Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.
在工作方法问题上取得了一些进展。
Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.
在工作方法问题上取得了一些进展。
Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.
在工作增加的同时,任务变得更加复杂。
Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.
你在工作中可以指望得到我们的支持与合作。
Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.
在工作领域,立法规定禁
限制妇女参与。
Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.
将在工作组内进一步详细介绍联合的立场。
Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.
爱沙尼亚将创造条件,在工作和就业期间提供机平等。
Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.
在工作中,适度的积极性区别对待是常见的情况。
Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.
在工作机方面,妇女往往受到歧视,教育机
被剥夺,还
竞争责任。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
妇女能在家里工作,在完成现有的家务劳动之外,做这项工作。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
在申请工作时存在法律上的歧视。
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
我们祝愿他在各项工作中取得成功。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组织在这项工作中起着关键作用。
Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.
理事决定在其工作方案中保留这一优先议题。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人员招聘问题上绝对存在任何歧视。
J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.
我在我们工作的第一部分期间发言时限方面有一个问题。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他同意有必在实际工作中实现一致性和协调性。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工作领域的跨学科和机构间小组内安排协作活动。
Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.
社区组织和非政府组织在这项工作中应当发挥主导作用。
Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.
有时候,订正项目提交的周转时间在一个工作日内。
L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.
能源、通讯、发展基础设施在这项工作中处于重位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.
作方法问题上取得了一些进展。
Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.
作增加的同时,任务也变得更加复杂。
Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.
你作中可以指望得到我们的支持与合作。
Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.
作领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与。
Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.
将作组内进一步详细介绍联合
的立场。
Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.
爱沙尼亚将创造条件,作和就业期
机
平
。
Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.
作中,适度的积极性区别对待是常见的情况。
Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.
作机
方面,妇女往往受到歧视,教育机
被剥夺,还要承担竞争责任。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
妇女能家里
作,
完成现有的家务劳动之外,做这项
作。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
申请
作时不存
法律上的歧视。
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
我们祝愿他各项
作中取得成功。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组织这项
作中起着关键作用。
Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.
理事决定
其
作方案中保留这一优先议题。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
外交
作的人员招聘问题上绝对不存
任何歧视。
J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.
我我们
作的第一部分期
发言时限方面有一个问题。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他同意有必要实际
作中实现一致性和协调性。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
若干
作领域的跨学科和机构
小组内安排协作活动。
Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.
社区组织和非政府组织这项
作中应当发挥主导作用。
Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.
有时候,订正项目交的周转时
一个
作日内。
L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.
能源、通讯、发展基础设施这项
作中处于重要位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.
在方法问题上取得了一些进展。
Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.
在增
的同时,任务也变得
杂。
Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.
你在中可以指望得到我们的支持与合
。
Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.
在领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与。
Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.
将在组内进一步详细介绍联合
的立场。
Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.
爱沙尼亚将创造条件,在和就业期间提供机
平等。
Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.
在中,适度的积极性区别对待是常见的情况。
Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.
在机
方面,妇女往往受到歧视,教育机
被剥夺,还要承担竞争责任。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
妇女能在家里,在完成现有的家务劳动之外,做这项
。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
在申时不存在法律上的歧视。
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
我们祝愿他在各项中取得成功。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组织在这项中起着关键
用。
Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.
理事决定在其
方案中保留这一优先议题。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。
J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.
我在我们的第一部分期间发言时限方面有一个问题。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他同意有必要在实际中实现一致性和协调性。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干领域的跨学科和机构间小组内安排协
活动。
Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.
社区组织和非政府组织在这项中应当发挥主导
用。
Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.
有时候,订正项目提交的周转时间在一个日内。
L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.
能源、通讯、发展基础设施在这项中处于重要位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.
工作方法问题上取得了
展。
Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.
工作增加的同时,任务也变得更加复杂。
Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.
你工作中可以指望得到我们的支持与合作。
Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.
工作领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与。
Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.
将工作组内
步详细介绍联合
的立场。
Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.
爱沙尼亚将创造条件,工作和就业期间提供机
平等。
Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.
工作中,适度的积极性区别对待是常见的情况。
Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.
工作机
方面,妇女往往受到歧视,教育机
被剥夺,还要承担竞争责任。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
妇女能家里工作,
完成现有的家务劳动之外,做这项工作。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
申请工作时不存
法律上的歧视。
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
我们祝愿项工作中取得成功。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组织这项工作中起着关键作用。
Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.
理事决定
其工作方案中保留这
优先议题。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
外交工作的人员招聘问题上绝对不存
任何歧视。
J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.
我我们工作的第
部分期间发言时限方面有
个问题。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
同意有必要
实际工作中实现
致性和协调性。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
若干工作领域的跨学科和机构间小组内安排协作活动。
Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.
社区组织和非政府组织这项工作中应当发挥主导作用。
Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.
有时候,订正项目提交的周转时间个工作日内。
L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.
能源、通讯、发展基础设施这项工作中处于重要位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.
在工作方法问题上取得了一些进展。
Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.
在工作增加的同时,任务也变得更加复杂。
Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.
你在工作中可以指望得到我们的支持与合作。
Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.
在工作领域,立法规止也
限制妇女参与。
Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.
将在工作组内进一步详细介绍联合的立场。
Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.
爱沙尼亚将创造条件,在工作和就业期间提供机平等。
Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.
在工作中,适度的积极性区别对待是常见的情况。
Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.
在工作机方面,妇女往往受到歧视,教育机
被剥夺,还要承担
任。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
妇女能在家里工作,在完成现有的家务劳动之外,做这项工作。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
在申请工作时存在法律上的歧视。
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
我们祝愿他在各项工作中取得成功。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组织在这项工作中起着关键作用。
Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.
