法语助手
  • 关闭

海关总署

添加到生词本

l'administration des douanes 法 语 助手

Il n'y a pas encore de locaux pour l'Administration des douanes.

总署还没有得到房地。

Une note a été adressée aux mêmes fins à l'administration générale des douanes.

也为,向总署发出通知。

Elle a pour mission de renforcer l'efficacité de ces services.

本组织任务是提高各国总署效能效率。

La coordination entre la Sûreté générale et l'Administration générale des douanes est limitée.

据观察,安全总局总署之间协调非常有限。

Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.

文件复印件被提供给科索沃塞尔维亚总署

L'Administration générale des douanes utilise un système informatisé fonctionnant avec le logiciel ASYCUDA II.

总署系统实现了计算机化,目前正在使用ASYCUDA II软件。

Ceci nécessite la présence en permanence d'un minimum de 35 agents des douanes.

,在任一时间,检查站都需要有至少35名总署官员在场。

Pour la première fois, le personnel des Douanes libanaises a pris part aux activités de formation.

黎巴嫩总署人员也第一次参加了培训活动。

La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.

国家总署核查战略物资进出文件。

Le Service national des douanes est le siège régional pour l'Amérique du Sud dans ce domaine.

在这方面,智利总署是南美区域总部。

La Douane générale de la République s'attache à renforcer encore davantage la sécurité des ports du pays.

总署致力加强本国港安全。

Les données et les informations obtenues sont quotidiennement intégrées au système à la Direction générale des douanes.

获得数据信息每天输入总署系统。

L'Équipe a été informée que les agents des douanes inspectent à présent les bateaux à quai.

评估组获悉,总署官员现在对停靠港船只实行登船检查。

L'Organisation mondiale des douanes (OMD) est un organisme intergouvernemental représentant 162 administrations douanières à l'échelle mondiale.

世界组织是一个政府间机构,它代表全世界162个总署

Parmi les recommandations à cet égard, la troisième confie un rôle à la Direction nationale des douanes.

在各项建议中,决议第3段授权总署进行管制。

L'Équipe a été informée qu'en général, la priorité de l'Administration générale des douanes est de collecter des taxes.

评估组获悉,总来说,总署优先是收税。

Les relevés douaniers sont régulièrement envoyés à l'Administration des douanes à Beyrouth, qui saisit les chiffres pertinents.

输入数据定期送往贝鲁特总署,后者将其中统计数字输入系统。

Il importe fortement qu'elle s'attache à dépister toute importation illégale d'armes, de munitions et de précurseurs de bombes.

非常重要是,总署须集中精力检查武器、弹药以及炸弹前体设备非法进

De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.

参加该系统有共总署、移民外国人管理局、边界宪兵队军区司令部。

L'Agence nationale des douanes, sous la coordination du Ministre délégué pour les activités de détection et de répression des infractions.

经执行活动部长代表协调国家总署

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海关总署 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


海关税则, 海关许可证, 海关巡逻船, 海关巡逻艇, 海关职员, 海关总署, 海归, 海龟, 海龟科, 海龟类,
l'administration des douanes 法 语 助手

Il n'y a pas encore de locaux pour l'Administration des douanes.

总署还没有得到房地。

Une note a été adressée aux mêmes fins à l'administration générale des douanes.

也为,向总署发出通知。

Elle a pour mission de renforcer l'efficacité de ces services.

本组织任务是提高各国总署效能效率。

La coordination entre la Sûreté générale et l'Administration générale des douanes est limitée.

据观察,安全总总署之间协调非常有限。

Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.

文件复印件被提供给科索沃塞尔维亚总署

L'Administration générale des douanes utilise un système informatisé fonctionnant avec le logiciel ASYCUDA II.

总署系统实现了计算机化,目前正在使用ASYCUDA II软件。

Ceci nécessite la présence en permanence d'un minimum de 35 agents des douanes.

,在任一时间,检查站都需要有至少35名总署官员在场。

Pour la première fois, le personnel des Douanes libanaises a pris part aux activités de formation.

