法语助手
  • 关闭

格鲁吉亚

添加到生词本

La partie géorgienne soutient que les navires étrangers opéraient illégalement dans les eaux territoriales géorgiennes.

格鲁一方则坚持认为,这些外国渔船当时是在格鲁领水进行非法作业的。

Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.

,车臣语)是侨居在格鲁的五个车臣女人组建的。

Le représentant de la Géorgie fait une déclaration concernant son vote.

格鲁代表发言说明其投票。

J'invite à présent le Premier Ministre de la Géorgie à faire sa déclaration.

我现在请格鲁总理发言。

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁则不承认卷入此事。

Il est regrettable que la Géorgie n'ait pas suivi la procédure normale.

格鲁没有依循惯例令人遗憾。

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁表示愿意进行政治级别会晤。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie4.

联合国格鲁察团经费的筹措。

La partie géorgienne a élevé des protestations à ce sujet.

格鲁对这种说法提出了抗议。

À cette occasion, le représentant de la Géorgie a fait une déclaration devant le Conseil.

格鲁代表在会上向安理会发言。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie1.

联合国格鲁察团经费的筹措。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie.

联合国格鲁察团经费的筹措。

La Géorgie possède un potentiel touristique considérable.

格鲁具有极大的旅游业潜力。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie3.

联合国格鲁察团经费的筹措。

En outre, il a pu renforcer la situation économique en Géorgie.

此外,他得以增强格鲁的经济状况。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁在此期间一直声称愿意开展对话。

Le port simultané d'un passeport géorgien et d'un passeport abkhaze sera interdit.

将禁止同时拥有格鲁护照和阿布哈兹护照。

Le processus de paix abkhazo-géorgien est pratiquement au point mort.

格鲁-阿布哈兹和平进程极有可能陷入停顿。

La Géorgie n'est plus considérée comme un État ennemi.

人们不再把格鲁视为抱有敌意的国家。

L'élection présidentielle a ouvert de nouveaux horizons pour la Géorgie.

总统选举为格鲁带来了新的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格鲁吉亚 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


格林尼治时间, 格陵兰, 格陵兰晶石, 格硫锑铅矿, 格鲁布, 格鲁吉亚, 格鲁派, 格罗斯曼氏手术, 格洛弗塔, 格律,


Géorgie

La partie géorgienne soutient que les navires étrangers opéraient illégalement dans les eaux territoriales géorgiennes.

格鲁吉亚一方则坚持认为,这些外国渔船当时是在格鲁吉亚领水非法作业的。

Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.

团名,车臣语)是侨居在格鲁吉亚的五个车臣女的。

Le représentant de la Géorgie fait une déclaration concernant son vote.

格鲁吉亚代表发言说明其投票。

J'invite à présent le Premier Ministre de la Géorgie à faire sa déclaration.

我现在请格鲁吉亚总理发言。

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚则不承认卷入此事。

Il est regrettable que la Géorgie n'ait pas suivi la procédure normale.

格鲁吉亚没有依循惯例令遗憾。

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚表示愿政治级别会晤。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie4.

联合国格鲁吉亚观察团经费的筹措。

La partie géorgienne a élevé des protestations à ce sujet.

格鲁吉亚对这种说法提出了抗议。

À cette occasion, le représentant de la Géorgie a fait une déclaration devant le Conseil.

格鲁吉亚代表在会上向安理会发言。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie1.

联合国格鲁吉亚观察团经费的筹措。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie.

联合国格鲁吉亚观察团经费的筹措。

La Géorgie possède un potentiel touristique considérable.

格鲁吉亚具有极大的旅游业潜力。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie3.

联合国格鲁吉亚观察团经费的筹措。

En outre, il a pu renforcer la situation économique en Géorgie.

此外,他得以增强格鲁吉亚的经济状况。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚在此期间一直声称愿开展对话。

Le port simultané d'un passeport géorgien et d'un passeport abkhaze sera interdit.

将禁止同时拥有格鲁吉亚护照和阿布哈兹护照。

Le processus de paix abkhazo-géorgien est pratiquement au point mort.

格鲁吉亚-阿布哈兹和平程极有可能陷入停顿。

La Géorgie n'est plus considérée comme un État ennemi.

