La possibilité de cloner des gènes d'enzymes de biosynthèse est prometteuse pour les plantes génétiquement modifiées.
克隆生物合酶基因的可能性给转基因植物带来了很好前景。
La possibilité de cloner des gènes d'enzymes de biosynthèse est prometteuse pour les plantes génétiquement modifiées.
克隆生物合酶基因的可能性给转基因植物带来了很好前景。
Le concept de biologie de synthèse s'est développé après la cinquième Conférence d'examen.
合生物学的概念是在第五次审查会议之后发展出来的。
On a fait observer que la biosynthèse soulevait des questions éthiques qui pourraient entraîner la nécessité de consulter le public.
有人提出,生物合存在着伦理问题,可能需要公众讨论。
La biologie de synthèse a emprunté des concepts aux sciences liées à l'ingénierie, telles que la normalisation et l'abstraction.
合生物学吸收了工程学的一些概念,例如标准化和抽象化。
Tant les biologistes que les ingénieurs se sont intéressés à la biologie de synthèse, en la concevant sous des perspectives très différentes.
合生物学对生物学家和工程师都具有吸引力,但两者对待这种新方法的角度十分不同。
Pour les ingénieurs, la biologie de synthèse constitue un moyen de fabriquer des dispositifs biologiques pour faire ce qu'aucune technique actuelle ne permet.
工程师认为,通过合生物学可以制造出生物器具来做现有
法做到的事。
Par conséquent, les produits chimiques, le développement de médicaments biologiques, la technologie de synthèse, matière première de la production de drogues et les ventes de l'activité principale.
本所以化学、生物新药开发、合工艺
改造、新药原料药的生产销售为
业务。
On a débattu dans ce contexte des avantages et des inconvénients des produits naturels et des produits de synthèse, notamment du rôle de ces derniers, de la biosynthèse et de l'aquaculture.
就此问题,会议讨论了自然产品与合产品的优缺点,包括合
产品、生物合
和水产养殖的作用。
En réorganisant ou en mélangeant et combinant des gènes biosynthétiques de filières diverses, on espère pouvoir mettre au point des molécules naturelles semblables à des produits, très complexes et présentant un grand intérêt.
人们还希望,借助重新安排或以其他方式混合和匹配不同途径产生的生物合基因,有可能制造类似天然产品的非常复杂且具有宝贵生物学特性的分子。
On aurait tort de présumer que les communautés vivant dans les évents pouvaient se réinstaller dans des sites fortement perturbés tant qu'il y avait des émissions hydrothermales pour appuyer la chimiosynthèse microbienne.
根据假设,只要有热液排放物支持微生物的化学合,喷口生物群落就会显示出它们在生态平衡受严重拢乱的生境中有重新繁殖的能力。
Dans le domaine de la biologie de synthèse, des efforts ont été entrepris afin de veiller à ce que les divers composants biologiques construits de par le monde soient interopérables et fondés sur des paramètres normalisés et cohérents.
至于合生物学,目前正努力确保世界各地构建出来的不同生物元件组合在一起可以运行,而且它们都使用一致的、标准化的参数 。
Cette stratégie comprendra le suivi de l'évolution des modèles de consommation des drogues dans le monde, l'analyse des tendances de la production et du trafic de drogues et l'évaluation de la place respective des drogues végétales et des drogues synthétiques.
作为战略的一部分将监测不断变化的全球性药物滥用形式、分析生产和贩运的趋势和评价生物和合毒品的相对地位。
Cette stratégie comprendra le suivi de l'évolution des modèles de consommation de drogues dans le monde, l'analyse des tendances de la production et du trafic de drogues et l'évaluation de la place respective des drogues végétales et des drogues synthétiques.
作为战略的一部分将监测不断变化的全球性药物滥用格局,分析生产和贩运趋势,并评价生物与合毒品的相对严重性。
La biologie de synthèse exige au premier chef que l'on dispose de composants biologiques susceptibles d'être combinés pour produire un système biologique d'une manière qui rappelle celle dont un circuit est compilé à partir de composants électroniques prêts à l'emploi.
合生物学的关键要求是,就像用预先包装的电子元件组装
线路版一样,生物元件也能组装
生物系统。
Les progrès de la biotechnologie, notamment la capacité de transférer du matériel génétique d'un organisme à l'autre, permettent de transférer, à partir de bactéries qui ne peuvent être mises en culture, les segments d'ADN responsables de la biosynthèse de métabolites secondaires.
生物的进步,包括将遗传物质从一个生物体转移到另一个生物体的能力,为从
法培养的细菌中转移出负责次生代谢物生物合
的DNA片断开辟了前景。
Ce chevauchement toujours plus important entre la biologie et l'ingénierie a facilité l'adoption d'une nouvelle méthode dans les sciences du vivant, dite biologie de synthèse, qui est centrée sur l'utilisation des connaissances sur les systèmes biologiques pour en construire de toutes pièces.
生物学与工程学重叠的范围日益扩大,促了生命科学新方法即合
生物学的诞生,这种方法
要是利用对生物系统的了解而开始从
到有地构建出生物系统。
Les progrès en biotechnologie, qui permettent maintenant de transférer le matériel génétique d'un organisme à un autre, font entrevoir la possibilité fascinante de transférer, à partir de bactéries qui ne peuvent être mises en culture, des segments de l'ADN responsables de la biosynthèse des métabolites secondaires.
生物的进步带来把基因物质从一个生物转移到另一个生物的
,为人们从
法培养的细菌转移出其负责次生代谢物的生物合
的DNA片断开辟了广阔的前景。
Les débats ont porté sur les évolutions et les progrès enregistrés dans plusieurs domaines, notamment la biologie synthétique; les technologies postgénomiques; la recherche immunologique; la découverte et la distribution de médicaments; la biotechnologie agricole et environnementale; et le diagnostic et la surveillance des maladies infectieuses.
讨论涉及了多个领域中的变化和进展,其中包括合生物学、后基因组
、免疫学研究、药物开发和传输、农业和环境生物
、以及传染病的诊断和监视。
Le projet HERMES (Hotspot Ecosystems Research on the Margins of European Seas), projet de recherche multidisciplinaire, vise à améliorer les connaissances sur la structure et la dynamique de l'écosystème en étudiant la diversité et la complexité des milieux des marges continentales européennes, y compris les coraux en eau profonde, les systèmes chimiosynthétiques et la faune spécifique des canyons.
欧洲海域边缘热点生态系统研究项目是一项跨学科研究项目,它力求通过考虑大陆边缘环境的多样化和复杂程度,包括深海峡谷内珊瑚、化学合生物和特别动物群,更多地了解生态系统的结构和动态。
Grâce aux recherches sur la façon dont les enzymes biosynthétiques coopèrent afin de produire des molécules complexes, comme la curacine A, isolée à partir de la cyanobactérie Lyngbya majuscula en touffe, on espère pouvoir prélever et utiliser des gènes pour créer de nouveaux composés semblables à la curacine A mais possédant de meilleures propriétés médicinales et une plus grande stabilité chimique.
通过调查生物合酶如何合作生
复杂分子,例如从簇状蓝藻菌“巨大鞘丝藻”(Lyngbya majuscula)中分离出的curacin A分子, 人们希望能够对基因进行捕捉和利用,从而创造出药理属性更强、化学稳定性更高的类似curacin A的新型化合物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La possibilité de cloner des gènes d'enzymes de biosynthèse est prometteuse pour les plantes génétiquement modifiées.
克隆生物合酶
可能性给转
植物带来了很好前景。
Le concept de biologie de synthèse s'est développé après la cinquième Conférence d'examen.
合生物
概念是在第五次审查会议之后发展出来
。
On a fait observer que la biosynthèse soulevait des questions éthiques qui pourraient entraîner la nécessité de consulter le public.
有人提出,生物合存在着伦理问题,可能需要公众讨论。
La biologie de synthèse a emprunté des concepts aux sciences liées à l'ingénierie, telles que la normalisation et l'abstraction.
合生物
吸收了工程
些概念,例如标准化和抽象化。
Tant les biologistes que les ingénieurs se sont intéressés à la biologie de synthèse, en la concevant sous des perspectives très différentes.
合生物
对生物
家和工程师都具有吸引力,但两者对待这种新方法
角度十分不同。
Pour les ingénieurs, la biologie de synthèse constitue un moyen de fabriquer des dispositifs biologiques pour faire ce qu'aucune technique actuelle ne permet.
工程师认为,通过合生物
可以制造出生物器具来做现有技术无法做到
事。
Par conséquent, les produits chimiques, le développement de médicaments biologiques, la technologie de synthèse, matière première de la production de drogues et les ventes de l'activité principale.
本所以化、生物新药开发、合
工艺技术改造、新药原料药
生产销售为主营业务。
On a débattu dans ce contexte des avantages et des inconvénients des produits naturels et des produits de synthèse, notamment du rôle de ces derniers, de la biosynthèse et de l'aquaculture.
