法语助手
  • 关闭

相当大的

添加到生词本

certain, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Longgang District est une grande usine chimique.

是龙岗区化工厂。

Le dialogue peut avoir une grande influence.

对话可产生影响。

Ils ont résisté aux fortes pressions internes.

他们抵挡了内部压力。

Ces efforts ont rencontré un succès considérable.

这些努力取得了成功。

La communauté scientifique devrait apporter une contribution importante.

可以发挥

Néanmoins, des progrès considérables ont été accomplis.

不过,也取得了进展。

La contribution de la communauté scientifique doit être considérable.

当发挥

En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.

先,选举可能得到媒体重视。

Cependant, il n'en demeure pas moins que des défis importants restent à relever.

然而,确实仍然必须挑战。

Des progrès substantiels ont été accomplis dans 11 de ces 13 pays.

国家中有11个取得了进展。

Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.

在社会融合方面也取得了进步。

Cette évolution crée des difficultés considérables pour de nombreux États Membres.

这给许多会员国带来了压力。

Un travail considérable reste à accomplir dans les délais impartis.

就现有时间而言,这是一个挑战。

Une proportion significative de ce volume accru serait destinée à l'Afrique.

增加数额中份额将于非洲。

La fonction de protection du Haut Commissariat a beaucoup évolué.

难民署保护职能有了发展。

Le principe de solidarité a porté ses fruits en Pologne.

团结原则在波兰取得了成果。

Des dépenses considérables seront requises, et pas uniquement en ressources financières.

这里涉及代价,而且不仅涉及经费。

Il y a donc large place pour de nouvelles améliorations.

因此,还有进一步改进余地。

Des progrès considérables ont été faits à Camp David.

在戴维营会议上已经取得了进展。

Une part importante du genre humain reste désespérément pauvre.

一部分人仍然十分贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当大的 的法语例句

用户正在搜索


抽吸供水, 抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动,

相似单词


相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅, 相当大的套房, 相当的, 相当地,
certain, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Longgang District est une grande usine chimique.

是龙岗区化工厂。

Le dialogue peut avoir une grande influence.

对话可产生影响。

Ils ont résisté aux fortes pressions internes.

他们抵挡了内部压力。

Ces efforts ont rencontré un succès considérable.

这些努力取得了成功。

La communauté scientifique devrait apporter une contribution importante.

可以发挥

Néanmoins, des progrès considérables ont été accomplis.

不过,也取得了进展。

La contribution de la communauté scientifique doit être considérable.

当发挥

En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.

先,选举可能得到媒体重视。

Cependant, il n'en demeure pas moins que des défis importants restent à relever.

然而,确实仍然必须挑战。

Des progrès substantiels ont été accomplis dans 11 de ces 13 pays.

国家中有11个取得了进展。

Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.

在社会融合方面也取得了进步。

Cette évolution crée des difficultés considérables pour de nombreux États Membres.

这给许多会员国带来了压力。

Un travail considérable reste à accomplir dans les délais impartis.

就现有时间而言,这是一个挑战。

Une proportion significative de ce volume accru serait destinée à l'Afrique.

增加数额中份额将于非洲。

La fonction de protection du Haut Commissariat a beaucoup évolué.

难民署保护职能有了发展。

Le principe de solidarité a porté ses fruits en Pologne.

团结原则在波兰取得了成果。

Des dépenses considérables seront requises, et pas uniquement en ressources financières.

这里涉及代价,而且不仅涉及经费。

Il y a donc large place pour de nouvelles améliorations.

因此,还有进一步改进余地。

Des progrès considérables ont été faits à Camp David.

在戴维营会议上已经取得了进展。

Une part importante du genre humain reste désespérément pauvre.

一部分人仍然十分贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当大的 的法语例句

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅, 相当大的套房, 相当的, 相当地,
certain, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Longgang District est une grande usine chimique.

是龙岗区化工厂。

Le dialogue peut avoir une grande influence.

对话可产生影响。

Ils ont résisté aux fortes pressions internes.

他们抵挡了内部压力。

Ces efforts ont rencontré un succès considérable.

这些努力取得了

La communauté scientifique devrait apporter une contribution importante.

学界可以发挥作用。

Néanmoins, des progrès considérables ont été accomplis.

不过,也取得了进展。

La contribution de la communauté scientifique doit être considérable.

学界应发挥作用。

En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.

首先,选举可能得到媒体重视。

Cependant, il n'en demeure pas moins que des défis importants restent à relever.

然而,确实仍然必须应对挑战。

Des progrès substantiels ont été accomplis dans 11 de ces 13 pays.

国家中有11个取得了进展。

Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.

