On a de plus en plus d'inquiétudes quant à l'innocuité de l'administration des vaccins injectables.
人们日益关切是否可以安全地注射可注射的疫苗。
On a de plus en plus d'inquiétudes quant à l'innocuité de l'administration des vaccins injectables.
人们日益关切是否可以安全地注射可注射的疫苗。
Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.
旧针换新针方案为注射吸毒使用消过毒的注射设备的机会。
L'utilisation de seringues à usage unique a énormément renforcé l'innocuité des injections.
由于使用一次性自动报废注射器,注射安全方面取得了重大进展。
Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.
例如,在埃及,监狱中注射毒品的人中有73%合用注射器材。
Une commission d'experts, le Comité consultatif sur la vaccination, passe régulièrement en revue ce programme.
此外,一个由专业人士组成的疫注射咨询委员会也会定期检讨
疫注射计划。
La progression de la consommation de drogue par injection est fort inquiétante.
注射用现象增多特别令人关切。
Les activités de surveillance démontrent que les campagnes ont eu des incidences.
监测显示,多轮注射活动确有成效。
Il ne se rappelle pas ce qui s'est passé ensuite.
他不记得注射以后发生的事情。
Les femmes plus âgées continuent de préférer les contraceptifs injectables.
年长的妇女仍然偏爱注射避孕。
"Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas", illustré par une seringue.
“别吸烟,你会上瘾”这句话配的图则是一个注射器。
Elles permettent également de s'assurer que l'enfant reçoit tous ses vaccins (voir ci-dessous).
他们还确保给幼儿注射疫苗(见下文)。
Combien de nouveau-nés de plus ont été vaccinés cette année par rapport à l'an dernier?
与去年相比,今年有多少婴儿得到免疫注射?
Les taux de couverture pour les différents vaccins sont indiqués à l'annexe VI E.
儿童接受不同疫注射的比率载于附件六E。
Notre principal groupe à risque sont les toxicomanes par injection intraveineuse.
我们的主要危险群体是注射毒品使用。
L'usage de drogues intraveineuses continue d'être le principal mode de transmission dans la communauté autochtone.
使用注射毒品仍然是土著社区传染的主要方式。
La consommation d'héroïne par injection n'a été que bien plus rarement signalée.3
有关使用注射海洛因的报告则少得多3。
Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 4e rappel. Rubéole pour les jeunes femmes non vaccinées.
白喉、破伤风、小儿麻痹:第四追加。建议尚未注射过风疹预
针
要注射。
Le docteur accède volontiers à sa requête et le traite de cette manière.
医生大方地允诺他的请求并为他注射该。
Une campagne de vaccination du bétail sera menée à bien dans les mois qui viennent.
为牛群注射疫苗的工作将在今后数月内完成。
L'écrasante majorité de ces personnes a été contaminée par l'injection de drogues.
其中绝大多数是经由注射毒品感染的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a de plus en plus d'inquiétudes quant à l'innocuité de l'administration des vaccins injectables.
人们日益关切是否可以安全地注射可注射的疫苗。
Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.
旧针换新针方案为注射吸毒者提供使用消过毒的注射设备的机。
L'utilisation de seringues à usage unique a énormément renforcé l'innocuité des injections.
由于使用次性自动报废注射器,注射安全方面取得了重大进展。
Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.
例如,在埃及,监狱中注射毒品的人中有73%合用注射器材。
Une commission d'experts, le Comité consultatif sur la vaccination, passe régulièrement en revue ce programme.
此,
由专业人士组成的
疫注射咨询委员
期检讨
疫注射计划。
La progression de la consommation de drogue par injection est fort inquiétante.
注射用药现象增多特别令人关切。
Les activités de surveillance démontrent que les campagnes ont eu des incidences.
监测显示,多轮注射活动确有成效。
Il ne se rappelle pas ce qui s'est passé ensuite.
他不记得注射以后发生的事情。
Les femmes plus âgées continuent de préférer les contraceptifs injectables.
年长的妇女仍然偏爱注射避孕药剂。
"Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas", illustré par une seringue.