就此问题,会议讨论了自然产品与合产品
优缺点,包括合
产品、生物合
和水产养殖
作用。
En réorganisant ou en mélangeant et combinant des gènes biosynthétiques de filières diverses, on espère pouvoir mettre au point des molécules naturelles semblables à des produits, très complexes et présentant un grand intérêt.
人们还希望,借助重新安排或以其他方式混合和匹配不同途径产生生物合
,有可能制造类似天然产品
非常复杂且具有宝贵生物
特性
分子。
On aurait tort de présumer que les communautés vivant dans les évents pouvaient se réinstaller dans des sites fortement perturbés tant qu'il y avait des émissions hydrothermales pour appuyer la chimiosynthèse microbienne.
根据假设,只要有热液排放物支持微生物化
合
,喷口生物群落就会显示出它们在生态平衡受严重拢乱
生境中有重新繁殖
能力。
Dans le domaine de la biologie de synthèse, des efforts ont été entrepris afin de veiller à ce que les divers composants biologiques construits de par le monde soient interopérables et fondés sur des paramètres normalisés et cohérents.
至于合生物
,目前正努力确保世界各地构建出来
不同生物元件组合在
起可以运行,而且它们都使用
致
、标准化
参数 。
Cette stratégie comprendra le suivi de l'évolution des modèles de consommation des drogues dans le monde, l'analyse des tendances de la production et du trafic de drogues et l'évaluation de la place respective des drogues végétales et des drogues synthétiques.
作为战略部分将监测不断变化
全球性药物滥用形式、分析生产和贩运
趋势和评价生物和合
毒品
相对地位。
Cette stratégie comprendra le suivi de l'évolution des modèles de consommation de drogues dans le monde, l'analyse des tendances de la production et du trafic de drogues et l'évaluation de la place respective des drogues végétales et des drogues synthétiques.
作为战略部分将监测不断变化
全球性药物滥用格局,分析生产和贩运趋势,并评价生物与合
毒品
相对严重性。
La biologie de synthèse exige au premier chef que l'on dispose de composants biologiques susceptibles d'être combinés pour produire un système biologique d'une manière qui rappelle celle dont un circuit est compilé à partir de composants électroniques prêts à l'emploi.
合生物
关键要求是,就像用预先包装
电子元件组装
线路版
样,生物元件也能组装
生物系统。
Les progrès de la biotechnologie, notamment la capacité de transférer du matériel génétique d'un organisme à l'autre, permettent de transférer, à partir de bactéries qui ne peuvent être mises en culture, les segments d'ADN responsables de la biosynthèse de métabolites secondaires.
生物技术进步,包括将遗传物质从
个生物体转移到另
个生物体
能力,为从无法培养
细菌中转移出负责次生代谢物生物合
DNA片断开辟了前景。
Ce chevauchement toujours plus important entre la biologie et l'ingénierie a facilité l'adoption d'une nouvelle méthode dans les sciences du vivant, dite biologie de synthèse, qui est centrée sur l'utilisation des connaissances sur les systèmes biologiques pour en construire de toutes pièces.
生物与工程
重叠
范围日益扩大,促
了生命科
新方法即合
生物
诞生,这种方法主要是利用对生物系统
了解而开始从无到有地构建出生物系统。
Les progrès en biotechnologie, qui permettent maintenant de transférer le matériel génétique d'un organisme à un autre, font entrevoir la possibilité fascinante de transférer, à partir de bactéries qui ne peuvent être mises en culture, des segments de l'ADN responsables de la biosynthèse des métabolites secondaires.
生物技术进步带来把
物质从
个生物转移到另
个生物
技术,为人们从无法培养
细菌转移出其负责次生代谢物
生物合
DNA片断开辟了广阔
前景。
Les débats ont porté sur les évolutions et les progrès enregistrés dans plusieurs domaines, notamment la biologie synthétique; les technologies postgénomiques; la recherche immunologique; la découverte et la distribution de médicaments; la biotechnologie agricole et environnementale; et le diagnostic et la surveillance des maladies infectieuses.
讨论涉及了多个领域中变化和进展,其中包括合
生物
、后
组技术、免疫
研究、药物开发和传输、农业和环境生物技术、以及传染病
诊断和监视。
Le projet HERMES (Hotspot Ecosystems Research on the Margins of European Seas), projet de recherche multidisciplinaire, vise à améliorer les connaissances sur la structure et la dynamique de l'écosystème en étudiant la diversité et la complexité des milieux des marges continentales européennes, y compris les coraux en eau profonde, les systèmes chimiosynthétiques et la faune spécifique des canyons.
欧洲海域边缘热点生态系统研究项目是项跨
科研究项目,它力求通过考虑大陆边缘环境
多样化和复杂程度,包括深海峡谷内珊瑚、化
合
生物和特别动物群,更多地了解生态系统
结构和动态。
Grâce aux recherches sur la façon dont les enzymes biosynthétiques coopèrent afin de produire des molécules complexes, comme la curacine A, isolée à partir de la cyanobactérie Lyngbya majuscula en touffe, on espère pouvoir prélever et utiliser des gènes pour créer de nouveaux composés semblables à la curacine A mais possédant de meilleures propriétés médicinales et une plus grande stabilité chimique.
通过调查生物合酶如何合作生
复杂分子,例如从簇状蓝藻菌“巨大鞘丝藻”(Lyngbya majuscula)中分离出
curacin A分子, 人们希望能够对
进行捕捉和利用,从而创造出药理属性更强、化
稳定性更高
类似curacin A
新型化合物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La possibilité de cloner des gènes d'enzymes de biosynthèse est prometteuse pour les plantes génétiquement modifiées.
克隆生物酶基因的可能性给转基因植物带来了很好前景。
Le concept de biologie de synthèse s'est développé après la cinquième Conférence d'examen.
生物学的概念是在第五次审查会议之后发展出来的。
On a fait observer que la biosynthèse soulevait des questions éthiques qui pourraient entraîner la nécessité de consulter le public.
有人提出,生物存在着伦理问题,可能需要公众讨论。
La biologie de synthèse a emprunté des concepts aux sciences liées à l'ingénierie, telles que la normalisation et l'abstraction.
生物学吸收了工程学的一些概念,例如标准化和抽象化。
Tant les biologistes que les ingénieurs se sont intéressés à la biologie de synthèse, en la concevant sous des perspectives très différentes.
生物学对生物学家和工程师都具有吸引力,但两者对待这种新方法的角度十分不同。
Pour les ingénieurs, la biologie de synthèse constitue un moyen de fabriquer des dispositifs biologiques pour faire ce qu'aucune technique actuelle ne permet.
工程师认为,通生物学可以制造出生物器具来做现有技术无法做到的事。
Par conséquent, les produits chimiques, le développement de médicaments biologiques, la technologie de synthèse, matière première de la production de drogues et les ventes de l'activité principale.
本所以化学、生物新药开发、工艺技术改造、新药原料药的生
销售为主营业务。
On a débattu dans ce contexte des avantages et des inconvénients des produits naturels et des produits de synthèse, notamment du rôle de ces derniers, de la biosynthèse et de l'aquaculture.
就此问题,会议讨论了自然与
的优缺点,包括
、生物
和水
养殖的作用。
En réorganisant ou en mélangeant et combinant des gènes biosynthétiques de filières diverses, on espère pouvoir mettre au point des molécules naturelles semblables à des produits, très complexes et présentant un grand intérêt.
人们还希望,借助重新安排或以其他方式混和匹配不同途径
生的生物
基因,有可能制造类似天然
的非常复杂且具有宝贵生物学特性的分子。
On aurait tort de présumer que les communautés vivant dans les évents pouvaient se réinstaller dans des sites fortement perturbés tant qu'il y avait des émissions hydrothermales pour appuyer la chimiosynthèse microbienne.
根据假设,只要有热液排放物支持微生物的化学,喷口生物群落就会显示出它们在生态平衡受严重拢乱的生境中有重新繁殖的能力。
Dans le domaine de la biologie de synthèse, des efforts ont été entrepris afin de veiller à ce que les divers composants biologiques construits de par le monde soient interopérables et fondés sur des paramètres normalisés et cohérents.
至于生物学,目前正努力确保世界各地构建出来的不同生物元件组
在一起可以运行,而且它们都使用一致的、标准化的参数 。
Cette stratégie comprendra le suivi de l'évolution des modèles de consommation des drogues dans le monde, l'analyse des tendances de la production et du trafic de drogues et l'évaluation de la place respective des drogues végétales et des drogues synthétiques.
作为战略的一部分将监测不断变化的全球性药物滥用形式、分析生和贩运的趋势和评价生物和
毒
的相对地位。
Cette stratégie comprendra le suivi de l'évolution des modèles de consommation de drogues dans le monde, l'analyse des tendances de la production et du trafic de drogues et l'évaluation de la place respective des drogues végétales et des drogues synthétiques.
