Il s'agit d'aider tous les pays à acquérir les savoirs et les technologies nécessaires.
我必须帮助各国取得必要的知识
术。
Il s'agit d'aider tous les pays à acquérir les savoirs et les technologies nécessaires.
我必须帮助各国取得必要的知识
术。
Le personnel devrait être formé et équipé en conséquence.
应对执法官员进行相应的培训,使他具备必要的知识。
Sous quelles formes les connaissances et les compétences nécessaires sont-elles acquises (formation classique, autres formes d'enseignement)?
必要的知识以何种方式获取(如正规培训、其他学习方式等)?
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供必要的专家知识。
Enfin, il faut un transfert des technologies et des connaissances nécessaires pour appuyer ces efforts.
最后,这需要转让必要的术
知识来支持这些努力。
De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.
例如,在约旦,与儿基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向家长提供必要的知识
,确保孩子的身心健康。
De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.
此外,联合国秘书处拥有必要的手段,够为促进我
的努力提供必要的知识
术支助。
Ils fournissent les compétences techniques d'experts désignés parmi les membres du personnel en poste.
通过任命内部工作人员为考试提供了必要的专门知识。
Peut être est-il difficile pour certaines délégations d'examiner ces questions sans disposer des conseils nécessaires.
可有些代表团难以在没有必要的专门知识的情况下处理这些问题。
Les enseignants, élèves, parents et administrateurs des écoles sont formés pour acquérir les connaissances et les compétences requises.
已经对教师、学生学生家长以及学校的管理人员进行了培训,以使他
具备执行项目所必要的知识
。
Dans bien des cas, elles disposent également d'un savoir-faire indispensable dans plusieurs domaines.
在许多情况下,他也具备不同领域内的必要专门知识。
Cette situation peut être redressée en recrutant du personnel qualifié.
这些不足应该通过征聘具备必要专业知识的工作人员来解决。
Ces centres fournissent les services d'experts nécessaires pour soutenir la mise en œuvre et la maintenance du système.
这些中心为支持系统的运行维护提供必要的专门知识。
Ils sont exécutés en coopération avec des organisations gouvernementales et des ONG possédant les compétences voulues.
这些项目是与政府组织具有这些领域必要专门知识的非政府组织合作实施。
Certains enquêteurs possédaient les qualifications, le savoir-faire et l'expérience voulus pour faciliter l'évolution de la Division.
其中一些调查人员是骨干力量,拥有调查司开展积极变革所需的必要、知识
经验。
Si celles-ci possèdent les connaissances pratiques et spécialisées et la mentalité nécessaires, les institutions fonctionneront convenablement.
如果有关人员具有必要的实际专门知识及所需智心态,那么这种体制就
够适当地运作。
Il permettra au PNUE de rassembler l'expertise nécessaire pour contribuer efficacement à la mise en œuvre du Plan.
将让环境规划署
够积累必要的专门知识,成为实施这一计划的有效的推动者。
Le fait de signer la Convention ne créait pas les connaissances spécialisées dont avaient besoin les différents pays.
签署公约并不等于便具备了适用于不同国家的必要的本国专门知识。
Grâce à leurs efforts conjugués, l'Administration dispose des compétences nécessaires pour faire face aux risques évoqués par le Comité.
的共同努力为消除委员会指出的各种风险提供了必要的专门知识
力。
Ces fonctions sont actuellement assurées par des fonctionnaires d'administration de la région, qui n'ont pas les connaissances techniques nécessaires.
这些职目前由区域行政干事及其副手
履行,而他
并没有履行这种职
的必要
术知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il s'agit d'aider tous les pays à acquérir les savoirs et les technologies nécessaires.
我们必须帮助各国取得必要的知识和技术。
Le personnel devrait être formé et équipé en conséquence.
应对执法官员进行相应的培训,使他们具备必要的知识。
Sous quelles formes les connaissances et les compétences nécessaires sont-elles acquises (formation classique, autres formes d'enseignement)?
必要的知识和技能以何种方式获取(如正规培训、其他学习方式等)?
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供必要的专家知识。
Enfin, il faut un transfert des technologies et des connaissances nécessaires pour appuyer ces efforts.
最后,需要转让必要的技术和知识来
些努力。
De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.
例如,在约旦,与儿基金会继续开展“称职父
”
,
的是向家长提供必要的知识和技能,确保孩子的身心健康。
De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.