而“别吸烟,你上瘾”这句话配的图则是
注射器。
Elles permettent également de s'assurer que l'enfant reçoit tous ses vaccins (voir ci-dessous).
他们还确保给幼儿注射疫苗(见下文)。
Combien de nouveau-nés de plus ont été vaccinés cette année par rapport à l'an dernier?
与去年相比,今年有多少婴儿得到免疫注射?
Les taux de couverture pour les différents vaccins sont indiqués à l'annexe VI E.
儿童接受不同疫注射的比率载于附件六E。
Notre principal groupe à risque sont les toxicomanes par injection intraveineuse.
我们的主要危险群体是注射毒品使用者。
L'usage de drogues intraveineuses continue d'être le principal mode de transmission dans la communauté autochtone.
使用注射毒品仍然是土著社区传染的主要方式。
La consommation d'héroïne par injection n'a été que bien plus rarement signalée.3
有关使用注射海洛因的报告则少得多3。
Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 4e rappel. Rubéole pour les jeunes femmes non vaccinées.
白喉、破伤风、小儿麻痹:第四剂追加。建议尚未注射过风疹预针者要注射。
Le docteur accède volontiers à sa requête et le traite de cette manière.
医生大方地允诺他的请求并为他注射该药。
Une campagne de vaccination du bétail sera menée à bien dans les mois qui viennent.
为牛群注射疫苗的工作将在今后数月内完成。
L'écrasante majorité de ces personnes a été contaminée par l'injection de drogues.
其中绝大多数是经由注射毒品感染的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a de plus en plus d'inquiétudes quant à l'innocuité de l'administration des vaccins injectables.
人们日益关切是否可以安全可
的疫苗。
Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.
旧针换新针方案为吸毒者提供使用消过毒的
设备的机会。
L'utilisation de seringues à usage unique a énormément renforcé l'innocuité des injections.
由于使用一次性自动报废,
安全方面取得了重大进展。
Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.
例如,在埃及,监狱中毒品的人中有73%合用
材。
Une commission d'experts, le Comité consultatif sur la vaccination, passe régulièrement en revue ce programme.
此外,一个由专业人士组成的疫
咨询委员会也会定期检讨
疫
计划。
La progression de la consommation de drogue par injection est fort inquiétante.
用药现象增多特别令人关切。
Les activités de surveillance démontrent que les campagnes ont eu des incidences.
监测显示,多轮活动确有成效。
Il ne se rappelle pas ce qui s'est passé ensuite.
不记得
以后发生的事情。
Les femmes plus âgées continuent de préférer les contraceptifs injectables.
年长的妇女仍然偏爱避孕药剂。
"Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas", illustré par une seringue.
而“别吸烟,你会上瘾”这句话配的图则是一个。
Elles permettent également de s'assurer que l'enfant reçoit tous ses vaccins (voir ci-dessous).
们还确保给幼儿
疫苗(见下文)。
Combien de nouveau-nés de plus ont été vaccinés cette année par rapport à l'an dernier?
与去年相比,今年有多少婴儿得到免疫?
Les taux de couverture pour les différents vaccins sont indiqués à l'annexe VI E.
儿童接受不同疫
的比率载于附件六E。
Notre principal groupe à risque sont les toxicomanes par injection intraveineuse.
我们的主要危险群体是毒品使用者。
L'usage de drogues intraveineuses continue d'être le principal mode de transmission dans la communauté autochtone.
使用毒品仍然是土著社区传染的主要方式。
La consommation d'héroïne par injection n'a été que bien plus rarement signalée.3
有关使用海洛因的报告则少得多3。
Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 4e rappel. Rubéole pour les jeunes femmes non vaccinées.
白喉、破伤风、小儿麻痹:第四剂追加。建议尚未过风疹预
针者要
。
Le docteur accède volontiers à sa requête et le traite de cette manière.
医生大方允诺
的请求并为
该药。
Une campagne de vaccination du bétail sera menée à bien dans les mois qui viennent.
