法语助手
  • 关闭
zhèng zhuàng
symptôme
symptôme précurseur
前驱症状

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

种疾病的临床症状

C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.

这是这种疾病中常见的症状

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

流感的症状是相当典型的。

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究这种病的临床症状

Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .

在感染后尤其表现出了贫血症状

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见的诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?

您能给详细描述下您的症状吗?

J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?

有以上的全部症状..........这个五月病何时才痊愈?

L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.

研究主要关注“世贸咳嗽症”这症状,长久来都被误解。

Les troubles du sommeil sont les manifestations les plus communes du traumatisme.

睡眠紊乱是最常见的精神创伤症状

Ils confondent essentiellement le symptôme et la cause.

它将症状与病因彻底混淆在了起。

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,这些问题乃是深刻系统性问题的症状

Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.

这种变冷的症状是东欧出现了军事紧张局面。

Le traitement des symptômes d'une affection plus grave ne constitue pas une réaction appropriée.

种重病的表面症状并不是种适当的反应。

Tant les enfants que les adolescents montrent des signes de grande vulnérabilité sociale.

儿童和青少年表现出社会严重薄弱的症状

Or, ces certificats ne mentionnaient aucun symptôme de sévices ou de torture qu'aurait subis l'auteur.

但这些证明没有提及提交人受虐待或酷刑的任何症状

Il serait trop simpliste de ne s'attaquer qu'aux symptômes ou à leurs manifestations répugnantes.

只是集中于其症状或其丑恶的表现,将过于简单。

Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.

但是,当们努力病时,也必须继续处理各种症状

D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.

有消息称,遭受创伤的儿童中有90%出现精神紧张症状

Les symptômes sévères constatés chez elle seraient courants chez les personnes soumises à l'isolement cellulaire.

据说,她所经历的严重症状在遭受单独监禁的人群屡见不鲜。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 症状 的法语例句

用户正在搜索


collet, colleter, colleteur, Colletia, colletin, Colletotrichum, colleur, colleuse, colley, Collichthys,

相似单词


症候群, 症瘕, 症结, 症结所在, 症疝, 症状, 症状的, 症状缓解, 症状疗法, 症状明显的麻疹,
zhèng zhuàng
symptôme
symptôme précurseur
前驱症状

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

疾病的临床症状

C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.

这是这疾病中常见的症状

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

流感的症状是相当典型的。

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究这病的临床症状

Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .

在感染后尤其表现出了贫血症状

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见的诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?

您能给详细描述下您的症状吗?

J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?

有以上的全部症状..........这个五月病何时才痊愈?

L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.

研究主要关注“世贸咳嗽症”这症状,长久来都被误解。

Les troubles du sommeil sont les manifestations les plus communes du traumatisme.

睡眠紊乱是最常见的精神创伤症状

Ils confondent essentiellement le symptôme et la cause.

它将症状与病因彻底混淆在了起。

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,这些问题乃是深刻系统性问题的症状

Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.

变冷的症状是东欧出现了军事紧张局面。

Le traitement des symptômes d'une affection plus grave ne constitue pas une réaction appropriée.

治疗病的表面症状并不是适当的反应。

Tant les enfants que les adolescents montrent des signes de grande vulnérabilité sociale.

儿童和青少年表现出社会严薄弱的症状

Or, ces certificats ne mentionnaient aucun symptôme de sévices ou de torture qu'aurait subis l'auteur.

但这些证明没有提及提交人受虐待或酷刑的任何症状

Il serait trop simpliste de ne s'attaquer qu'aux symptômes ou à leurs manifestations répugnantes.

只是集中于其症状或其丑恶的表现,将过于简单。

Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.

但是,当们努力治病时,也必须继续处理各症状

D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.

有消息称,遭受创伤的儿童中有90%出现精神紧张症状

Les symptômes sévères constatés chez elle seraient courants chez les personnes soumises à l'isolement cellulaire.

据说,她所经历的严症状在遭受单独监禁的人群屡见不鲜。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 症状 的法语例句

用户正在搜索


collinite, collinsite, colliquatif, colliquation, collision, collisionneur, collobriérite, collocation, collodion, Colloidal,

相似单词


症候群, 症瘕, 症结, 症结所在, 症疝, 症状, 症状的, 症状缓解, 症状疗法, 症状明显的麻疹,
zhèng zhuàng
symptôme
symptôme précurseur

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

一种疾病临床

C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.