作为战略的一部分将监测不断变化的全球性药物滥用格局,分析生和贩运趋势,并评价生物与
毒
的相对严重性。
La biologie de synthèse exige au premier chef que l'on dispose de composants biologiques susceptibles d'être combinés pour produire un système biologique d'une manière qui rappelle celle dont un circuit est compilé à partir de composants électroniques prêts à l'emploi.
生物学的关键要求是,就像用预先包装的电子元件组装
线路版一样,生物元件也能组装
生物系统。
Les progrès de la biotechnologie, notamment la capacité de transférer du matériel génétique d'un organisme à l'autre, permettent de transférer, à partir de bactéries qui ne peuvent être mises en culture, les segments d'ADN responsables de la biosynthèse de métabolites secondaires.
生物技术的进步,包括将遗传物质从一个生物体转移到另一个生物体的能力,为从无法培养的细菌中转移出负责次生代谢物生物的DNA片断开辟了前景。
Ce chevauchement toujours plus important entre la biologie et l'ingénierie a facilité l'adoption d'une nouvelle méthode dans les sciences du vivant, dite biologie de synthèse, qui est centrée sur l'utilisation des connaissances sur les systèmes biologiques pour en construire de toutes pièces.
生物学与工程学重叠的范围日益扩大,促了生命科学新方法即
生物学的诞生,这种方法主要是利用对生物系统的了解而开始从无到有地构建出生物系统。
Les progrès en biotechnologie, qui permettent maintenant de transférer le matériel génétique d'un organisme à un autre, font entrevoir la possibilité fascinante de transférer, à partir de bactéries qui ne peuvent être mises en culture, des segments de l'ADN responsables de la biosynthèse des métabolites secondaires.
生物技术的进步带来把基因物质从一个生物转移到另一个生物的技术,为人们从无法培养的细菌转移出其负责次生代谢物的生物的DNA片断开辟了广阔的前景。
Les débats ont porté sur les évolutions et les progrès enregistrés dans plusieurs domaines, notamment la biologie synthétique; les technologies postgénomiques; la recherche immunologique; la découverte et la distribution de médicaments; la biotechnologie agricole et environnementale; et le diagnostic et la surveillance des maladies infectieuses.
讨论涉及了多个领域中的变化和进展,其中包括生物学、后基因组技术、免疫学研究、药物开发和传输、农业和环境生物技术、以及传染病的诊断和监视。
Le projet HERMES (Hotspot Ecosystems Research on the Margins of European Seas), projet de recherche multidisciplinaire, vise à améliorer les connaissances sur la structure et la dynamique de l'écosystème en étudiant la diversité et la complexité des milieux des marges continentales européennes, y compris les coraux en eau profonde, les systèmes chimiosynthétiques et la faune spécifique des canyons.
欧洲海域边缘热点生态系统研究项目是一项跨学科研究项目,它力求通考虑大陆边缘环境的多样化和复杂程度,包括深海峡谷内珊瑚、化学
生物和特别动物群,更多地了解生态系统的结构和动态。
Grâce aux recherches sur la façon dont les enzymes biosynthétiques coopèrent afin de produire des molécules complexes, comme la curacine A, isolée à partir de la cyanobactérie Lyngbya majuscula en touffe, on espère pouvoir prélever et utiliser des gènes pour créer de nouveaux composés semblables à la curacine A mais possédant de meilleures propriétés médicinales et une plus grande stabilité chimique.
通调查生物
酶如何
作生
复杂分子,例如从簇状蓝藻菌“巨大鞘丝藻”(Lyngbya majuscula)中分离出的curacin A分子, 人们希望能够对基因进行捕捉和利用,从而创造出药理属性更强、化学稳定性更高的类似curacin A的新型化
物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La possibilité de cloner des gènes d'enzymes de biosynthèse est prometteuse pour les plantes génétiquement modifiées.
克隆合
酶基因的可能性给转基因植
带来了很好前景。
Le concept de biologie de synthèse s'est développé après la cinquième Conférence d'examen.
合学的概念是在第五次审查
之后发展出来的。
On a fait observer que la biosynthèse soulevait des questions éthiques qui pourraient entraîner la nécessité de consulter le public.
有人提出,合
存在着伦理问题,可能需要公众
论。
La biologie de synthèse a emprunté des concepts aux sciences liées à l'ingénierie, telles que la normalisation et l'abstraction.
合学吸收了工程学的一些概念,例如标准化和抽象化。
Tant les biologistes que les ingénieurs se sont intéressés à la biologie de synthèse, en la concevant sous des perspectives très différentes.
合学对
学家和工程师都具有吸引力,但两者对待这种新方法的角度十分不同。
Pour les ingénieurs, la biologie de synthèse constitue un moyen de fabriquer des dispositifs biologiques pour faire ce qu'aucune technique actuelle ne permet.
工程师认为,通过合学可以制造出
具来做现有技术无法做到的事。
Par conséquent, les produits chimiques, le développement de médicaments biologiques, la technologie de synthèse, matière première de la production de drogues et les ventes de l'activité principale.
本所以化学、新药开发、合
工艺技术改造、新药原料药的
产销售为主营业务。
On a débattu dans ce contexte des avantages et des inconvénients des produits naturels et des produits de synthèse, notamment du rôle de ces derniers, de la biosynthèse et de l'aquaculture.
就此问题,论了自然产品与合
产品的优缺点,包括合
产品、
合
和水产养殖的作用。
En réorganisant ou en mélangeant et combinant des gènes biosynthétiques de filières diverses, on espère pouvoir mettre au point des molécules naturelles semblables à des produits, très complexes et présentant un grand intérêt.
人们还希望,借助重新安排或以其他方式混合和匹配不同途径产的
合
基因,有可能制造类似天然产品的非常复杂且具有宝贵
学特性的分子。
On aurait tort de présumer que les communautés vivant dans les évents pouvaient se réinstaller dans des sites fortement perturbés tant qu'il y avait des émissions hydrothermales pour appuyer la chimiosynthèse microbienne.
根据假设,只要有热液排放支持微
的化学合
,喷口
群落就
显示出它们在
态平衡受严重拢乱的
境中有重新繁殖的能力。
Dans le domaine de la biologie de synthèse, des efforts ont été entrepris afin de veiller à ce que les divers composants biologiques construits de par le monde soient interopérables et fondés sur des paramètres normalisés et cohérents.
至于合学,目前正努力确保世界各地构建出来的不同
元件组合在一起可以运行,而且它们都使用一致的、标准化的参数 。
Cette stratégie comprendra le suivi de l'évolution des modèles de consommation des drogues dans le monde, l'analyse des tendances de la production et du trafic de drogues et l'évaluation de la place respective des drogues végétales et des drogues synthétiques.
作为战略的一部分将监测不断变化的全球性药滥用形式、分析
产和贩运的趋势和评价
和合
毒品的相对地位。
Cette stratégie comprendra le suivi de l'évolution des modèles de consommation de drogues dans le monde, l'analyse des tendances de la production et du trafic de drogues et l'évaluation de la place respective des drogues végétales et des drogues synthétiques.
作为战略的一部分将监测不断变化的全球性药滥用格局,分析
产和贩运趋势,并评价
与合
毒品的相对严重性。
La biologie de synthèse exige au premier chef que l'on dispose de composants biologiques susceptibles d'être combinés pour produire un système biologique d'une manière qui rappelle celle dont un circuit est compilé à partir de composants électroniques prêts à l'emploi.
合学的关键要求是,就像用预先包装的电子元件组装
线路版一样,
元件也能组装
系统。
Les progrès de la biotechnologie, notamment la capacité de transférer du matériel génétique d'un organisme à l'autre, permettent de transférer, à partir de bactéries qui ne peuvent être mises en culture, les segments d'ADN responsables de la biosynthèse de métabolites secondaires.
技术的进步,包括将遗传
质从一个
体转移到另一个
体的能力,为从无法培养的细菌中转移出负责次
代谢
合
的DNA片断开辟了前景。
Ce chevauchement toujours plus important entre la biologie et l'ingénierie a facilité l'adoption d'une nouvelle méthode dans les sciences du vivant, dite biologie de synthèse, qui est centrée sur l'utilisation des connaissances sur les systèmes biologiques pour en construire de toutes pièces.
学与工程学重叠的范围日益扩大,促
了
命科学新方法即合
学的诞
,这种方法主要是利用对
系统的了解而开始从无到有地构建出
系统。
Les progrès en biotechnologie, qui permettent maintenant de transférer le matériel génétique d'un organisme à un autre, font entrevoir la possibilité fascinante de transférer, à partir de bactéries qui ne peuvent être mises en culture, des segments de l'ADN responsables de la biosynthèse des métabolites secondaires.
