Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实上它散发出死尸一般的恶臭为了吸引昆虫为其授粉。
Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实上它散发出死尸一般的恶臭为了吸引昆虫为其授粉。
L'acheteur avait refusé les cartes parce qu'elles prenaient une mauvaise odeur au contact de la nourriture.
由于这种卡片在与食品接触时会发出恶臭味,买方拒绝接受。
Oui, il sent la crasse, la pisse et la sueur.Il est normal que les autres veulent être le plus loin possible de lui.
,
身上发出一股恶臭,人们当然想离
越远越好。
Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.
香水时尚界的宠儿,但没人会想到香水的起源与恶臭有着密切的关系。
Ils doivent supporter le contact de déchets dangereux et non traités ou les ordures des occupants, tolérer leur puanteur et subir leurs conséquences menaçantes.
们被迫生
在占领者未处理的危险废料
垃圾堆旁,忍受着恶臭并遭受着危及生命的后果。
Les camps de déplacés sont dépourvus d'installations sanitaires et une odeur pestilentielle d'ordures et d'excréments humains plane dans l'air, toutes conditions propices à la propagation de maladies.
境内流离失所者收容营缺乏卫生设备,大量的垃圾发出刺鼻的恶臭,弥漫着空气,使这些地方成了疾病的潜在滋生地。
Rien ne les préparait à ce dont ils allaient être témoins, en ce lieu et dans les autres camps qu'ils allaient libérer. La puanteur des corps, les piles de vêtements, de dents, de chaussures d'enfants.
们毫无准备,根本没想到会在那里
们解放的其
集中营中看到这样的景象:尸体的恶臭、堆积如山的衣服、牙齿
童鞋。
Une enquête menée par l'Office israélien des réserves naturelles et parcs nationaux a révélé que les eaux usées des habitants de la colonie d'Adam en Cisjordanie, située à l'est de la colonie de peuplement de Neve Ya'akov à Jérusalem, contaminaient fortement les sources qui alimentent Wadi Kelt, provoquant des émanations fétides et la disparition progressive de toute vie animale.
根据以色列自然保护区国家公园管理局的调查报告,位于耶路撒冷内韦亚库夫定居点社区东部的西岸的亚当定居点各家庭的污水严重地污染了流入瓦迪凯勒特的泉水,散发恶臭
导致动物死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实上它散发出死尸一般的恶臭是为了吸引昆虫为其授粉。
L'acheteur avait refusé les cartes parce qu'elles prenaient une mauvaise odeur au contact de la nourriture.
由于这种卡片在与食品接触时会发出恶臭味,买方拒绝接受。
Oui, il sent la crasse, la pisse et la sueur.Il est normal que les autres veulent être le plus loin possible de lui.
是啊,他身上发出一股恶臭,人们当然想他
远
。
Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.
水是时尚界的宠儿,但没人会想到
水的起源与恶臭有着密切的关系。
Ils doivent supporter le contact de déchets dangereux et non traités ou les ordures des occupants, tolérer leur puanteur et subir leurs conséquences menaçantes.
他们被迫生在占领者未处理的危险废料和垃圾堆旁,忍受着恶臭并遭受着危及生命的后果。
Les camps de déplacés sont dépourvus d'installations sanitaires et une odeur pestilentielle d'ordures et d'excréments humains plane dans l'air, toutes conditions propices à la propagation de maladies.
境失所者收容营缺乏卫生设备,大量的垃圾和粪便发出刺鼻的恶臭,弥漫着空气,使这些地方成了疾病的潜在滋生地。
Rien ne les préparait à ce dont ils allaient être témoins, en ce lieu et dans les autres camps qu'ils allaient libérer. La puanteur des corps, les piles de vêtements, de dents, de chaussures d'enfants.
他们毫无准备,根本没想到会在那里和他们解放的其他集中营中看到这样的景象:尸体的恶臭、堆积如山的衣服、牙齿和童鞋。
Une enquête menée par l'Office israélien des réserves naturelles et parcs nationaux a révélé que les eaux usées des habitants de la colonie d'Adam en Cisjordanie, située à l'est de la colonie de peuplement de Neve Ya'akov à Jérusalem, contaminaient fortement les sources qui alimentent Wadi Kelt, provoquant des émanations fétides et la disparition progressive de toute vie animale.