此外,联合国秘书处拥有必要的手段,能够为促进我们的努力提供必要的知识和技术助。
Ils fournissent les compétences techniques d'experts désignés parmi les membres du personnel en poste.
它们通过任命内部工作人员为考试提供了必要的专门知识。
Peut être est-il difficile pour certaines délégations d'examiner ces questions sans disposer des conseils nécessaires.
可能有些代表团难以在没有必要的专门知识的情况下处理些问题。
Les enseignants, élèves, parents et administrateurs des écoles sont formés pour acquérir les connaissances et les compétences requises.
已经对教师、学生和学生家长以及学校的管理人员进行了培训,以使他们具备执行所必要的知识和技能。
Dans bien des cas, elles disposent également d'un savoir-faire indispensable dans plusieurs domaines.
在许多情况下,他们也具备不同领域内的必要专门知识。
Cette situation peut être redressée en recrutant du personnel qualifié.
些不足应该通过征聘具备必要专业知识的工作人员来解决。
Ces centres fournissent les services d'experts nécessaires pour soutenir la mise en œuvre et la maintenance du système.
些中心为
系统的运行和维护提供必要的专门知识。
Ils sont exécutés en coopération avec des organisations gouvernementales et des ONG possédant les compétences voulues.
些
是与政府组织和具有
些领域必要专门知识的非政府组织合作实施。
Certains enquêteurs possédaient les qualifications, le savoir-faire et l'expérience voulus pour faciliter l'évolution de la Division.
其中一些调查人员是骨干力量,拥有调查司开展积极变革所需的必要技能、知识和经验。
Si celles-ci possèdent les connaissances pratiques et spécialisées et la mentalité nécessaires, les institutions fonctionneront convenablement.
如果有关人员具有必要的实际专门知识及所需智能和心态,那么种体制就能够适当地运作。
Il permettra au PNUE de rassembler l'expertise nécessaire pour contribuer efficacement à la mise en œuvre du Plan.
它将让环境规划署 能够积累必要的专门知识,成为实施一计划的有效的推动者。
Le fait de signer la Convention ne créait pas les connaissances spécialisées dont avaient besoin les différents pays.
签署公约并不等于便具备了适用于不同国家的必要的本国专门知识。
Grâce à leurs efforts conjugués, l'Administration dispose des compétences nécessaires pour faire face aux risques évoqués par le Comité.
它们的共同努力为消除委员会指出的各种风险提供了必要的专门知识和能力。
Ces fonctions sont actuellement assurées par des fonctionnaires d'administration de la région, qui n'ont pas les connaissances techniques nécessaires.
些职能
前由区域行政干事及其副手们履行,而他们并没有履行
种职能的必要技术知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'aider tous les pays à acquérir les savoirs et les technologies nécessaires.
我们须帮助各国取得
知识和技术。
Le personnel devrait être formé et équipé en conséquence.
应对执法官员进行相应培训,使他们具备
知识。
Sous quelles formes les connaissances et les compétences nécessaires sont-elles acquises (formation classique, autres formes d'enseignement)?
知识和技能以何种方式获取(如正规培训、其他学习方式等)?
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供专家知识。
Enfin, il faut un transfert des technologies et des connaissances nécessaires pour appuyer ces efforts.
最后,这需转让
技术和知识来支持这些努力。
De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.
例如,在约旦,与儿基金会继续开展“称职父母”项目,目
是向家长提供
知识和技能,确保孩子
身心健康。
De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.
此外,联合国秘书处拥有手段,能够为促进我们
努力提供
知识和技术支助。
Ils fournissent les compétences techniques d'experts désignés parmi les membres du personnel en poste.
它们通过任命内部工作人员为考试提供了专门知识。
Peut être est-il difficile pour certaines délégations d'examiner ces questions sans disposer des conseils nécessaires.
可能有些代表团难以在有
专门知识
情况下处理这些问题。
Les enseignants, élèves, parents et administrateurs des écoles sont formés pour acquérir les connaissances et les compétences requises.
已经对教师、学生和学生家长以及学校管理人员进行了培训,以使他们具备执行项目所
知识和技能。
Dans bien des cas, elles disposent également d'un savoir-faire indispensable dans plusieurs domaines.
