法语助手
  • 关闭
duōchóng
multiple 法 语助 手

Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.

职能可能导致保护的增加。

Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.

求偿并构成一个严问题。

Cela se traduirait probablement par des discriminations.

将很可能导致双甚至标准。

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

非洲人后裔往往受到双歧视。

Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.

他也提到某一会员国的身份。

Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.

世界某些部分人口面临着形式的歧视。

Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.

在调查法察员面临限制。

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有选择的酒单,预期该付相对的代价.

La pluralité de nationalités est une question complètement différente.

国籍问题是一个全的问题。

Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.

剩余的两例受指控的案件现处于早期阶段。

Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.

该法令的一个特殊目的是对歧视加以干预。

Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.

如果所涉事项非常严,信息的来源便更加要。

Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.

我们极力想确保5个指控案件取得稳步的进展。

Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.

歧视的评估缺乏前后连贯,综合一致的做法。

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有特征,反映出多样性和多元化的影响。

Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.

对于实现这一倡议的目标,这一附加性是必要的。

L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.

上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临的挑战。

En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.

简言之,在土耳其提交财务报告有一个机构的体制。

L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.

劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临的风险。

Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.

据Herrmann先生称,造成贫困的原因往往是而复杂的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多重 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


多种要素缺乏的, 多种栽培, 多种植物, 多种子的, 多种族的, 多重, 多重编译, 多重处理, 多重穿孔, 多重穿孔机,
duōchóng
multiple 法 语助 手

Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.

职能可能导致保护的增加。

Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.

求偿并不构成一个严问题。

Cela se traduirait probablement par des discriminations.

将很可能导致双甚至标准。

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

非洲人后裔往往受到双歧视。

Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.

他也提到某一会员国的身份。

Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.

世界某些部分人口面临着形式的歧视。

Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.

在调查法规时,监察员面临限制。

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有选择的酒单,预期该付相对的代价.

La pluralité de nationalités est une question complètement différente.

国籍问题是一个全然不同的问题。

Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.

剩余的两例受指控的案件现处于早期阶段。

Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.

该法令的一个特殊目的是对歧视加以干预。

Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.

如果所涉事项非常严,信息的来源便更加要。

Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.

我们极力想确保5个指控案件取得稳步的进展。

Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.

歧视的评估缺乏前后连贯,综合一致的法。

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有特征,反映出多样性和多元化的影响。

Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.

对于同时实现这一倡议的目标,这一附加性是必要的。

L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.

上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临的挑战。

En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.

简言之,在土耳其提交财务报告有一个机构的体制。

L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.

劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临的风险。

Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.

据Herrmann先生称,造成贫困的原因往往是而复杂的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多重 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


多种要素缺乏的, 多种栽培, 多种植物, 多种子的, 多种族的, 多重, 多重编译, 多重处理, 多重穿孔, 多重穿孔机,
duōchóng
multiple 法 语助 手

Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.

职能可能导致保护增加。

Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.

求偿并不构成一个严题。

Cela se traduirait probablement par des discriminations.

将很可能导致双甚至标准。

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

非洲人后裔往往受到双歧视。

Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.

他也提到某一会员国身份。

Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.

世界某些部分人口面临着形式歧视。

Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.

在调时,监察员面临限制。

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有选择酒单,预期该付相对代价.

La pluralité de nationalités est une question complètement différente.

国籍题是一个全然不题。

Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.

剩余两例受指控案件现处于早期阶段。

Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.

该法令一个特殊目是对歧视加以干预。

Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.

如果所涉事项非常严,信息来源便更加要。

Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.

我们极力想确保5个指控案件取得稳步进展。

Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.

歧视评估缺乏前后连贯,综合一致做法。

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有特征,反映出多样性和多元化影响。

Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.

对于时实现这一倡议目标,这一附加性是必要

L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.

上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临挑战。

En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.

简言之,在土耳其提交财务报告有一个机构体制。

L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.

劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临风险。

Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.

据Herrmann先生称,造成贫困原因往往是而复杂

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多重 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


多种要素缺乏的, 多种栽培, 多种植物, 多种子的, 多种族的, 多重, 多重编译, 多重处理, 多重穿孔, 多重穿孔机,
duōchóng
multiple 法 语助 手

Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.