根据以色列自然保护区和国家公园管理局的调查报告,位于耶路撒冷韦亚库夫定居点社区东部的西岸的亚当定居点各家庭的污水严重地污染了
入瓦迪凯勒特的泉水,散发恶臭和导致动物死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实上它散尸一般的恶臭是为了吸引昆虫为其授粉。
L'acheteur avait refusé les cartes parce qu'elles prenaient une mauvaise odeur au contact de la nourriture.
由于这种卡片在与食品接触时会恶臭味,买方拒绝接受。
Oui, il sent la crasse, la pisse et la sueur.Il est normal que les autres veulent être le plus loin possible de lui.
是啊,身上
一股恶臭,人
当然想离
越远越好。
Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.
香水是时尚界的宠儿,但没人会想到香水的起源与恶臭有着密切的关系。
Ils doivent supporter le contact de déchets dangereux et non traités ou les ordures des occupants, tolérer leur puanteur et subir leurs conséquences menaçantes.
被迫生
在占领者未处理的危险废料
垃圾堆旁,忍受着恶臭并遭受着危及生命的后果。
Les camps de déplacés sont dépourvus d'installations sanitaires et une odeur pestilentielle d'ordures et d'excréments humains plane dans l'air, toutes conditions propices à la propagation de maladies.
境内流离失所者收容营缺乏卫生设备,大量的垃圾粪便
刺鼻的恶臭,弥漫着空气,使这些地方成了疾病的潜在滋生地。
Rien ne les préparait à ce dont ils allaient être témoins, en ce lieu et dans les autres camps qu'ils allaient libérer. La puanteur des corps, les piles de vêtements, de dents, de chaussures d'enfants.
毫无准备,根本没想到会在那里
解放的其
集中营中看到这样的景象:尸体的恶臭、堆积如山的衣服、牙齿
童鞋。
Une enquête menée par l'Office israélien des réserves naturelles et parcs nationaux a révélé que les eaux usées des habitants de la colonie d'Adam en Cisjordanie, située à l'est de la colonie de peuplement de Neve Ya'akov à Jérusalem, contaminaient fortement les sources qui alimentent Wadi Kelt, provoquant des émanations fétides et la disparition progressive de toute vie animale.
根据以色列自然保护区国家公园管理局的调查报告,位于耶路撒冷内韦亚库夫定居点社区东部的西岸的亚当定居点各家庭的污水严重地污染了流入瓦迪凯勒特的泉水,散
恶臭
导致动物
亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我
指正。
Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实它散发出死尸一般的恶臭是为了吸引昆虫为其授粉。
L'acheteur avait refusé les cartes parce qu'elles prenaient une mauvaise odeur au contact de la nourriture.
由于这种卡片在与食品接触时会发出恶臭味,买方拒绝接受。
Oui, il sent la crasse, la pisse et la sueur.Il est normal que les autres veulent être le plus loin possible de lui.
是啊,发出一股恶臭,人们当然想离
越远越好。
Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.
香水是时尚界的宠儿,但没人会想到香水的起源与恶臭有着密切的关系。
Ils doivent supporter le contact de déchets dangereux et non traités ou les ordures des occupants, tolérer leur puanteur et subir leurs conséquences menaçantes.
们被迫生
在占领者未处理的危险废料
堆旁,忍受着恶臭并遭受着危及生命的后果。
Les camps de déplacés sont dépourvus d'installations sanitaires et une odeur pestilentielle d'ordures et d'excréments humains plane dans l'air, toutes conditions propices à la propagation de maladies.
境内流离失所者收容营缺乏卫生设备,大量的粪便发出刺鼻的恶臭,弥漫着空气,使这些地方成了疾病的潜在滋生地。
Rien ne les préparait à ce dont ils allaient être témoins, en ce lieu et dans les autres camps qu'ils allaient libérer. La puanteur des corps, les piles de vêtements, de dents, de chaussures d'enfants.