技术的进步带来把基因
质从一个
转移到另一个
的技术,为人们从无法培养的细菌转移出其负责次
代谢
的
合
的DNA片断开辟了广阔的前景。
Les débats ont porté sur les évolutions et les progrès enregistrés dans plusieurs domaines, notamment la biologie synthétique; les technologies postgénomiques; la recherche immunologique; la découverte et la distribution de médicaments; la biotechnologie agricole et environnementale; et le diagnostic et la surveillance des maladies infectieuses.
论涉及了多个领域中的变化和进展,其中包括合
学、后基因组技术、免疫学研究、药
开发和传输、农业和环境
技术、以及传染病的诊断和监视。
Le projet HERMES (Hotspot Ecosystems Research on the Margins of European Seas), projet de recherche multidisciplinaire, vise à améliorer les connaissances sur la structure et la dynamique de l'écosystème en étudiant la diversité et la complexité des milieux des marges continentales européennes, y compris les coraux en eau profonde, les systèmes chimiosynthétiques et la faune spécifique des canyons.
欧洲海域边缘热点态系统研究项目是一项跨学科研究项目,它力求通过考虑大陆边缘环境的多样化和复杂程度,包括深海峡谷内珊瑚、化学合
和特别动
群,更多地了解
态系统的结构和动态。
Grâce aux recherches sur la façon dont les enzymes biosynthétiques coopèrent afin de produire des molécules complexes, comme la curacine A, isolée à partir de la cyanobactérie Lyngbya majuscula en touffe, on espère pouvoir prélever et utiliser des gènes pour créer de nouveaux composés semblables à la curacine A mais possédant de meilleures propriétés médicinales et une plus grande stabilité chimique.
通过调查合
酶如何合作
复杂分子,例如从簇状蓝藻菌“巨大鞘丝藻”(Lyngbya majuscula)中分离出的curacin A分子, 人们希望能够对基因进行捕捉和利用,从而创造出药理属性更强、化学稳定性更高的类似curacin A的新型化合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La possibilité de cloner des gènes d'enzymes de biosynthèse est prometteuse pour les plantes génétiquement modifiées.
克隆生合
酶基因的可能性给转基因植
带来了很好前景。
Le concept de biologie de synthèse s'est développé après la cinquième Conférence d'examen.
合生
的概念是
第五次审查会议之后发展出来的。
On a fait observer que la biosynthèse soulevait des questions éthiques qui pourraient entraîner la nécessité de consulter le public.
有人提出,生合
存
理问题,可能需要公众讨论。
La biologie de synthèse a emprunté des concepts aux sciences liées à l'ingénierie, telles que la normalisation et l'abstraction.
合生
吸收了工程
的一些概念,例如标准化和抽象化。
Tant les biologistes que les ingénieurs se sont intéressés à la biologie de synthèse, en la concevant sous des perspectives très différentes.
合生
对生
家和工程师都具有吸引力,但两者对待这种新方法的角度十分不同。
Pour les ingénieurs, la biologie de synthèse constitue un moyen de fabriquer des dispositifs biologiques pour faire ce qu'aucune technique actuelle ne permet.
工程师认为,通过合生
可以制造出生
器具来做现有技术无法做到的事。
Par conséquent, les produits chimiques, le développement de médicaments biologiques, la technologie de synthèse, matière première de la production de drogues et les ventes de l'activité principale.
本所以化、生
新药开发、合
工艺技术改造、新药原料药的生产销售为主营业务。
On a débattu dans ce contexte des avantages et des inconvénients des produits naturels et des produits de synthèse, notamment du rôle de ces derniers, de la biosynthèse et de l'aquaculture.
就此问题,会议讨论了自然产品与合产品的优缺点,包括合
产品、生
合
和水产养殖的作用。
En réorganisant ou en mélangeant et combinant des gènes biosynthétiques de filières diverses, on espère pouvoir mettre au point des molécules naturelles semblables à des produits, très complexes et présentant un grand intérêt.
人们还希望,借助重新安排或以其他方式混合和匹配不同途径产生的生合
基因,有可能制造类似天然产品的非常复杂且具有宝贵生
性的分子。
On aurait tort de présumer que les communautés vivant dans les évents pouvaient se réinstaller dans des sites fortement perturbés tant qu'il y avait des émissions hydrothermales pour appuyer la chimiosynthèse microbienne.
根据假设,只要有热液排放支持微生
的化
合
,喷口生
群落就会显示出它们
生态平衡受严重拢乱的生境中有重新繁殖的能力。
Dans le domaine de la biologie de synthèse, des efforts ont été entrepris afin de veiller à ce que les divers composants biologiques construits de par le monde soient interopérables et fondés sur des paramètres normalisés et cohérents.
至于合生
,目前正努力确保世界各地构建出来的不同生
元件组合
一起可以运行,而且它们都使用一致的、标准化的参数 。
Cette stratégie comprendra le suivi de l'évolution des modèles de consommation des drogues dans le monde, l'analyse des tendances de la production et du trafic de drogues et l'évaluation de la place respective des drogues végétales et des drogues synthétiques.
作为战略的一部分将监测不断变化的全球性药滥用形式、分析生产和贩运的趋势和评价生
和合
毒品的相对地位。
Cette stratégie comprendra le suivi de l'évolution des modèles de consommation de drogues dans le monde, l'analyse des tendances de la production et du trafic de drogues et l'évaluation de la place respective des drogues végétales et des drogues synthétiques.
作为战略的一部分将监测不断变化的全球性药滥用格局,分析生产和贩运趋势,并评价生
与合
毒品的相对严重性。
La biologie de synthèse exige au premier chef que l'on dispose de composants biologiques susceptibles d'être combinés pour produire un système biologique d'une manière qui rappelle celle dont un circuit est compilé à partir de composants électroniques prêts à l'emploi.
合生
的关键要求是,就像用预先包装的电子元件组装
线路版一样,生
元件也能组装
生
系统。
Les progrès de la biotechnologie, notamment la capacité de transférer du matériel génétique d'un organisme à l'autre, permettent de transférer, à partir de bactéries qui ne peuvent être mises en culture, les segments d'ADN responsables de la biosynthèse de métabolites secondaires.
生技术的进步,包括将遗传
质从一个生
体转移到另一个生
体的能力,为从无法培养的细菌中转移出负责次生代谢
生
合
的DNA片断开辟了前景。
Ce chevauchement toujours plus important entre la biologie et l'ingénierie a facilité l'adoption d'une nouvelle méthode dans les sciences du vivant, dite biologie de synthèse, qui est centrée sur l'utilisation des connaissances sur les systèmes biologiques pour en construire de toutes pièces.
生与工程
重叠的范围日益扩大,促
了生命科
新方法即合
生
的诞生,这种方法主要是利用对生
系统的了解而开始从无到有地构建出生
系统。
Les progrès en biotechnologie, qui permettent maintenant de transférer le matériel génétique d'un organisme à un autre, font entrevoir la possibilité fascinante de transférer, à partir de bactéries qui ne peuvent être mises en culture, des segments de l'ADN responsables de la biosynthèse des métabolites secondaires.
生技术的进步带来把基因
质从一个生
转移到另一个生
的技术,为人们从无法培养的细菌转移出其负责次生代谢
的生
合
的DNA片断开辟了广阔的前景。
Les débats ont porté sur les évolutions et les progrès enregistrés dans plusieurs domaines, notamment la biologie synthétique; les technologies postgénomiques; la recherche immunologique; la découverte et la distribution de médicaments; la biotechnologie agricole et environnementale; et le diagnostic et la surveillance des maladies infectieuses.
讨论涉及了多个领域中的变化和进展,其中包括合生
、后基因组技术、免疫
研究、药
开发和传输、农业和环境生
技术、以及传染病的诊断和监视。
Le projet HERMES (Hotspot Ecosystems Research on the Margins of European Seas), projet de recherche multidisciplinaire, vise à améliorer les connaissances sur la structure et la dynamique de l'écosystème en étudiant la diversité et la complexité des milieux des marges continentales européennes, y compris les coraux en eau profonde, les systèmes chimiosynthétiques et la faune spécifique des canyons.
欧洲海域边缘热点生态系统研究项目是一项跨科研究项目,它力求通过考虑大陆边缘环境的多样化和复杂程度,包括深海峡谷内珊瑚、化
合
生
和
别动
群,更多地了解生态系统的结构和动态。
Grâce aux recherches sur la façon dont les enzymes biosynthétiques coopèrent afin de produire des molécules complexes, comme la curacine A, isolée à partir de la cyanobactérie Lyngbya majuscula en touffe, on espère pouvoir prélever et utiliser des gènes pour créer de nouveaux composés semblables à la curacine A mais possédant de meilleures propriétés médicinales et une plus grande stabilité chimique.
