Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式桌面。
Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式桌面。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
此外,正在为联塞部队购买238套广域网视像会应用软件(桌面到桌面)。
La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.
有关安全问题前现已上桌面。
Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.
主要生产树脂仿石桌面,太阳伞座,大理石.陶克桌面。
Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.
改革的主要内容显然在桌面上。
Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡会我们已经做出的决定,将我们的倡
放到桌面上。
C'est une question que nous devons examiner.
这是需要到桌面上讨论的一件事情。
Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.
是的,你指出桌面上着一项建
。
En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.
就美国而言,所有东西都在桌面上。
Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.
各位成员面前的桌面上有一些此种文件。
D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.
有关联合国改革的重要建已经
到桌面上。
Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.
现在已经有若干决草案和意见
在桌面上。
La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.
自由和公平的国际贸易问题仍在桌面上。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.
桌面上的电视会解决办法也正在考虑之中。
Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.
该提案目前仍然是桌面上唯一可行的外交解决办法。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且我们大家都知道我们桌面上要审的问题是什么。
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在桌面上提出的报价应该保持并应提出可比的报价。
Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.
该新版本可作为桌面应用程序和在互联网上运行。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
我所写的任何东西都将放到桌面上供大家讨论和审。
Quelles sont les options en présence?
现在在桌面上的是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式桌面。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
此外,正在联塞部队购买238套广域网视像会议应用软件(桌面到桌面)。
La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.
有关安全问题前现已上桌面。
Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.
主要生产树脂仿石桌面,太阳伞座,大理石.陶瓷马赛克桌面。
Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.
主要内容显然
在桌面上。
Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们兹堡会议带去我们已经做出
决定,
我们
倡议放到桌面上。
C'est une question que nous devons examiner.
这是需要到桌面上讨论
一件事情。
Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.
是,你指出桌面上
着一项建议。
En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.
就美国而言,所有东西都在桌面上。
Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.
各位成员面前桌面上有一些此种文件。
D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.
有关联合国重要建议已经
到桌面上。
Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.
现在已经有若干决议草案和意见在桌面上。
La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.
自由和公平国际贸易问题仍
在桌面上。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.
桌面上电视会议解决办法也正在考虑之中。
Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.
该提案目前仍然是桌面上唯一可行外交解决办法。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且我们大家都知道我们桌面上要审议问题是什么。
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在桌面上提出报价应该保持并应提出可比
报价。
Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.
该新版本可作桌面应用程序和在互联网上运行。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
我所写任何东西都
放到桌面上供大家讨论和审议。
Quelles sont les options en présence?
现在在桌面上
是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式桌。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
此外,正在为联塞部队购买238套广域网视像会议应用软件(桌到桌
)。
La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.
有关安全问题前现已上桌
。
Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.
主要生产树脂仿石桌,
伞座,大理石.陶瓷马赛克桌
。
Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.
改革主要内容显然
在桌
上。
Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出,将我们
倡议放到桌
上。
C'est une question que nous devons examiner.
这是需要到桌
上讨论
一件事情。
Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.
是,你指出桌
上
着一项建议。
En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.
就美国而言,所有东西都在桌
上。
Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.
各位成员前
桌
上有一些此种文件。
D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.
有关联合国改革重要建议已经
到桌
上。
Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.
现在已经有若干议草案和意见
在桌
上。
La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.
自由和公平国际贸易问题仍
在桌
上。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.
桌上
电视会议解
办法也正在考虑之中。
Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.
该提案目前仍然是桌上唯一可行
外交解
办法。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且我们大家都知道我们桌上要审议
问题是什么。
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在桌上提出
报价应该保持并应提出可比
报价。
Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.
该新版本可作为桌应用程序和在互联网上运行。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
我所写任何东西都将放到桌
上供大家讨论和审议。
Quelles sont les options en présence?
现在在桌
上
是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式桌面。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
,
在为联塞部队购买238套广域网视像会议应用软件(桌面到桌面)。
La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.
有关安全问题前现已上桌面。
Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.
主要生产树脂仿石桌面,太阳伞座,大理石.陶瓷马赛克桌面。
Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.