们毫无准备,根本没想到会在那里
们解放的其
集中营中看到这样的景象:尸体的恶臭、堆积如山的衣服、牙齿
童鞋。
Une enquête menée par l'Office israélien des réserves naturelles et parcs nationaux a révélé que les eaux usées des habitants de la colonie d'Adam en Cisjordanie, située à l'est de la colonie de peuplement de Neve Ya'akov à Jérusalem, contaminaient fortement les sources qui alimentent Wadi Kelt, provoquant des émanations fétides et la disparition progressive de toute vie animale.
根据以色列自然保护区国家公园管理局的调查报告,位于耶路撒冷内韦亚库夫定居点社区东部的西岸的亚当定居点各家庭的污水严重地污染了流入瓦迪凯勒特的泉水,散发恶臭
导致动物死亡。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实上它散发出死尸一般的恶臭是为了吸引昆虫为其授粉。
L'acheteur avait refusé les cartes parce qu'elles prenaient une mauvaise odeur au contact de la nourriture.
由于这种卡片在与食品接触时会发出恶臭味,买方拒绝接受。
Oui, il sent la crasse, la pisse et la sueur.Il est normal que les autres veulent être le plus loin possible de lui.
是啊,他身上发出一股恶臭,人们当然想离他越远越好。
Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.
香水是时尚界的宠儿,但没人会想到香水的起源与恶臭有切的关系。
Ils doivent supporter le contact de déchets dangereux et non traités ou les ordures des occupants, tolérer leur puanteur et subir leurs conséquences menaçantes.
他们被迫生在占领者未处理的危
和垃圾堆旁,忍受
恶臭并遭受
危及生命的后果。
Les camps de déplacés sont dépourvus d'installations sanitaires et une odeur pestilentielle d'ordures et d'excréments humains plane dans l'air, toutes conditions propices à la propagation de maladies.
境内流离失所者收容营缺乏卫生设备,大量的垃圾和粪便发出刺鼻的恶臭,弥漫空气,使这些地方成了疾病的潜在滋生地。
Rien ne les préparait à ce dont ils allaient être témoins, en ce lieu et dans les autres camps qu'ils allaient libérer. La puanteur des corps, les piles de vêtements, de dents, de chaussures d'enfants.
他们毫无准备,根本没想到会在那里和他们解放的其他集中营中看到这样的景象:尸体的恶臭、堆积如山的衣服、牙齿和童鞋。
Une enquête menée par l'Office israélien des réserves naturelles et parcs nationaux a révélé que les eaux usées des habitants de la colonie d'Adam en Cisjordanie, située à l'est de la colonie de peuplement de Neve Ya'akov à Jérusalem, contaminaient fortement les sources qui alimentent Wadi Kelt, provoquant des émanations fétides et la disparition progressive de toute vie animale.
根据以色列自然保护区和国家公园管理局的调查报告,位于耶路撒冷内韦亚库夫定居点社区东部的西岸的亚当定居点各家庭的污水严重地污染了流入瓦迪凯勒特的泉水,散发恶臭和导致动物死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实上它散发出死尸一般的恶臭是了吸引
其授粉。
L'acheteur avait refusé les cartes parce qu'elles prenaient une mauvaise odeur au contact de la nourriture.
由于这种卡片在与食品接触时会发出恶臭味,买方拒绝接受。
Oui, il sent la crasse, la pisse et la sueur.Il est normal que les autres veulent être le plus loin possible de lui.
是啊,他身上发出一股恶臭,人当然想离他越远越好。
Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.
香水是时尚界的宠儿,但没人会想到香水的起源与恶臭有着密切的关系。
Ils doivent supporter le contact de déchets dangereux et non traités ou les ordures des occupants, tolérer leur puanteur et subir leurs conséquences menaçantes.