黎巴嫩总署人员也第一次参加了培训活动。

La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.

国家总署核查战略物资进出口文件。

Le Service national des douanes est le siège régional pour l'Amérique du Sud dans ce domaine.

在这方面,智利总署是南美区域总部。

La Douane générale de la République s'attache à renforcer encore davantage la sécurité des ports du pays.

总署致力加强本国港口安全。

Les données et les informations obtenues sont quotidiennement intégrées au système à la Direction générale des douanes.

获得数据信息每天输入总署系统。

L'Équipe a été informée que les agents des douanes inspectent à présent les bateaux à quai.

评估组获悉,总署官员现在对停靠港口船只实行登船检查。

L'Organisation mondiale des douanes (OMD) est un organisme intergouvernemental représentant 162 administrations douanières à l'échelle mondiale.

世界组织是一个政府间机构,它代表全世界162个总署

Parmi les recommandations à cet égard, la troisième confie un rôle à la Direction nationale des douanes.

在各项建议中,决议第3段授权总署进行管制。

L'Équipe a été informée qu'en général, la priorité de l'Administration générale des douanes est de collecter des taxes.

评估组获悉,总来说,总署优先是收税。

Les relevés douaniers sont régulièrement envoyés à l'Administration des douanes à Beyrouth, qui saisit les chiffres pertinents.

输入数据定期送往贝鲁特总署,后者将其中统计数字输入系统。

Il importe fortement qu'elle s'attache à dépister toute importation illégale d'armes, de munitions et de précurseurs de bombes.

非常重要是,总署须集中精力检查武器、弹药以及炸弹前体设备非法进口。

De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.

参加该系统有共总署、移民外国人管理、边界宪兵队港口军区司令部。

L'Agence nationale des douanes, sous la coordination du Ministre délégué pour les activités de détection et de répression des infractions.

经执行活动部长代表协调国家总署

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海关总署 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


海关税则, 海关许可证, 海关巡逻船, 海关巡逻艇, 海关职员, 海关总署, 海归, 海龟, 海龟科, 海龟类,
l'administration des douanes 法 语 助手

Il n'y a pas encore de locaux pour l'Administration des douanes.

海关总署还没有得到房地。

Une note a été adressée aux mêmes fins à l'administration générale des douanes.

也为的,向海关总署发出通知。

Elle a pour mission de renforcer l'efficacité de ces services.

本组织的任务是提高各国海关总署的效能和效率。

La coordination entre la Sûreté générale et l'Administration générale des douanes est limitée.

据观察,安全总局和海关总署之间的协调非常有限。

Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.

文件复印件被提供给科索沃海关署和塞尔维亚海关总署

L'Administration générale des douanes utilise un système informatisé fonctionnant avec le logiciel ASYCUDA II.

海关总署的系统实现了计算前正在使用ASYCUDA II软件。

Ceci nécessite la présence en permanence d'un minimum de 35 agents des douanes.

,在任一时间,检查站有至少35名海关总署的官员在场。

Pour la première fois, le personnel des Douanes libanaises a pris part aux activités de formation.

黎巴嫩海关总署人员也第一次参加了培训活动。

La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.

国家海关总署核查战略物资进出口的海关文件。

Le Service national des douanes est le siège régional pour l'Amérique du Sud dans ce domaine.

在这方面,智利海关总署是南美的区域总部。

La Douane générale de la République s'attache à renforcer encore davantage la sécurité des ports du pays.

共和国海关总署致力加强本国港口的安全。

Les données et les informations obtenues sont quotidiennement intégrées au système à la Direction générale des douanes.

获得的数据和信息每天输入海关总署的系统。

L'Équipe a été informée que les agents des douanes inspectent à présent les bateaux à quai.

评估组获悉,海关总署官员现在对停靠港口的船只实行登船检查。

L'Organisation mondiale des douanes (OMD) est un organisme intergouvernemental représentant 162 administrations douanières à l'échelle mondiale.