通过调查生合
酶如何合作生
复杂分子,例如从簇状蓝藻菌“巨大鞘丝藻”(Lyngbya majuscula)中分离出的curacin A分子, 人们希望能够对基因进行捕捉和利用,从而创造出药理属性更强、化
稳定性更高的类似curacin A的新型化合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La possibilité de cloner des gènes d'enzymes de biosynthèse est prometteuse pour les plantes génétiquement modifiées.
克隆合
酶基因的可能性给转基因植
带来了很好前景。
Le concept de biologie de synthèse s'est développé après la cinquième Conférence d'examen.
合学的概念是在第五次审查会
之后发展
来的。
On a fait observer que la biosynthèse soulevait des questions éthiques qui pourraient entraîner la nécessité de consulter le public.
有人提,
合
存在着伦理问题,可能需要公众
。
La biologie de synthèse a emprunté des concepts aux sciences liées à l'ingénierie, telles que la normalisation et l'abstraction.
合学吸收了工程学的一些概念,例如标准化和抽象化。
Tant les biologistes que les ingénieurs se sont intéressés à la biologie de synthèse, en la concevant sous des perspectives très différentes.
合学对
学家和工程师都具有吸引力,但两者对待这种新方法的角度十分不同。
Pour les ingénieurs, la biologie de synthèse constitue un moyen de fabriquer des dispositifs biologiques pour faire ce qu'aucune technique actuelle ne permet.
工程师认为,通过合学可以制造
器具来做现有技术无法做到的事。
Par conséquent, les produits chimiques, le développement de médicaments biologiques, la technologie de synthèse, matière première de la production de drogues et les ventes de l'activité principale.
本所以化学、新药开发、合
工艺技术改造、新药原料药的
产销售为主营业务。
On a débattu dans ce contexte des avantages et des inconvénients des produits naturels et des produits de synthèse, notamment du rôle de ces derniers, de la biosynthèse et de l'aquaculture.
就此问题,会了自然产品与合
产品的优缺点,包括合
产品、
合
和水产养殖的作用。
En réorganisant ou en mélangeant et combinant des gènes biosynthétiques de filières diverses, on espère pouvoir mettre au point des molécules naturelles semblables à des produits, très complexes et présentant un grand intérêt.
人们还希望,借助重新安排或以其他方式混合和匹配不同途径产的
合
基因,有可能制造类似天然产品的非常复杂且具有宝贵
学特性的分子。
On aurait tort de présumer que les communautés vivant dans les évents pouvaient se réinstaller dans des sites fortement perturbés tant qu'il y avait des émissions hydrothermales pour appuyer la chimiosynthèse microbienne.
根据假设,只要有热液排放支持微
的化学合
,喷口
群落就会显示
它们在
态平衡受严重拢乱的
境中有重新繁殖的能力。
Dans le domaine de la biologie de synthèse, des efforts ont été entrepris afin de veiller à ce que les divers composants biologiques construits de par le monde soient interopérables et fondés sur des paramètres normalisés et cohérents.
至于合学,目前正努力确保世界各地构建
来的不同
元件组合在一起可以运行,而且它们都使用一致的、标准化的参数 。
Cette stratégie comprendra le suivi de l'évolution des modèles de consommation des drogues dans le monde, l'analyse des tendances de la production et du trafic de drogues et l'évaluation de la place respective des drogues végétales et des drogues synthétiques.
作为战略的一部分将监测不断变化的全球性药滥用形式、分析
产和贩运的趋势和评价
和合
毒品的相对地位。
Cette stratégie comprendra le suivi de l'évolution des modèles de consommation de drogues dans le monde, l'analyse des tendances de la production et du trafic de drogues et l'évaluation de la place respective des drogues végétales et des drogues synthétiques.
作为战略的一部分将监测不断变化的全球性药滥用格局,分析
产和贩运趋势,并评价
与合
毒品的相对严重性。
La biologie de synthèse exige au premier chef que l'on dispose de composants biologiques susceptibles d'être combinés pour produire un système biologique d'une manière qui rappelle celle dont un circuit est compilé à partir de composants électroniques prêts à l'emploi.
合学的关键要求是,就像用预先包装的电子元件组装
线路版一样,
元件也能组装
系统。
Les progrès de la biotechnologie, notamment la capacité de transférer du matériel génétique d'un organisme à l'autre, permettent de transférer, à partir de bactéries qui ne peuvent être mises en culture, les segments d'ADN responsables de la biosynthèse de métabolites secondaires.
技术的进步,包括将遗传
质从一个
体转移到另一个
体的能力,为从无法培养的细菌中转移
负责次
代谢
合
的DNA片断开辟了前景。
Ce chevauchement toujours plus important entre la biologie et l'ingénierie a facilité l'adoption d'une nouvelle méthode dans les sciences du vivant, dite biologie de synthèse, qui est centrée sur l'utilisation des connaissances sur les systèmes biologiques pour en construire de toutes pièces.
学与工程学重叠的范围日益扩大,促
了
命科学新方法即合
学的诞
,这种方法主要是利用对
系统的了解而开始从无到有地构建
系统。
Les progrès en biotechnologie, qui permettent maintenant de transférer le matériel génétique d'un organisme à un autre, font entrevoir la possibilité fascinante de transférer, à partir de bactéries qui ne peuvent être mises en culture, des segments de l'ADN responsables de la biosynthèse des métabolites secondaires.
技术的进步带来把基因
质从一个
转移到另一个
的技术,为人们从无法培养的细菌转移
其负责次
代谢
的
合
的DNA片断开辟了广阔的前景。
Les débats ont porté sur les évolutions et les progrès enregistrés dans plusieurs domaines, notamment la biologie synthétique; les technologies postgénomiques; la recherche immunologique; la découverte et la distribution de médicaments; la biotechnologie agricole et environnementale; et le diagnostic et la surveillance des maladies infectieuses.
涉及了多个领域中的变化和进展,其中包括合
学、后基因组技术、免疫学研究、药
开发和传输、农业和环境
技术、以及传染病的诊断和监视。
Le projet HERMES (Hotspot Ecosystems Research on the Margins of European Seas), projet de recherche multidisciplinaire, vise à améliorer les connaissances sur la structure et la dynamique de l'écosystème en étudiant la diversité et la complexité des milieux des marges continentales européennes, y compris les coraux en eau profonde, les systèmes chimiosynthétiques et la faune spécifique des canyons.
欧洲海域边缘热点态系统研究项目是一项跨学科研究项目,它力求通过考虑大陆边缘环境的多样化和复杂程度,包括深海峡谷内珊瑚、化学合
和特别动
群,更多地了解
态系统的结构和动态。
Grâce aux recherches sur la façon dont les enzymes biosynthétiques coopèrent afin de produire des molécules complexes, comme la curacine A, isolée à partir de la cyanobactérie Lyngbya majuscula en touffe, on espère pouvoir prélever et utiliser des gènes pour créer de nouveaux composés semblables à la curacine A mais possédant de meilleures propriétés médicinales et une plus grande stabilité chimique.
通过调查合
酶如何合作
复杂分子,例如从簇状蓝藻菌“巨大鞘丝藻”(Lyngbya majuscula)中分离
的curacin A分子, 人们希望能够对基因进行捕捉和利用,从而创造
药理属性更强、化学稳定性更高的类似curacin A的新型化合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La possibilité de cloner des gènes d'enzymes de biosynthèse est prometteuse pour les plantes génétiquement modifiées.
克隆生物合酶基因的可能
基因植物带来了很好前景。
Le concept de biologie de synthèse s'est développé après la cinquième Conférence d'examen.
合生物学的概念是在第五次审查会议之后发展出来的。
On a fait observer que la biosynthèse soulevait des questions éthiques qui pourraient entraîner la nécessité de consulter le public.
有人提出,生物合存在着伦理问题,可能需要公众讨论。
La biologie de synthèse a emprunté des concepts aux sciences liées à l'ingénierie, telles que la normalisation et l'abstraction.
合生物学吸收了工程学的一些概念,例如标准化和抽象化。
Tant les biologistes que les ingénieurs se sont intéressés à la biologie de synthèse, en la concevant sous des perspectives très différentes.
合生物学对生物学家和工程师都具有吸引力,但两者对待这种新方法的角度十分不同。
Pour les ingénieurs, la biologie de synthèse constitue un moyen de fabriquer des dispositifs biologiques pour faire ce qu'aucune technique actuelle ne permet.
工程师认为,通过合生物学可以制造出生物器具来做现有技术无法做到的事。
Par conséquent, les produits chimiques, le développement de médicaments biologiques, la technologie de synthèse, matière première de la production de drogues et les ventes de l'activité principale.
本所以化学、生物新药开发、合工艺技术改造、新药原料药的生产销售为主营业务。
On a débattu dans ce contexte des avantages et des inconvénients des produits naturels et des produits de synthèse, notamment du rôle de ces derniers, de la biosynthèse et de l'aquaculture.