这是这种疾病中常见

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

流感是相当典型

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究这种病临床

Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .

在感染后尤其现出了贫血

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

常见诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?

您能给详细描述一下您吗?

J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?

有以上全部..........这个五月病何时才痊愈?

L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.

研究主要关注“世贸咳嗽”这一,长久来都被误解。

Les troubles du sommeil sont les manifestations les plus communes du traumatisme.

睡眠紊乱是最常见精神创伤

Ils confondent essentiellement le symptôme et la cause.

它将与病因彻底混淆在了一起。

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,这些问题乃是深刻系统性问题

Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.

这种变冷是东欧出现了军事紧张局

Le traitement des symptômes d'une affection plus grave ne constitue pas une réaction appropriée.

治疗一种重病并不是一种适当反应。

Tant les enfants que les adolescents montrent des signes de grande vulnérabilité sociale.

儿童和青少年现出社会严重薄弱

Or, ces certificats ne mentionnaient aucun symptôme de sévices ou de torture qu'aurait subis l'auteur.

但这些证明没有提及提交人受虐待或酷刑任何

Il serait trop simpliste de ne s'attaquer qu'aux symptômes ou à leurs manifestations répugnantes.

只是集中于其或其丑恶现,将过于简单。

Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.

但是,当们努力治病时,也必须继续处理各种

D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.

有消息称,遭受创伤儿童中有90%出现精神紧张

Les symptômes sévères constatés chez elle seraient courants chez les personnes soumises à l'isolement cellulaire.

据说,她所经历严重在遭受单独监禁人群屡见不鲜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 症状 的法语例句

用户正在搜索


collophane, collophanite, colloque, colloquer, collorésine, Collot, collotypie, colloxyline, collquer, collum,

相似单词


症候群, 症瘕, 症结, 症结所在, 症疝, 症状, 症状的, 症状缓解, 症状疗法, 症状明显的麻疹,
zhèng zhuàng
symptôme
symptôme précurseur
前驱

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

一种疾临床

C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.

这是这种疾中常见

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

流感是相当典型

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究这种临床

Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .

在感染后尤其现出了贫血

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

常见诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?

您能给详细描述一下您吗?

J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?

有以上全部..........这个五月何时才痊愈?

L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.

研究主要关注“世贸咳嗽”这一,长久来都被误解。

Les troubles du sommeil sont les manifestations les plus communes du traumatisme.

睡眠紊乱是最常见精神创伤

Ils confondent essentiellement le symptôme et la cause.

它将因彻底混淆在了一起。

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,这些问题乃是深刻系统性问题

Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.

这种变冷是东欧出现了军事紧张局面。

Le traitement des symptômes d'une affection plus grave ne constitue pas une réaction appropriée.

治疗一种重并不是一种适当反应。

Tant les enfants que les adolescents montrent des signes de grande vulnérabilité sociale.

儿童和青少年现出社会严重薄弱

Or, ces certificats ne mentionnaient aucun symptôme de sévices ou de torture qu'aurait subis l'auteur.

但这些证明没有提及提交人受虐待或酷刑任何

Il serait trop simpliste de ne s'attaquer qu'aux symptômes ou à leurs manifestations répugnantes.

只是集中于其或其丑恶现,将过于简单。

Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.

但是,当们努力治时,也必须继续处理各种

D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.

有消息称,遭受创伤儿童中有90%出现精神紧张

Les symptômes sévères constatés chez elle seraient courants chez les personnes soumises à l'isolement cellulaire.

据说,她所经历严重在遭受单独监禁人群屡见不鲜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 症状 的法语例句

用户正在搜索


collybie, collyre, Collyriculum, collyrite, colmar, colmatage, colmate, colmater, colo, coloboma,

相似单词


症候群, 症瘕, 症结, 症结所在, 症疝, 症状, 症状的, 症状缓解, 症状疗法, 症状明显的麻疹,
zhèng zhuàng
symptôme
symptôme précurseur
前驱症状

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

一种疾病的临床症状

C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.

