法语助手
  • 关闭

caricature
caricature
charge

Ces planches de BD sont très bien faites..

这个的插图画得太好了。

Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.

丁丁是有名的人物。

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅了一种社会现象。

La caricature est très intéressante pour les enfants.

对于小孩来说,特别有趣。

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢书。咱们周末去图书馆吧!

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间内,此就被5千多名网友转载。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅中,我们可以感受到作家的语调。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的家们希望能够推动中国传统的进入国际市场。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

此这些显然具有诽谤性质。

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日本家的笔下,标志性的女妖图案,变得生动并且格外性感。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

在晨报工作,这个独立日报社在1991到1996年间发表了的一些作品。

Chroniques de Pékin est un recueil de nouvelles en bandes dessinées de 10 auteurs pékinois qui racontent leur ville.

《北京故事》是一套以北京为题材的集。作者是10位北京的家,们以的形式讲述这座古老的城市。

La pornographie existe dans les revues, les dessins animés, les vidéos et sur l'Internet.

(5)色情内容见于杂志、、录像和特网。

La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.

和平基金会在全世界组织各种报刊杂志绘画讲座和展览。

Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.

正如关于丹麦的的争论所显示的,必须回避意识形态姿态。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

中有浓缩的语言,更有提炼的生活。法国“世界报” 的时事,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文字,它在你里是个什么样子的位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立工艺美院视觉传播专业学习结束,转向插画和连环方面发展.

Selon certaines informations, plusieurs menaces de mort avaient été proférées contre les caricaturistes et le journal.

据说,针对作者和报社发出了一些死亡威胁。

Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.

对于丹麦报刊的主要批评就是这种混为一谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫画 的法语例句

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,

caricature
caricature
charge

Ces planches de BD sont très bien faites..

这个的插图得太好了。

Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.

丁丁是有名的人物。

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅讽刺了一种社会现象。

La caricature est très intéressante pour les enfants.

对于小特别有趣。

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢书。咱们周末去图书馆吧!

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间内,此就被5千多名网友转载。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺中,我们可以感受到作家讽刺的语调。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的家们希望能够推动中国传统的进入国际市场。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

此这些显然具有诽谤性质。

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日本家的笔下,标志性的女妖图案,变得生动并且格外性感。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在晨报工作,这个独立日报社在1991到1996年间发表了他的一些作品。

Chroniques de Pékin est un recueil de nouvelles en bandes dessinées de 10 auteurs pékinois qui racontent leur ville.

《北京故事》是一套以北京为题材的。作者是10位北京的家,他们以的形式讲述这座古老的城市。

La pornographie existe dans les revues, les dessins animés, les vidéos et sur l'Internet.

(5)色情内容见于杂志、、录像和特网。

La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.

和平基金会在全世界组织各种报刊杂志绘讲座和展览。

Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.

正如关于丹麦的讽刺的争论所显示的,必须回避意识形态姿态。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

中有浓缩的语言,更有提炼的生活。法国“世界报” 的时事,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文字,它在你里是个什么样子的位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他转向插和连环方面发展.

Selon certaines informations, plusieurs menaces de mort avaient été proférées contre les caricaturistes et le journal.

,针对作者和报社发出了一些死亡威胁。

Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.

对于丹麦报刊的主要批评就是这种混为一谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫画 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,

caricature
caricature
charge

Ces planches de BD sont très bien faites..

这个的插图得太好了。

Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.

丁丁是有名的人物。

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅讽刺了一种社会现象。

La caricature est très intéressante pour les enfants.

对于小孩来说,特别有趣。

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

喜欢书。咱们周末去图书馆吧!

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间内,此就被5千多名网友转载。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺们可以受到作家讽刺的语调。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

国的家们希望能够推动国传统的进入国际市场。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

此这些显然具有诽谤质。

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日本家的笔下,标志的女妖图案,变得生动并且格

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在晨报工作,这个独立日报社在1991到1996年间发表了他的一些作品。

Chroniques de Pékin est un recueil de nouvelles en bandes dessinées de 10 auteurs pékinois qui racontent leur ville.

《北京故事》是一套以北京为题材的集。作者是10位北京的家,他们以的形式讲述这座古老的城市。

La pornographie existe dans les revues, les dessins animés, les vidéos et sur l'Internet.

(5)色情内容见于杂志、、录像和特网。

La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.

和平基金会在全世界组织各种报刊杂志绘讲座和展览。

Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.

正如关于丹麦的讽刺的争论所显示的,必须回避意识形态姿态。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

有浓缩的语言,更有提炼的生活。法国“世界报” 的时事,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文字,它在你里是个什么样子的位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他转向插和连环方面发展.

Selon certaines informations, plusieurs menaces de mort avaient été proférées contre les caricaturistes et le journal.

据说,针对作者和报社发出了一些死亡威胁。

Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.

对于丹麦报刊的主要批评就是这种混为一谈。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 漫画 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,

caricature
caricature
charge

Ces planches de BD sont très bien faites..

漫画的插图画得太好了。

Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.

丁丁是有名的漫画人物。

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

漫画讽刺了一种社会现象。

La caricature est très intéressante pour les enfants.