在社会融合方面也取得了进步。

Cette évolution crée des difficultés considérables pour de nombreux États Membres.

这给许多会员国带来了压力。

Un travail considérable reste à accomplir dans les délais impartis.

就现有时间而言,这是一个挑战。

Une proportion significative de ce volume accru serait destinée à l'Afrique.

增加数额中份额将用于非洲。

La fonction de protection du Haut Commissariat a beaucoup évolué.

难民署保护职能有了发展。

Le principe de solidarité a porté ses fruits en Pologne.

团结原则在波兰取得了果。

Des dépenses considérables seront requises, et pas uniquement en ressources financières.

这里涉及代价,而且不仅涉及经费。

Il y a donc large place pour de nouvelles améliorations.

因此,还有进一步改进余地。

Des progrès considérables ont été faits à Camp David.

在戴维营会议上已经取得了进展。

Une part importante du genre humain reste désespérément pauvre.

一部分人仍然十分贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当大的 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅, 相当大的套房, 相当的, 相当地,
certain, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Longgang District est une grande usine chimique.

是龙岗区化工厂。

Le dialogue peut avoir une grande influence.

对话产生影响。

Ils ont résisté aux fortes pressions internes.

他们抵挡了内部压力。

Ces efforts ont rencontré un succès considérable.

这些努力取成功。

La communauté scientifique devrait apporter une contribution importante.

科学界以发挥作用。

Néanmoins, des progrès considérables ont été accomplis.

不过,也取进展。

La contribution de la communauté scientifique doit être considérable.

科学界应发挥作用。

En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.

首先,选举到媒体重视。

Cependant, il n'en demeure pas moins que des défis importants restent à relever.

然而,确实仍然必须应对挑战。

Des progrès substantiels ont été accomplis dans 11 de ces 13 pays.

国家中有11个取进展。

Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.

在社会融合方面也取进步。

Cette évolution crée des difficultés considérables pour de nombreux États Membres.

这给许多会员国带来了压力。

Un travail considérable reste à accomplir dans les délais impartis.

就现有时间而言,这是一个挑战。

Une proportion significative de ce volume accru serait destinée à l'Afrique.

增加数额中份额将用于非洲。

La fonction de protection du Haut Commissariat a beaucoup évolué.

难民署保护职有了发展。

Le principe de solidarité a porté ses fruits en Pologne.

团结原则在波兰取成果。

Des dépenses considérables seront requises, et pas uniquement en ressources financières.

这里涉及代价,而且不仅涉及经费。

Il y a donc large place pour de nouvelles améliorations.

因此,还有进一步改进余地。

Des progrès considérables ont été faits à Camp David.

在戴维营会议上已经取进展。

Une part importante du genre humain reste désespérément pauvre.

一部分人仍然十分贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当大的 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅, 相当大的套房, 相当的, 相当地,
certain, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Longgang District est une grande usine chimique.

是龙岗区化工厂。

Le dialogue peut avoir une grande influence.

对话可产生影响。

Ils ont résisté aux fortes pressions internes.

他们抵挡了内部压力。

Ces efforts ont rencontré un succès considérable.

这些努力得了成功。

La communauté scientifique devrait apporter une contribution importante.

科学界可以发挥作用。

Néanmoins, des progrès considérables ont été accomplis.

得了进展。

La contribution de la communauté scientifique doit être considérable.

科学界应发挥作用。

En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.

首先,选举可能得到媒体重视。

Cependant, il n'en demeure pas moins que des défis importants restent à relever.

然而,确实仍然必须应对挑战。

Des progrès substantiels ont été accomplis dans 11 de ces 13 pays.

国家中有11个得了进展。

Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.

在社会融合方面得了进步。

Cette évolution crée des difficultés considérables pour de nombreux États Membres.

这给许多会员国带来了压力。

Un travail considérable reste à accomplir dans les délais impartis.

就现有时间而言,这是一个挑战。

Une proportion significative de ce volume accru serait destinée à l'Afrique.

增加数额中份额将用于非洲。

La fonction de protection du Haut Commissariat a beaucoup évolué.

难民署保护职能有了发展。

Le principe de solidarité a porté ses fruits en Pologne.

团结原则在波兰得了成果。

Des dépenses considérables seront requises, et pas uniquement en ressources financières.

这里涉及代价,而且不仅涉及经费。

Il y a donc large place pour de nouvelles améliorations.

因此,还有进一步改进余地。

Des progrès considérables ont été faits à Camp David.

在戴维营会议上已经得了进展。

Une part importante du genre humain reste désespérément pauvre.

一部分人仍然十分贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当大的 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅, 相当大的套房, 相当的, 相当地,
certain, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Longgang District est une grande usine chimique.