为牛群疫苗的工作将在今后数月内完成。
L'écrasante majorité de ces personnes a été contaminée par l'injection de drogues.
其中绝大多数是经由毒品感染的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a de plus en plus d'inquiétudes quant à l'innocuité de l'administration des vaccins injectables.
人们日益关切是否可以安全地可
的疫苗。
Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.
旧针换新针方案为吸毒者提供使用消过毒的
备的机会。
L'utilisation de seringues à usage unique a énormément renforcé l'innocuité des injections.
由于使用一次性自动报废器,
安全方面取得了重大进展。
Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.
例如,在埃及,监狱中毒品的人中有73%合用
器材。
Une commission d'experts, le Comité consultatif sur la vaccination, passe régulièrement en revue ce programme.
此外,一个由专业人士组成的疫
咨询委员会也会定期检讨
疫
计划。
La progression de la consommation de drogue par injection est fort inquiétante.
用药现象增多特别令人关切。
Les activités de surveillance démontrent que les campagnes ont eu des incidences.
监测显示,多轮活动确有成效。
Il ne se rappelle pas ce qui s'est passé ensuite.
他不记得以后发生的事情。
Les femmes plus âgées continuent de préférer les contraceptifs injectables.
年长的妇偏爱
避孕药剂。
"Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas", illustré par une seringue.
而“别吸烟,你会上瘾”这句话配的图则是一个器。
Elles permettent également de s'assurer que l'enfant reçoit tous ses vaccins (voir ci-dessous).
他们还确保给幼儿疫苗(见下文)。
Combien de nouveau-nés de plus ont été vaccinés cette année par rapport à l'an dernier?
与去年相比,今年有多少婴儿得到免疫?
Les taux de couverture pour les différents vaccins sont indiqués à l'annexe VI E.
儿童接受不同疫
的比率载于附件六E。
Notre principal groupe à risque sont les toxicomanes par injection intraveineuse.
我们的主要危险群体是毒品使用者。
L'usage de drogues intraveineuses continue d'être le principal mode de transmission dans la communauté autochtone.
使用毒品
是土著社区传染的主要方式。
La consommation d'héroïne par injection n'a été que bien plus rarement signalée.3
有关使用海洛因的报告则少得多3。
Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 4e rappel. Rubéole pour les jeunes femmes non vaccinées.
白喉、破伤风、小儿麻痹:第四剂追加。建议尚未过风疹预
针者要
。
Le docteur accède volontiers à sa requête et le traite de cette manière.
医生大方地允诺他的请求并为他该药。
Une campagne de vaccination du bétail sera menée à bien dans les mois qui viennent.
为牛群疫苗的工作将在今后数月内完成。
L'écrasante majorité de ces personnes a été contaminée par l'injection de drogues.
其中绝大多数是经由毒品感染的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a de plus en plus d'inquiétudes quant à l'innocuité de l'administration des vaccins injectables.
人们日益关切是否可以安全地可
的疫苗。
Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.
旧针换新针方案为吸毒者提供使用消过毒的
设备的机会。
L'utilisation de seringues à usage unique a énormément renforcé l'innocuité des injections.
由于使用一次性废
器,
安全方面取
了重大进展。
Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.
例如,在埃及,监狱中毒品的人中有73%合用
器材。
Une commission d'experts, le Comité consultatif sur la vaccination, passe régulièrement en revue ce programme.
此外,一个由专业人士组成的疫
咨询委员会也会定期检讨
疫
计划。
La progression de la consommation de drogue par injection est fort inquiétante.
用药现象增多特别令人关切。
Les activités de surveillance démontrent que les campagnes ont eu des incidences.
监测显示,多轮活
确有成效。
Il ne se rappelle pas ce qui s'est passé ensuite.
他不记以后发生的事情。
Les femmes plus âgées continuent de préférer les contraceptifs injectables.
年长的妇女仍然偏爱避孕药剂。
"Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas", illustré par une seringue.
而“别吸烟,你会上瘾”这句话配的图则是一个器。
Elles permettent également de s'assurer que l'enfant reçoit tous ses vaccins (voir ci-dessous).