对于小孩来说,漫画特别有趣。

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢漫画书。咱们周末去图书馆吧!

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间内,漫画就被5千多名网友转载。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

幅讽刺漫画中,我们可以感受到作家讽刺的语调。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的漫画家们希望能够推动中国传统的漫画进入国

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

漫画显然具有诽谤性质。

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日本漫画家的笔下,标志性的女妖图案,变得生动并且格外性感。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在晨报工作,个独立日报社在1991到1996年间发表了他的一漫画作品。

Chroniques de Pékin est un recueil de nouvelles en bandes dessinées de 10 auteurs pékinois qui racontent leur ville.

《北京故事》是一套以北京为题材的漫画集。作者是10位北京的漫画家,他们以漫画的形式讲述座古老的城

La pornographie existe dans les revues, les dessins animés, les vidéos et sur l'Internet.

(5)色情内容见于杂志、漫画、录像和特网。

La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.

和平漫画基金会在全世界组织各种报刊杂志绘画讲座和展览。

Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.

正如关于丹麦的讽刺漫画的争论所显示的,必须回避意识形态姿态。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有浓缩的语言,更有提炼的生活。法国“世界报” 的时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文字,它在你漫画里是个什么样子的位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他转向插画和连环漫画方面发展.

Selon certaines informations, plusieurs menaces de mort avaient été proférées contre les caricaturistes et le journal.

据说,针对漫画作者和报社发出了一死亡威胁。

Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.

对于丹麦报刊漫画的主要批评就是种混为一谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫画 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,

caricature
caricature
charge

Ces planches de BD sont très bien faites..

这个插图画得太好了。

Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.

丁丁是有名人物。

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅讽刺了一种社会现象。

La caricature est très intéressante pour les enfants.

对于小孩来说,特别有趣。

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢书。咱们周末去图书馆吧!

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间内,此就被5千多名网友转载。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺中,我们可以感受到作家讽刺语调。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

家们希望能够推动中传统进入际市场。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

此这些显然具有诽谤性质。

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日本志性女妖图案,变得生动并且格外性感。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在晨报工作,这个独立日报社在1991到1996年间发表了他一些作品。

Chroniques de Pékin est un recueil de nouvelles en bandes dessinées de 10 auteurs pékinois qui racontent leur ville.

《北京故事》是一套以北京为题材集。作者是10位北京家,他们以形式讲述这座古老城市。

La pornographie existe dans les revues, les dessins animés, les vidéos et sur l'Internet.

(5)色情内容见于杂志、、录像和特网。

La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.

和平基金会在全世界组织各种报刊杂志绘画讲座和展览。

Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.

正如关于丹麦讽刺争论所显示,必须回避意识形态姿态。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

中有浓缩语言,更有提炼生活。法“世界报” 时事,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文字,它在你里是个什么样子位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他转向插画和连环方面发展.

Selon certaines informations, plusieurs menaces de mort avaient été proférées contre les caricaturistes et le journal.

据说,针对作者和报社发出了一些死亡威胁。

Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.

对于丹麦报刊主要批评就是这种混为一谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫画 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,

caricature
caricature
charge

Ces planches de BD sont très bien faites..

这个漫画插图画得太好了。

Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.

丁丁是有名漫画人物。

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅漫画讽刺了一种社会现象。

La caricature est très intéressante pour les enfants.

对于小孩来说,漫画特别有趣。

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢漫画书。咱们周末去图书馆吧!

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间内,此漫画就被5千多名网友转载。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画,我们可以感受到作家讽刺

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

漫画家们希望能够推动国传统漫画进入国际市场。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

此这些漫画显然具有诽谤质。

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日本漫画笔下,标女妖图案,变得生动并且格外感。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在晨报工作,这个独立日报社在1991到1996年间发表了他一些漫画作品。

Chroniques de Pékin est un recueil de nouvelles en bandes dessinées de 10 auteurs pékinois qui racontent leur ville.

《北京故事》是一套以北京为题材漫画集。作者是10位北京漫画家,他们以漫画形式讲述这座古老城市。

La pornographie existe dans les revues, les dessins animés, les vidéos et sur l'Internet.

(5)色情内容见于杂漫画、录像和特网。

La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.

和平漫画基金会在全世界组织各种报刊杂绘画讲座和展览。

Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.

正如关于丹麦讽刺漫画争论所显示,必须回避意识形态姿态。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画有浓缩语言,更有提炼生活。法国“世界报” 时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文字,它在你漫画里是个什么样子位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他转向插画和连环漫画方面发展.

Selon certaines informations, plusieurs menaces de mort avaient été proférées contre les caricaturistes et le journal.

据说,针对漫画作者和报社发出了一些死亡威胁。

Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.

对于丹麦报刊漫画主要批评就是这种混为一谈。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫画 的法语例句

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,

caricature
caricature
charge

Ces planches de BD sont très bien faites..

这个的插图得太好了。

Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.

丁丁是有名的人物。

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅讽刺了一种会现象。

La caricature est très intéressante pour les enfants.

对于小孩来说,特别有趣。

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢书。咱们周末去图书馆吧!

