Les chiffres effectifs ne portent que sur les produits réalisés et reformulés.
实数仅包括执行和重新拟定的产出。
Les chiffres effectifs ne portent que sur les produits réalisés et reformulés.
实数仅包括执行和重新拟定的产出。
Ce montant ne tient pas compte des montants qui ont déjà été accordés.
此数额为减付的援助的实数。
Prie la Directrice exécutive de tenir le Conseil informé régulièrement des coûts réellement recouvrés et de l'impact des taux appliqués sur les ressources ordinaires et les autres ressources.
请执行主任经常向执行局通报回收的费用实数以及采用的费率对经常资源和其他资源所产生的影响。
Il avait aussi indiqué que cette réduction pourrait être exactement compensée par le déplacement de vestiaires, entrepôts et autres installations qui se trouvent dans des locaux jouxtant le garage.
为抵消损失,报告建议把现有的某些存储空间、更衣室和其他设施搬出车库,使车位实数不增不减。
De ce fait, selon les prévisions actuelles de recettes et de dépenses, les dépenses présenteront un excédent de 13 990 000 dollars (y compris 3,5 millions de dollars au titre des dépenses d'installation du système Atlas) sur les recettes.
因此,根据目前预测的收入和出实数,
出将高出收入1 399万美元(其中Atlas系统出台的
出费用为350万美元)。
Les taux d'inflation, qui influent sur tous les objets de dépense, reposent sur les coefficients d'ajustement publiés, les indices des prix à la consommation les plus récents et la valeur effective des coefficients d'ajustement au coût de la vie.
通货膨胀率影响到所有出用途,它是根据以下确定的:颁布的工作地点调整数乘数以及有关消费物价指数和实数相对于编入预算的生活费调整数的现有最新资料。
Par précaution et à titre de bon procédé, une réserve au grand livre de 2 680 000 dollars pour 2005 et de 700 000 dollars pour 2004 a été constituée pour couvrir tout passage par pertes et profits qui découleraient des opérations de concordance de tous les comptes d'avances temporaires, comptes débiteurs, actifs fixes et dépassements de budget des projets.
为谨慎和务实起见,经专门提供了一笔总账准备金,包括2.68百万美元(2005预算)和0.7百万美元(2004实数)两部分,以便在所有定额备用金账户、应收账款、固定资产及项目超
的调节和核对完毕后用于
付任何相应的注销款项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chiffres effectifs ne portent que sur les produits réalisés et reformulés.
实数仅包括已执行和重新拟定的产出。
Ce montant ne tient pas compte des montants qui ont déjà été accordés.
此数额为减去已支付的援助的实数。
Prie la Directrice exécutive de tenir le Conseil informé régulièrement des coûts réellement recouvrés et de l'impact des taux appliqués sur les ressources ordinaires et les autres ressources.
请执行主任经常向执行局通回收的费用实数以及采用的费率对经常资源和其他资源所产生的影响。
Il avait aussi indiqué que cette réduction pourrait être exactement compensée par le déplacement de vestiaires, entrepôts et autres installations qui se trouvent dans des locaux jouxtant le garage.
为抵消损失,议把现有的某些
间、更衣室和其他设施搬出车库,使车位实数不增不减。
De ce fait, selon les prévisions actuelles de recettes et de dépenses, les dépenses présenteront un excédent de 13 990 000 dollars (y compris 3,5 millions de dollars au titre des dépenses d'installation du système Atlas) sur les recettes.
因此,根据目前预测的收入和支出实数,支出将高出收入1 399万美元(其中Atlas系统出台的安装支出费用为350万美元)。
Les taux d'inflation, qui influent sur tous les objets de dépense, reposent sur les coefficients d'ajustement publiés, les indices des prix à la consommation les plus récents et la valeur effective des coefficients d'ajustement au coût de la vie.