他们还确保给幼儿疫苗(见下文)。
Combien de nouveau-nés de plus ont été vaccinés cette année par rapport à l'an dernier?
与去年相比,今年有多少婴儿到免疫
?
Les taux de couverture pour les différents vaccins sont indiqués à l'annexe VI E.
儿童接受不同疫
的比率载于附件六E。
Notre principal groupe à risque sont les toxicomanes par injection intraveineuse.
我们的主要危险群体是毒品使用者。
L'usage de drogues intraveineuses continue d'être le principal mode de transmission dans la communauté autochtone.
使用毒品仍然是土著社区传染的主要方式。
La consommation d'héroïne par injection n'a été que bien plus rarement signalée.3
有关使用海洛因的
告则少
多3。
Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 4e rappel. Rubéole pour les jeunes femmes non vaccinées.
白喉、破伤风、小儿麻痹:第四剂追加。建议尚未过风疹预
针者要
。
Le docteur accède volontiers à sa requête et le traite de cette manière.
医生大方地允诺他的请求并为他该药。
Une campagne de vaccination du bétail sera menée à bien dans les mois qui viennent.
为牛群疫苗的工作将在今后数月内完成。
L'écrasante majorité de ces personnes a été contaminée par l'injection de drogues.
其中绝大多数是经由毒品感染的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a de plus en plus d'inquiétudes quant à l'innocuité de l'administration des vaccins injectables.
人们日益否可以安全地
射可
射的疫苗。
Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.
旧针换新针方案为射吸毒者提供使用消过毒的
射设备的机会。
L'utilisation de seringues à usage unique a énormément renforcé l'innocuité des injections.
由于使用一次性自动报废射器,
射安全方面取得了重大进展。
Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.
例如,在埃及,监狱中射毒品的人中有73%合用
射器材。
Une commission d'experts, le Comité consultatif sur la vaccination, passe régulièrement en revue ce programme.
此外,一个由专业人士组成的疫
射咨询委员会也会定期检讨
疫
射计划。
La progression de la consommation de drogue par injection est fort inquiétante.
射用药现象增多特别令人
。
Les activités de surveillance démontrent que les campagnes ont eu des incidences.
监测显示,多轮射活动确有成效。
Il ne se rappelle pas ce qui s'est passé ensuite.
他不记得射以后发生的事情。
Les femmes plus âgées continuent de préférer les contraceptifs injectables.
年长的妇女仍然偏爱射避孕药剂。
"Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas", illustré par une seringue.
而“别吸烟,你会上瘾”这句话配的图则一个
射器。
Elles permettent également de s'assurer que l'enfant reçoit tous ses vaccins (voir ci-dessous).
他们还确保给射疫苗(见下文)。
Combien de nouveau-nés de plus ont été vaccinés cette année par rapport à l'an dernier?
与去年相比,今年有多少婴得到免疫
射?
Les taux de couverture pour les différents vaccins sont indiqués à l'annexe VI E.
童接受不同
疫
射的比率载于附件六E。
Notre principal groupe à risque sont les toxicomanes par injection intraveineuse.
我们的主要危险群体射毒品使用者。
L'usage de drogues intraveineuses continue d'être le principal mode de transmission dans la communauté autochtone.
使用射毒品仍然
土著社区传染的主要方式。
La consommation d'héroïne par injection n'a été que bien plus rarement signalée.3
有使用
射海洛因的报告则少得多3。
Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 4e rappel. Rubéole pour les jeunes femmes non vaccinées.
白喉、破伤风、小麻痹:第四剂追加。建议尚未
射过风疹预
针者要
射。
Le docteur accède volontiers à sa requête et le traite de cette manière.
医生大方地允诺他的请求并为他射该药。
Une campagne de vaccination du bétail sera menée à bien dans les mois qui viennent.
为牛群射疫苗的工作将在今后数月内完成。
L'écrasante majorité de ces personnes a été contaminée par l'injection de drogues.
