法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
法语助手
注册
登录
关闭
皮
添加到生词本
法汉-汉法词典
pí
1.
Ⅰ (名) (人或物体
的
层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破
écorce
树
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
猪
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕
次
。
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把
都磨掉了。
2.
(
革) cuir
bottes de cuir
靴
tanner le cuir
硝
3.
(毛
) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
领
une bonne fourrure de renard
上等的狐
4.
(包在外
的
层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
couverture; jaquette
书
5.
(
) surface
terrain à bâtir; surface du sol
地
flotter à la surface de l'eau
飘在水
上
6.
(某些薄片状的东西) tôle; feuille
peau de lait
奶
tôle
铁
7.
(橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋
8.
(姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9.
Ⅱ (形) (酥脆的东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生
了。
10.
(顽
;调
) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
!
11.
(感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都
了。
名
1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane
2. cuir; fourrure
~靴
bottes de cuir
3. enveloppe; couverture
书~
couvre-livre
4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique
形
1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.
2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!
3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.
4. élastique
~筋
corde(ou : bande)élastique
其他参考解释:
robe
furfur
cortex
用户正在搜索
按钮
,
按钮开关
,
按钮盘
,
按钮战争
,
按期
,
按期出发
,
按其类型
,
按情况行事
,
按情况作出决定
,
按情理
,
相似单词
噼啪响的
,
噼噼啪啪响声
,
霹雷
,
霹雳
,
霹雳舞
,
皮
,
皮(肤)霉菌病
,
皮(瓜果剥削后的)
,
皮癌
,
皮袄
,
法汉-汉法词典
pí
1.
Ⅰ (名) (人或
面的一层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破一块
écorce
树
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
猪
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次
。
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把
都磨掉了。
2.
(
革) cuir
bottes de cuir
靴
tanner le cuir
硝
3.
(毛
) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
领
une bonne fourrure de renard
上等的狐
4.
(包在外面的一层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
儿
couverture; jaquette
书
儿
5.
(
面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
地
flotter à la surface de l'eau
飘在水
儿上
6.
(
片状的东西) tôle; feuille
peau de lait
奶
儿
tôle
铁
7.
(橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8.
(姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9.
Ⅱ (形) (酥脆的东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生
了。
10.
(顽
;调
) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
!
11.
(感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都
了。
名
1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane
2. cuir; fourrure
~靴
bottes de cuir
3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre
4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique
形
1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.
2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!
3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.
4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique
其他参考解释:
robe
furfur
cortex
用户正在搜索
按时进餐
,
按时无误地
,
按时作息
,
按书的大小排列
,
按书法写
,
按书法写字母
,
按顺序地
,
按说
,
按图索骥
,
按纹理劈开
,
相似单词
噼啪响的
,
噼噼啪啪响声
,
霹雷
,
霹雳
,
霹雳舞
,
皮
,
皮(肤)霉菌病
,
皮(瓜果剥削后的)
,
皮癌
,
皮袄
,
法汉-汉法词典
pí
1.
Ⅰ (名) (人或物体
一层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破一块
écorce
树
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
猪
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次
。
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把
都磨掉了。
2.
(
革) cuir
bottes de cuir
靴
tanner le cuir
硝
3.
(毛
) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
领
une bonne fourrure de renard
等
狐
4.
(包在外
一层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
couverture; jaquette
书
5.
(
) surface
terrain à bâtir; surface du sol
地
flotter à la surface de l'eau
飘在水
6.
(
些薄片状
东西) tôle; feuille
peau de lait
奶
tôle
铁
7.
(橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋
8.
(姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9.
Ⅱ (形) (酥脆
东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生
了。
10.
(顽
;调
) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
!
11.
(感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都
了。
名
1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane
2. cuir; fourrure
~靴
bottes de cuir
3. enveloppe; couverture
书~
couvre-livre
4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~
revêtu d'une couche plastique
形
1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.
2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!
3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.
4. élastique
~筋
corde(ou : bande)élastique
其他参考解释:
robe
furfur
cortex
用户正在搜索
按需分配
,
按需收视
,
按需心脏起搏器
,
按序
,
按学校方式地
,
按压
,
按压法
,
按音节
,
按音节读
,
按音速记打字
,
相似单词
噼啪响的
,
噼噼啪啪响声
,
霹雷
,
霹雳
,
霹雳舞
,
皮
,
皮(肤)霉菌病
,
皮(瓜果剥削后的)
,
皮癌
,
皮袄
,
法汉-汉法词典
pí
1.