们不再把格鲁吉亚视为抱有敌的国家。

L'élection présidentielle a ouvert de nouveaux horizons pour la Géorgie.

总统选举为格鲁吉亚带来了新的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格鲁吉亚 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


格林尼治时间, 格陵兰, 格陵兰晶石, 格硫锑铅矿, 格鲁布, 格鲁吉亚, 格鲁派, 格罗斯曼氏手术, 格洛弗塔, 格律,


Géorgie

La partie géorgienne soutient que les navires étrangers opéraient illégalement dans les eaux territoriales géorgiennes.

一方则坚持为,这些外国渔船当时是在领水进行非法作业的。

Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.

团名,车臣语)是侨居在的五个车臣女人组建的。

Le représentant de la Géorgie fait une déclaration concernant son vote.

代表发言说明其投票。

J'invite à présent le Premier Ministre de la Géorgie à faire sa déclaration.

我现在请总理发言。

La partie géorgienne a nié toute participation.

则不入此事。

Il est regrettable que la Géorgie n'ait pas suivi la procédure normale.

没有依循惯例令人遗憾。

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

表示愿意进行政治级别会晤。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie4.

联合国观察团经费的筹措。

La partie géorgienne a élevé des protestations à ce sujet.

对这种说法提出了抗议。

À cette occasion, le représentant de la Géorgie a fait une déclaration devant le Conseil.

代表在会上向安理会发言。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie1.

联合国观察团经费的筹措。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie.

联合国观察团经费的筹措。

La Géorgie possède un potentiel touristique considérable.

具有极大的旅游业潜力。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie3.

联合国观察团经费的筹措。

En outre, il a pu renforcer la situation économique en Géorgie.

此外,他得以增强的经济状况。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

在此期间一直声称愿意开展对话。

Le port simultané d'un passeport géorgien et d'un passeport abkhaze sera interdit.

将禁止同时拥有护照和阿布哈兹护照。

Le processus de paix abkhazo-géorgien est pratiquement au point mort.

-阿布哈兹和平进程极有可能陷入停顿。

La Géorgie n'est plus considérée comme un État ennemi.

人们不再把视为抱有敌意的国家。

L'élection présidentielle a ouvert de nouveaux horizons pour la Géorgie.

总统选举为带来了新的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格鲁吉亚 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


格林尼治时间, 格陵兰, 格陵兰晶石, 格硫锑铅矿, 格鲁布, 格鲁吉亚, 格鲁派, 格罗斯曼氏手术, 格洛弗塔, 格律,


Géorgie

La partie géorgienne soutient que les navires étrangers opéraient illégalement dans les eaux territoriales géorgiennes.

格鲁吉亚一方则坚持认为,这些外国渔船当时是在格鲁吉亚领水进行非法作业的。

Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.

名,车臣语)是侨居在格鲁吉亚的五个车臣女人组建的。

Le représentant de la Géorgie fait une déclaration concernant son vote.

格鲁吉亚代表发言说明其投票。

J'invite à présent le Premier Ministre de la Géorgie à faire sa déclaration.

我现在请格鲁吉亚总理发言。

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚则不承认卷入此事。

Il est regrettable que la Géorgie n'ait pas suivi la procédure normale.

格鲁吉亚没有依循惯例令人遗憾。

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚表示愿意进行政治级别会晤。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie4.

联合国格鲁吉亚费的筹措。

La partie géorgienne a élevé des protestations à ce sujet.

格鲁吉亚对这种说法提出了抗议。

À cette occasion, le représentant de la Géorgie a fait une déclaration devant le Conseil.

格鲁吉亚代表在会上向安理会发言。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie1.

联合国格鲁吉亚费的筹措。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie.

联合国格鲁吉亚费的筹措。

La Géorgie possède un potentiel touristique considérable.

格鲁吉亚具有极大的旅游业潜力。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie3.

联合国格鲁吉亚费的筹措。

En outre, il a pu renforcer la situation économique en Géorgie.

此外,他得以增强格鲁吉亚济状况。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚在此期间一直声称愿意开展对话。

Le port simultané d'un passeport géorgien et d'un passeport abkhaze sera interdit.

将禁止同时拥有格鲁吉亚护照和阿布哈兹护照。

Le processus de paix abkhazo-géorgien est pratiquement au point mort.