就此问题,会议讨论了自然产品与合产品的优缺点,包括合
产品、生物合
和水产养殖的作用。
En réorganisant ou en mélangeant et combinant des gènes biosynthétiques de filières diverses, on espère pouvoir mettre au point des molécules naturelles semblables à des produits, très complexes et présentant un grand intérêt.
人们还希望,借助新安排或以其他方式混合和匹配不同途径产生的生物合
基因,有可能制造类似天然产品的非常复杂且具有宝贵生物学特
的分子。
On aurait tort de présumer que les communautés vivant dans les évents pouvaient se réinstaller dans des sites fortement perturbés tant qu'il y avait des émissions hydrothermales pour appuyer la chimiosynthèse microbienne.
根据假设,只要有热液排放物支持微生物的化学合,喷口生物群落就会显示出它们在生态平衡
拢乱的生境中有
新繁殖的能力。
Dans le domaine de la biologie de synthèse, des efforts ont été entrepris afin de veiller à ce que les divers composants biologiques construits de par le monde soient interopérables et fondés sur des paramètres normalisés et cohérents.
至于合生物学,目前正努力确保世界各地构建出来的不同生物元件组合在一起可以运行,而且它们都使用一致的、标准化的参数 。
Cette stratégie comprendra le suivi de l'évolution des modèles de consommation des drogues dans le monde, l'analyse des tendances de la production et du trafic de drogues et l'évaluation de la place respective des drogues végétales et des drogues synthétiques.
作为战略的一部分将监测不断变化的全球药物滥用形式、分析生产和贩运的趋势和评价生物和合
毒品的相对地位。
Cette stratégie comprendra le suivi de l'évolution des modèles de consommation de drogues dans le monde, l'analyse des tendances de la production et du trafic de drogues et l'évaluation de la place respective des drogues végétales et des drogues synthétiques.
作为战略的一部分将监测不断变化的全球药物滥用格局,分析生产和贩运趋势,并评价生物与合
毒品的相对
。
La biologie de synthèse exige au premier chef que l'on dispose de composants biologiques susceptibles d'être combinés pour produire un système biologique d'une manière qui rappelle celle dont un circuit est compilé à partir de composants électroniques prêts à l'emploi.
合生物学的关键要求是,就像用预先包装的电子元件组装
线路版一样,生物元件也能组装
生物系统。
Les progrès de la biotechnologie, notamment la capacité de transférer du matériel génétique d'un organisme à l'autre, permettent de transférer, à partir de bactéries qui ne peuvent être mises en culture, les segments d'ADN responsables de la biosynthèse de métabolites secondaires.
生物技术的进步,包括将遗传物质从一个生物体移到另一个生物体的能力,为从无法培养的细菌中
移出负责次生代谢物生物合
的DNA片断开辟了前景。
Ce chevauchement toujours plus important entre la biologie et l'ingénierie a facilité l'adoption d'une nouvelle méthode dans les sciences du vivant, dite biologie de synthèse, qui est centrée sur l'utilisation des connaissances sur les systèmes biologiques pour en construire de toutes pièces.
生物学与工程学叠的范围日益扩大,促
了生命科学新方法即合
生物学的诞生,这种方法主要是利用对生物系统的了解而开始从无到有地构建出生物系统。
Les progrès en biotechnologie, qui permettent maintenant de transférer le matériel génétique d'un organisme à un autre, font entrevoir la possibilité fascinante de transférer, à partir de bactéries qui ne peuvent être mises en culture, des segments de l'ADN responsables de la biosynthèse des métabolites secondaires.
生物技术的进步带来把基因物质从一个生物移到另一个生物的技术,为人们从无法培养的细菌
移出其负责次生代谢物的生物合
的DNA片断开辟了广阔的前景。
Les débats ont porté sur les évolutions et les progrès enregistrés dans plusieurs domaines, notamment la biologie synthétique; les technologies postgénomiques; la recherche immunologique; la découverte et la distribution de médicaments; la biotechnologie agricole et environnementale; et le diagnostic et la surveillance des maladies infectieuses.
讨论涉及了多个领域中的变化和进展,其中包括合生物学、后基因组技术、免疫学研究、药物开发和传输、农业和环境生物技术、以及传染病的诊断和监视。
Le projet HERMES (Hotspot Ecosystems Research on the Margins of European Seas), projet de recherche multidisciplinaire, vise à améliorer les connaissances sur la structure et la dynamique de l'écosystème en étudiant la diversité et la complexité des milieux des marges continentales européennes, y compris les coraux en eau profonde, les systèmes chimiosynthétiques et la faune spécifique des canyons.
欧洲海域边缘热点生态系统研究项目是一项跨学科研究项目,它力求通过考虑大陆边缘环境的多样化和复杂程度,包括深海峡谷内珊瑚、化学合生物和特别动物群,更多地了解生态系统的结构和动态。
Grâce aux recherches sur la façon dont les enzymes biosynthétiques coopèrent afin de produire des molécules complexes, comme la curacine A, isolée à partir de la cyanobactérie Lyngbya majuscula en touffe, on espère pouvoir prélever et utiliser des gènes pour créer de nouveaux composés semblables à la curacine A mais possédant de meilleures propriétés médicinales et une plus grande stabilité chimique.
通过调查生物合酶如何合作生
复杂分子,例如从簇状蓝藻菌“巨大鞘丝藻”(Lyngbya majuscula)中分离出的curacin A分子, 人们希望能够对基因进行捕捉和利用,从而创造出药理属
更强、化学稳定
更高的类似curacin A的新型化合物。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La possibilité de cloner des gènes d'enzymes de biosynthèse est prometteuse pour les plantes génétiquement modifiées.
克隆酶基因的可能性给转基因植
带来了很好前景。
Le concept de biologie de synthèse s'est développé après la cinquième Conférence d'examen.
学的概念是在第五次审查会议之后发展出来的。
On a fait observer que la biosynthèse soulevait des questions éthiques qui pourraient entraîner la nécessité de consulter le public.
有人提出,存在着伦理问题,可能需要公众讨论。
La biologie de synthèse a emprunté des concepts aux sciences liées à l'ingénierie, telles que la normalisation et l'abstraction.
学吸收了工程学的一些概念,例如标准化
抽象化。
Tant les biologistes que les ingénieurs se sont intéressés à la biologie de synthèse, en la concevant sous des perspectives très différentes.
学对
学家
工程师都具有吸引力,但两者对待这种新方法的角度十分不同。
Pour les ingénieurs, la biologie de synthèse constitue un moyen de fabriquer des dispositifs biologiques pour faire ce qu'aucune technique actuelle ne permet.
工程师认为,通过学可以制造出
器具来做现有技术无法做到的事。
Par conséquent, les produits chimiques, le développement de médicaments biologiques, la technologie de synthèse, matière première de la production de drogues et les ventes de l'activité principale.
本所以化学、新药开发、
工艺技术改造、新药原料药的
产销售为主营业务。
On a débattu dans ce contexte des avantages et des inconvénients des produits naturels et des produits de synthèse, notamment du rôle de ces derniers, de la biosynthèse et de l'aquaculture.
就此问题,会议讨论了自然产品与产品的优缺点,包括
产品、
水产养殖的作用。
En réorganisant ou en mélangeant et combinant des gènes biosynthétiques de filières diverses, on espère pouvoir mettre au point des molécules naturelles semblables à des produits, très complexes et présentant un grand intérêt.
人们还希望,借助重新安排或以其他方式匹配不同途径产
的
基因,有可能制造类似天然产品的非常复杂且具有宝贵
学特性的分子。
On aurait tort de présumer que les communautés vivant dans les évents pouvaient se réinstaller dans des sites fortement perturbés tant qu'il y avait des émissions hydrothermales pour appuyer la chimiosynthèse microbienne.
根据假设,只要有热液排放支持微
的化学
,喷口
群落就会显示出它们在
态平衡受严重拢乱的
境中有重新繁殖的能力。
Dans le domaine de la biologie de synthèse, des efforts ont été entrepris afin de veiller à ce que les divers composants biologiques construits de par le monde soient interopérables et fondés sur des paramètres normalisés et cohérents.
至于学,目前正努力确保世界各地构建出来的不同
元件组
在一起可以运行,而且它们都使用一致的、标准化的参数 。
Cette stratégie comprendra le suivi de l'évolution des modèles de consommation des drogues dans le monde, l'analyse des tendances de la production et du trafic de drogues et l'évaluation de la place respective des drogues végétales et des drogues synthétiques.
作为战略的一部分将监测不断变化的全球性药滥用形式、分析
产
贩运的趋势
评价
毒品的相对地位。
Cette stratégie comprendra le suivi de l'évolution des modèles de consommation de drogues dans le monde, l'analyse des tendances de la production et du trafic de drogues et l'évaluation de la place respective des drogues végétales et des drogues synthétiques.