他被迫生
在占领者未处理的危险废料和垃圾堆旁,忍受着恶臭并遭受着危及生命的后果。
Les camps de déplacés sont dépourvus d'installations sanitaires et une odeur pestilentielle d'ordures et d'excréments humains plane dans l'air, toutes conditions propices à la propagation de maladies.
境内流离失所者收容营缺乏卫生设备,大量的垃圾和粪便发出刺鼻的恶臭,弥漫着空气,使这些地方成了疾病的潜在滋生地。
Rien ne les préparait à ce dont ils allaient être témoins, en ce lieu et dans les autres camps qu'ils allaient libérer. La puanteur des corps, les piles de vêtements, de dents, de chaussures d'enfants.
他准备,根本没想到会在那里和他
解放的其他集中营中看到这样的景象:尸体的恶臭、堆积如山的衣服、牙齿和童鞋。
Une enquête menée par l'Office israélien des réserves naturelles et parcs nationaux a révélé que les eaux usées des habitants de la colonie d'Adam en Cisjordanie, située à l'est de la colonie de peuplement de Neve Ya'akov à Jérusalem, contaminaient fortement les sources qui alimentent Wadi Kelt, provoquant des émanations fétides et la disparition progressive de toute vie animale.
根据以色列自然保护区和国家公园管理局的调查报告,位于耶路撒冷内韦亚库夫定居点社区东部的西岸的亚当定居点各家庭的污水严重地污染了流入瓦迪凯勒特的泉水,散发恶臭和导致动物死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实上它散发出死尸一般的恶臭是为了吸引昆虫为其授粉。
L'acheteur avait refusé les cartes parce qu'elles prenaient une mauvaise odeur au contact de la nourriture.
由于这种卡片在与食品接触时会发出恶臭味,买方拒绝接受。
Oui, il sent la crasse, la pisse et la sueur.Il est normal que les autres veulent être le plus loin possible de lui.
是啊,他身上发出一股恶臭,人想离他越远越好。
Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.
香水是时尚界的宠儿,但没人会想到香水的起源与恶臭有着密切的关系。
Ils doivent supporter le contact de déchets dangereux et non traités ou les ordures des occupants, tolérer leur puanteur et subir leurs conséquences menaçantes.
他被迫生
在占领者未处理的危险废料和垃圾堆旁,忍受着恶臭并遭受着危及生命的后果。
Les camps de déplacés sont dépourvus d'installations sanitaires et une odeur pestilentielle d'ordures et d'excréments humains plane dans l'air, toutes conditions propices à la propagation de maladies.
境内流离失所者收容卫生设备,大量的垃圾和粪便发出刺鼻的恶臭,弥漫着空气,使这些地方成了疾病的潜在滋生地。
Rien ne les préparait à ce dont ils allaient être témoins, en ce lieu et dans les autres camps qu'ils allaient libérer. La puanteur des corps, les piles de vêtements, de dents, de chaussures d'enfants.
他毫无准备,根本没想到会在那里和他
解放的其他集中
中看到这样的景象:尸体的恶臭、堆积如山的衣服、牙齿和童鞋。
Une enquête menée par l'Office israélien des réserves naturelles et parcs nationaux a révélé que les eaux usées des habitants de la colonie d'Adam en Cisjordanie, située à l'est de la colonie de peuplement de Neve Ya'akov à Jérusalem, contaminaient fortement les sources qui alimentent Wadi Kelt, provoquant des émanations fétides et la disparition progressive de toute vie animale.
根据以色列自保护区和国家公园管理局的调查报告,位于耶路撒冷内韦亚库夫定居点社区东部的西岸的亚
定居点各家庭的污水严重地污染了流入瓦迪凯勒特的泉水,散发恶臭和导致动物死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实上它散发出死尸一般的恶臭是为了吸引昆虫为其授粉。
L'acheteur avait refusé les cartes parce qu'elles prenaient une mauvaise odeur au contact de la nourriture.
由于这种卡片在与食品接触时会发出恶臭味,买方拒绝接受。
Oui, il sent la crasse, la pisse et la sueur.Il est normal que les autres veulent être le plus loin possible de lui.