世界海关组织是一个政府间构,它代表全世界162个海关总署

Parmi les recommandations à cet égard, la troisième confie un rôle à la Direction nationale des douanes.

在各项建议中,决议第3段授权海关总署进行管制。

L'Équipe a été informée qu'en général, la priorité de l'Administration générale des douanes est de collecter des taxes.

评估组获悉,总的来说,海关总署优先关注的是收税。

Les relevés douaniers sont régulièrement envoyés à l'Administration des douanes à Beyrouth, qui saisit les chiffres pertinents.

海关的输入数据定期送往贝鲁特的海关总署,后者将其中的有关统计数字输入系统。

Il importe fortement qu'elle s'attache à dépister toute importation illégale d'armes, de munitions et de précurseurs de bombes.

非常重的是,海关总署须集中精力检查武器、弹药以及炸弹前体设备的非法进口。

De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.

参加该系统的有共和国海关总署、移民和外国人管理局、边界宪兵队和港口军区司令部。

L'Agence nationale des douanes, sous la coordination du Ministre délégué pour les activités de détection et de répression des infractions.

经执行活动的部长代表协调的国家海关总署

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海关总署 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


海关税则, 海关许可证, 海关巡逻船, 海关巡逻艇, 海关职员, 海关总署, 海归, 海龟, 海龟科, 海龟类,
l'administration des douanes 法 语 助手

Il n'y a pas encore de locaux pour l'Administration des douanes.

海关总署还没有得到房地。

Une note a été adressée aux mêmes fins à l'administration générale des douanes.

也为目的,向海关总署发出通知。

Elle a pour mission de renforcer l'efficacité de ces services.

本组织的任务是提高各国海关总署的效能和效率。

La coordination entre la Sûreté générale et l'Administration générale des douanes est limitée.

据观察,安全总局和海关总署的协调非常有限。

Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.

文件复印件被提供给科索沃海关署和塞尔维亚海关总署

L'Administration générale des douanes utilise un système informatisé fonctionnant avec le logiciel ASYCUDA II.

海关总署的系统实现了计算机化,目前正在ASYCUDA II软件。

Ceci nécessite la présence en permanence d'un minimum de 35 agents des douanes.

,在任,检查站都需要有至少35名海关总署的官员在场。

Pour la première fois, le personnel des Douanes libanaises a pris part aux activités de formation.

黎巴嫩海关总署人员也第次参加了培训活动。

La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.

国家海关总署核查战略物资进出口的海关文件。

Le Service national des douanes est le siège régional pour l'Amérique du Sud dans ce domaine.

在这方面,智利海关总署是南美的区域总部。

La Douane générale de la République s'attache à renforcer encore davantage la sécurité des ports du pays.

共和国海关总署致力加强本国港口的安全。

Les données et les informations obtenues sont quotidiennement intégrées au système à la Direction générale des douanes.

获得的数据和信息每天输入海关总署的系统。

L'Équipe a été informée que les agents des douanes inspectent à présent les bateaux à quai.

评估组获悉,海关总署官员现在对停靠港口的船只实行登船检查。

L'Organisation mondiale des douanes (OMD) est un organisme intergouvernemental représentant 162 administrations douanières à l'échelle mondiale.

世界海关组织是个政府机构,它代表全世界162个海关总署

Parmi les recommandations à cet égard, la troisième confie un rôle à la Direction nationale des douanes.

在各项建议中,决议第3段授权海关总署进行管制。

L'Équipe a été informée qu'en général, la priorité de l'Administration générale des douanes est de collecter des taxes.

评估组获悉,总的来说,海关总署优先关注的是收税。

Les relevés douaniers sont régulièrement envoyés à l'Administration des douanes à Beyrouth, qui saisit les chiffres pertinents.

海关的输入数据定期送往贝鲁特的海关总署,后者将其中的有关统计数字输入系统。

Il importe fortement qu'elle s'attache à dépister toute importation illégale d'armes, de munitions et de précurseurs de bombes.

非常重要的是,海关总署须集中精力检查武器、弹药以及炸弹前体设备的非法进口。

De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.