作为战略的一部分将监测不断变化的全球性药滥用格局,分析
产
贩运趋势,并评价
与
毒品的相对严重性。
La biologie de synthèse exige au premier chef que l'on dispose de composants biologiques susceptibles d'être combinés pour produire un système biologique d'une manière qui rappelle celle dont un circuit est compilé à partir de composants électroniques prêts à l'emploi.
学的关键要求是,就像用预先包装的电子元件组装
线路版一样,
元件也能组装
系统。
Les progrès de la biotechnologie, notamment la capacité de transférer du matériel génétique d'un organisme à l'autre, permettent de transférer, à partir de bactéries qui ne peuvent être mises en culture, les segments d'ADN responsables de la biosynthèse de métabolites secondaires.
技术的进步,包括将遗传
质从一个
体转移到另一个
体的能力,为从无法培养的细菌中转移出负责次
代谢
的DNA片断开辟了前景。
Ce chevauchement toujours plus important entre la biologie et l'ingénierie a facilité l'adoption d'une nouvelle méthode dans les sciences du vivant, dite biologie de synthèse, qui est centrée sur l'utilisation des connaissances sur les systèmes biologiques pour en construire de toutes pièces.
学与工程学重叠的范围日益扩大,促
了
命科学新方法即
学的诞
,这种方法主要是利用对
系统的了解而开始从无到有地构建出
系统。
Les progrès en biotechnologie, qui permettent maintenant de transférer le matériel génétique d'un organisme à un autre, font entrevoir la possibilité fascinante de transférer, à partir de bactéries qui ne peuvent être mises en culture, des segments de l'ADN responsables de la biosynthèse des métabolites secondaires.
技术的进步带来把基因
质从一个
转移到另一个
的技术,为人们从无法培养的细菌转移出其负责次
代谢
的
的DNA片断开辟了广阔的前景。
Les débats ont porté sur les évolutions et les progrès enregistrés dans plusieurs domaines, notamment la biologie synthétique; les technologies postgénomiques; la recherche immunologique; la découverte et la distribution de médicaments; la biotechnologie agricole et environnementale; et le diagnostic et la surveillance des maladies infectieuses.
讨论涉及了多个领域中的变化进展,其中包括
学、后基因组技术、免疫学研究、药
开发
传输、农业
环境
技术、以及传染病的诊断
监视。
Le projet HERMES (Hotspot Ecosystems Research on the Margins of European Seas), projet de recherche multidisciplinaire, vise à améliorer les connaissances sur la structure et la dynamique de l'écosystème en étudiant la diversité et la complexité des milieux des marges continentales européennes, y compris les coraux en eau profonde, les systèmes chimiosynthétiques et la faune spécifique des canyons.
欧洲海域边缘热点态系统研究项目是一项跨学科研究项目,它力求通过考虑大陆边缘环境的多样化
复杂程度,包括深海峡谷内珊瑚、化学
特别动
群,更多地了解
态系统的结构
动态。
Grâce aux recherches sur la façon dont les enzymes biosynthétiques coopèrent afin de produire des molécules complexes, comme la curacine A, isolée à partir de la cyanobactérie Lyngbya majuscula en touffe, on espère pouvoir prélever et utiliser des gènes pour créer de nouveaux composés semblables à la curacine A mais possédant de meilleures propriétés médicinales et une plus grande stabilité chimique.
通过调查酶如何
作
复杂分子,例如从簇状蓝藻菌“巨大鞘丝藻”(Lyngbya majuscula)中分离出的curacin A分子, 人们希望能够对基因进行捕捉
利用,从而创造出药理属性更强、化学稳定性更高的类似curacin A的新型化
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La possibilité de cloner des gènes d'enzymes de biosynthèse est prometteuse pour les plantes génétiquement modifiées.
克隆生物合酶基因的可能性给转基因植物带来了很好前景。
Le concept de biologie de synthèse s'est développé après la cinquième Conférence d'examen.
合生物学的概念是在第五次审查会议之后发展
来的。
On a fait observer que la biosynthèse soulevait des questions éthiques qui pourraient entraîner la nécessité de consulter le public.
有,生物合
存在着伦理问题,可能需要公众讨论。
La biologie de synthèse a emprunté des concepts aux sciences liées à l'ingénierie, telles que la normalisation et l'abstraction.
合生物学吸收了工程学的一些概念,例如标准化和抽象化。
Tant les biologistes que les ingénieurs se sont intéressés à la biologie de synthèse, en la concevant sous des perspectives très différentes.
合生物学对生物学家和工程师都具有吸引力,但两者对待这种新方法的角度十分不同。
Pour les ingénieurs, la biologie de synthèse constitue un moyen de fabriquer des dispositifs biologiques pour faire ce qu'aucune technique actuelle ne permet.
工程师认为,通过合生物学可以制造
生物器具来做现有技术无法做到的事。
Par conséquent, les produits chimiques, le développement de médicaments biologiques, la technologie de synthèse, matière première de la production de drogues et les ventes de l'activité principale.
本所以化学、生物新药开发、合工艺技术改造、新药原料药的生产销售为主营业务。
On a débattu dans ce contexte des avantages et des inconvénients des produits naturels et des produits de synthèse, notamment du rôle de ces derniers, de la biosynthèse et de l'aquaculture.
就此问题,会议讨论了自然产品与合产品的优缺点,包括合
产品、生物合
和水产养殖的作用。
En réorganisant ou en mélangeant et combinant des gènes biosynthétiques de filières diverses, on espère pouvoir mettre au point des molécules naturelles semblables à des produits, très complexes et présentant un grand intérêt.
们还希望,借助重新安排或以其他方式混合和匹配不同途径产生的生物合
基因,有可能制造类似天然产品的非常复杂且具有宝贵生物学特性的分子。
On aurait tort de présumer que les communautés vivant dans les évents pouvaient se réinstaller dans des sites fortement perturbés tant qu'il y avait des émissions hydrothermales pour appuyer la chimiosynthèse microbienne.
根,只要有热液排放物支持微生物的化学合
,喷口生物群落就会显示
它们在生态平衡受严重拢乱的生境中有重新繁殖的能力。
Dans le domaine de la biologie de synthèse, des efforts ont été entrepris afin de veiller à ce que les divers composants biologiques construits de par le monde soient interopérables et fondés sur des paramètres normalisés et cohérents.
至于合生物学,目前正努力确保世界各地构建
来的不同生物元件组合在一起可以运行,而且它们都使用一致的、标准化的参数 。
Cette stratégie comprendra le suivi de l'évolution des modèles de consommation des drogues dans le monde, l'analyse des tendances de la production et du trafic de drogues et l'évaluation de la place respective des drogues végétales et des drogues synthétiques.
作为战略的一部分将监测不断变化的全球性药物滥用形式、分析生产和贩运的趋势和评价生物和合毒品的相对地位。
Cette stratégie comprendra le suivi de l'évolution des modèles de consommation de drogues dans le monde, l'analyse des tendances de la production et du trafic de drogues et l'évaluation de la place respective des drogues végétales et des drogues synthétiques.
作为战略的一部分将监测不断变化的全球性药物滥用格局,分析生产和贩运趋势,并评价生物与合毒品的相对严重性。
La biologie de synthèse exige au premier chef que l'on dispose de composants biologiques susceptibles d'être combinés pour produire un système biologique d'une manière qui rappelle celle dont un circuit est compilé à partir de composants électroniques prêts à l'emploi.
合生物学的关键要求是,就像用预先包装的电子元件组装
线路版一样,生物元件也能组装
生物系统。
Les progrès de la biotechnologie, notamment la capacité de transférer du matériel génétique d'un organisme à l'autre, permettent de transférer, à partir de bactéries qui ne peuvent être mises en culture, les segments d'ADN responsables de la biosynthèse de métabolites secondaires.
生物技术的进步,包括将遗传物质从一个生物体转移到另一个生物体的能力,为从无法培养的细菌中转移负责次生代谢物生物合
的DNA片断开辟了前景。
Ce chevauchement toujours plus important entre la biologie et l'ingénierie a facilité l'adoption d'une nouvelle méthode dans les sciences du vivant, dite biologie de synthèse, qui est centrée sur l'utilisation des connaissances sur les systèmes biologiques pour en construire de toutes pièces.
生物学与工程学重叠的范围日益扩大,促了生命科学新方法即合
生物学的诞生,这种方法主要是利用对生物系统的了解而开始从无到有地构建
生物系统。
Les progrès en biotechnologie, qui permettent maintenant de transférer le matériel génétique d'un organisme à un autre, font entrevoir la possibilité fascinante de transférer, à partir de bactéries qui ne peuvent être mises en culture, des segments de l'ADN responsables de la biosynthèse des métabolites secondaires.
生物技术的进步带来把基因物质从一个生物转移到另一个生物的技术,为们从无法培养的细菌转移
其负责次生代谢物的生物合
的DNA片断开辟了广阔的前景。
Les débats ont porté sur les évolutions et les progrès enregistrés dans plusieurs domaines, notamment la biologie synthétique; les technologies postgénomiques; la recherche immunologique; la découverte et la distribution de médicaments; la biotechnologie agricole et environnementale; et le diagnostic et la surveillance des maladies infectieuses.