Ⅰ (名) (人或物体表面的一层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破一块
écorce
树
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
猪
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次
。
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,
磨掉了。
2.
(
革) cuir
bottes de cuir
靴
tanner le cuir
3.
(
) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
领
une bonne fourrure de renard
上等的狐
4.
(包在外面的一层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
儿
couverture; jaquette
书
儿
5.
(表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
地
flotter à la surface de l'eau
飘在水
儿上
6.
(某些薄片状的东西) tôle; feuille
peau de lait
奶
儿
tôle
铁
7.
(橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8.
(姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9.
Ⅱ (形) (酥脆的东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生
了。
10.
(顽
;调
) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
!
11.
(感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,
了。
名
1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane
2. cuir; fourrure
~靴
bottes de cuir
3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre
4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique
形
1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.
2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!
3. coriace
他老挨批评,
~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.
4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique
其他参考解释:
robe
furfur
cortex
用户正在搜索
按月取工资
,
按章办事
,
按照
,
按照…的建议
,
按照…而
,
按照报上所说
,
按照词源
,
按照当天市价
,
按照东方方式的
,
按照惯例
,
相似单词
噼啪响的
,
噼噼啪啪响声
,
霹雷
,
霹雳
,
霹雳舞
,
皮
,
皮(肤)霉菌病
,
皮(瓜果剥削后的)
,
皮癌
,
皮袄
,
法汉-汉法词典
pí
1.
Ⅰ (名) (人或物体表面的一层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破一块
écorce
树
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
猪
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次
。
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把
都
。
2.
(
) cuir
bottes de cuir
tanner le cuir
硝
3.
(毛
) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
领
une bonne fourrure de renard
上等的狐
4.
(包在外面的一层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
儿
couverture; jaquette
书
儿
5.
(表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
地
flotter à la surface de l'eau
飘在水
儿上
6.
(某些薄片状的东西) tôle; feuille
peau de lait
奶
儿
tôle
铁
7.
(橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8.
(姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9.
Ⅱ (形) (酥脆的东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生
。
10.
(顽
;调
) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
!
11.
(感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都
。
名
1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane
2. cuir; fourrure
~
bottes de cuir
3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre
4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique
形
1. humide et mou
花生~
.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.
2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!
3. coriace
他老挨批评, 都~
.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.
4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique
其他参考解释:
robe
furfur
cortex
用户正在搜索
按照条例
,
按照通常习惯
,
按照宪法
,
按照样子做帽子
,
按照预定计划
,
按照章程
,
按照指示
,
按照自然音阶
,
按照字面的意义
,
按着
,
相似单词
噼啪响的
,
噼噼啪啪响声
,
霹雷
,
霹雳
,
霹雳舞
,
皮
,
皮(肤)霉菌病
,
皮(瓜果剥削后的)
,
皮癌
,
皮袄
,
法汉-汉法词典
pí
1.
Ⅰ (名) (人或物体表面的
组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破
块
écorce
树
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西
peau de banane
蕉
peau de cochon
猪
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕
次
。
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把
都磨掉了。
2.
(
革) cuir
bottes de cuir
靴
tanner le cuir
硝
3.
(毛
) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
领
une bonne fourrure de renard
上等的狐
4.
(包在外面的
西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
儿
couverture; jaquette
书
儿
5.
(表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
地
flotter à la surface de l'eau
飘在水
儿上
6.
(某些薄片状的
西) tôle; feuille
peau de lait
奶
儿
tôle
铁
7.
(橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8.
(姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9.
Ⅱ (形) (酥脆的
西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生
了。
10.
(顽
;调
) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
!
11.
(感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都
了。
名
1. peau; membrane; écorce; pelure
蕉~
pelure de banane
2. cuir; fourrure
~靴
bottes de cuir
3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre
4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique
形
1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.
2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!
3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.
4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique
其他参考解释:
robe
furfur
cortex
用户正在搜索
按宗教仪式结婚
,
胺
,
胺代谢
,
胺碘酮
,
胺化
,
胺化剂
,
胺化氧
,
胺基
,
胺尿
,
胺酸
,
相似单词
噼啪响的
,
噼噼啪啪响声
,
霹雷
,
霹雳
,
霹雳舞
,
皮
,
皮(肤)霉菌病
,
皮(瓜果剥削后的)
,
皮癌
,
皮袄
,
法汉-汉法词典
pí
1.