格鲁吉亚-阿布哈兹和平进程极有可能陷入停顿。

La Géorgie n'est plus considérée comme un État ennemi.

人们不再把格鲁吉亚视为抱有敌意的国家。

L'élection présidentielle a ouvert de nouveaux horizons pour la Géorgie.

总统选举为格鲁吉亚带来了新的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格鲁吉亚 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


格林尼治时间, 格陵兰, 格陵兰晶石, 格硫锑铅矿, 格鲁布, 格鲁吉亚, 格鲁派, 格罗斯曼氏手术, 格洛弗塔, 格律,


Géorgie

La partie géorgienne soutient que les navires étrangers opéraient illégalement dans les eaux territoriales géorgiennes.

格鲁吉亚坚持认为,这些外国渔船当时是在格鲁吉亚领水进行非法作业的。

Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.

团名,车臣语)是侨居在格鲁吉亚的五个车臣女人组建的。

Le représentant de la Géorgie fait une déclaration concernant son vote.

格鲁吉亚代表发言说明其投票。

J'invite à présent le Premier Ministre de la Géorgie à faire sa déclaration.

我现在请格鲁吉亚发言。

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚不承认卷入此事。

Il est regrettable que la Géorgie n'ait pas suivi la procédure normale.

格鲁吉亚没有依循惯例令人遗憾。

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚表示愿意进行政治级别会晤。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie4.

联合国格鲁吉亚观察团经费的筹措。

La partie géorgienne a élevé des protestations à ce sujet.

格鲁吉亚对这种说法提出了抗议。

À cette occasion, le représentant de la Géorgie a fait une déclaration devant le Conseil.

格鲁吉亚代表在会上会发言。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie1.

联合国格鲁吉亚观察团经费的筹措。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie.

联合国格鲁吉亚观察团经费的筹措。

La Géorgie possède un potentiel touristique considérable.

格鲁吉亚具有极大的旅游业潜力。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie3.

联合国格鲁吉亚观察团经费的筹措。

En outre, il a pu renforcer la situation économique en Géorgie.

此外,他得以增强格鲁吉亚的经济状况。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚在此期间直声称愿意开展对话。

Le port simultané d'un passeport géorgien et d'un passeport abkhaze sera interdit.

将禁止同时拥有格鲁吉亚护照和阿布哈兹护照。

Le processus de paix abkhazo-géorgien est pratiquement au point mort.

格鲁吉亚-阿布哈兹和平进程极有可能陷入停顿。

La Géorgie n'est plus considérée comme un État ennemi.

人们不再把格鲁吉亚视为抱有敌意的国家。

L'élection présidentielle a ouvert de nouveaux horizons pour la Géorgie.

总统选举为格鲁吉亚带来了新的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 格鲁吉亚 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


格林尼治时间, 格陵兰, 格陵兰晶石, 格硫锑铅矿, 格鲁布, 格鲁吉亚, 格鲁派, 格罗斯曼氏手术, 格洛弗塔, 格律,

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


格林尼治时间, 格陵兰, 格陵兰晶石, 格硫锑铅矿, 格鲁布, 格鲁吉亚, 格鲁派, 格罗斯曼氏手术, 格洛弗塔, 格律,

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


格林尼治时间, 格陵兰, 格陵兰晶石, 格硫锑铅矿, 格鲁布, 格鲁吉亚, 格鲁派, 格罗斯曼氏手术, 格洛弗塔, 格律,


Géorgie

La partie géorgienne soutient que les navires étrangers opéraient illégalement dans les eaux territoriales géorgiennes.

格鲁一方则坚持认为,些外国渔船当时是在格鲁水进行非法作业的。

Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.

团名,车臣语)是侨居在格鲁的五个车臣女人组建的。

Le représentant de la Géorgie fait une déclaration concernant son vote.

格鲁代表发言说明其投票。

J'invite à présent le Premier Ministre de la Géorgie à faire sa déclaration.

我现在请格鲁总理发言。

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁则不承认卷入此事。

Il est regrettable que la Géorgie n'ait pas suivi la procédure normale.

格鲁没有依循惯例令人遗憾。

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁表示愿意进行政治级别会晤。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie4.

联合国格鲁观察团经费的筹措。

La partie géorgienne a élevé des protestations à ce sujet.