在许多情况下,他们也具备不同领域内专门知识。
Cette situation peut être redressée en recrutant du personnel qualifié.
这些不足应该通过征聘具备专业知识
工作人员来解决。
Ces centres fournissent les services d'experts nécessaires pour soutenir la mise en œuvre et la maintenance du système.
这些中心为支持系统运行和维护提供
专门知识。
Ils sont exécutés en coopération avec des organisations gouvernementales et des ONG possédant les compétences voulues.
这些项目是与政府组织和具有这些领域专门知识
非政府组织合作实施。
Certains enquêteurs possédaient les qualifications, le savoir-faire et l'expérience voulus pour faciliter l'évolution de la Division.
其中一些调查人员是骨干力量,拥有调查司开展积极变革所需技能、知识和经验。
Si celles-ci possèdent les connaissances pratiques et spécialisées et la mentalité nécessaires, les institutions fonctionneront convenablement.
如果有关人员具有实际专门知识及所需智能和心态,那么这种体制就能够适当地运作。
Il permettra au PNUE de rassembler l'expertise nécessaire pour contribuer efficacement à la mise en œuvre du Plan.
它将让环境规划署 能够积累专门知识,成为实施这一计划
有效
推动者。
Le fait de signer la Convention ne créait pas les connaissances spécialisées dont avaient besoin les différents pays.
签署公约并不等于便具备了适用于不同国家本国专门知识。
Grâce à leurs efforts conjugués, l'Administration dispose des compétences nécessaires pour faire face aux risques évoqués par le Comité.
它们共同努力为消除委员会指出
各种风险提供了
专门知识和能力。
Ces fonctions sont actuellement assurées par des fonctionnaires d'administration de la région, qui n'ont pas les connaissances techniques nécessaires.
这些职能目前由区域行政干事及其副手们履行,而他们并有履行这种职能
技术知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'aider tous les pays à acquérir les savoirs et les technologies nécessaires.
我们必须帮助各国取得必识和技术。
Le personnel devrait être formé et équipé en conséquence.
应对执法官员进行相应培训,使他们具备必
识。
Sous quelles formes les connaissances et les compétences nécessaires sont-elles acquises (formation classique, autres formes d'enseignement)?
必识和技能以何种方式获取(如正规培训、其他学习方式等)?
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供必专家
识。
Enfin, il faut un transfert des technologies et des connaissances nécessaires pour appuyer ces efforts.
最后,这需转让必
技术和
识来支持这些努力。
De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.
例如,约旦,与儿
基金会继续开展“称职父母”项目,目
是向家长提供必
识和技能,确保孩子
身心健康。
De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.
此外,联合国秘书处拥有必手段,能够为促进我们
努力提供必
识和技术支助。
Ils fournissent les compétences techniques d'experts désignés parmi les membres du personnel en poste.
它们通过任命内部工作人员为考试提供了必专门
识。
Peut être est-il difficile pour certaines délégations d'examiner ces questions sans disposer des conseils nécessaires.
可能有些代表团难以有必
专门
识
情况下处理这些问题。
Les enseignants, élèves, parents et administrateurs des écoles sont formés pour acquérir les connaissances et les compétences requises.
已经对教师、学生和学生家长以及学校管理人员进行了培训,以使他们具备执行项目所必
识和技能。
Dans bien des cas, elles disposent également d'un savoir-faire indispensable dans plusieurs domaines.
许多情况下,他们也具备不同领域内
必
专门
识。
Cette situation peut être redressée en recrutant du personnel qualifié.
这些不足应该通过征聘具备必专业
识
工作人员来解决。
Ces centres fournissent les services d'experts nécessaires pour soutenir la mise en œuvre et la maintenance du système.
这些中心为支持系统运行和维护提供必
专门
识。
Ils sont exécutés en coopération avec des organisations gouvernementales et des ONG possédant les compétences voulues.
这些项目是与政府组织和具有这些领域必专门
识
非政府组织合作实施。
Certains enquêteurs possédaient les qualifications, le savoir-faire et l'expérience voulus pour faciliter l'évolution de la Division.
其中一些调查人员是骨干力量,拥有调查司开展积极变革所需必
技能、
识和经验。
Si celles-ci possèdent les connaissances pratiques et spécialisées et la mentalité nécessaires, les institutions fonctionneront convenablement.
