Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.
多职能可能导致保护的增加。
Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.
多职能可能导致保护的增加。
Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.
多求偿并
构成一个严
问题。
Cela se traduirait probablement par des discriminations.
将很可能导致双甚至多
标准。
Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.
非洲人后裔往往受到双或多
歧视。
Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.
他也提到某一会员国的多身份。
Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.
世界某些部分人口面临着多形式的歧视。
Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.
在调查法,
察员面临多
限制。
Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.
卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有多选择的酒单,预期该付相对的代价.
La pluralité de nationalités est une question complètement différente.
多国籍问题是一个全
的问题。
Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.
剩余的两例受多指控的案件现处于早期阶段。
Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.
该法令的一个特殊目的是对多歧视加以干预。
Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.
如果所涉事项非常严,信息的多
来源便更加
要。
Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.
我们极力想确保5个多指控案件取得稳步的进展。
Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.
对多歧视的评估缺乏前后连贯,综合一致的做法。
L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.
欧洲具有多特征,反映出多样性和多元化的影响。
Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.
对于实现这一倡议的多
目标,这一附加性是必要的。
L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.
上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临的多挑战。
En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.
简言之,在土耳其提交财务报告有一个多机构的体制。
L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.
劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临的多风险。
Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.
据Herrmann先生称,造成贫困的原因往往是多而复杂的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.
多职能可能导致保护的增加。
Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.
多求偿并不构成一个严
问题。
Cela se traduirait probablement par des discriminations.
将很可能导致双甚至多
标准。
Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.
非洲人后裔往往受到双或多
歧视。
Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.
他也提到某一会员国的多身份。
Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.
世界某些部分人口面临着多形式的歧视。
Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.
在调查法规时,监察员面临多限制。
Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.
卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有多选择的酒单,预期该付相对的代价.
La pluralité de nationalités est une question complètement différente.
多国籍问题是一个全然不同的问题。
Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.
剩余的两例受多指控的案件现处于早期阶段。
Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.
该法令的一个特殊目的是对多歧视加以干预。
Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.
如果所涉事项非常严,信息的多
来源便更加
要。
Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.
我们极力想确保5个多指控案件取得稳步的进展。
Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.
对多歧视的评估缺乏前后连贯,综合一致的
法。
L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.
欧洲具有多特征,反映出多样性和多元化的影响。
Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.
对于同时实现这一倡议的多目标,这一附加性是必要的。
L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.
上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临的多挑战。
En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.
简言之,在土耳其提交财务报告有一个多机构的体制。
L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.
劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临的多风险。
Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.
据Herrmann先生称,造成贫困的原因往往是多而复杂的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.
多职能可能导致保护
增加。
Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.
多求偿并不构成一个严
题。
Cela se traduirait probablement par des discriminations.
将很可能导致双甚至多
标准。
Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.
非洲人后裔往往受到双或多
歧视。
Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.
他也提到某一会员国多
身份。
Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.
世界某些部分人口面临着多形式
歧视。
Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.
在调法
时,监察员面临多
限制。
Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.
卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有多选择
酒单,预期该付相对
代价.
La pluralité de nationalités est une question complètement différente.
多国籍
题是一个全然不
题。
Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.
剩余两例受多
指控
案件现处于早期阶段。
Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.
该法令一个特殊目
是对多
歧视加以干预。
Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.
如果所涉事项非常严,信息
多
来源便更加
要。
Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.
我们极力想确保5个多指控案件取得稳步
进展。
Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.
对多歧视
评估缺乏前后连贯,综合一致
做法。
L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.
欧洲具有多特征,反映出多样性和多元化
影响。
Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.
对于时实现这一倡议
多
目标,这一附加性是必要
。
L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.
上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临多
挑战。
En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.
简言之,在土耳其提交财务报告有一个多机构
体制。
L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.
劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临多
风险。
Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.