Ⅰ (名) (人或物体表面的
组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破
块
écorce
树
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西
peau de banane
蕉
peau de cochon
猪
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕
次
。
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把
都磨掉了。
2.
(
革) cuir
bottes de cuir
靴
tanner le cuir
硝
3.
(毛
) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
领
une bonne fourrure de renard
上等的狐
4.
(包在外面的
西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
儿
couverture; jaquette
书
儿
5.
(表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
地
flotter à la surface de l'eau
飘在水
儿上
6.
(某些薄片状的
西) tôle; feuille
peau de lait
奶
儿
tôle
铁
7.
(橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8.
(姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9.
Ⅱ (形) (酥脆的
西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生
了。
10.
(顽
;调
) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
!
11.
(感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都
了。
名
1. peau; membrane; écorce; pelure
蕉~
pelure de banane
2. cuir; fourrure
~靴
bottes de cuir
3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre
4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique
形
1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.
2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!
3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.
4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique
其他参考解释:
robe
furfur
cortex
用户正在搜索
案犯
,
案辊
,
案件
,
案件目录
,
案酒
,
案卷
,
案卷的附件
,
案卷封套
,
案例
,
案目
,
相似单词
噼啪响的
,
噼噼啪啪响声
,
霹雷
,
霹雳
,
霹雳舞
,
皮
,
皮(肤)霉菌病
,
皮(瓜果剥削后的)
,
皮癌
,
皮袄
,
法汉-汉法词典
pí
1.
Ⅰ (
) (人或物体表面
一层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破一块
écorce
树
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
猪
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次
。
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把
都磨掉了。
2.
(
革) cuir
bottes de cuir
靴
tanner le cuir
硝
3.
(毛
) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
领
une bonne fourrure de renard
上等
狐
4.
(包在外面
一层
西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
儿
couverture; jaquette
书
儿
5.
(表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
地
flotter à la surface de l'eau
飘在水
儿上
6.
(某些薄片状
西) tôle; feuille
peau de lait
奶
儿
tôle
铁
7.
(橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8.
(姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9.
Ⅱ (形) (酥脆
西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生
了。
10.
(顽
;调
) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
!
11.
(感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都
了。
1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane
2. cuir; fourrure
~靴
bottes de cuir
3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre
4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~
revêtu d'une couche plastique
形
1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.
2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!
3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.
4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique
其他参考解释:
robe
furfur
cortex
用户正在搜索
案值
,
案桌
,
案子
,
暗
,
暗暗
,
暗暗的
,
暗暗地
,
暗暗咒骂
,
暗坝
,
暗白榴碧玄岩
,
相似单词
噼啪响的
,
噼噼啪啪响声
,
霹雷
,
霹雳
,
霹雳舞
,
皮
,
皮(肤)霉菌病
,
皮(瓜果剥削后的)
,
皮癌
,
皮袄
,
法汉-汉法词典
pí
1.
Ⅰ (名) (人
表面的一层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破一块
écorce
树
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
猪
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次
。
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把
都磨掉了。
2.
(
革) cuir
bottes de cuir
靴
tanner le cuir
硝
3.
(毛
) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
领
une bonne fourrure de renard
上等的狐
4.
(包在外面的一层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
儿
couverture; jaquette
书
儿
5.
(表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
地
flotter à la surface de l'eau
飘在水
儿上
6.
(某
状的东西) tôle; feuille
peau de lait
奶
儿
tôle
铁
7.
(橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8.
(姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9.
Ⅱ (形) (酥脆的东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生
了。
10.
(顽
;调
) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
!
11.
(感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都
了。
名
1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane
2. cuir; fourrure
~靴
bottes de cuir
3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre
4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique
形
1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.
2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!
3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.
4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique
其他参考解释:
robe
furfur
cortex
用户正在搜索
暗操贱业
,
暗层
,
暗插销
,
暗产
,
暗娼
,
暗场
,
暗场物镜
,
暗嘲
,
暗潮
,
暗处
,
相似单词
噼啪响的
,
噼噼啪啪响声
,
霹雷
,
霹雳
,
霹雳舞
,
皮
,
皮(肤)霉菌病
,
皮(瓜果剥削后的)
,
皮癌
,
皮袄
,
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典