种疾病中常见的症状

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

流感的症状是相当典型的。

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

种病的临床症状

Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .

感染后尤其表现出了贫血症状

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见的诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?

您能给详细描述一下您的症状吗?

J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?

有以上的全部症状..........个五月病何时才痊愈?

L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.

究主要关注“世贸咳嗽症”症状,长久来都被误解。

Les troubles du sommeil sont les manifestations les plus communes du traumatisme.

睡眠紊乱是最常见的精神创伤症状

Ils confondent essentiellement le symptôme et la cause.

它将症状与病因彻底混淆了一起。

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,题乃是深刻系统性题的症状

Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.

种变冷的症状是东欧出现了军事紧张局面。

Le traitement des symptômes d'une affection plus grave ne constitue pas une réaction appropriée.

治疗一种重病的表面症状并不是一种适当的反应。

Tant les enfants que les adolescents montrent des signes de grande vulnérabilité sociale.

儿童和青少年表现出社会严重薄弱的症状

Or, ces certificats ne mentionnaient aucun symptôme de sévices ou de torture qu'aurait subis l'auteur.

证明没有提及提交人受虐待或酷刑的任何症状

Il serait trop simpliste de ne s'attaquer qu'aux symptômes ou à leurs manifestations répugnantes.

只是集中于其症状或其丑恶的表现,将过于简单。

Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.

但是,当们努力治病时,也必须继续处理各种症状

D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.

有消息称,遭受创伤的儿童中有90%出现精神紧张症状

Les symptômes sévères constatés chez elle seraient courants chez les personnes soumises à l'isolement cellulaire.

据说,她所经历的严重症状遭受单独监禁的人群屡见不鲜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向们指

显示所有包含 症状 的法语例句

用户正在搜索


coloïdal, Cololabis, cololyse, Colomb, colombage, Colomban, colombe, Colombey, colombianite, colombie,

相似单词


症候群, 症瘕, 症结, 症结所在, 症疝, 症状, 症状的, 症状缓解, 症状疗法, 症状明显的麻疹,

用户正在搜索


commander, commanderie, commandeur, commanditaire, commandite, commandité, commanditer, commando, comme, comme à l'accoutumée,

相似单词


症候群, 症瘕, 症结, 症结所在, 症疝, 症状, 症状的, 症状缓解, 症状疗法, 症状明显的麻疹,

用户正在搜索


commérage, commérages, commerçant, commerçante, commerce, commercer, commerciabilité, commerciable, commercial, commercialement,

相似单词


症候群, 症瘕, 症结, 症结所在, 症疝, 症状, 症状的, 症状缓解, 症状疗法, 症状明显的麻疹,
zhèng zhuàng
symptôme
symptôme précurseur
前驱症

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

一种疾的临床

C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.

这是这种疾中常见的

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

流感的是相当典型的。

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究这种的临床

Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .

在感其表现出了贫血

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

常见的诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?

您能给详细描述一下您的吗?

J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?

有以上的全部..........这个五月何时才痊愈?

L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.

研究主要关注“世贸咳嗽症”这一,长久来都被误解。

Les troubles du sommeil sont les manifestations les plus communes du traumatisme.

睡眠紊乱是最常见的精神创伤

Ils confondent essentiellement le symptôme et la cause.

它将因彻底混淆在了一起。

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,这些问题乃是深刻系统性问题的

Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.

这种变冷的是东欧出现了军事紧张局面。

Le traitement des symptômes d'une affection plus grave ne constitue pas une réaction appropriée.

治疗一种重的表面并不是一种适当的反应。

Tant les enfants que les adolescents montrent des signes de grande vulnérabilité sociale.

儿童和青少年表现出社会严重薄弱的

Or, ces certificats ne mentionnaient aucun symptôme de sévices ou de torture qu'aurait subis l'auteur.

但这些证明没有提及提交人受虐待或酷刑的任何

Il serait trop simpliste de ne s'attaquer qu'aux symptômes ou à leurs manifestations répugnantes.

只是集中于其或其丑恶的表现,将过于简单。

Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.

但是,当们努力治时,也必须继续处理各种

D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.

有消息称,遭受创伤的儿童中有90%出现精神紧张

Les symptômes sévères constatés chez elle seraient courants chez les personnes soumises à l'isolement cellulaire.