其中绝大多数经由
射毒品感染的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a de plus en plus d'inquiétudes quant à l'innocuité de l'administration des vaccins injectables.
人们日益关切是否以安全地
的疫苗。
Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.
旧针换新针方案为吸毒者提供使用消过毒的
设备的机会。
L'utilisation de seringues à usage unique a énormément renforcé l'innocuité des injections.
由于使用一次性自动报废,
安全方面取得了重大进展。
Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.
例如,在埃及,监狱中毒品的人中有73%合用
材。
Une commission d'experts, le Comité consultatif sur la vaccination, passe régulièrement en revue ce programme.
此外,一个由专业人士组成的疫
咨询委员会也会定期检讨
疫
计划。
La progression de la consommation de drogue par injection est fort inquiétante.
用药现象增多特别令人关切。
Les activités de surveillance démontrent que les campagnes ont eu des incidences.
监测显示,多轮活动确有成效。
Il ne se rappelle pas ce qui s'est passé ensuite.
他不记得以后发生的事情。
Les femmes plus âgées continuent de préférer les contraceptifs injectables.
年长的妇女仍然偏爱避孕药剂。
"Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas", illustré par une seringue.
而“别吸烟,你会上瘾”这句话配的图则是一个。
Elles permettent également de s'assurer que l'enfant reçoit tous ses vaccins (voir ci-dessous).
他们还确保给幼儿疫苗(见下文)。
Combien de nouveau-nés de plus ont été vaccinés cette année par rapport à l'an dernier?
与去年相比,今年有多少婴儿得到免疫?
Les taux de couverture pour les différents vaccins sont indiqués à l'annexe VI E.
儿童接受不同疫
的比率载于附件六E。
Notre principal groupe à risque sont les toxicomanes par injection intraveineuse.
我们的主要危险群体是毒品使用者。
L'usage de drogues intraveineuses continue d'être le principal mode de transmission dans la communauté autochtone.
使用毒品仍然是土著社区传染的主要方式。
La consommation d'héroïne par injection n'a été que bien plus rarement signalée.3
有关使用海洛因的报告则少得多3。
Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 4e rappel. Rubéole pour les jeunes femmes non vaccinées.
白喉、破伤风、小儿麻痹:第四剂追加。建议尚未过风疹预
针者要
。
Le docteur accède volontiers à sa requête et le traite de cette manière.
医生大方地允诺他的请求并为他该药。
Une campagne de vaccination du bétail sera menée à bien dans les mois qui viennent.
为牛群疫苗的工作将在今后数月内完成。
L'écrasante majorité de ces personnes a été contaminée par l'injection de drogues.
其中绝大多数是经由毒品感染的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a de plus en plus d'inquiétudes quant à l'innocuité de l'administration des vaccins injectables.
人们日益关切是安全地注射
注射的疫苗。
Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.
旧针换新针方案为注射吸毒者提供使用消过毒的注射设备的机会。
L'utilisation de seringues à usage unique a énormément renforcé l'innocuité des injections.
由于使用一次性自动报废注射器,注射安全方面取得了重大进展。
Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.
例如,在埃及,监狱中注射毒品的人中有73%合用注射器材。
Une commission d'experts, le Comité consultatif sur la vaccination, passe régulièrement en revue ce programme.
此外,一个由专业人士组成的疫注射咨询委员会也会定期检讨
疫注射计划。
La progression de la consommation de drogue par injection est fort inquiétante.
注射用药现象增多特别令人关切。
Les activités de surveillance démontrent que les campagnes ont eu des incidences.
监测显示,多轮注射活动有成效。
Il ne se rappelle pas ce qui s'est passé ensuite.
他不记得注射后发生的事情。
Les femmes plus âgées continuent de préférer les contraceptifs injectables.
年长的妇女仍然偏爱注射避孕药剂。
"Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas", illustré par une seringue.
而“别吸烟,你会上瘾”这句话配的图则是一个注射器。
Elles permettent également de s'assurer que l'enfant reçoit tous ses vaccins (voir ci-dessous).