改革的主要内容显然在桌面上。
Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出的决定,将我们的倡议放到桌面上。
C'est une question que nous devons examiner.
这是需要到桌面上讨论的一件事情。
Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.
是的,你指出桌面上着一项建议。
En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.
就美国而言,所有西都
在桌面上。
Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.
各位成员面前的桌面上有一些种文件。
D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.
有关联合国改革的重要建议已经到桌面上。
Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.
现在已经有若干决议草案和意见在桌面上。
La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.
自由和公平的国际贸易问题仍在桌面上。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.
桌面上的电视会议解决办法也在考虑之中。
Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.
该提案目前仍然是桌面上唯一可行的交解决办法。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且我们大家都知道我们桌面上要审议的问题是什么。
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在桌面上提出的报价应该保持并应提出可比的报价。
Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.
该新版本可作为桌面应用程序和在互联网上运行。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
我所写的任何西都将放到桌面上供大家讨论和审议。
Quelles sont les options en présence?
现在在桌面上的是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有木材(杉木)5000方,可大量式
。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
此外,正在为联塞部队购买238套广域网视像会议应用软件(到
)。
La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.
有关安全问题前现已。
Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.
主要树脂仿石
,太阳伞座,大理石.陶瓷马赛克
。
Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.
改革的主要内容显然在
。
Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出的决定,将我们的倡议放到。
C'est une question que nous devons examiner.
这是需要到
讨论的一件事情。
Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.
是的,你指出着一项建议。
En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.
就美国而言,所有东西都在
。
Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.
位成员
前的
有一些此种文件。
D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.
有关联合国改革的重要建议已经到
。
Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.
现在已经有若干决议草案和意见在
。
La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.
自由和公平的国际贸易问题仍在
。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.
的电视会议解决办法也正在考虑之中。
Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.
该提案目前仍然是唯一可行的外交解决办法。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且我们大家都知道我们要审议的问题是什么。
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在提出的报价应该保持并应提出可比的报价。
Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.
该新版本可作为应用程序和在互联网
运行。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
我所写的任何东西都将放到供大家讨论和审议。
Quelles sont les options en présence?
现在在
的是什么?
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有木材(杉木)5000方,可产
式桌面。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
此外,正在为联塞部队购买238套广域网视像会议应用软件(桌面到桌面)。
La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.
有关安全问题前现已桌面。
Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.
主要产树脂仿石桌面,太阳伞座,
理石.陶瓷马赛克桌面。
Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.
改革的主要内容显然在桌面
。
Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出的决定,将我们的倡议放到桌面。
C'est une question que nous devons examiner.
这是需要到桌面
讨论的一件事情。
Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.
是的,你指出桌面着一项建议。
En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.
就美国而言,所有东西都在桌面
。
Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.
成员面前的桌面
有一些此种文件。
D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.
有关联合国改革的重要建议已经到桌面
。
Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.
现在已经有若干决议草案和意见在桌面
。
La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.
自由和公平的国际贸易问题仍在桌面
。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.
桌面的电视会议解决办法也正在考虑之中。
Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.
该提案目前仍然是桌面唯一可行的外交解决办法。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且我们家都知道我们桌面
要审议的问题是什么。
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在桌面提出的报价应该保持并应提出可比的报价。
Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.
该新版本可作为桌面应用程序和在互联网运行。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
我所写的任何东西都将放到桌面供
家讨论和审议。
Quelles sont les options en présence?
现在在桌面
的是什么?
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式桌面。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
此外,正在为联塞部队购买238套广域网视像会应用软件(桌面到桌面)。
La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.
有关安全问题前现已上桌面。
Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.
主要生产树脂仿石桌面,太阳伞座,大理石.陶克桌面。
Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.
改革的主要内容显然在桌面上。
Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡会我们已经做出的决定,将我们的倡
放到桌面上。
C'est une question que nous devons examiner.
这是需要到桌面上讨论的一件事情。
Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.
是的,你指出桌面上着一项建
。
En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.
就美国而言,所有东西都在桌面上。
Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.
各位成员面前的桌面上有一些此种文件。
D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.
有关联合国改革的重要建已经
到桌面上。
Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.
