Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.
多职能可能导致保护
增加。
Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.
多职能可能导致保护
增加。
Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.
多求偿并不构成一个严
问题。
Cela se traduirait probablement par des discriminations.
将很可能导致双甚至多
标准。
Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.
非洲人后裔往往受到双或多
歧视。
Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.
他也提到某一会员国多
身份。
Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.
世界某些部分人口面临着多形式
歧视。
Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.
在调查法规时,监察员面临多限制。
Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.
卓越,值得多遶路前往-特色菜有多
选
单,预期该付相对
代价.
La pluralité de nationalités est une question complètement différente.
多国籍问题是一个全然不同
问题。
Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.
剩余两例受多
指控
案件现处于早期阶段。
Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.
该法令一个特殊目
是对多
歧视加以干预。
Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.
如果所涉事项非常严,信息
多
来源便更加
要。
Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.
我们极力想确保5个多指控案件取得稳步
进展。
Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.
对多歧视
评估缺乏前后连贯,综合一致
做法。
L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.
欧洲具有多特征,反映出多样性和多元化
影响。
Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.
对于同时实现这一倡议多
目标,这一附加性是必要
。
L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.
上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临多
挑战。
En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.
简言之,在土耳其提交财务报告有一个多机构
体制。
L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.
劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临多
风险。
Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.
据Herrmann先生称,造成贫困原因往往是多
而复杂
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。