如果有关人员具有必实际专门
识及所需智能和心态,那么这种体制就能够适当地运作。
Il permettra au PNUE de rassembler l'expertise nécessaire pour contribuer efficacement à la mise en œuvre du Plan.
它将让环境规划署 能够积累必专门
识,成为实施这一计划
有效
推动者。
Le fait de signer la Convention ne créait pas les connaissances spécialisées dont avaient besoin les différents pays.
签署公约并不等于便具备了适用于不同国家必
本国专门
识。
Grâce à leurs efforts conjugués, l'Administration dispose des compétences nécessaires pour faire face aux risques évoqués par le Comité.
它们共同努力为消除委员会指出
各种风险提供了必
专门
识和能力。
Ces fonctions sont actuellement assurées par des fonctionnaires d'administration de la région, qui n'ont pas les connaissances techniques nécessaires.
这些职能目前由区域行政干事及其副手们履行,而他们并有履行这种职能
必
技术
识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'aider tous les pays à acquérir les savoirs et les technologies nécessaires.
我们必须帮助各国取得必要的知识和技术。
Le personnel devrait être formé et équipé en conséquence.
应对执法官员进行相应的,使他们具备必要的知识。
Sous quelles formes les connaissances et les compétences nécessaires sont-elles acquises (formation classique, autres formes d'enseignement)?
必要的知识和技能以何种式获取(如正规
、其他学习
式等)?
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了案,另一些实体则提供必要的专家知识。
Enfin, il faut un transfert des technologies et des connaissances nécessaires pour appuyer ces efforts.
最后,这需要转让必要的技术和知识来支持这些努力。
De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.
例如,在约旦,与儿基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向家长提供必要的知识和技能,确保孩子的身心健康。
De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.
此外,联合国秘书有必要的手段,能够为促进我们的努力提供必要的知识和技术支助。
Ils fournissent les compétences techniques d'experts désignés parmi les membres du personnel en poste.
它们通过任命内部工作人员为考试提供了必要的专门知识。
Peut être est-il difficile pour certaines délégations d'examiner ces questions sans disposer des conseils nécessaires.
可能有些代表团难以在没有必要的专门知识的情况下理这些问题。
Les enseignants, élèves, parents et administrateurs des écoles sont formés pour acquérir les connaissances et les compétences requises.
已经对教师、学生和学生家长以及学校的管理人员进行了,以使他们具备执行项目所必要的知识和技能。
Dans bien des cas, elles disposent également d'un savoir-faire indispensable dans plusieurs domaines.
在许多情况下,他们也具备不同领域内的必要专门知识。
Cette situation peut être redressée en recrutant du personnel qualifié.
这些不足应该通过征聘具备必要专业知识的工作人员来解决。
Ces centres fournissent les services d'experts nécessaires pour soutenir la mise en œuvre et la maintenance du système.
这些中心为支持系统的运行和维护提供必要的专门知识。
Ils sont exécutés en coopération avec des organisations gouvernementales et des ONG possédant les compétences voulues.
这些项目是与政府组织和具有这些领域必要专门知识的非政府组织合作实施。
Certains enquêteurs possédaient les qualifications, le savoir-faire et l'expérience voulus pour faciliter l'évolution de la Division.
其中一些调查人员是骨干力量,有调查司开展积极变革所需的必要技能、知识和经验。
Si celles-ci possèdent les connaissances pratiques et spécialisées et la mentalité nécessaires, les institutions fonctionneront convenablement.
如果有关人员具有必要的实际专门知识及所需智能和心态,那么这种体制就能够适当地运作。
Il permettra au PNUE de rassembler l'expertise nécessaire pour contribuer efficacement à la mise en œuvre du Plan.
它将让环境规划署 能够积累必要的专门知识,成为实施这一计划的有效的推动者。
Le fait de signer la Convention ne créait pas les connaissances spécialisées dont avaient besoin les différents pays.
签署公约并不等于便具备了适用于不同国家的必要的本国专门知识。
Grâce à leurs efforts conjugués, l'Administration dispose des compétences nécessaires pour faire face aux risques évoqués par le Comité.
它们的共同努力为消除委员会指出的各种风险提供了必要的专门知识和能力。
Ces fonctions sont actuellement assurées par des fonctionnaires d'administration de la région, qui n'ont pas les connaissances techniques nécessaires.