是龙岗区化工厂。

Le dialogue peut avoir une grande influence.

对话可产生影响。

Ils ont résisté aux fortes pressions internes.

他们抵挡了内部压力。

Ces efforts ont rencontré un succès considérable.

这些努力取得了成功。

La communauté scientifique devrait apporter une contribution importante.

科学界可以发挥

Néanmoins, des progrès considérables ont été accomplis.

不过,也取得了进展。

La contribution de la communauté scientifique doit être considérable.

科学界应当发挥

En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.

首先,选举可能得到媒体

Cependant, il n'en demeure pas moins que des défis importants restent à relever.

而,确实仍必须应对挑战。

Des progrès substantiels ont été accomplis dans 11 de ces 13 pays.

国家中有11个取得了进展。

Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.

在社会融合方面也取得了进步。

Cette évolution crée des difficultés considérables pour de nombreux États Membres.

这给许多会员国带来了压力。

Un travail considérable reste à accomplir dans les délais impartis.

就现有时间而言,这是一个挑战。

Une proportion significative de ce volume accru serait destinée à l'Afrique.

增加数额中份额将于非洲。

La fonction de protection du Haut Commissariat a beaucoup évolué.

难民署保护职能有了发展。

Le principe de solidarité a porté ses fruits en Pologne.

团结原则在波兰取得了成果。

Des dépenses considérables seront requises, et pas uniquement en ressources financières.

这里涉及代价,而且不仅涉及经费。

Il y a donc large place pour de nouvelles améliorations.

因此,还有进一步改进余地。

Des progrès considérables ont été faits à Camp David.

在戴维营会议上已经取得了进展。

Une part importante du genre humain reste désespérément pauvre.

一部分人仍十分贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当大的 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅, 相当大的套房, 相当的, 相当地,
certain, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Longgang District est une grande usine chimique.

是龙岗区化工厂。

Le dialogue peut avoir une grande influence.

对话可产生影响。

Ils ont résisté aux fortes pressions internes.

他们抵挡了内部压力。

Ces efforts ont rencontré un succès considérable.

这些努力取得了成功。

La communauté scientifique devrait apporter une contribution importante.

科学界可以发挥作用。

Néanmoins, des progrès considérables ont été accomplis.

不过,也取得了进展。

La contribution de la communauté scientifique doit être considérable.

科学界应当发挥作用。

En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.

首先,选举可能得到媒体重视。

Cependant, il n'en demeure pas moins que des défis importants restent à relever.

然而,确实仍然必须应对挑战。

Des progrès substantiels ont été accomplis dans 11 de ces 13 pays.

国家中有11个取得了进展。

Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.

在社会融合方面也取得了进步。

Cette évolution crée des difficultés considérables pour de nombreux États Membres.

这给许多会员国带来了压力。

Un travail considérable reste à accomplir dans les délais impartis.

间而言,这是一个挑战。

Une proportion significative de ce volume accru serait destinée à l'Afrique.

增加数额中份额将用于非洲。

La fonction de protection du Haut Commissariat a beaucoup évolué.

难民署保护职能有了发展。

Le principe de solidarité a porté ses fruits en Pologne.

团结原则在波兰取得了成果。

Des dépenses considérables seront requises, et pas uniquement en ressources financières.

这里涉及代价,而且不仅涉及经费。

Il y a donc large place pour de nouvelles améliorations.

因此,还有进一步改进余地。

Des progrès considérables ont été faits à Camp David.

在戴维营会议上已经取得了进展。

Une part importante du genre humain reste désespérément pauvre.

一部分人仍然十分贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当大的 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅, 相当大的套房, 相当的, 相当地,
certain, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Longgang District est une grande usine chimique.

是龙岗区化工厂。

Le dialogue peut avoir une grande influence.

对话可产生影响。

Ils ont résisté aux fortes pressions internes.

他们抵挡了内部压力。

Ces efforts ont rencontré un succès considérable.

这些努力取得了成功。

La communauté scientifique devrait apporter une contribution importante.

科学界可以发挥作用。

Néanmoins, des progrès considérables ont été accomplis.

不过,也取得了进展。

La contribution de la communauté scientifique doit être considérable.

科学界应发挥作用。

En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.

首先,选举可能得到媒体重视。

Cependant, il n'en demeure pas moins que des défis importants restent à relever.

仍然必须应对挑战。

Des progrès substantiels ont été accomplis dans 11 de ces 13 pays.

国家中有11个取得了进展。

Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.

在社会融合方面也取得了进步。

Cette évolution crée des difficultés considérables pour de nombreux États Membres.

