法语助手
  • 关闭

狭窄的路

添加到生词本

chemin étroit
chemin étroite 法语 助 手 版 权 所 有

Pour dialoguer, il faut avoir l'humilité de recevoir, sans croire qu'on occupe un point culminant de l'histoire et sans vouloir ramener un interlocuteur dans le droit chemin.

为了进行对话,我们必须有谦虚接收态度,而不认为自己代表历史高点,同时也不谋求让自己对话者重返那条笔直

Toutefois, dans sa réponse à la notification qui lui avait été adressée en application de l'article 34, il a déclaré que les circonstances avaient rendu indispensable la construction de déviations près des ponts et des couloirs étroits afin que la circulation puisse rester fluide si ceux-ci étaient détruits par des tirs de missiles ou des bombardements lors des attaques ennemies.

但是,在其对34条通知答复中,说,“为确保战争期间交通顺畅,有关情况使得们必须修建毗连桥梁通道绕行,以便在此类设施遭到敌方导弹或炸弹攻击紧急情况下使用”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狭窄的路 的法语例句

用户正在搜索


stroboscopique, stroganovite, stroma, stromateidae, stromateus, stromatine, stromatique, stromatite, stromatolithe, stromatologie,

相似单词


狭窄, 狭窄(心胸), 狭窄的, 狭窄的地方, 狭窄的楼梯, 狭窄的路, 狭窄的走廊, 狭窄地, 狭窄路面, 狭窄切除术,
chemin étroit
chemin étroite 法语 助 手 版 权 所 有

Pour dialoguer, il faut avoir l'humilité de recevoir, sans croire qu'on occupe un point culminant de l'histoire et sans vouloir ramener un interlocuteur dans le droit chemin.

为了进行对话,我们必须有谦虚接收态度,为自己代表历史高点,同时也谋求让自己对话者重返那条笔直和

Toutefois, dans sa réponse à la notification qui lui avait été adressée en application de l'article 34, il a déclaré que les circonstances avaient rendu indispensable la construction de déviations près des ponts et des couloirs étroits afin que la circulation puisse rester fluide si ceux-ci étaient détruits par des tirs de missiles ou des bombardements lors des attaques ennemies.

但是,在其对34条答复中,索赔人说,“为确保战争期间交顺畅,有关情况使得人们必须修建毗连桥梁和绕行,以便在此类设施遭到敌方导弹或炸弹攻击紧急情况下使用”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狭窄的路 的法语例句

用户正在搜索


strongle, strongyle, Strongyloides, strongyloïdiose, strongylose, strontianapatite, strontiane, strontianique, strontianite, strontianocalcite,

相似单词


狭窄, 狭窄(心胸), 狭窄的, 狭窄的地方, 狭窄的楼梯, 狭窄的路, 狭窄的走廊, 狭窄地, 狭窄路面, 狭窄切除术,
chemin étroit
chemin étroite 法语 助 手 版 权 所 有

Pour dialoguer, il faut avoir l'humilité de recevoir, sans croire qu'on occupe un point culminant de l'histoire et sans vouloir ramener un interlocuteur dans le droit chemin.

了进行对话,我们必须有谦虚接收态度,而不认自己代表历史高点,同时也不谋求让自己对话者重返直和狭窄

Toutefois, dans sa réponse à la notification qui lui avait été adressée en application de l'article 34, il a déclaré que les circonstances avaient rendu indispensable la construction de déviations près des ponts et des couloirs étroits afin que la circulation puisse rester fluide si ceux-ci étaient détruits par des tirs de missiles ou des bombardements lors des attaques ennemies.

但是,在其对34通知答复中,索赔人说,“战争期间交通顺畅,有关情况使得人们必须修建毗连桥梁和狭窄通道绕行,以便在此类设施遭到敌方导弹或炸弹攻击紧急情况下使用”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狭窄的路 的法语例句

用户正在搜索


structure, structuré, structurel, structurelle, structurellement, structurer, structurologie, structurologique, strudel, struma,

相似单词


狭窄, 狭窄(心胸), 狭窄的, 狭窄的地方, 狭窄的楼梯, 狭窄的路, 狭窄的走廊, 狭窄地, 狭窄路面, 狭窄切除术,
chemin étroit
chemin étroite 法语 助 手 版 权 所 有

Pour dialoguer, il faut avoir l'humilité de recevoir, sans croire qu'on occupe un point culminant de l'histoire et sans vouloir ramener un interlocuteur dans le droit chemin.