这些职能目前由区域行政干事及其副手们履行,而他们并没有履行这种职能的必要技术知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'aider tous les pays à acquérir les savoirs et les technologies nécessaires.
我们必须帮助各国取得必识和技术。
Le personnel devrait être formé et équipé en conséquence.
应对执法官员进行相应培训,使他们具备必
识。
Sous quelles formes les connaissances et les compétences nécessaires sont-elles acquises (formation classique, autres formes d'enseignement)?
必识和技能以何种方式获取(如正规培训、其他学习方式等)?
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供必专家
识。
Enfin, il faut un transfert des technologies et des connaissances nécessaires pour appuyer ces efforts.
最后,这需转让必
技术和
识来支持这些努力。
De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.
例如,约旦,与儿
基金会继续开展“称职父母”项目,目
是向家长提供必
识和技能,确保孩子
身心健康。
De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.
此外,联合国秘书处拥有必手段,能够为促进我们
努力提供必
识和技术支助。
Ils fournissent les compétences techniques d'experts désignés parmi les membres du personnel en poste.
它们通过任命内部工作人员为考试提供了必专门
识。
Peut être est-il difficile pour certaines délégations d'examiner ces questions sans disposer des conseils nécessaires.
可能有些代表团难以有必
专门
识
情况下处理这些问题。
Les enseignants, élèves, parents et administrateurs des écoles sont formés pour acquérir les connaissances et les compétences requises.
已经对教师、学生和学生家长以及学校管理人员进行了培训,以使他们具备执行项目所必
识和技能。
Dans bien des cas, elles disposent également d'un savoir-faire indispensable dans plusieurs domaines.
许多情况下,他们也具备不同领域内
必
专门
识。
Cette situation peut être redressée en recrutant du personnel qualifié.
这些不足应该通过征聘具备必专业
识
工作人员来解决。
Ces centres fournissent les services d'experts nécessaires pour soutenir la mise en œuvre et la maintenance du système.
这些中心为支持系统运行和维护提供必
专门
识。
Ils sont exécutés en coopération avec des organisations gouvernementales et des ONG possédant les compétences voulues.
这些项目是与政府组织和具有这些领域必专门
识
非政府组织合作实施。
Certains enquêteurs possédaient les qualifications, le savoir-faire et l'expérience voulus pour faciliter l'évolution de la Division.
其中一些调查人员是骨干力量,拥有调查司开展积极变革所需必
技能、
识和经验。
Si celles-ci possèdent les connaissances pratiques et spécialisées et la mentalité nécessaires, les institutions fonctionneront convenablement.
如果有关人员具有必实际专门
识及所需智能和心态,那么这种体制就能够适当地运作。
Il permettra au PNUE de rassembler l'expertise nécessaire pour contribuer efficacement à la mise en œuvre du Plan.
它将让环境规划署 能够积累必专门
识,成为实施这一计划
有效
推动者。
Le fait de signer la Convention ne créait pas les connaissances spécialisées dont avaient besoin les différents pays.
签署公约并不等于便具备了适用于不同国家必
本国专门
识。
Grâce à leurs efforts conjugués, l'Administration dispose des compétences nécessaires pour faire face aux risques évoqués par le Comité.
它们共同努力为消除委员会指出
各种风险提供了必
专门
识和能力。
Ces fonctions sont actuellement assurées par des fonctionnaires d'administration de la région, qui n'ont pas les connaissances techniques nécessaires.
这些职能目前由区域行政干事及其副手们履行,而他们并有履行这种职能
必
技术
识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'aider tous les pays à acquérir les savoirs et les technologies nécessaires.
我必须帮助各国取得必要的知
术。
Le personnel devrait être formé et équipé en conséquence.
应对执法官员进行相应的培训,使他具备必要的知
。
Sous quelles formes les connaissances et les compétences nécessaires sont-elles acquises (formation classique, autres formes d'enseignement)?
必要的知能以何种方式获取(如正规培训、其他学习方式等)?
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供必要的专家知。
Enfin, il faut un transfert des technologies et des connaissances nécessaires pour appuyer ces efforts.
最后,这需要转让必要的术
知
来支持这些努力。
De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.
例如,在约旦,与儿基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向家长提供必要的知
能,确保孩子的身心健康。
De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.