通货膨胀率影响到所有支出用途,它是根据以下确定的:颁布的工作地点调整数乘数以及有关消费物价指数和实数相对于编入预算的生活费调整数的现有最新资料。
Par précaution et à titre de bon procédé, une réserve au grand livre de 2 680 000 dollars pour 2005 et de 700 000 dollars pour 2004 a été constituée pour couvrir tout passage par pertes et profits qui découleraient des opérations de concordance de tous les comptes d'avances temporaires, comptes débiteurs, actifs fixes et dépassements de budget des projets.
为谨慎和务实起见,已经专门提供了一笔总账准备金,包括2.68百万美元(2005预算)和0.7百万美元(2004实数)两部分,以便在所有定额备用金账户、应收账款、固定资产及项目超支的调节和核对完毕后用于支付任何相应的注销款项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chiffres effectifs ne portent que sur les produits réalisés et reformulés.
实数仅包括已执行重新拟定的产出。
Ce montant ne tient pas compte des montants qui ont déjà été accordés.
此数额减去已支付的援助的实数。
Prie la Directrice exécutive de tenir le Conseil informé régulièrement des coûts réellement recouvrés et de l'impact des taux appliqués sur les ressources ordinaires et les autres ressources.
请执行主任经常向执行局通报回收的费用实数以及采用的费率对经常资源他资源所产生的影
。
Il avait aussi indiqué que cette réduction pourrait être exactement compensée par le déplacement de vestiaires, entrepôts et autres installations qui se trouvent dans des locaux jouxtant le garage.
消损失,报告建议把现有的某些存储空间、更衣
他设施搬出车库,使车位实数不增不减。
De ce fait, selon les prévisions actuelles de recettes et de dépenses, les dépenses présenteront un excédent de 13 990 000 dollars (y compris 3,5 millions de dollars au titre des dépenses d'installation du système Atlas) sur les recettes.
因此,根据目前预测的收入支出实数,支出将高出收入1 399万美元(
中Atlas系统出台的安装支出费用
350万美元)。
Les taux d'inflation, qui influent sur tous les objets de dépense, reposent sur les coefficients d'ajustement publiés, les indices des prix à la consommation les plus récents et la valeur effective des coefficients d'ajustement au coût de la vie.
通货膨胀率影到所有支出用途,它是根据以下确定的:颁布的工作地点调整数乘数以及有关消费物价指数
实数相对于编入预算的生活费调整数的现有最新资料。
Par précaution et à titre de bon procédé, une réserve au grand livre de 2 680 000 dollars pour 2005 et de 700 000 dollars pour 2004 a été constituée pour couvrir tout passage par pertes et profits qui découleraient des opérations de concordance de tous les comptes d'avances temporaires, comptes débiteurs, actifs fixes et dépassements de budget des projets.
谨慎
务实起见,已经专门提供了一笔总账准备金,包括2.68百万美元(2005预算)
0.7百万美元(2004实数)两部分,以便在所有定额备用金账户、应收账款、固定资产及项目超支的调节
核对完毕后用于支付任何相应的注销款项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chiffres effectifs ne portent que sur les produits réalisés et reformulés.
实数仅包括已执行和重新拟定的产出。
Ce montant ne tient pas compte des montants qui ont déjà été accordés.
此数额为减去已支付的援助的实数。
Prie la Directrice exécutive de tenir le Conseil informé régulièrement des coûts réellement recouvrés et de l'impact des taux appliqués sur les ressources ordinaires et les autres ressources.
请执行主任经常向执行局通报回收的费用实数及采用的费率对经常资源和其他资源所产生的影响。
Il avait aussi indiqué que cette réduction pourrait être exactement compensée par le déplacement de vestiaires, entrepôts et autres installations qui se trouvent dans des locaux jouxtant le garage.
为抵消损失,报告建议把现有的某些存储空间、更衣室和其他设施搬出车库,使车位实数不增不减。
De ce fait, selon les prévisions actuelles de recettes et de dépenses, les dépenses présenteront un excédent de 13 990 000 dollars (y compris 3,5 millions de dollars au titre des dépenses d'installation du système Atlas) sur les recettes.