他们还幼儿注射疫苗(见下文)。
Combien de nouveau-nés de plus ont été vaccinés cette année par rapport à l'an dernier?
与去年相比,今年有多少婴儿得到免疫注射?
Les taux de couverture pour les différents vaccins sont indiqués à l'annexe VI E.
儿童接受不同疫注射的比率载于附件六E。
Notre principal groupe à risque sont les toxicomanes par injection intraveineuse.
我们的主要危险群体是注射毒品使用者。
L'usage de drogues intraveineuses continue d'être le principal mode de transmission dans la communauté autochtone.
使用注射毒品仍然是土著社区传染的主要方式。
La consommation d'héroïne par injection n'a été que bien plus rarement signalée.3
有关使用注射海洛因的报告则少得多3。
Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 4e rappel. Rubéole pour les jeunes femmes non vaccinées.
白喉、破伤风、小儿麻痹:第四剂追加。建议尚未注射过风疹预针者要注射。
Le docteur accède volontiers à sa requête et le traite de cette manière.
医生大方地允诺他的请求并为他注射该药。
Une campagne de vaccination du bétail sera menée à bien dans les mois qui viennent.
为牛群注射疫苗的工作将在今后数月内完成。
L'écrasante majorité de ces personnes a été contaminée par l'injection de drogues.
其中绝大多数是经由注射毒品感染的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a de plus en plus d'inquiétudes quant à l'innocuité de l'administration des vaccins injectables.
人们日益关切是否可以安全地注射可注射的疫苗。
Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.
旧针换新针方案为注射吸毒者提消过毒的注射设备的机会。
L'utilisation de seringues à usage unique a énormément renforcé l'innocuité des injections.
由于一次性自动报废注射器,注射安全方面取得了重大进展。
Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.
例如,在埃及,监狱中注射毒品的人中有73%合注射器材。
Une commission d'experts, le Comité consultatif sur la vaccination, passe régulièrement en revue ce programme.
此外,一个由专业人士组成的疫注射咨询委员会也会定期检讨
疫注射计划。
La progression de la consommation de drogue par injection est fort inquiétante.
注射现象增多特别令人关切。
Les activités de surveillance démontrent que les campagnes ont eu des incidences.
监测显示,多轮注射活动确有成效。
Il ne se rappelle pas ce qui s'est passé ensuite.
他不记得注射以后发生的事情。
Les femmes plus âgées continuent de préférer les contraceptifs injectables.
年长的妇女仍然偏爱注射剂。
"Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas", illustré par une seringue.
而“别吸烟,你会上瘾”这句话配的图则是一个注射器。
Elles permettent également de s'assurer que l'enfant reçoit tous ses vaccins (voir ci-dessous).
他们还确保给幼儿注射疫苗(见下文)。
Combien de nouveau-nés de plus ont été vaccinés cette année par rapport à l'an dernier?
与去年相比,今年有多少婴儿得到免疫注射?
Les taux de couverture pour les différents vaccins sont indiqués à l'annexe VI E.
儿童接受不同疫注射的比率载于附件六E。
Notre principal groupe à risque sont les toxicomanes par injection intraveineuse.
我们的主要危险群体是注射毒品者。
L'usage de drogues intraveineuses continue d'être le principal mode de transmission dans la communauté autochtone.
注射毒品仍然是土著社区传染的主要方式。
La consommation d'héroïne par injection n'a été que bien plus rarement signalée.3
有关注射海洛因的报告则少得多3。
Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 4e rappel. Rubéole pour les jeunes femmes non vaccinées.
白喉、破伤风、小儿麻痹:第四剂追加。建议尚未注射过风疹预针者要注射。
Le docteur accède volontiers à sa requête et le traite de cette manière.
医生大方地允诺他的请求并为他注射该。
Une campagne de vaccination du bétail sera menée à bien dans les mois qui viennent.
为牛群注射疫苗的工作将在今后数月内完成。
L'écrasante majorité de ces personnes a été contaminée par l'injection de drogues.
其中绝大多数是经由注射毒品感染的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。