格鲁说法提出了抗议。

À cette occasion, le représentant de la Géorgie a fait une déclaration devant le Conseil.

格鲁代表在会上向安理会发言。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie1.

联合国格鲁观察团经费的筹措。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie.

联合国格鲁观察团经费的筹措。

La Géorgie possède un potentiel touristique considérable.

格鲁具有极大的旅游业潜力。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie3.

联合国格鲁观察团经费的筹措。

En outre, il a pu renforcer la situation économique en Géorgie.

此外,他得以增强格鲁的经济状况。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁在此期间一直声称愿意开展话。

Le port simultané d'un passeport géorgien et d'un passeport abkhaze sera interdit.

将禁止同时拥有格鲁护照和阿布哈兹护照。

Le processus de paix abkhazo-géorgien est pratiquement au point mort.

格鲁-阿布哈兹和平进程极有可能陷入停顿。

La Géorgie n'est plus considérée comme un État ennemi.

人们不再把格鲁视为抱有敌意的国家。

L'élection présidentielle a ouvert de nouveaux horizons pour la Géorgie.

总统选举为格鲁带来了新的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格鲁吉亚 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


格林尼治时间, 格陵兰, 格陵兰晶石, 格硫锑铅矿, 格鲁布, 格鲁吉亚, 格鲁派, 格罗斯曼氏手术, 格洛弗塔, 格律,


Géorgie

La partie géorgienne soutient que les navires étrangers opéraient illégalement dans les eaux territoriales géorgiennes.

格鲁吉亚坚持认为,这些外国渔船当时是在格鲁吉亚领水进行非法作业的。

Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.

团名,车臣语)是侨居在格鲁吉亚的五个车臣女人组建的。

Le représentant de la Géorgie fait une déclaration concernant son vote.

格鲁吉亚代表发言说明其投票。

J'invite à présent le Premier Ministre de la Géorgie à faire sa déclaration.

我现在请格鲁吉亚发言。

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚不承认卷入此事。

Il est regrettable que la Géorgie n'ait pas suivi la procédure normale.

格鲁吉亚没有依循惯例令人遗憾。

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚表示愿意进行政治级别会晤。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie4.

联合国格鲁吉亚观察团经费的筹措。

La partie géorgienne a élevé des protestations à ce sujet.

格鲁吉亚对这种说法提出了抗议。

À cette occasion, le représentant de la Géorgie a fait une déclaration devant le Conseil.

格鲁吉亚代表在会上会发言。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie1.

联合国格鲁吉亚观察团经费的筹措。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie.

联合国格鲁吉亚观察团经费的筹措。

La Géorgie possède un potentiel touristique considérable.

格鲁吉亚具有极大的旅游业潜力。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie3.

联合国格鲁吉亚观察团经费的筹措。

En outre, il a pu renforcer la situation économique en Géorgie.

此外,他得以增强格鲁吉亚的经济状况。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚在此期间直声称愿意开展对话。

Le port simultané d'un passeport géorgien et d'un passeport abkhaze sera interdit.

将禁止同时拥有格鲁吉亚护照和阿布哈兹护照。

Le processus de paix abkhazo-géorgien est pratiquement au point mort.

格鲁吉亚-阿布哈兹和平进程极有可能陷入停顿。

La Géorgie n'est plus considérée comme un État ennemi.

人们不再把格鲁吉亚视为抱有敌意的国家。

L'élection présidentielle a ouvert de nouveaux horizons pour la Géorgie.

总统选举为格鲁吉亚带来了新的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 格鲁吉亚 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


格林尼治时间, 格陵兰, 格陵兰晶石, 格硫锑铅矿, 格鲁布, 格鲁吉亚, 格鲁派, 格罗斯曼氏手术, 格洛弗塔, 格律,


Géorgie

La partie géorgienne soutient que les navires étrangers opéraient illégalement dans les eaux territoriales géorgiennes.

格鲁吉亚一方则坚持些外国渔船当时是格鲁吉亚领水进行非法作业的。

Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.

团名,车臣语)是侨居格鲁吉亚的五个车臣女人组建的。

Le représentant de la Géorgie fait une déclaration concernant son vote.

格鲁吉亚发言说明其投票。

J'invite à présent le Premier Ministre de la Géorgie à faire sa déclaration.