现在已经有若干决草案和意见
在桌面上。
La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.
自由和公平的国际贸易问题仍在桌面上。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.
桌面上的电视会解决办法也正在考虑之中。
Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.
该提案目前仍然是桌面上唯一可行的外交解决办法。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且我们大家都知道我们桌面上要审的问题是什么。
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在桌面上提出的报价应该保持并应提出可比的报价。
Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.
该新版本可作为桌面应用程序和在互联网上运行。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
我所写的任何东西都将放到桌面上供大家讨论和审。
Quelles sont les options en présence?
现在在桌面上的是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
此外,正在为联塞部队购买238套广域网视像会议应用软件(到
)。
La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.
有关题前现已
。
Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.
主要生产树脂仿石,太阳伞座,大理石.陶瓷马赛克
。
Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.
改革的主要内容显然在
。
Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出的决定,将我们的倡议放到。
C'est une question que nous devons examiner.
这是需要到
讨论的一件事情。
Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.
是的,你指出着一项建议。
En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.
就美国而言,所有东西都在
。
Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.
各位成员前的
有一些此种文件。
D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.
有关联合国改革的重要建议已经到
。
Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.
现在已经有若干决议草案和意见在
。
La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.
自由和公平的国际贸易题仍
在
。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.
的电视会议解决办法也正在考虑之中。
Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.
该提案目前仍然是唯一可行的外交解决办法。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且我们大家都知道我们要审议的
题是什么。
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在提出的报价应该保持并应提出可比的报价。
Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.
该新版本可作为应用程序和在互联网
运行。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
我所写的任何东西都将放到供大家讨论和审议。
Quelles sont les options en présence?
现在在
的是什么?
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式桌面。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
此外,正在为联塞部队购买238套广域网视像会议应用软件(桌面到桌面)。
La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.
有全问题前现已
桌面。
Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.
主要生产树脂仿石桌面,太阳伞座,大理石.陶瓷马赛克桌面。
Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.
改革的主要内容显然在桌面
。
Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出的决定,将我们的倡议放到桌面。
C'est une question que nous devons examiner.
这是需要到桌面
的一件事情。
Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.
是的,你指出桌面着一项建议。
En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.
就美国而言,所有东西都在桌面
。
Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.
各位成员面前的桌面有一些此种文件。
D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.
有联合国改革的重要建议已经
到桌面
。
Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.
现在已经有若干决议草案和意见在桌面
。
La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.
自由和公平的国际贸易问题仍在桌面
。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.
桌面的电视会议解决办法也正在考虑之中。
Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.
该提案目前仍然是桌面唯一可行的外交解决办法。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且我们大家都知道我们桌面要审议的问题是什么。
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在桌面提出的报价应该保持并应提出可比的报价。
Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.
该新版本可作为桌面应用程序和在互联网运行。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
我所写的任何东西都将放到桌面供大家
和审议。
Quelles sont les options en présence?
现在在桌面
的是什么?
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有(
)5000方,可大量生产各式
面。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
此外,正在为联塞部队购买238套广域网视像会议应用软件(面到
面)。
La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.
有关安全问题现已
上
面。
Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.
主要生产树脂仿石面,太阳伞座,大理石.陶瓷马赛克
面。
Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.
改革主要内容显然
在
面上。
Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出决定,将我们
倡议放到
面上。
C'est une question que nous devons examiner.
这是需要到
面上讨论
一件事情。
Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.
是,你指出
面上
着一项建议。
En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.
就美国而言,所有东西都在
面上。
Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.
各位成员面面上有一些此种文件。
D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.
有关联合国改革重要建议已经
到
面上。
Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.
现在已经有若干决议草案和意见在
面上。
La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.
自由和公平国际贸易问题仍
在
面上。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.
面上
电视会议解决办法也正在考虑之中。
Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.
该提案目仍然是
面上唯一可行
外交解决办法。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且我们大家都知道我们面上要审议
问题是什么。
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在面上提出
报价应该保持并应提出可比
报价。
Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.
该新版本可作为面应用程序和在互联网上运行。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
我所写任何东西都将放到
面上供大家讨论和审议。
Quelles sont les options en présence?
现在在
面上
是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。