据Herrmann先生称,造成贫困原因往往是多
而复杂
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.
多职能可能导
保护
增加。
Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.
多求偿并不构成
个严
问题。
Cela se traduirait probablement par des discriminations.
将很可能导双
甚至多
标准。
Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.
非洲人后裔往往受到双或多
歧视。
Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.
他也提到某会员国
多
身份。
Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.
世界某些部分人口面临着多形式
歧视。
Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.
在调查法规时,监察员面临多限制。
Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.
卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有多选择
酒单,预期该付相对
代价.
La pluralité de nationalités est une question complètement différente.
多国籍问题是
个全然不同
问题。
Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.
剩余两例受多
指控
案件现处于早期阶段。
Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.
该法令个特殊目
是对多
歧视加以干预。
Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.
如果所涉事项非常严,信息
多
来源便更加
要。
Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.
我们极力想确保5个多指控案件取得稳步
进展。
Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.
对多歧视
评估缺乏前后连贯,综合
做法。
L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.
欧洲具有多特征,反映出多样性和多元化
影响。
Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.
对于同时实现这倡议
多
目标,这
附加性是必要
。
L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.
上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临多
挑战。
En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.
简言之,在土耳其提交财务报告有个多
机构
体制。
L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.
劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临多
风险。
Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.
据Herrmann先生称,造成贫困原因往往是多
而复杂
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.
多职能可能导致保护的增加。
Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.
多求偿并不构成一个严
问题。
Cela se traduirait probablement par des discriminations.
将很可能导致双甚至多
标准。
Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.
非洲人后裔往往受到双或多
歧视。
Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.
他也提到某一会员国的多身份。
Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.
世界某些部分人口面临着多形式的歧视。
Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.
在调查法规时,监察员面临多限制。
Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.
卓越,值得多遶路前往-特及有多
选择的
,
期该付相对的代价.
La pluralité de nationalités est une question complètement différente.
多国籍问题是一个全然不同的问题。
Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.
剩余的两例受多指控的案件现处于早期阶段。
Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.
该法令的一个特殊目的是对多歧视加以干
。
Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.
如果所涉事项非常严,信息的多
来源便更加
要。
Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.
我们极力想确保5个多指控案件取得稳步的进展。
Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.
对多歧视的评估缺乏前后连贯,综合一致的做法。
L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.
欧洲具有多特征,反映出多样性和多元化的影响。
Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.
对于同时实现这一倡议的多目标,这一附加性是必要的。
L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.
上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临的多挑战。
En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.
简言之,在土耳其提交财务报告有一个多机构的体制。
L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.
劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临的多风险。
Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.
据Herrmann先生称,造成贫困的原因往往是多而复杂的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.
多职能可能导致保护的增加。
Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.
多求偿并不构成一个严
问题。
Cela se traduirait probablement par des discriminations.
将很可能导致双甚至多
标准。
Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.
非人后裔往往受到双
或多
歧视。
Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.
他也提到某一会员国的多身份。
Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.
世界某些部分人口面临着多形式的歧视。
Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.
在调查法规时,监察员面临多限制。
Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.
卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有多选择的酒单,预期该付相对的代价.
La pluralité de nationalités est une question complètement différente.
多国籍问题是一个全然不同的问题。
Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.
剩余的两例受多指控的案件现处于早期阶段。
Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.
该法令的一个特殊目的是对多歧视加以干预。
Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.
如果所涉事项非常严,信息的多
来源便更加
要。
Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.
我们极力想确保5个多指控案件取得稳步的进展。
Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.
对多歧视的评估缺乏前后连贯,综合一致的做法。
L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.
欧具有多
特征,反映出多样性和多元化的影响。
Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.
对于同时实现这一倡议的多目标,这一附加性是必要的。
L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.
上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临的多挑战。
En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.
简言之,在土耳其提交财务报告有一个多机构的体制。
L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.
劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临的多风险。
Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.