是啊,身上发出一股恶臭,人们当然想
远
好。
Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.
香水是时尚界的宠儿,但没人会想到香水的起源与恶臭有着密切的关系。
Ils doivent supporter le contact de déchets dangereux et non traités ou les ordures des occupants, tolérer leur puanteur et subir leurs conséquences menaçantes.
们被迫生
在占领
未处理的危险废料和垃圾堆旁,忍受着恶臭并遭受着危及生命的后果。
Les camps de déplacés sont dépourvus d'installations sanitaires et une odeur pestilentielle d'ordures et d'excréments humains plane dans l'air, toutes conditions propices à la propagation de maladies.
境内流失所
容营缺乏卫生设备,大量的垃圾和粪便发出刺鼻的恶臭,弥漫着空气,使这些地方成了疾病的潜在滋生地。
Rien ne les préparait à ce dont ils allaient être témoins, en ce lieu et dans les autres camps qu'ils allaient libérer. La puanteur des corps, les piles de vêtements, de dents, de chaussures d'enfants.
们毫无准备,根本没想到会在那里和
们解放的其
集中营中看到这样的景象:尸体的恶臭、堆积如山的衣服、牙齿和童鞋。
Une enquête menée par l'Office israélien des réserves naturelles et parcs nationaux a révélé que les eaux usées des habitants de la colonie d'Adam en Cisjordanie, située à l'est de la colonie de peuplement de Neve Ya'akov à Jérusalem, contaminaient fortement les sources qui alimentent Wadi Kelt, provoquant des émanations fétides et la disparition progressive de toute vie animale.
根据以色列自然保护区和国家公园管理局的调查报告,位于耶路撒冷内韦亚库夫定居点社区东部的西岸的亚当定居点各家庭的污水严重地污染了流入瓦迪凯勒特的泉水,散发恶臭和导致动物死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实上它散发出死尸一般的恶臭是了吸引昆
授粉。
L'acheteur avait refusé les cartes parce qu'elles prenaient une mauvaise odeur au contact de la nourriture.
由于这种卡片在与食品接触时会发出恶臭味,买方拒绝接受。
Oui, il sent la crasse, la pisse et la sueur.Il est normal que les autres veulent être le plus loin possible de lui.
是啊,身上发出一股恶臭,人
当然想离
越远越好。
Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.
香水是时尚界的宠儿,但没人会想到香水的起源与恶臭有着密切的关系。
Ils doivent supporter le contact de déchets dangereux et non traités ou les ordures des occupants, tolérer leur puanteur et subir leurs conséquences menaçantes.
被迫生
在占领者未处理的危险废料和垃圾堆旁,忍受着恶臭并遭受着危及生命的后果。
Les camps de déplacés sont dépourvus d'installations sanitaires et une odeur pestilentielle d'ordures et d'excréments humains plane dans l'air, toutes conditions propices à la propagation de maladies.
境内流离失所者收容营缺乏卫生设备,大量的垃圾和粪便发出刺鼻的恶臭,弥漫着空气,使这些地方成了疾病的潜在滋生地。
Rien ne les préparait à ce dont ils allaient être témoins, en ce lieu et dans les autres camps qu'ils allaient libérer. La puanteur des corps, les piles de vêtements, de dents, de chaussures d'enfants.
无准备,根本没想到会在那里和
解放的
集中营中看到这样的景象:尸体的恶臭、堆积如山的衣服、牙齿和童鞋。
Une enquête menée par l'Office israélien des réserves naturelles et parcs nationaux a révélé que les eaux usées des habitants de la colonie d'Adam en Cisjordanie, située à l'est de la colonie de peuplement de Neve Ya'akov à Jérusalem, contaminaient fortement les sources qui alimentent Wadi Kelt, provoquant des émanations fétides et la disparition progressive de toute vie animale.
根据以色列自然保护区和国家公园管理局的调查报告,位于耶路撒冷内韦亚库夫定居点社区东部的西岸的亚当定居点各家庭的污水严重地污染了流入瓦迪凯勒特的泉水,散发恶臭和导致动物死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。