据说,她所经历的严重在遭受单独监禁的人群屡见不鲜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 症状 的法语例句

用户正在搜索


comminatoire, Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur,

相似单词


症候群, 症瘕, 症结, 症结所在, 症疝, 症状, 症状的, 症状缓解, 症状疗法, 症状明显的麻疹,
zhèng zhuàng
symptôme
symptôme précurseur
前驱

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

一种疾病临床

C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.

这是这种疾病中常见

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

流感是相当典型

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究这种病临床

Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .

在感染后尤其表现出了贫血

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

常见诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?

您能给详细描述一下您吗?

J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?

有以上全部..........这个五月病何时才痊愈?

L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.

研究主要关注“世贸咳嗽”这一,长久来都被误解。

Les troubles du sommeil sont les manifestations les plus communes du traumatisme.

睡眠紊乱是最常见创伤

Ils confondent essentiellement le symptôme et la cause.

它将与病因彻底混淆在了一起。

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,这些问题乃是深刻系统性问题

Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.

这种变冷是东欧出现了军事紧张局面。

Le traitement des symptômes d'une affection plus grave ne constitue pas une réaction appropriée.

治疗一种重病表面并不是一种适当反应。

Tant les enfants que les adolescents montrent des signes de grande vulnérabilité sociale.

儿童和青少年表现出社会严重薄弱

Or, ces certificats ne mentionnaient aucun symptôme de sévices ou de torture qu'aurait subis l'auteur.

但这些证明没有提及提交人受虐待或酷刑任何

Il serait trop simpliste de ne s'attaquer qu'aux symptômes ou à leurs manifestations répugnantes.

只是集中于其或其丑恶表现,将过于简单。

Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.

但是,当们努力治病时,也必须继续处理各种

D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.

有消息称,遭受创伤儿童中有90%出现紧张

Les symptômes sévères constatés chez elle seraient courants chez les personnes soumises à l'isolement cellulaire.

据说,她所经历严重在遭受单独监禁人群屡见不鲜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 症状 的法语例句

用户正在搜索


commissurotomie, commodat, commode, commodément, commodes, commodité, commodités, commotion, commotionner, commuable,

相似单词


症候群, 症瘕, 症结, 症结所在, 症疝, 症状, 症状的, 症状缓解, 症状疗法, 症状明显的麻疹,
zhèng zhuàng
symptôme
symptôme précurseur
前驱症状

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

病的临床症状

C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.

这是这病中常见的症状

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

流感的症状是相当典型的。

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究这病的临床症状

Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .

在感染后尤其表现出了贫血症状

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见的诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?

您能给详细描述下您的症状吗?

J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?

有以上的全部症状..........这个五月病何时才痊愈?

L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.

研究主要关注“世贸咳嗽症”这症状,长久来都被误解。

Les troubles du sommeil sont les manifestations les plus communes du traumatisme.

睡眠紊乱是最常见的精神创伤症状

Ils confondent essentiellement le symptôme et la cause.

它将症状与病因彻底混淆在了起。

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,这些问题乃是深刻系统性问题的症状

Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.

变冷的症状是东欧出现了军事紧张

Le traitement des symptômes d'une affection plus grave ne constitue pas une réaction appropriée.

重病的表症状并不是适当的反应。

Tant les enfants que les adolescents montrent des signes de grande vulnérabilité sociale.

儿童和青少年表现出社会严重薄弱的症状

Or, ces certificats ne mentionnaient aucun symptôme de sévices ou de torture qu'aurait subis l'auteur.

但这些证明没有提及提交人受虐待或酷刑的任何症状

Il serait trop simpliste de ne s'attaquer qu'aux symptômes ou à leurs manifestations répugnantes.

只是集中于其症状或其丑恶的表现,将过于简单。

Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.

但是,当们努力病时,也必须继续处理各症状

D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.

有消息称,遭受创伤的儿童中有90%出现精神紧张症状

Les symptômes sévères constatés chez elle seraient courants chez les personnes soumises à l'isolement cellulaire.