据Herrmann先生称,造成贫困的原因往往是多而复杂的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.
职能可能导致保护的增加。
Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.
求偿并不构成一个严
问题。
Cela se traduirait probablement par des discriminations.
将很可能导致双甚至
标准。
Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.
非洲人后裔往往受到双或
歧视。
Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.
他也提到某一会员国的身份。
Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.
世界某些部分人口面临着形式的歧视。
Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.
在调查法规时,监察员面临限制。
Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.
卓越,值得遶路前往-特色菜肴及有
的酒单,预期该付相对的代价.
La pluralité de nationalités est une question complètement différente.
国籍问题是一个全然不同的问题。
Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.
剩余的两例受指控的案件现处于早期阶段。
Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.
该法令的一个特殊目的是对歧视加以干预。
Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.
如果所涉事项非常严,信息的
来源便更加
要。
Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.
我们极力想确保5个指控案件取得稳步的进展。
Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.
对歧视的评估缺乏前后连贯,综合一致的做法。
L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.
欧洲具有特征,反映出
样性和
元化的影响。
Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.
对于同时实现这一倡议的目标,这一附加性是必要的。
L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.
上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临的挑战。
En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.
简言之,在土耳其提交财务报告有一个机构的体制。
L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.
劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临的风险。
Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.
据Herrmann先生称,造成贫困的原因往往是而复杂的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.
多职
导致保护的增
。
Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.
多求偿并不构成一个严
问题。
Cela se traduirait probablement par des discriminations.
将导致双
甚至多
标准。
Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.
非洲人后裔往往受到双或多
歧视。
Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.
他也提到某一会员国的多身份。
Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.
世界某些部分人口面临着多形式的歧视。
Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.
在调查法规时,监察员面临多限制。
Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.
卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有多选择的酒单,预期该付相对的代价.
La pluralité de nationalités est une question complètement différente.
多国籍问题是一个全然不同的问题。
Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.
剩余的两例受多指控的案件现处于早期阶段。
Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.
该法令的一个特殊目的是对多歧视
以干预。
Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.
如果所涉事项非常严,信息的多
来源便更
。
Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.
我们极力想确保5个多指控案件取得稳步的进展。
Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.
对多歧视的评估缺乏前后连贯,综合一致的做法。
L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.
欧洲具有多特征,反映出多样性和多元化的影响。
Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.
对于同时实现这一倡议的多目标,这一附
性是必
的。
L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.
上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临的多挑战。
En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.
简言之,在土耳其提交财务报告有一个多机构的体制。
L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.
劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临的多风险。
Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.
据Herrmann先生称,造成贫困的原因往往是多而复杂的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.
多可
导致保护
增加。
Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.
多求偿并不构成一个严
问题。
Cela se traduirait probablement par des discriminations.
将很可导致双
甚至多
标准。
Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.
非洲人后裔往往受到双或多
。
Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.
他也提到某一会员国多
身份。
Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.
世界某些部分人口面临着多形式
。
Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.
在调查法规时,监察员面临多限制。
Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.
卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有多选择
酒单,预期该付相对
代价.
La pluralité de nationalités est une question complètement différente.
多国籍问题是一个全然不同
问题。
Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.
剩余两例受多
指控
案件现处于早期阶段。
Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.
该法令一个特殊目
是对多
加以干预。
Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.
如果所涉事项非常严,信息
多
来源便更加
要。
Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.
我们极力想确保5个多指控案件取得稳步
进展。
Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.
对多评估缺乏前后连贯,综合一致
做法。
L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.
欧洲具有多特征,反映出多样性和多元化
影响。
Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.
对于同时实现这一倡议多
目标,这一附加性是必要
。
L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.
上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临多
挑战。
En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.
简言之,在土耳其提交财务报告有一个多机构
体制。
L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.
劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临多
风险。
Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.
据Herrmann先生称,造成贫困原因往往是多
而复杂
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。