职能可能导保护增加。

Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.

求偿并不构成个严问题。

Cela se traduirait probablement par des discriminations.

将很可能导甚至标准。

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

非洲人后裔往往受到双歧视。

Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.

他也提到某会员国身份。

Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.

世界某些部分人口面临着形式歧视。

Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.

在调查法规时,监察员面临限制。

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有选择酒单,预期该付相对代价.

La pluralité de nationalités est une question complètement différente.

国籍问题是个全然不同问题。

Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.

剩余两例受指控案件现处于早期阶段。

Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.

该法令个特殊目是对歧视加以干预。

Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.

如果所涉事项非常严,信息来源便更加要。

Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.

我们极力想确保5个指控案件取得稳步进展。

Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.

歧视评估缺乏前后连贯,综合做法。

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有特征,反映出多样性和多元化影响。

Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.

对于同时实现这倡议目标,这附加性是必要

L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.

上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临挑战。

En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.

简言之,在土耳其提交财务报告有机构体制。

L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.

劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临风险。

Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.

据Herrmann先生称,造成贫困原因往往是而复杂

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多重 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


多种要素缺乏的, 多种栽培, 多种植物, 多种子的, 多种族的, 多重, 多重编译, 多重处理, 多重穿孔, 多重穿孔机,
duōchóng
multiple 法 语助 手

Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.

职能可能导致保护的增加。

Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.

求偿并不构成一个严问题。

Cela se traduirait probablement par des discriminations.

将很可能导致双甚至标准。

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

非洲人后裔往往受到双歧视。

Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.

他也提到某一会员国的身份。

Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.

世界某些部分人口面临着形式的歧视。

Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.

在调查法规时,监察员面临限制。

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特及有选择的,期该付相对的代价.

La pluralité de nationalités est une question complètement différente.

国籍问题是一个全然不同的问题。

Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.

剩余的两例受指控的案件现处于早期阶段。

Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.

该法令的一个特殊目的是对歧视加以干

Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.

如果所涉事项非常严,信息的来源便更加要。

Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.

我们极力想确保5个指控案件取得稳步的进展。

Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.

歧视的评估缺乏前后连贯,综合一致的做法。

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有特征,反映出多样性和多元化的影响。

Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.

对于同时实现这一倡议的目标,这一附加性是必要的。

L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.

上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临的挑战。

En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.

简言之,在土耳其提交财务报告有一个机构的体制。

L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.

劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临的风险。

Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.

据Herrmann先生称,造成贫困的原因往往是而复杂的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多重 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


多种要素缺乏的, 多种栽培, 多种植物, 多种子的, 多种族的, 多重, 多重编译, 多重处理, 多重穿孔, 多重穿孔机,
duōchóng
multiple 法 语助 手

Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.

职能可能导致保护的增加。

Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.

求偿并不构成一个严问题。

Cela se traduirait probablement par des discriminations.

将很可能导致双甚至标准。

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

人后裔往往受到双歧视。

Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.

他也提到某一会员国的身份。

Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.

世界某些部分人口面临着形式的歧视。

Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.

在调查法规时,监察员面临限制。

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有选择的酒单,预期该付相对的代价.

La pluralité de nationalités est une question complètement différente.

国籍问题是一个全然不同的问题。

Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.

剩余的两例受指控的案件现处于早期阶段。

Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.

该法令的一个特殊目的是对歧视加以干预。

Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.

如果所涉事项非常严,信息的来源便更加要。

Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.

我们极力想确保5个指控案件取得稳步的进展。

Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.

歧视的评估缺乏前后连贯,综合一致的做法。

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

具有特征,反映出多样性和多元化的影响。

Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.

对于同时实现这一倡议的目标,这一附加性是必要的。

L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.

上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临的挑战。

En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.

简言之,在土耳其提交财务报告有一个机构的体制。

L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.

劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临的风险。

Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.

据Herrmann先生称,造成贫困的原因往往是而复杂的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多重 的法语例句

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


多种要素缺乏的, 多种栽培, 多种植物, 多种子的, 多种族的, 多重, 多重编译, 多重处理, 多重穿孔, 多重穿孔机,
duōchóng
multiple 法 语助 手

Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.

职能可能导致保护的增加。

Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.