参加该系统的有共和国海关总署、移民和外国人管理局、边界宪兵队和港口军区司令部。

L'Agence nationale des douanes, sous la coordination du Ministre délégué pour les activités de détection et de répression des infractions.

经执行活动的部长代表协调的国家海关总署

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海关总署 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


海关税则, 海关许可证, 海关巡逻船, 海关巡逻艇, 海关职员, 海关总署, 海归, 海龟, 海龟科, 海龟类,
l'administration des douanes 法 语 助手

Il n'y a pas encore de locaux pour l'Administration des douanes.

总署还没有得到房地。

Une note a été adressée aux mêmes fins à l'administration générale des douanes.

也为,向总署发出通知。

Elle a pour mission de renforcer l'efficacité de ces services.

本组织任务是提高各国总署效能效率。

La coordination entre la Sûreté générale et l'Administration générale des douanes est limitée.

据观察,安全总总署之间协调非常有限。

Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.

文件复印件被提供给科索沃塞尔维亚总署

L'Administration générale des douanes utilise un système informatisé fonctionnant avec le logiciel ASYCUDA II.

总署系统实现了计算机化,目前正在使用ASYCUDA II软件。

Ceci nécessite la présence en permanence d'un minimum de 35 agents des douanes.

,在任一时间,检查站都需要有至少35名总署官员在场。

Pour la première fois, le personnel des Douanes libanaises a pris part aux activités de formation.

黎巴嫩总署人员也第一次参加了培训活动。

La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.

国家总署核查战略物资进出口文件。

Le Service national des douanes est le siège régional pour l'Amérique du Sud dans ce domaine.

在这方面,智利总署是南美区域总部。

La Douane générale de la République s'attache à renforcer encore davantage la sécurité des ports du pays.

总署致力加强本国港口安全。

Les données et les informations obtenues sont quotidiennement intégrées au système à la Direction générale des douanes.

获得数据信息每天输入总署系统。

L'Équipe a été informée que les agents des douanes inspectent à présent les bateaux à quai.

评估组获悉,总署官员现在对停靠港口船只实行登船检查。

L'Organisation mondiale des douanes (OMD) est un organisme intergouvernemental représentant 162 administrations douanières à l'échelle mondiale.

世界组织是一个政府间机构,它代表全世界162个总署

Parmi les recommandations à cet égard, la troisième confie un rôle à la Direction nationale des douanes.

在各项建议中,决议第3段授权总署进行管制。

L'Équipe a été informée qu'en général, la priorité de l'Administration générale des douanes est de collecter des taxes.

评估组获悉,总来说,总署优先是收税。

Les relevés douaniers sont régulièrement envoyés à l'Administration des douanes à Beyrouth, qui saisit les chiffres pertinents.

输入数据定期送往贝鲁特总署,后者将其中统计数字输入系统。

Il importe fortement qu'elle s'attache à dépister toute importation illégale d'armes, de munitions et de précurseurs de bombes.

非常重要是,总署须集中精力检查武器、弹药以及炸弹前体设备非法进口。

De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.

参加该系统有共总署、移民外国人管理、边界宪兵队港口军区司令部。

L'Agence nationale des douanes, sous la coordination du Ministre délégué pour les activités de détection et de répression des infractions.

经执行活动部长代表协调国家总署

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海关总署 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


海关税则, 海关许可证, 海关巡逻船, 海关巡逻艇, 海关职员, 海关总署, 海归, 海龟, 海龟科, 海龟类,
l'administration des douanes 法 语 助手

Il n'y a pas encore de locaux pour l'Administration des douanes.

海关还没有得到房地。

Une note a été adressée aux mêmes fins à l'administration générale des douanes.

也为目的,向海关发出通知。

Elle a pour mission de renforcer l'efficacité de ces services.

本组织的任务是提高各国海关的效能和效率。

La coordination entre la Sûreté générale et l'Administration générale des douanes est limitée.

据观察,局和海关之间的协调非常有限。

Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.