讨论涉及了多个领域中的变化和进展,其中包括合生物学、后基因组技术、免疫学研究、药物开发和传输、农业和环境生物技术、以及传染病的诊断和监视。
Le projet HERMES (Hotspot Ecosystems Research on the Margins of European Seas), projet de recherche multidisciplinaire, vise à améliorer les connaissances sur la structure et la dynamique de l'écosystème en étudiant la diversité et la complexité des milieux des marges continentales européennes, y compris les coraux en eau profonde, les systèmes chimiosynthétiques et la faune spécifique des canyons.
欧洲海域边缘热点生态系统研究项目是一项跨学科研究项目,它力求通过考虑大陆边缘环境的多样化和复杂程度,包括深海峡谷内珊瑚、化学合生物和特别动物群,更多地了解生态系统的结构和动态。
Grâce aux recherches sur la façon dont les enzymes biosynthétiques coopèrent afin de produire des molécules complexes, comme la curacine A, isolée à partir de la cyanobactérie Lyngbya majuscula en touffe, on espère pouvoir prélever et utiliser des gènes pour créer de nouveaux composés semblables à la curacine A mais possédant de meilleures propriétés médicinales et une plus grande stabilité chimique.
通过调查生物合酶如何合作生
复杂分子,例如从簇状蓝藻菌“巨大鞘丝藻”(Lyngbya majuscula)中分离
的curacin A分子,
们希望能够对基因进行捕捉和利用,从而创造
药理属性更强、化学稳定性更高的类似curacin A的新型化合物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La possibilité de cloner des gènes d'enzymes de biosynthèse est prometteuse pour les plantes génétiquement modifiées.
克隆生物合酶基因
可能
给转基因植物带来了很好前景。
Le concept de biologie de synthèse s'est développé après la cinquième Conférence d'examen.
合生物学
概念是
第五次审查会议之后发展出来
。
On a fait observer que la biosynthèse soulevait des questions éthiques qui pourraient entraîner la nécessité de consulter le public.
有人提出,生物合着伦理问题,可能需要公众讨论。
La biologie de synthèse a emprunté des concepts aux sciences liées à l'ingénierie, telles que la normalisation et l'abstraction.
合生物学吸收了工程学
一些概念,例如标准化和抽象化。
Tant les biologistes que les ingénieurs se sont intéressés à la biologie de synthèse, en la concevant sous des perspectives très différentes.
合生物学对生物学家和工程师都具有吸引力,但两者对待这种新方法
角度十分不同。
Pour les ingénieurs, la biologie de synthèse constitue un moyen de fabriquer des dispositifs biologiques pour faire ce qu'aucune technique actuelle ne permet.
工程师认为,通过合生物学可以制造出生物器具来做现有技术无法做到
事。
Par conséquent, les produits chimiques, le développement de médicaments biologiques, la technologie de synthèse, matière première de la production de drogues et les ventes de l'activité principale.
本所以化学、生物新药开发、合工艺技术改造、新药原料药
生产销售为主营业务。
On a débattu dans ce contexte des avantages et des inconvénients des produits naturels et des produits de synthèse, notamment du rôle de ces derniers, de la biosynthèse et de l'aquaculture.
就此问题,会议讨论了自然产品与合产品
优缺点,包括合
产品、生物合
和水产养殖
作用。
En réorganisant ou en mélangeant et combinant des gènes biosynthétiques de filières diverses, on espère pouvoir mettre au point des molécules naturelles semblables à des produits, très complexes et présentant un grand intérêt.
人们还希望,借助重新安排或以其他方式混合和匹配不同途径产生生物合
基因,有可能制造类似天然产品
非常复杂且具有宝贵生物学
分子。
On aurait tort de présumer que les communautés vivant dans les évents pouvaient se réinstaller dans des sites fortement perturbés tant qu'il y avait des émissions hydrothermales pour appuyer la chimiosynthèse microbienne.
根据假设,只要有热液排放物支持微生物化学合
,喷口生物群落就会显示出它们
生态平衡受严重拢乱
生境中有重新繁殖
能力。
Dans le domaine de la biologie de synthèse, des efforts ont été entrepris afin de veiller à ce que les divers composants biologiques construits de par le monde soient interopérables et fondés sur des paramètres normalisés et cohérents.
至于合生物学,目前正努力确保世界各地构建出来
不同生物元件组合
一起可以运行,而且它们都使用一致
、标准化
参数 。
Cette stratégie comprendra le suivi de l'évolution des modèles de consommation des drogues dans le monde, l'analyse des tendances de la production et du trafic de drogues et l'évaluation de la place respective des drogues végétales et des drogues synthétiques.
作为战略一部分将监测不断变化
全球
药物滥用形式、分析生产和贩运
趋势和评价生物和合
毒品
相对地位。
Cette stratégie comprendra le suivi de l'évolution des modèles de consommation de drogues dans le monde, l'analyse des tendances de la production et du trafic de drogues et l'évaluation de la place respective des drogues végétales et des drogues synthétiques.
作为战略一部分将监测不断变化
全球
药物滥用格局,分析生产和贩运趋势,并评价生物与合
毒品
相对严重
。
La biologie de synthèse exige au premier chef que l'on dispose de composants biologiques susceptibles d'être combinés pour produire un système biologique d'une manière qui rappelle celle dont un circuit est compilé à partir de composants électroniques prêts à l'emploi.
合生物学
关键要求是,就像用预先包装
电子元件组装
线路版一样,生物元件也能组装
生物系统。
Les progrès de la biotechnologie, notamment la capacité de transférer du matériel génétique d'un organisme à l'autre, permettent de transférer, à partir de bactéries qui ne peuvent être mises en culture, les segments d'ADN responsables de la biosynthèse de métabolites secondaires.
生物技术进步,包括将遗传物质从一个生物体转移到另一个生物体
能力,为从无法培养
细菌中转移出负责次生代谢物生物合
DNA片断开辟了前景。
Ce chevauchement toujours plus important entre la biologie et l'ingénierie a facilité l'adoption d'une nouvelle méthode dans les sciences du vivant, dite biologie de synthèse, qui est centrée sur l'utilisation des connaissances sur les systèmes biologiques pour en construire de toutes pièces.
生物学与工程学重叠范围日益扩大,促
了生命科学新方法即合
生物学
诞生,这种方法主要是利用对生物系统
了解而开始从无到有地构建出生物系统。
Les progrès en biotechnologie, qui permettent maintenant de transférer le matériel génétique d'un organisme à un autre, font entrevoir la possibilité fascinante de transférer, à partir de bactéries qui ne peuvent être mises en culture, des segments de l'ADN responsables de la biosynthèse des métabolites secondaires.
生物技术进步带来把基因物质从一个生物转移到另一个生物
技术,为人们从无法培养
细菌转移出其负责次生代谢物
生物合
DNA片断开辟了广阔
前景。
Les débats ont porté sur les évolutions et les progrès enregistrés dans plusieurs domaines, notamment la biologie synthétique; les technologies postgénomiques; la recherche immunologique; la découverte et la distribution de médicaments; la biotechnologie agricole et environnementale; et le diagnostic et la surveillance des maladies infectieuses.
讨论涉及了多个领域中变化和进展,其中包括合
生物学、后基因组技术、免疫学研究、药物开发和传输、农业和环境生物技术、以及传染病
诊断和监视。
Le projet HERMES (Hotspot Ecosystems Research on the Margins of European Seas), projet de recherche multidisciplinaire, vise à améliorer les connaissances sur la structure et la dynamique de l'écosystème en étudiant la diversité et la complexité des milieux des marges continentales européennes, y compris les coraux en eau profonde, les systèmes chimiosynthétiques et la faune spécifique des canyons.
欧洲海域边缘热点生态系统研究项目是一项跨学科研究项目,它力求通过考虑大陆边缘环境多样化和复杂程度,包括深海峡谷内珊瑚、化学合
生物和
别动物群,更多地了解生态系统
结构和动态。
Grâce aux recherches sur la façon dont les enzymes biosynthétiques coopèrent afin de produire des molécules complexes, comme la curacine A, isolée à partir de la cyanobactérie Lyngbya majuscula en touffe, on espère pouvoir prélever et utiliser des gènes pour créer de nouveaux composés semblables à la curacine A mais possédant de meilleures propriétés médicinales et une plus grande stabilité chimique.
通过调查生物合酶如何合作生
复杂分子,例如从簇状蓝藻菌“巨大鞘丝藻”(Lyngbya majuscula)中分离出
curacin A分子, 人们希望能够对基因进行捕捉和利用,从而创造出药理属
更强、化学稳定
更高
类似curacin A
新型化合物。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。