理事决
在其工作方案中保留这一优先议题。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人员招聘问题上绝对存在任何歧视。
J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.
我在我们工作的第一部分期间发言时限方面有一个问题。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他同意有必要在实际工作中实现一致性和协调性。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工作领域的跨学科和机构间小组内安排协作活动。
Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.
社区组织和非政府组织在这项工作中应当发挥主导作用。
Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.
有时候,订正项目提交的周转时间在一个工作日内。
L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.
能源、通讯、发展基础设施在这项工作中处于重要位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.
工作方法问题上取得了一些进展。
Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.
工作增加的同时,任务也变得更加
。
Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.
工作中可以指望得到我们的支持与合作。
Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.
工作领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与。
Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.
将工作组内进一步详细介绍联合
的立场。
Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.
爱沙尼亚将创造条件,工作和就业期间提供机
平等。
Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.
工作中,适度的积极性区别对待是常见的情况。
Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.
工作机
方面,妇女往往受到歧视,教育机
被剥夺,还要承担竞争责任。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
妇女能家里工作,
完成现有的家务劳动之外,做这项工作。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
工作时不存
法律上的歧视。
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
我们祝愿他各项工作中取得成功。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组织这项工作中起着关键作用。
Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.
理事决定
其工作方案中保留这一优先议题。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
外交工作的人员招聘问题上绝对不存
任何歧视。
J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.
我我们工作的第一部分期间发言时限方面有一个问题。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他同意有必要实际工作中实现一致性和协调性。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
若干工作领域的跨学科和机构间小组内安排协作活动。
Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.
社区组织和非政府组织这项工作中应当发挥主导作用。
Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.
有时候,订正项目提交的周转时间一个工作日内。
L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.
能源、通讯、发展基础设施这项工作中处于重要位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.
工作方法问题上取得了一些进展。
Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.
工作增加的同时,任务也变得更加复杂。
Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.
你工作中可以指望得到我们的支持与合作。
Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.
工作领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与。
Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.
将工作
内进一步详细介绍联合
的立场。
Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.
爱沙尼亚将创造条件,工作和就业期间提供机
平等。
Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.
工作中,适度的积极性区别对待是常见的情况。
Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.
工作机
方面,妇女往往受到歧视,教育机
被剥夺,还要承担竞争责任。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
妇女能家里工作,
完成现有的家务劳动之外,做这项工作。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
申请工作时不存
法律上的歧视。
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
我们祝愿他各项工作中取得成功。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府这项工作中起着关键作用。
Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.
理事决定
其工作方案中保留这一优先议题。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
外交工作的人员招聘问题上绝对不存
任何歧视。
J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.
我我们工作的第一部分期间发言时限方面有一个问题。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他同意有必要实际工作中实现一致性和协调性。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
若干工作领域的跨学科和机构间小
内安排协作活动。
Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.
社区和非政府
这项工作中应当发挥主导作用。
Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.
有时候,订正项目提交的周转时间一个工作日内。
L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.
能源、通讯、发展基础设施这项工作中处于重要位置。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.
在工作方法问题上取得了一些进展。
Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.
在工作增加的同时,任务也变得更加复杂。
Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.
你在工作中可以指望得到我们的支持与合作。
Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.
在工作领域,立法规定不禁止也不限制参与。
Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.
将在工作组内进一介绍联合
的立场。
Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.
爱沙尼亚将创造条件,在工作和就业期间提供机平等。
Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.
在工作中,适度的积极性区别对待是常见的情况。
Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.
在工作机方
,
往往受到歧视,教育机
被剥夺,还要承担竞争责任。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
能在家里工作,在完成现有的家务劳动之外,做这项工作。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
在申请工作时不存在法律上的歧视。
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
我们祝愿他在各项工作中取得成功。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组织在这项工作中起着关键作用。
Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.
理事决定在其工作方案中保留这一优先议题。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。
J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.
我在我们工作的第一部分期间发言时限方有一个问题。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他同意有必要在实际工作中实现一致性和协调性。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工作领域的跨学科和机构间小组内安排协作活动。
Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.
社区组织和非政府组织在这项工作中应当发挥主导作用。
Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.
有时候,订正项目提交的周转时间在一个工作日内。
L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.
能源、通讯、发展基础设施在这项工作中处于重要位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.
在工作方法问题上取得了一些进展。
Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.
在工作增加同时,任
也变得更加复杂。
Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.
你在工作中可以指望得支持与合作。
Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.
在工作领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与。
Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.
将在工作组内进一步详细介绍联合立场。
Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.
爱沙尼亚将创造条件,在工作和就业期间提供机平等。
Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.
在工作中,适度积极性区别对待是常见
情况。
Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.
在工作机方面,妇女往往受
歧视,教育机
被剥夺,还要承担竞争责任。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
妇女能在里工作,在完成现有
劳动之外,做这项工作。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
在申请工作时不存在法律上歧视。
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
祝愿他在各项工作中取得成功。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组织在这项工作中起着关键作用。
Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.
理事决定在其工作方案中保留这一优先议题。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。
J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.
在
工作
第一部分期间发言时限方面有一个问题。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他同意有必要在实际工作中实现一致性和协调性。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工作领域跨学科和机构间小组内安排协作活动。
Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.
社区组织和非政府组织在这项工作中应当发挥主导作用。
Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.
有时候,订正项目提交周转时间在一个工作日内。
L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.
能源、通讯、发展基础设施在这项工作中处于重要位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。