此外,联合国秘书处拥有必要的手段,能够为促进我的努力提供必要的知
术支助。
Ils fournissent les compétences techniques d'experts désignés parmi les membres du personnel en poste.
过任命内部工作人员为考试提供了必要的专门知
。
Peut être est-il difficile pour certaines délégations d'examiner ces questions sans disposer des conseils nécessaires.
可能有些代表团难以在没有必要的专门知的情况下处理这些问题。
Les enseignants, élèves, parents et administrateurs des écoles sont formés pour acquérir les connaissances et les compétences requises.
已经对教师、学生学生家长以及学校的管理人员进行了培训,以使他
具备执行项目所必要的知
能。
Dans bien des cas, elles disposent également d'un savoir-faire indispensable dans plusieurs domaines.
在许多情况下,他也具备不同领域内的必要专门知
。
Cette situation peut être redressée en recrutant du personnel qualifié.
这些不足应该过征聘具备必要专业知
的工作人员来解决。
Ces centres fournissent les services d'experts nécessaires pour soutenir la mise en œuvre et la maintenance du système.
这些中心为支持系统的运行维护提供必要的专门知
。
Ils sont exécutés en coopération avec des organisations gouvernementales et des ONG possédant les compétences voulues.
这些项目是与政府组织具有这些领域必要专门知
的非政府组织合作实施。
Certains enquêteurs possédaient les qualifications, le savoir-faire et l'expérience voulus pour faciliter l'évolution de la Division.
其中一些调查人员是骨干力量,拥有调查司开展积极变革所需的必要能、知
经验。
Si celles-ci possèdent les connaissances pratiques et spécialisées et la mentalité nécessaires, les institutions fonctionneront convenablement.
如果有关人员具有必要的实际专门知及所需智能
心态,那么这种体制就能够适当地运作。
Il permettra au PNUE de rassembler l'expertise nécessaire pour contribuer efficacement à la mise en œuvre du Plan.
将让环境规划署 能够积累必要的专门知
,成为实施这一计划的有效的推动者。
Le fait de signer la Convention ne créait pas les connaissances spécialisées dont avaient besoin les différents pays.
签署公约并不等于便具备了适用于不同国家的必要的本国专门知。
Grâce à leurs efforts conjugués, l'Administration dispose des compétences nécessaires pour faire face aux risques évoqués par le Comité.
的共同努力为消除委员会指出的各种风险提供了必要的专门知
能力。
Ces fonctions sont actuellement assurées par des fonctionnaires d'administration de la région, qui n'ont pas les connaissances techniques nécessaires.
这些职能目前由区域行政干事及其副手履行,而他
并没有履行这种职能的必要
术知
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il s'agit d'aider tous les pays à acquérir les savoirs et les technologies nécessaires.
我必须帮助各国取得必要的知识
术。
Le personnel devrait être formé et équipé en conséquence.
应对执法官员进行相应的培训,使他具备必要的知识。
Sous quelles formes les connaissances et les compétences nécessaires sont-elles acquises (formation classique, autres formes d'enseignement)?
必要的知识以何种方式获取(如正规培训、其他学习方式等)?
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供必要的专家知识。
Enfin, il faut un transfert des technologies et des connaissances nécessaires pour appuyer ces efforts.
最后,这需要转让必要的术
知识来支持这些努力。
De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.
例如,在约旦,与儿基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向家长提供必要的知识
,确保孩子的身心健康。
De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.
此外,联合国秘书处拥有必要的手段,够为促进我
的努力提供必要的知识
术支助。
Ils fournissent les compétences techniques d'experts désignés parmi les membres du personnel en poste.
通过任命内部工作人员为考试提供了必要的专门知识。
Peut être est-il difficile pour certaines délégations d'examiner ces questions sans disposer des conseils nécessaires.
可有些代表团难以在没有必要的专门知识的情况下处理这些问题。
Les enseignants, élèves, parents et administrateurs des écoles sont formés pour acquérir les connaissances et les compétences requises.
已经对教师、学生学生家长以及学校的管理人员进行了培训,以使他
具备执行项目所必要的知识
。
Dans bien des cas, elles disposent également d'un savoir-faire indispensable dans plusieurs domaines.
在许多情况下,他也具备不同领域内的必要专门知识。
Cette situation peut être redressée en recrutant du personnel qualifié.