我现格鲁吉亚总理发言。

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚则不承卷入此事。

Il est regrettable que la Géorgie n'ait pas suivi la procédure normale.

格鲁吉亚没有依循惯例令人遗憾。

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚示愿意进行政治级别会晤。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie4.

联合国格鲁吉亚观察团经费的筹措。

La partie géorgienne a élevé des protestations à ce sujet.

格鲁吉亚种说法提出了抗议。

À cette occasion, le représentant de la Géorgie a fait une déclaration devant le Conseil.

格鲁吉亚会上向安理会发言。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie1.

联合国格鲁吉亚观察团经费的筹措。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie.

联合国格鲁吉亚观察团经费的筹措。

La Géorgie possède un potentiel touristique considérable.

格鲁吉亚具有极大的旅游业潜力。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie3.

联合国格鲁吉亚观察团经费的筹措。

En outre, il a pu renforcer la situation économique en Géorgie.

此外,他得以增强格鲁吉亚的经济状况。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚此期间一直声称愿意开展对话。

Le port simultané d'un passeport géorgien et d'un passeport abkhaze sera interdit.

将禁止同时拥有格鲁吉亚护照和阿布哈兹护照。

Le processus de paix abkhazo-géorgien est pratiquement au point mort.

格鲁吉亚-阿布哈兹和平进程极有可能陷入停顿。

La Géorgie n'est plus considérée comme un État ennemi.

人们不再把格鲁吉亚抱有敌意的国家。

L'élection présidentielle a ouvert de nouveaux horizons pour la Géorgie.

总统选举格鲁吉亚带来了新的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格鲁吉亚 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


格林尼治时间, 格陵兰, 格陵兰晶石, 格硫锑铅矿, 格鲁布, 格鲁吉亚, 格鲁派, 格罗斯曼氏手术, 格洛弗塔, 格律,


Géorgie

La partie géorgienne soutient que les navires étrangers opéraient illégalement dans les eaux territoriales géorgiennes.

鲁吉亚一方则坚持认为,这些外国渔船当时是在鲁吉亚领水进行非法作业的。

Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.

团名,车臣语)是侨居在鲁吉亚的五个车臣女人组建的。

Le représentant de la Géorgie fait une déclaration concernant son vote.

鲁吉亚代表言说明其投票。

J'invite à présent le Premier Ministre de la Géorgie à faire sa déclaration.

我现在请鲁吉亚言。

La partie géorgienne a nié toute participation.

鲁吉亚则不承认卷入

Il est regrettable que la Géorgie n'ait pas suivi la procédure normale.

鲁吉亚没有依循惯例令人遗憾。

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

鲁吉亚表示愿意进行政治级别会晤。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie4.

联合国鲁吉亚观察团经费的筹措。

La partie géorgienne a élevé des protestations à ce sujet.

鲁吉亚对这种说法提出了抗议。

À cette occasion, le représentant de la Géorgie a fait une déclaration devant le Conseil.

鲁吉亚代表在会上向安言。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie1.

联合国鲁吉亚观察团经费的筹措。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie.

联合国鲁吉亚观察团经费的筹措。

La Géorgie possède un potentiel touristique considérable.

鲁吉亚具有极大的旅游业潜力。

Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie3.

联合国鲁吉亚观察团经费的筹措。

En outre, il a pu renforcer la situation économique en Géorgie.

外,他得以增强鲁吉亚的经济状况。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

鲁吉亚期间一直声称愿意开展对话。

Le port simultané d'un passeport géorgien et d'un passeport abkhaze sera interdit.

将禁止同时拥有鲁吉亚护照和阿布哈兹护照。

Le processus de paix abkhazo-géorgien est pratiquement au point mort.

鲁吉亚-阿布哈兹和平进程极有可能陷入停顿。

La Géorgie n'est plus considérée comme un État ennemi.

人们不再把鲁吉亚视为抱有敌意的国家。

L'élection présidentielle a ouvert de nouveaux horizons pour la Géorgie.

统选举为鲁吉亚带来了新的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格鲁吉亚 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


格林尼治时间, 格陵兰, 格陵兰晶石, 格硫锑铅矿, 格鲁布, 格鲁吉亚, 格鲁派, 格罗斯曼氏手术, 格洛弗塔, 格律,