因此,根目前预测的收入和支出实数,支出将高出收入1 399万美元(其中Atlas系统出台的安装支出费用为350万美元)。
Les taux d'inflation, qui influent sur tous les objets de dépense, reposent sur les coefficients d'ajustement publiés, les indices des prix à la consommation les plus récents et la valeur effective des coefficients d'ajustement au coût de la vie.
通货膨胀率影响到所有支出用途,它是根确定的:颁布的工作地点调整数乘数
及有关消费物价指数和实数相对于编入预算的生活费调整数的现有最新资料。
Par précaution et à titre de bon procédé, une réserve au grand livre de 2 680 000 dollars pour 2005 et de 700 000 dollars pour 2004 a été constituée pour couvrir tout passage par pertes et profits qui découleraient des opérations de concordance de tous les comptes d'avances temporaires, comptes débiteurs, actifs fixes et dépassements de budget des projets.
为谨慎和务实起见,已经专门提供了一笔总账准备金,包括2.68百万美元(2005预算)和0.7百万美元(2004实数)两部分,便在所有定额备用金账户、应收账款、固定资产及项目超支的调节和核对完毕后用于支付任何相应的注销款项。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chiffres effectifs ne portent que sur les produits réalisés et reformulés.
实数仅包括已执行和重新拟定产出。
Ce montant ne tient pas compte des montants qui ont déjà été accordés.
此数额为减去已支付援助
实数。
Prie la Directrice exécutive de tenir le Conseil informé régulièrement des coûts réellement recouvrés et de l'impact des taux appliqués sur les ressources ordinaires et les autres ressources.
请执行主任经常向执行局通报回实数以及采
率对经常资源和其他资源所产生
影响。
Il avait aussi indiqué que cette réduction pourrait être exactement compensée par le déplacement de vestiaires, entrepôts et autres installations qui se trouvent dans des locaux jouxtant le garage.
为抵消损失,报告建议把现有某些存储空间、更衣室和其他设施搬出车库,使车位实数不增不减。
De ce fait, selon les prévisions actuelles de recettes et de dépenses, les dépenses présenteront un excédent de 13 990 000 dollars (y compris 3,5 millions de dollars au titre des dépenses d'installation du système Atlas) sur les recettes.
因此,根据目前预测和支出实数,支出将高出
1 399万美元(其中Atlas系统出台
安装支出
为350万美元)。
Les taux d'inflation, qui influent sur tous les objets de dépense, reposent sur les coefficients d'ajustement publiés, les indices des prix à la consommation les plus récents et la valeur effective des coefficients d'ajustement au coût de la vie.
通货膨胀率影响到所有支出途,它是根据以下确定
:颁布
工作地点调整数乘数以及有关消
物价指数和实数相对于编
预算
生活
调整数
现有最新资料。
Par précaution et à titre de bon procédé, une réserve au grand livre de 2 680 000 dollars pour 2005 et de 700 000 dollars pour 2004 a été constituée pour couvrir tout passage par pertes et profits qui découleraient des opérations de concordance de tous les comptes d'avances temporaires, comptes débiteurs, actifs fixes et dépassements de budget des projets.
为谨慎和务实起见,已经专门提供了一笔总账准备金,包括2.68百万美元(2005预算)和0.7百万美元(2004实数)两部分,以便在所有定额备金账户、应
账款、固定资产及项目超支
调节和核对完毕后
于支付任何相应
注销款项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chiffres effectifs ne portent que sur les produits réalisés et reformulés.
实括已执行和重新拟定的产
。
Ce montant ne tient pas compte des montants qui ont déjà été accordés.
此额为减去已
付的援助的实
。
Prie la Directrice exécutive de tenir le Conseil informé régulièrement des coûts réellement recouvrés et de l'impact des taux appliqués sur les ressources ordinaires et les autres ressources.
请执行主任经常向执行局通报回收的费实
以及采
的费率对经常资源和其他资源所产生的影响。
Il avait aussi indiqué que cette réduction pourrait être exactement compensée par le déplacement de vestiaires, entrepôts et autres installations qui se trouvent dans des locaux jouxtant le garage.