据说,她所经历的严重症状在遭受单独监禁的人群屡见不鲜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 症状 的法语例句

用户正在搜索


communautarisme, communauté, communaux, commune, commune de paris, communément, Communes, communiant, communiante, communicabilité,

相似单词


症候群, 症瘕, 症结, 症结所在, 症疝, 症状, 症状的, 症状缓解, 症状疗法, 症状明显的麻疹,
zhèng zhuàng
symptôme
symptôme précurseur
前驱

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

一种疾病临床

C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.

这是这种疾病中常见

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

是相当典型

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究这种病临床

Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .

染后尤其表现出了贫血

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

常见诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?

您能给详细描述一下您吗?

J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?

有以上全部..........这个五月病何时才痊愈?

L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.

研究主要关注“世贸咳嗽”这一,长久来都被误解。

Les troubles du sommeil sont les manifestations les plus communes du traumatisme.

睡眠紊乱是最常见精神创伤

Ils confondent essentiellement le symptôme et la cause.

它将与病因彻底混淆在了一起。

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,这些问题乃是深刻系统性问题

Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.

这种变冷是东欧出现了军事紧张局面。

Le traitement des symptômes d'une affection plus grave ne constitue pas une réaction appropriée.

治疗一种重病表面并不是一种适当反应。

Tant les enfants que les adolescents montrent des signes de grande vulnérabilité sociale.

儿童和青少年表现出社会严重薄弱

Or, ces certificats ne mentionnaient aucun symptôme de sévices ou de torture qu'aurait subis l'auteur.

但这些证明没有提及提交人受虐待或酷刑任何

Il serait trop simpliste de ne s'attaquer qu'aux symptômes ou à leurs manifestations répugnantes.

只是集中于其或其丑恶表现,将过于简单。

Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.

但是,当们努力治病时,也必须继续处理各种

D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.

有消息称,遭受创伤儿童中有90%出现精神紧张

Les symptômes sévères constatés chez elle seraient courants chez les personnes soumises à l'isolement cellulaire.

据说,她所经历严重在遭受单独监禁人群屡见不鲜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 症状 的法语例句

用户正在搜索


commutation spatiale, commutation temporelle, commutative, commutativité, commutatrice, commuter, comodoro rivadavis, comores, Comorien, comourants,

相似单词


症候群, 症瘕, 症结, 症结所在, 症疝, 症状, 症状的, 症状缓解, 症状疗法, 症状明显的麻疹,
zhèng zhuàng
symptôme
symptôme précurseur
前驱

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

一种疾病的临床

C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.

种疾病中常见的

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

流感的是相当典型的。

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究种病的临床

Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .

在感染后尤其表现出了贫血

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

常见的诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?

您能给详细描述一下您的吗?

J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?

有以上的全部..........五月病何时才痊愈?

L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.

研究主要关注“世贸咳嗽,长久来都被误解。

Les troubles du sommeil sont les manifestations les plus communes du traumatisme.

睡眠紊乱是最常见的精神创伤

Ils confondent essentiellement le symptôme et la cause.

它将与病因彻底混淆在了一起。

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,些问题乃是深刻系统性问题的

Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.

种变冷的是东欧出现了军事紧张局面。

Le traitement des symptômes d'une affection plus grave ne constitue pas une réaction appropriée.

治疗一种重病的表面并不是一种适当的反应。

Tant les enfants que les adolescents montrent des signes de grande vulnérabilité sociale.

儿童和青少年表现出社会严重薄弱的

Or, ces certificats ne mentionnaient aucun symptôme de sévices ou de torture qu'aurait subis l'auteur.

些证明没有提及提交人受虐待或酷刑的任何

Il serait trop simpliste de ne s'attaquer qu'aux symptômes ou à leurs manifestations répugnantes.

只是集中于其或其丑恶的表现,将过于简单。

Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.

但是,当们努力治病时,也必须继续处理各种

D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.

有消息称,遭受创伤的儿童中有90%出现精神紧张

Les symptômes sévères constatés chez elle seraient courants chez les personnes soumises à l'isolement cellulaire.

据说,她所经历的严重在遭受单独监禁的人群屡见不鲜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 症状 的法语例句

用户正在搜索


compactivité, compacto, compagne, compagnie, compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité,

相似单词


症候群, 症瘕, 症结, 症结所在, 症疝, 症状, 症状的, 症状缓解, 症状疗法, 症状明显的麻疹,