这些不足应该通过征聘具备必要专业知识的工作人员来解决。
Ces centres fournissent les services d'experts nécessaires pour soutenir la mise en œuvre et la maintenance du système.
这些中心为支持系统的运行维护提供必要的专门知识。
Ils sont exécutés en coopération avec des organisations gouvernementales et des ONG possédant les compétences voulues.
这些项目是与政府组织具有这些领域必要专门知识的非政府组织合作实施。
Certains enquêteurs possédaient les qualifications, le savoir-faire et l'expérience voulus pour faciliter l'évolution de la Division.
其中一些调查人员是骨干力量,拥有调查司开展积极变革所需的必要、知识
经验。
Si celles-ci possèdent les connaissances pratiques et spécialisées et la mentalité nécessaires, les institutions fonctionneront convenablement.
如果有关人员具有必要的实际专门知识及所需智心态,那么这种体制就
够适当地运作。
Il permettra au PNUE de rassembler l'expertise nécessaire pour contribuer efficacement à la mise en œuvre du Plan.
将让环境规划署
够积累必要的专门知识,成为实施这一计划的有效的推动者。
Le fait de signer la Convention ne créait pas les connaissances spécialisées dont avaient besoin les différents pays.
签署公约并不等于便具备了适用于不同国家的必要的本国专门知识。
Grâce à leurs efforts conjugués, l'Administration dispose des compétences nécessaires pour faire face aux risques évoqués par le Comité.
的共同努力为消除委员会指出的各种风险提供了必要的专门知识
力。
Ces fonctions sont actuellement assurées par des fonctionnaires d'administration de la région, qui n'ont pas les connaissances techniques nécessaires.
这些职目前由区域行政干事及其副手
履行,而他
并没有履行这种职
的必要
术知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il s'agit d'aider tous les pays à acquérir les savoirs et les technologies nécessaires.
我们助各国取得
要
知
和技术。
Le personnel devrait être formé et équipé en conséquence.
应对执法官员进行相应培训,使他们具备
要
知
。
Sous quelles formes les connaissances et les compétences nécessaires sont-elles acquises (formation classique, autres formes d'enseignement)?
要
知
和技能以何种方式获取(如正规培训、其他学习方式等)?
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供要
专家知
。
Enfin, il faut un transfert des technologies et des connaissances nécessaires pour appuyer ces efforts.
最后,这需要转让要
技术和知
来支持这些努力。
De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.
例如,在约旦,与儿基金会继续开展“称职父母”项目,目
是向家长提供
要
知
和技能,确保孩子
身心健康。
De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.
此外,联合国秘书处拥有要
手段,能够为促进我们
努力提供
要
知
和技术支助。
Ils fournissent les compétences techniques d'experts désignés parmi les membres du personnel en poste.
它们通过任命内部工作人员为考试提供了要
专门知
。
Peut être est-il difficile pour certaines délégations d'examiner ces questions sans disposer des conseils nécessaires.
可能有些代表团难以在没有要
专门知
况下处理这些问题。
Les enseignants, élèves, parents et administrateurs des écoles sont formés pour acquérir les connaissances et les compétences requises.
已经对教师、学生和学生家长以及学校管理人员进行了培训,以使他们具备执行项目所
要
知
和技能。
Dans bien des cas, elles disposent également d'un savoir-faire indispensable dans plusieurs domaines.
在许多况下,他们也具备不同领域内
要专门知
。
Cette situation peut être redressée en recrutant du personnel qualifié.
这些不足应该通过征聘具备要专业知
工作人员来解决。
Ces centres fournissent les services d'experts nécessaires pour soutenir la mise en œuvre et la maintenance du système.
这些中心为支持系统运行和维护提供
要
专门知
。
Ils sont exécutés en coopération avec des organisations gouvernementales et des ONG possédant les compétences voulues.
这些项目是与政府组织和具有这些领域要专门知
非政府组织合作实施。
Certains enquêteurs possédaient les qualifications, le savoir-faire et l'expérience voulus pour faciliter l'évolution de la Division.
其中一些调查人员是骨干力量,拥有调查司开展积极变革所需要技能、知
和经验。
Si celles-ci possèdent les connaissances pratiques et spécialisées et la mentalité nécessaires, les institutions fonctionneront convenablement.