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间内,此5千多名网友转载。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺中,我们可以感受到作家讽刺的语调。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的家们希望能够推动中国传统的进入国际市场。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

此这些显然具有诽谤性质。

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

一位日本家的笔下,标志性的女妖图案,变得生动并且格外性感。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后工作,这个独立日1991到1996年间发表了他的一些作品。

Chroniques de Pékin est un recueil de nouvelles en bandes dessinées de 10 auteurs pékinois qui racontent leur ville.

《北京故事》是一套以北京为题材的集。作者是10位北京的家,他们以的形式讲述这座古老的城市。

La pornographie existe dans les revues, les dessins animés, les vidéos et sur l'Internet.

(5)色情内容见于杂志、、录像和特网。

La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.

和平基金会全世界组织各种刊杂志绘讲座和展览。

Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.

正如关于丹麦的讽刺的争论所显示的,必须回避意识形态姿态。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

中有浓缩的语言,更有提炼的生活。法国“世界” 的时事,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有是文字,它里是个什么样子的位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

国立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他转向插和连环方面发展.

Selon certaines informations, plusieurs menaces de mort avaient été proférées contre les caricaturistes et le journal.

据说,针对作者和发出了一些死亡威胁。

Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.

对于丹麦的主要批评是这种混为一谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫画 的法语例句

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,

caricature
caricature
charge

Ces planches de BD sont très bien faites..

这个的插图得太好了。

Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.

丁丁是有名的人物。

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅讽刺了一种社会现象。

La caricature est très intéressante pour les enfants.

对于小孩来说,特别有趣。

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢书。咱周末去图书馆吧!

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间内,此就被5千多名网友转载。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺中,我可以感受到作讽刺的语调。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的望能够推动中国传统的进入国际市场。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

此这些显然具有诽谤性质。

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日本的笔下,标志性的女妖图案,变得生动并且格外性感。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在晨报工作,这个独立日报社在1991到1996年间发表了他的一些作品。

Chroniques de Pékin est un recueil de nouvelles en bandes dessinées de 10 auteurs pékinois qui racontent leur ville.

《北京故事》是一套以北京为题材的集。作者是10位北京的,他的形式讲述这座古老的城市。

La pornographie existe dans les revues, les dessins animés, les vidéos et sur l'Internet.

(5)色情内容见于杂志、、录像和特网。

La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.

和平基金会在全世界组织各种报刊杂志绘讲座和展览。

Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.

正如关于丹麦的讽刺的争论所显示的,必须回避意识形态姿态。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

中有浓缩的语言,更有提炼的生活。法国“世界报” 的时事,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学理解学习法语。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文字,它在你里是个什么样子的位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他转向插和连环方面发展.

Selon certaines informations, plusieurs menaces de mort avaient été proférées contre les caricaturistes et le journal.

据说,针对作者和报社发出了一些死亡威胁。

Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.

对于丹麦报刊的主要批评就是这种混为一谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 漫画 的法语例句

用户正在搜索


敌情, 敌酋, 敌人, 敌人全军覆没, 敌人伤亡殆尽, 敌人士气沮丧, 敌视, 敌视的, 敌视的眼光, 敌视法国,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,

caricature
caricature
charge

Ces planches de BD sont très bien faites..

这个漫画的插图画得太好了。

Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.

丁丁是有名的漫画人物。

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅漫画讽刺了一种社会现象。

La caricature est très intéressante pour les enfants.

对于小孩来说,漫画特别有趣。

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢漫画周末去图馆吧!

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间内,此漫画就被5千多名网友转载。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我可以感受到作家讽刺的语调。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的漫画希望能够推动中国传统的漫画进入国际市场。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

此这些漫画显然具有诽谤性质。

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日本漫画家的笔下,标志性的女妖图案,变得生动并且格外性感。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在晨报工作,这个独立日报社在1991到1996年间发表了他的一些漫画作品。

Chroniques de Pékin est un recueil de nouvelles en bandes dessinées de 10 auteurs pékinois qui racontent leur ville.

事》是一套以为题材的漫画集。作者是10位漫画家,他漫画的形式讲述这座古老的城市。

La pornographie existe dans les revues, les dessins animés, les vidéos et sur l'Internet.

(5)色情内容见于杂志、漫画、录像和特网。

La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.

和平漫画基金会在全世界组织各种报刊杂志绘画讲座和展览。

Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.

正如关于丹麦的讽刺漫画的争论所显示的,必须回避意识形态姿态。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有浓缩的语言,更有提炼的生活。法国“世界报” 的时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学理解学习法语。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文字,它在你漫画里是个什么样子的位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他转向插画和连环漫画方面发展.

Selon certaines informations, plusieurs menaces de mort avaient été proférées contre les caricaturistes et le journal.

据说,针对漫画作者和报社发出了一些死亡威胁。

Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.

对于丹麦报刊漫画的主要批评就是这种混为一谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 漫画 的法语例句

用户正在搜索


敌特, 敌退咳, 敌退我进, 敌伪, 敌我不分, 敌我矛盾, 敌焰, 敌意, 敌意的, 敌营,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,