求偿并不构成一个严问题。

Cela se traduirait probablement par des discriminations.

将很可能导致双甚至标准。

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

非洲人后裔往往受到双歧视。

Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.

他也提到某一会员国的身份。

Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.

世界某些部分人口面临着形式的歧视。

Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.

在调查法规时,监察员面临限制。

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得遶路前往-特色菜肴及有的酒单,预期该付相对的代价.

La pluralité de nationalités est une question complètement différente.

国籍问题是一个全然不同的问题。

Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.

剩余的两例受指控的案件现处于早期阶段。

Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.

该法令的一个特殊目的是对歧视加以干预。

Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.

如果所涉事项非常严,信息的来源便更加要。

Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.

我们极力想确保5个指控案件取得稳步的进展。

Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.

歧视的评估缺乏前后连贯,综合一致的做法。

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有特征,反映出样性和元化的影响。

Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.

对于同时实现这一倡议的目标,这一附加性是必要的。

L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.

上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临的挑战。

En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.

简言之,在土耳其提交财务报告有一个机构的体制。

L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.

劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临的风险。

Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.

据Herrmann先生称,造成贫困的原因往往是而复杂的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多重 的法语例句

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


多种要素缺乏的, 多种栽培, 多种植物, 多种子的, 多种族的, 多重, 多重编译, 多重处理, 多重穿孔, 多重穿孔机,
duōchóng
multiple 法 语助 手

Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.

导致保护的增

Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.

求偿并不构成一个严问题。

Cela se traduirait probablement par des discriminations.

导致双甚至标准。

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

非洲人后裔往往受到双歧视。

Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.

他也提到某一会员国的身份。

Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.

世界某些部分人口面临着形式的歧视。

Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.

在调查法规时,监察员面临限制。

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有选择的酒单,预期该付相对的代价.

La pluralité de nationalités est une question complètement différente.

国籍问题是一个全然不同的问题。

Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.

剩余的两例受指控的案件现处于早期阶段。

Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.

该法令的一个特殊目的是对歧视以干预。

Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.

如果所涉事项非常严,信息的来源便更

Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.

我们极力想确保5个指控案件取得稳步的进展。

Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.

歧视的评估缺乏前后连贯,综合一致的做法。

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有特征,反映出多样性和多元化的影响。

Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.

对于同时实现这一倡议的目标,这一附性是必的。

L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.

上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临的挑战。

En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.

简言之,在土耳其提交财务报告有一个机构的体制。

L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.

劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临的风险。

Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.

据Herrmann先生称,造成贫困的原因往往是而复杂的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多重 的法语例句

用户正在搜索


齿耙, 齿腔, 齿桥, 齿圈, 齿扇, 齿式, 齿饰, 齿髓, 齿套, 齿条,

相似单词


多种要素缺乏的, 多种栽培, 多种植物, 多种子的, 多种族的, 多重, 多重编译, 多重处理, 多重穿孔, 多重穿孔机,
duōchóng
multiple 法 语助 手

Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.

导致保护增加。

Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.

求偿并不构成一个严问题。

Cela se traduirait probablement par des discriminations.

将很可导致双甚至标准。

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

非洲人后裔往往受到双

Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.

他也提到某一会员国身份。

Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.

世界某些部分人口面临着形式

Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.

在调查法规时,监察员面临限制。

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有选择酒单,预期该付相对代价.

La pluralité de nationalités est une question complètement différente.

国籍问题是一个全然不同问题。

Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.

剩余两例受指控案件现处于早期阶段。

Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.

该法令一个特殊目是对加以干预。

Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.

如果所涉事项非常严,信息来源便更加要。

Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.

我们极力想确保5个指控案件取得稳步进展。

Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.

评估缺乏前后连贯,综合一致做法。

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有特征,反映出多样性和多元化影响。

Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.

对于同时实现这一倡议目标,这一附加性是必要

L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.

上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临挑战。

En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.

简言之,在土耳其提交财务报告有一个机构体制。

L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.

劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临风险。

Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.

据Herrmann先生称,造成贫困原因往往是而复杂

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多重 的法语例句

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


多种要素缺乏的, 多种栽培, 多种植物, 多种子的, 多种族的, 多重, 多重编译, 多重处理, 多重穿孔, 多重穿孔机,