件复印件被提供给科索沃海关署和塞尔维亚海关

L'Administration générale des douanes utilise un système informatisé fonctionnant avec le logiciel ASYCUDA II.

海关的系统实现了计算机化,目前正使用ASYCUDA II软件。

Ceci nécessite la présence en permanence d'un minimum de 35 agents des douanes.

任一时间,检查站都需要有至少35名海关的官员场。

Pour la première fois, le personnel des Douanes libanaises a pris part aux activités de formation.

黎巴嫩海关人员也第一次参加了培训活动。

La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.

国家海关核查战略物资进出口的海关件。

Le Service national des douanes est le siège régional pour l'Amérique du Sud dans ce domaine.

这方面,智利海关是南美的区域部。

La Douane générale de la République s'attache à renforcer encore davantage la sécurité des ports du pays.

共和国海关致力加强本国港口的

Les données et les informations obtenues sont quotidiennement intégrées au système à la Direction générale des douanes.

获得的数据和信息每天输入海关的系统。

L'Équipe a été informée que les agents des douanes inspectent à présent les bateaux à quai.

评估组获悉,海关官员现对停靠港口的船只实行登船检查。

L'Organisation mondiale des douanes (OMD) est un organisme intergouvernemental représentant 162 administrations douanières à l'échelle mondiale.

世界海关组织是一个政府间机构,它代表世界162个海关

Parmi les recommandations à cet égard, la troisième confie un rôle à la Direction nationale des douanes.

各项建议中,决议第3段授权海关进行管制。

L'Équipe a été informée qu'en général, la priorité de l'Administration générale des douanes est de collecter des taxes.

评估组获悉,的来说,海关优先关注的是收税。

Les relevés douaniers sont régulièrement envoyés à l'Administration des douanes à Beyrouth, qui saisit les chiffres pertinents.

海关的输入数据定期送往贝鲁特的海关,后者将其中的有关统计数字输入系统。

Il importe fortement qu'elle s'attache à dépister toute importation illégale d'armes, de munitions et de précurseurs de bombes.

非常重要的是,海关须集中精力检查武器、弹药以及炸弹前体设备的非法进口。

De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.

参加该系统的有共和国海关、移民和外国人管理局、边界宪兵队和港口军区司令部。

L'Agence nationale des douanes, sous la coordination du Ministre délégué pour les activités de détection et de répression des infractions.

经执行活动的部长代表协调的国家海关

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海关总署 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


海关税则, 海关许可证, 海关巡逻船, 海关巡逻艇, 海关职员, 海关总署, 海归, 海龟, 海龟科, 海龟类,
l'administration des douanes 法 语 助手

Il n'y a pas encore de locaux pour l'Administration des douanes.

还没有得到房地。

Une note a été adressée aux mêmes fins à l'administration générale des douanes.

也为目的,向发出通知。

Elle a pour mission de renforcer l'efficacité de ces services.

本组织的任务是提高各国的效能和效率。

La coordination entre la Sûreté générale et l'Administration générale des douanes est limitée.

据观察,安全局和之间的协调非常有限。

Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.

文件复印件被提供给科索沃海和塞尔维亚

L'Administration générale des douanes utilise un système informatisé fonctionnant avec le logiciel ASYCUDA II.

的系统实现了计算机化,目前正在使用ASYCUDA II软件。

Ceci nécessite la présence en permanence d'un minimum de 35 agents des douanes.

,在任一时间,检查站都需要有至少35名的官员在场。

Pour la première fois, le personnel des Douanes libanaises a pris part aux activités de formation.

黎巴嫩人员也第一次参加了培训活动。

La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.

国家核查战略物资进出口的海文件。

Le Service national des douanes est le siège régional pour l'Amérique du Sud dans ce domaine.

在这方面,智利是南美的区域部。

La Douane générale de la République s'attache à renforcer encore davantage la sécurité des ports du pays.

共和国致力加强本国港口的安全。

Les données et les informations obtenues sont quotidiennement intégrées au système à la Direction générale des douanes.