为抵消损失,报告建议把现有的某些存储空间、更衣室和其他设施搬车库,使车位实
不增不减。
De ce fait, selon les prévisions actuelles de recettes et de dépenses, les dépenses présenteront un excédent de 13 990 000 dollars (y compris 3,5 millions de dollars au titre des dépenses d'installation du système Atlas) sur les recettes.
因此,根据目前预测的收入和实
,
将高
收入1 399万美元(其中Atlas系统
台的安装
费
为350万美元)。
Les taux d'inflation, qui influent sur tous les objets de dépense, reposent sur les coefficients d'ajustement publiés, les indices des prix à la consommation les plus récents et la valeur effective des coefficients d'ajustement au coût de la vie.
通货膨胀率影响到所有途,它是根据以下确定的:颁布的工作地点调整
乘
以及有关消费物价指
和实
相对于编入预算的生活费调整
的现有最新资料。
Par précaution et à titre de bon procédé, une réserve au grand livre de 2 680 000 dollars pour 2005 et de 700 000 dollars pour 2004 a été constituée pour couvrir tout passage par pertes et profits qui découleraient des opérations de concordance de tous les comptes d'avances temporaires, comptes débiteurs, actifs fixes et dépassements de budget des projets.
为谨慎和务实起见,已经专门提供了一笔总账准备金,括2.68百万美元(2005预算)和0.7百万美元(2004实
)两部分,以便在所有定额备
金账户、应收账款、固定资产及项目超
的调节和核对完毕后
于
付任何相应的注销款项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chiffres effectifs ne portent que sur les produits réalisés et reformulés.
实数仅包括已执行和重新拟定的产出。
Ce montant ne tient pas compte des montants qui ont déjà été accordés.
此数额为减去已支付的援助的实数。
Prie la Directrice exécutive de tenir le Conseil informé régulièrement des coûts réellement recouvrés et de l'impact des taux appliqués sur les ressources ordinaires et les autres ressources.
请执行主任经常向执行局通报回收的费用实数及采用的费率对经常资源和其他资源所产生的影响。
Il avait aussi indiqué que cette réduction pourrait être exactement compensée par le déplacement de vestiaires, entrepôts et autres installations qui se trouvent dans des locaux jouxtant le garage.
为抵消损失,报告建议把现有的某些存储空间、更衣室和其他设施搬出车库,使车位实数不增不减。
De ce fait, selon les prévisions actuelles de recettes et de dépenses, les dépenses présenteront un excédent de 13 990 000 dollars (y compris 3,5 millions de dollars au titre des dépenses d'installation du système Atlas) sur les recettes.
因此,目前预测的收入和支出实数,支出将高出收入1 399万美元(其中Atlas系统出台的安装支出费用为350万美元)。
Les taux d'inflation, qui influent sur tous les objets de dépense, reposent sur les coefficients d'ajustement publiés, les indices des prix à la consommation les plus récents et la valeur effective des coefficients d'ajustement au coût de la vie.
通货膨胀率影响到所有支出用途,它是下确定的:颁布的工作地点调整数乘数
及有关消费物价指数和实数相对于编入预算的生活费调整数的现有最新资料。
Par précaution et à titre de bon procédé, une réserve au grand livre de 2 680 000 dollars pour 2005 et de 700 000 dollars pour 2004 a été constituée pour couvrir tout passage par pertes et profits qui découleraient des opérations de concordance de tous les comptes d'avances temporaires, comptes débiteurs, actifs fixes et dépassements de budget des projets.
为谨慎和务实起见,已经专门提供了一笔总账准备金,包括2.68百万美元(2005预算)和0.7百万美元(2004实数)两部分,便在所有定额备用金账户、应收账款、固定资产及项目超支的调节和核对完毕后用于支付任何相应的注销款项。
声明:上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chiffres effectifs ne portent que sur les produits réalisés et reformulés.
仅包括已执行和重新拟定
产出。
Ce montant ne tient pas compte des montants qui ont déjà été accordés.
此额为减去已支付
援助
。
Prie la Directrice exécutive de tenir le Conseil informé régulièrement des coûts réellement recouvrés et de l'impact des taux appliqués sur les ressources ordinaires et les autres ressources.