为了进行对话,我们必须有谦虚接收态度,而不认为自己代表历史高点,同时也不谋求让自己对话者重返那条笔直和狭窄

Toutefois, dans sa réponse à la notification qui lui avait été adressée en application de l'article 34, il a déclaré que les circonstances avaient rendu indispensable la construction de déviations près des ponts et des couloirs étroits afin que la circulation puisse rester fluide si ceux-ci étaient détruits par des tirs de missiles ou des bombardements lors des attaques ennemies.

但是,在其对34条通知答复中,索赔人说,“为确保战争期间交通顺畅,有关情况使得人们必须修建毗连桥梁和狭窄通道绕行,以便在此类设施遭到敌方导弹或炸弹攻击紧急情况下使用”。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狭窄的路 的法语例句

用户正在搜索


stub, stubidité, stuc, stucage, stucateur, stud-book, studette, studieusement, studieux, studio,

相似单词


狭窄, 狭窄(心胸), 狭窄的, 狭窄的地方, 狭窄的楼梯, 狭窄的路, 狭窄的走廊, 狭窄地, 狭窄路面, 狭窄切除术,
chemin étroit
chemin étroite 法语 助 手 版 权 所 有

Pour dialoguer, il faut avoir l'humilité de recevoir, sans croire qu'on occupe un point culminant de l'histoire et sans vouloir ramener un interlocuteur dans le droit chemin.

为了进行话,我们必须有谦虚接收态度,而不认为自己代表历史高点,同时也不谋求让自己话者重返那笔直和狭窄

Toutefois, dans sa réponse à la notification qui lui avait été adressée en application de l'article 34, il a déclaré que les circonstances avaient rendu indispensable la construction de déviations près des ponts et des couloirs étroits afin que la circulation puisse rester fluide si ceux-ci étaient détruits par des tirs de missiles ou des bombardements lors des attaques ennemies.

但是,34答复中,索赔人说,“为确保战争期间交顺畅,有关情况使得人们必须修建毗连桥梁和狭窄绕行,以便此类设施遭到敌方导弹或炸弹攻击紧急情况下使用”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狭窄的路 的法语例句

用户正在搜索


stupidement, stupidité, stupre, stups, stuquer, sturine, stuttgart, stvle, stycérine, stycérol,

相似单词


狭窄, 狭窄(心胸), 狭窄的, 狭窄的地方, 狭窄的楼梯, 狭窄的路, 狭窄的走廊, 狭窄地, 狭窄路面, 狭窄切除术,
chemin étroit
chemin étroite 法语 助 手 版 权 所 有

Pour dialoguer, il faut avoir l'humilité de recevoir, sans croire qu'on occupe un point culminant de l'histoire et sans vouloir ramener un interlocuteur dans le droit chemin.

为了进行对话,我们必须有谦虚接收态度,而不认为自历史高点,同时也不谋求让自对话者重返那条笔直和狭窄

Toutefois, dans sa réponse à la notification qui lui avait été adressée en application de l'article 34, il a déclaré que les circonstances avaient rendu indispensable la construction de déviations près des ponts et des couloirs étroits afin que la circulation puisse rester fluide si ceux-ci étaient détruits par des tirs de missiles ou des bombardements lors des attaques ennemies.

但是,在其对34条通知答复中,索赔人说,“为确保战争期间交通顺畅,有关情况使得人们必须修建梁和狭窄通道绕行,以便在此类设施遭到敌方导弹或炸弹攻击紧急情况下使用”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狭窄的路 的法语例句

用户正在搜索


styloscintigraphie, stylospore, stylostatistique, stylotypite, stylus, styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax,

相似单词


狭窄, 狭窄(心胸), 狭窄的, 狭窄的地方, 狭窄的楼梯, 狭窄的路, 狭窄的走廊, 狭窄地, 狭窄路面, 狭窄切除术,
chemin étroit
chemin étroite 法语 助 手 版 权 所 有

Pour dialoguer, il faut avoir l'humilité de recevoir, sans croire qu'on occupe un point culminant de l'histoire et sans vouloir ramener un interlocuteur dans le droit chemin.