如果有关人员具有要
实际专门知
及所需智能和心态,那么这种体制就能够适当地运作。
Il permettra au PNUE de rassembler l'expertise nécessaire pour contribuer efficacement à la mise en œuvre du Plan.
它将让环境规划署 能够积累要
专门知
,成为实施这一计划
有效
推动者。
Le fait de signer la Convention ne créait pas les connaissances spécialisées dont avaient besoin les différents pays.
签署公约并不等于便具备了适用于不同国家要
本国专门知
。
Grâce à leurs efforts conjugués, l'Administration dispose des compétences nécessaires pour faire face aux risques évoqués par le Comité.
它们共同努力为消除委员会指出
各种风险提供了
要
专门知
和能力。
Ces fonctions sont actuellement assurées par des fonctionnaires d'administration de la région, qui n'ont pas les connaissances techniques nécessaires.
这些职能目前由区域行政干事及其副手们履行,而他们并没有履行这种职能要技术知
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'aider tous les pays à acquérir les savoirs et les technologies nécessaires.
我们必须帮助各国取得必要和技术。
Le personnel devrait être formé et équipé en conséquence.
应对执法官员进行相应培训,使他们具备必要
。
Sous quelles formes les connaissances et les compétences nécessaires sont-elles acquises (formation classique, autres formes d'enseignement)?
必要和技能
何种方式获取(如正规培训、其他学习方式等)?
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供必要专家
。
Enfin, il faut un transfert des technologies et des connaissances nécessaires pour appuyer ces efforts.
最后,这需要转让必要技术和
来支持这些努力。
De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.
例如,约旦,与儿
基金会继续开展“称职父母”项目,目
是向家长提供必要
和技能,确保孩子
身心健康。
De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.
此外,联合国秘书处拥有必要手段,能够为促进我们
努力提供必要
和技术支助。
Ils fournissent les compétences techniques d'experts désignés parmi les membres du personnel en poste.
它们通过任命内部工作人员为考试提供了必要专门
。
Peut être est-il difficile pour certaines délégations d'examiner ces questions sans disposer des conseils nécessaires.
可能有些代表团难有必要
专门
情况下处理这些问题。
Les enseignants, élèves, parents et administrateurs des écoles sont formés pour acquérir les connaissances et les compétences requises.
已经对教师、学生和学生家长及学校
管理人员进行了培训,
使他们具备执行项目所必要
和技能。
Dans bien des cas, elles disposent également d'un savoir-faire indispensable dans plusieurs domaines.
许多情况下,他们也具备不同领域内
必要专门
。
Cette situation peut être redressée en recrutant du personnel qualifié.
这些不足应该通过征聘具备必要专业工作人员来解决。
Ces centres fournissent les services d'experts nécessaires pour soutenir la mise en œuvre et la maintenance du système.
这些中心为支持系统运行和维护提供必要
专门
。
Ils sont exécutés en coopération avec des organisations gouvernementales et des ONG possédant les compétences voulues.
这些项目是与政府组织和具有这些领域必要专门非政府组织合作实施。
Certains enquêteurs possédaient les qualifications, le savoir-faire et l'expérience voulus pour faciliter l'évolution de la Division.
其中一些调查人员是骨干力量,拥有调查司开展积极变革所需必要技能、
和经验。
Si celles-ci possèdent les connaissances pratiques et spécialisées et la mentalité nécessaires, les institutions fonctionneront convenablement.
如果有关人员具有必要实际专门
及所需智能和心态,那么这种体制就能够适当地运作。
Il permettra au PNUE de rassembler l'expertise nécessaire pour contribuer efficacement à la mise en œuvre du Plan.
它将让环境规划署 能够积累必要专门
,成为实施这一计划
有效
推动者。
Le fait de signer la Convention ne créait pas les connaissances spécialisées dont avaient besoin les différents pays.
签署公约并不等于便具备了适用于不同国家必要
本国专门
。
Grâce à leurs efforts conjugués, l'Administration dispose des compétences nécessaires pour faire face aux risques évoqués par le Comité.
它们共同努力为消除委员会指出
各种风险提供了必要
专门
和能力。
Ces fonctions sont actuellement assurées par des fonctionnaires d'administration de la région, qui n'ont pas les connaissances techniques nécessaires.
这些职能目前由区域行政干事及其副手们履行,而他们并有履行这种职能
必要技术
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。