获得的数据和信息每天输入的系统。

L'Équipe a été informée que les agents des douanes inspectent à présent les bateaux à quai.

评估组获悉,官员现在对停靠港口的船只实行登船检查。

L'Organisation mondiale des douanes (OMD) est un organisme intergouvernemental représentant 162 administrations douanières à l'échelle mondiale.

世界海组织是一个政府间机构,它代表全世界162个

Parmi les recommandations à cet égard, la troisième confie un rôle à la Direction nationale des douanes.

在各项建议中,决议第3段授权进行管制。

L'Équipe a été informée qu'en général, la priorité de l'Administration générale des douanes est de collecter des taxes.

评估组获悉,的来说,优先注的是收税。

Les relevés douaniers sont régulièrement envoyés à l'Administration des douanes à Beyrouth, qui saisit les chiffres pertinents.

的输入数据定期送往贝鲁特的,后者将其中的有统计数字输入系统。

Il importe fortement qu'elle s'attache à dépister toute importation illégale d'armes, de munitions et de précurseurs de bombes.

非常重要的是,须集中精力检查武器、弹药以及炸弹前体设备的非法进口。

De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.

参加该系统的有共和国、移民和外国人管理局、边界宪兵队和港口军区司令部。

L'Agence nationale des douanes, sous la coordination du Ministre délégué pour les activités de détection et de répression des infractions.

经执行活动的部长代表协调的国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海关总署 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


海关税则, 海关许可证, 海关巡逻船, 海关巡逻艇, 海关职员, 海关总署, 海归, 海龟, 海龟科, 海龟类,
l'administration des douanes 法 语 助手

Il n'y a pas encore de locaux pour l'Administration des douanes.

还没有得到房地。

Une note a été adressée aux mêmes fins à l'administration générale des douanes.

也为,向发出通知。

Elle a pour mission de renforcer l'efficacité de ces services.

本组织任务是提高各国效能和效率。

La coordination entre la Sûreté générale et l'Administration générale des douanes est limitée.

据观察,安全局和之间协调非常有限。

Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.

文件复印件被提供给科索沃署和塞尔维亚

L'Administration générale des douanes utilise un système informatisé fonctionnant avec le logiciel ASYCUDA II.

系统实现了计算机化,目前正在使用ASYCUDA II软件。

Ceci nécessite la présence en permanence d'un minimum de 35 agents des douanes.

,在任一时间,检查站都需要有至少35名官员在场。

Pour la première fois, le personnel des Douanes libanaises a pris part aux activités de formation.

黎巴嫩人员也第一次参加了培训活动。

La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.

国家核查战略物资进出口文件。

Le Service national des douanes est le siège régional pour l'Amérique du Sud dans ce domaine.

在这方面,智利区域部。

La Douane générale de la République s'attache à renforcer encore davantage la sécurité des ports du pays.

共和国致力加强本国港口安全。

Les données et les informations obtenues sont quotidiennement intégrées au système à la Direction générale des douanes.

获得数据和信息每天输入系统。

L'Équipe a été informée que les agents des douanes inspectent à présent les bateaux à quai.

评估组获悉,官员现在对停靠港口船只实行登船检查。

L'Organisation mondiale des douanes (OMD) est un organisme intergouvernemental représentant 162 administrations douanières à l'échelle mondiale.

世界组织是一个政府间机构,它代表全世界162个

Parmi les recommandations à cet égard, la troisième confie un rôle à la Direction nationale des douanes.

在各项建议中,决议第3段授权进行管制。

L'Équipe a été informée qu'en général, la priorité de l'Administration générale des douanes est de collecter des taxes.

评估组获悉,来说,优先是收税。

Les relevés douaniers sont régulièrement envoyés à l'Administration des douanes à Beyrouth, qui saisit les chiffres pertinents.

输入数据定期送往贝鲁特,后者将其中统计数字输入系统。

Il importe fortement qu'elle s'attache à dépister toute importation illégale d'armes, de munitions et de précurseurs de bombes.

非常重要是,须集中精力检查武器、弹药以及炸弹前体设备非法进口。

De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.