请执行主任经常向执行局通报回收费
以及采
费率对经常资源和其他资源所产生
影响。
Il avait aussi indiqué que cette réduction pourrait être exactement compensée par le déplacement de vestiaires, entrepôts et autres installations qui se trouvent dans des locaux jouxtant le garage.
为抵消损失,报告建议把现有某些存储空间、更衣室和其他设施搬出车库,使车位
不增不减。
De ce fait, selon les prévisions actuelles de recettes et de dépenses, les dépenses présenteront un excédent de 13 990 000 dollars (y compris 3,5 millions de dollars au titre des dépenses d'installation du système Atlas) sur les recettes.
因此,根据目前收入和支出
,支出将高出收入1 399万美元(其中Atlas系统出台
安装支出费
为350万美元)。
Les taux d'inflation, qui influent sur tous les objets de dépense, reposent sur les coefficients d'ajustement publiés, les indices des prix à la consommation les plus récents et la valeur effective des coefficients d'ajustement au coût de la vie.
通货膨胀率影响到所有支出途,它是根据以下确定
:颁布
工作地点调整
乘
以及有关消费物价指
和
相对于编入
算
生活费调整
现有最新资料。
Par précaution et à titre de bon procédé, une réserve au grand livre de 2 680 000 dollars pour 2005 et de 700 000 dollars pour 2004 a été constituée pour couvrir tout passage par pertes et profits qui découleraient des opérations de concordance de tous les comptes d'avances temporaires, comptes débiteurs, actifs fixes et dépassements de budget des projets.
为谨慎和务起见,已经专门提供了一笔总账准备金,包括2.68百万美元(2005
算)和0.7百万美元(2004
)两部分,以便在所有定额备
金账户、应收账款、固定资产及项目超支
调节和核对完毕后
于支付任何相应
注销款项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chiffres effectifs ne portent que sur les produits réalisés et reformulés.
实仅包括已执行和重新拟定的产
。
Ce montant ne tient pas compte des montants qui ont déjà été accordés.
额
减去已支付的援助的实
。
Prie la Directrice exécutive de tenir le Conseil informé régulièrement des coûts réellement recouvrés et de l'impact des taux appliqués sur les ressources ordinaires et les autres ressources.
请执行主任经常向执行局通报回收的费用实以及采用的费率对经常资源和其他资源所产生的影响。
Il avait aussi indiqué que cette réduction pourrait être exactement compensée par le déplacement de vestiaires, entrepôts et autres installations qui se trouvent dans des locaux jouxtant le garage.
抵消损失,报告建议把现有的某些存储空间、更衣室和其他设施搬
车库,使车位实
不增不减。
De ce fait, selon les prévisions actuelles de recettes et de dépenses, les dépenses présenteront un excédent de 13 990 000 dollars (y compris 3,5 millions de dollars au titre des dépenses d'installation du système Atlas) sur les recettes.
因,根据目前预测的收入和支
实
,支
将高
收入1 399
元(其中Atlas系统
台的安装支
费用
350
元)。
Les taux d'inflation, qui influent sur tous les objets de dépense, reposent sur les coefficients d'ajustement publiés, les indices des prix à la consommation les plus récents et la valeur effective des coefficients d'ajustement au coût de la vie.
通货膨胀率影响到所有支用途,它是根据以下确定的:颁布的工作地点调整
乘
以及有关消费物价指
和实
相对于编入预算的生活费调整
的现有最新资料。
Par précaution et à titre de bon procédé, une réserve au grand livre de 2 680 000 dollars pour 2005 et de 700 000 dollars pour 2004 a été constituée pour couvrir tout passage par pertes et profits qui découleraient des opérations de concordance de tous les comptes d'avances temporaires, comptes débiteurs, actifs fixes et dépassements de budget des projets.
谨慎和务实起见,已经专门提供了一笔总账准备金,包括2.68百
元(2005预算)和0.7百
元(2004实
)两部分,以便在所有定额备用金账户、应收账款、固定资产及项目超支的调节和核对完毕后用于支付任何相应的注销款项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。