- 叫braire
驴叫
bêler
羊叫
On entend des sifflets.
汽笛在叫。
Ils crient de joie quand ils l'entendent.
他们听到这事都
- absentappelé Anne, mais celle-ci était absente. 我叫过安娜,但她没在。
Il se trouve que j'étais absente ce soir-là. 正巧那天
- ambulanceAppelez une ambulance !叫救护车!
3. (旧时)野战医院的全体医务人员 ambulance f. 救护车; 医疗车; 野战医院
- appeln.m.
1. 呼唤, 呼喊
Crions plus fort, ils n'ont pas entendu notre appel .叫得更响些, 他们没有听到我们的叫喊。
appel
- appelerv. t. dir. 1. 呼喊, 呼唤; 招呼, 招请 appeler qn à table 叫某人就餐appeler un ami dans la rue在路上招呼一个朋友appeler qn
- arracher de sa place 把某人从他的位子上拉下来La sonnerie du réveil m'arracha du lit. 起床铃把我从床上叫起来。 5. arracher qn à … 使
- arrêter. 停下, 停住; 停止(指说话或活动): Dites au chauffeur d'arrêter. 叫司机停车。 Il travaille sans cesse, il n'arrête
- ascenseur叫电梯
ascenseur HS 电梯停用
renvoyer l'ascenseur 把电梯送回起点;以礼还礼,投桃报李
ascenseur m. 电梯; 起箱; 升降机ascenseur
- assourdirassourdissez! 别叫得这么响, 你把我的耳朵都震聋了! 2. 减轻(声音), 使(声音)不太响: Un tapis assourdit les pas. 地毯减轻了脚步声。 3. [转]使厌烦 s'
- attaquerattaquer le pâté 开始吃馅饼 10. [电信](向另一电话或叫报台)呼叫
s'attaquer v. pr. (+ à) 1. 进攻, 攻击; [转]抨击: s'attaquer
- aussitôtvenu aussitôt我一叫他,他立刻就来了
aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir你一走,就下起雨来了
aussitôt que 刚一
- babillardbabillard, e
a. (m) 1喜欢喋喋不休的, 爱絮叨的
2吱吱喳喳叫的[指鸟]
n. 1喜欢喋喋不休的人, 爱絮叨的人un babillard incessant 没完
- babillardea. (f) 1喜欢喋喋不休的, 爱絮叨的 2吱吱喳喳叫的[指鸟] n. 1喜欢喋喋不休的人, 爱絮叨的人2书信3广告栏, 宣传栏 www.fr ancoc hino is.co m 版 权
- bananen.f.
1. 香蕉
glisser une peau de banane à qn〈转义〉叫某人栽个跟斗
2. 〈口语〉军功章, 勋章
3. (保险杠的)挡块
4. (男子)
- baragouinn.m. 1. 不正确的、听不懂的言语 Quel baragouin!Exprimez-vous en un français correct.您说的什么,叫人莫名其妙!请您说正确的法语。
- barétervi. (象或犀牛)叫
- barrirvi. (象或犀牛)叫
- bécasse一种鲜美的野味。 La bécasse croule.山鹬咕咕地叫。
2. 〈俗〉蠢妇 Cette bécasse a cru ce qu'on lui disait et a acheté
- bégueterv. i. (母山羊)叫
- bêlerv. i. 1. (羊)咩咩叫: Brebis qui bêle perd sa goulée. [谚]多叫的羊少吃草。 (餐桌上)话多的人东西吃得少。 2. [转, 俗]哀声地哭诉, 声音颤抖
- beugler. 歌唱家拉直噪门唱起来。
v. t. 拉直噪门唱; 大声的喊, 叫: beugler une chanson 拉直噪门唱一首歌
- blancheses amis (Daudet).人们给他喝上一滴烧酒,就差点儿叫他出卖了自己的朋友们。(都德)
4. 白面儿
常见用法pain blanc白面包peau blanche白皮肤vin
- blatérerv. i. (公羊或骆驼)叫 法语 助 手 版 权 所 有
- bouboulervi. (猫头鹰)叫 法语 助 手 版 权 所 有
- boulerv. i. 1. 滚, 滚动: bouler comme une boule 象球一样地滚envoyer bouler qn [俗]叫某人滚, 把某人撵走 2. 鼓起, 膨胀 v. t. 1.
用户正在搜索
不公平的,
不公平的分配,
不公平对待,
不公正,
不公正的,
不公正的对待,
不公正地,
不攻自破,
不恭,
不共戴天,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
不顾自身安危,
不关,
不关你事,
不关痛痒,
不关心,
不关心政治的/不问政治者,
不管,
不管不顾,
不管部长,
不管结果如何,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
不光彩的,
不光彩地,
不光滑的,
不光明正大,
不光明正大的,
不光明正大的行为,
不光明正大地,
不归路,
不规范(语言的),
不规范的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,