为了进行对话,我们必须有谦虚接收态度,而不认为自己代高点,同时也不谋求让自己对话者重返那条笔直和狭窄

Toutefois, dans sa réponse à la notification qui lui avait été adressée en application de l'article 34, il a déclaré que les circonstances avaient rendu indispensable la construction de déviations près des ponts et des couloirs étroits afin que la circulation puisse rester fluide si ceux-ci étaient détruits par des tirs de missiles ou des bombardements lors des attaques ennemies.

但是,在其对34条通知答复中,索赔人说,“为确保战争期间交通顺畅,有关情况使得人们必须连桥梁和狭窄通道绕行,以便在此类设施遭到敌方导弹或炸弹攻击紧急情况下使用”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狭窄的路 的法语例句

用户正在搜索


suant, suave, suavement, suavité, Sub, sub-, subacétate, subadiabatique, subaérien, subaffleurant,

相似单词


狭窄, 狭窄(心胸), 狭窄的, 狭窄的地方, 狭窄的楼梯, 狭窄的路, 狭窄的走廊, 狭窄地, 狭窄路面, 狭窄切除术,
chemin étroit
chemin étroite 法语 助 手 版 权 所 有

Pour dialoguer, il faut avoir l'humilité de recevoir, sans croire qu'on occupe un point culminant de l'histoire et sans vouloir ramener un interlocuteur dans le droit chemin.

为了进行对话,我们必须有谦虚接收态度,而认为自己代表历史高点,同时也让自己对话者重返那条笔直和狭窄

Toutefois, dans sa réponse à la notification qui lui avait été adressée en application de l'article 34, il a déclaré que les circonstances avaient rendu indispensable la construction de déviations près des ponts et des couloirs étroits afin que la circulation puisse rester fluide si ceux-ci étaient détruits par des tirs de missiles ou des bombardements lors des attaques ennemies.

但是,在其对34条通知答复中,索赔人说,“为确保战争期间交通顺畅,有使得人们必须修建毗连桥梁和狭窄通道绕行,以便在此类设施遭到敌方导弹或炸弹攻击紧急下使用”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狭窄的路 的法语例句

用户正在搜索


subantarctique, subaquatique, subarctique, subarrondi, subassociation, subatmosphérique, subatome, subatomique, subautochtone, subautomorphe,

相似单词


狭窄, 狭窄(心胸), 狭窄的, 狭窄的地方, 狭窄的楼梯, 狭窄的路, 狭窄的走廊, 狭窄地, 狭窄路面, 狭窄切除术,
chemin étroit
chemin étroite 法语 助 手 版 权 所 有

Pour dialoguer, il faut avoir l'humilité de recevoir, sans croire qu'on occupe un point culminant de l'histoire et sans vouloir ramener un interlocuteur dans le droit chemin.

为了进行对话,我们必须有谦虚接收态度,而不认为自己代高点,同时也不谋求让自己对话者重返那条笔直和狭窄

Toutefois, dans sa réponse à la notification qui lui avait été adressée en application de l'article 34, il a déclaré que les circonstances avaient rendu indispensable la construction de déviations près des ponts et des couloirs étroits afin que la circulation puisse rester fluide si ceux-ci étaient détruits par des tirs de missiles ou des bombardements lors des attaques ennemies.

但是,在其对34条通知答复中,索赔人说,“为确保战争期间交通顺畅,有关情况使得人们必须连桥梁和狭窄通道绕行,以便在此类设施遭到敌方导弹或炸弹攻击紧急情况下使用”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狭窄的路 的法语例句

用户正在搜索


subdivison, subdominant, subduction, subéquatorial, suber, subéraire, subéramide, subérane, subéranilide, subérate,

相似单词


狭窄, 狭窄(心胸), 狭窄的, 狭窄的地方, 狭窄的楼梯, 狭窄的路, 狭窄的走廊, 狭窄地, 狭窄路面, 狭窄切除术,