参加该系统有共和国、移民和外国人管理局、边界宪兵队和港口军区司令部。

L'Agence nationale des douanes, sous la coordination du Ministre délégué pour les activités de détection et de répression des infractions.

经执行活动部长代表协调国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海关总署 的法语例句

用户正在搜索


凹斑, 凹板, 凹板腐蚀刻板法, 凹版, 凹版印刷, 凹半圆铣刀, 凹壁, 凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱,

相似单词


海关税则, 海关许可证, 海关巡逻船, 海关巡逻艇, 海关职员, 海关总署, 海归, 海龟, 海龟科, 海龟类,
l'administration des douanes 法 语 助手

Il n'y a pas encore de locaux pour l'Administration des douanes.

海关总署还没有得

Une note a été adressée aux mêmes fins à l'administration générale des douanes.

也为目的,向海关总署发出通知。

Elle a pour mission de renforcer l'efficacité de ces services.

本组织的任务是提高各国海关总署的效能效率。

La coordination entre la Sûreté générale et l'Administration générale des douanes est limitée.

观察,安全总局海关总署之间的协调非常有限。

Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.

文件复印件被提供给科索沃海关署塞尔维亚海关总署

L'Administration générale des douanes utilise un système informatisé fonctionnant avec le logiciel ASYCUDA II.

海关总署的系统实现了计算机化,目前正在使用ASYCUDA II软件。

Ceci nécessite la présence en permanence d'un minimum de 35 agents des douanes.

,在任一时间,检查站都需要有至少35名海关总署的官员在场。

Pour la première fois, le personnel des Douanes libanaises a pris part aux activités de formation.

黎巴嫩海关总署人员也第一次参加了培训活动。

La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.

国家海关总署核查战略物资进出口的海关文件。

Le Service national des douanes est le siège régional pour l'Amérique du Sud dans ce domaine.

在这方面,智利海关总署是南美的区域总部。

La Douane générale de la République s'attache à renforcer encore davantage la sécurité des ports du pays.

海关总署致力加强本国港口的安全。

Les données et les informations obtenues sont quotidiennement intégrées au système à la Direction générale des douanes.

获得的信息每天输入海关总署的系统。

L'Équipe a été informée que les agents des douanes inspectent à présent les bateaux à quai.

评估组获悉,海关总署官员现在对停靠港口的船只实行登船检查。

L'Organisation mondiale des douanes (OMD) est un organisme intergouvernemental représentant 162 administrations douanières à l'échelle mondiale.

世界海关组织是一个政府间机构,它代表全世界162个海关总署

Parmi les recommandations à cet égard, la troisième confie un rôle à la Direction nationale des douanes.

在各项建议中,决议第3段授权海关总署进行管制。

L'Équipe a été informée qu'en général, la priorité de l'Administration générale des douanes est de collecter des taxes.

评估组获悉,总的来说,海关总署优先关注的是收税。

Les relevés douaniers sont régulièrement envoyés à l'Administration des douanes à Beyrouth, qui saisit les chiffres pertinents.

海关的输入定期送往贝鲁特的海关总署,后者将其中的有关统计字输入系统。

Il importe fortement qu'elle s'attache à dépister toute importation illégale d'armes, de munitions et de précurseurs de bombes.

非常重要的是,海关总署须集中精力检查武器、弹药以及炸弹前体设备的非法进口。

De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.

参加该系统的有共海关总署、移民外国人管理局、边界宪兵队港口军区司令部。

L'Agence nationale des douanes, sous la coordination du Ministre délégué pour les activités de détection et de répression des infractions.

经执行活动的部长代表协调的国家海关总署

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海关总署 的法语例句

用户正在搜索


凹角, 凹进的, 凹镜, 凹坑, 凹口, 凹螺属, 凹脉, 凹面, 凹面的, 凹面垫圈,

相似单词


海关税则, 海关许可证, 海关巡逻船, 海关巡逻艇, 海关职员, 海关总署, 海归, 海龟, 海龟科, 海龟类,