这给许多会员国带来了压力。

Un travail considérable reste à accomplir dans les délais impartis.

就现有时间言,这是一个挑战。

Une proportion significative de ce volume accru serait destinée à l'Afrique.

增加数额中份额将用于非洲。

La fonction de protection du Haut Commissariat a beaucoup évolué.

难民署保护职能有了发展。

Le principe de solidarité a porté ses fruits en Pologne.

团结原则在波兰取得了成果。

Des dépenses considérables seront requises, et pas uniquement en ressources financières.

这里涉及代价,且不仅涉及经费。

Il y a donc large place pour de nouvelles améliorations.

因此,还有进一步改进余地。

Des progrès considérables ont été faits à Camp David.

在戴维营会议上已经取得了进展。

Une part importante du genre humain reste désespérément pauvre.

一部分人仍然十分贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当大的 的法语例句

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅, 相当大的套房, 相当的, 相当地,
certain, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Longgang District est une grande usine chimique.

是龙岗区化工厂。

Le dialogue peut avoir une grande influence.

对话可产影响。

Ils ont résisté aux fortes pressions internes.

他们抵挡了内部压力。

Ces efforts ont rencontré un succès considérable.

这些努力取得了成功。

La communauté scientifique devrait apporter une contribution importante.

科学界可以发挥作用。

Néanmoins, des progrès considérables ont été accomplis.

不过,也取得了进展。

La contribution de la communauté scientifique doit être considérable.

科学界应发挥作用。

En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.

首先,选举可能得到媒体重视。

Cependant, il n'en demeure pas moins que des défis importants restent à relever.

然而,确实仍然必须应对挑战。

Des progrès substantiels ont été accomplis dans 11 de ces 13 pays.

国家中有11个取得了进展。

Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.

在社会融合方面也取得了进步。

Cette évolution crée des difficultés considérables pour de nombreux États Membres.

这给许多会员国带来了压力。

Un travail considérable reste à accomplir dans les délais impartis.

就现有时间而言,这是一个挑战。

Une proportion significative de ce volume accru serait destinée à l'Afrique.

增加数额中份额将用于非洲。

La fonction de protection du Haut Commissariat a beaucoup évolué.

难民署保护职能有了发展。

Le principe de solidarité a porté ses fruits en Pologne.

团结原则在波兰取得了成果。

Des dépenses considérables seront requises, et pas uniquement en ressources financières.

这里涉及代价,而且不仅涉及经费。

Il y a donc large place pour de nouvelles améliorations.

因此,还有进一步改进余地。

Des progrès considérables ont été faits à Camp David.

在戴维营会议上已经取得了进展。

Une part importante du genre humain reste désespérément pauvre.

一部分人仍然十分贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当大的 的法语例句

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅, 相当大的套房, 相当的, 相当地,
certain, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Longgang District est une grande usine chimique.

是龙岗区厂。

Le dialogue peut avoir une grande influence.

对话可产生影响。

Ils ont résisté aux fortes pressions internes.

他们抵挡了内部压力。

Ces efforts ont rencontré un succès considérable.

这些努力取得了成功。

La communauté scientifique devrait apporter une contribution importante.

科学界可以发挥作用。

Néanmoins, des progrès considérables ont été accomplis.

不过,也取得了进展。

La contribution de la communauté scientifique doit être considérable.

科学界应当发挥作用。

En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.

首先,选举可能得到媒体重视。

Cependant, il n'en demeure pas moins que des défis importants restent à relever.

然而,确实仍然必须应对挑战。

Des progrès substantiels ont été accomplis dans 11 de ces 13 pays.

国家中有11个取得了进展。

Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.

在社融合方面也取得了进步。

Cette évolution crée des difficultés considérables pour de nombreux États Membres.

这给员国带来了压力。

Un travail considérable reste à accomplir dans les délais impartis.

就现有时间而言,这是一个挑战。

Une proportion significative de ce volume accru serait destinée à l'Afrique.

增加数额中份额将用于非洲。

La fonction de protection du Haut Commissariat a beaucoup évolué.

难民署保护职能有了发展。

Le principe de solidarité a porté ses fruits en Pologne.

团结原则在波兰取得了成果。

Des dépenses considérables seront requises, et pas uniquement en ressources financières.

这里涉及代价,而且不仅涉及经费。

Il y a donc large place pour de nouvelles améliorations.

因此,还有进一步改进余地。

Des progrès considérables ont été faits à Camp David.

在戴维营议上已经取得了进展。

Une part importante du genre humain reste désespérément pauvre.

一部分人仍然十分贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当大的 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅, 相当大的套房, 相当的, 相当地,