法语助手
  • 关闭
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
君主
un monarque absolu
专制君主
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
那君主被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e 法 语 助手

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和政见,反对君主专政。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主制是一种家元首为君主的政体。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因为她不喜欢君主制,而我却姓王。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位君主还兴奋的王职位带给他的激情中。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过君主政令任命。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

君主世袭立宪制。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

这些报告中很少提到拥护君主制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行君主制。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇的家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

家豁免或许产生于历史上的君主个人豁免。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小的保皇党仍然效忠于君主制。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主政体是英历史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主政体和宗教是社会的支柱。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德宪法》规定,建立君主立宪制的联邦家。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该的政体转变为君主立宪政体。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论是,拥护君主制人士的组织已经瓦解,伊朗已经不从事活动。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持君主政体以及女王仍然是家首脑。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长组成(酋长君主缺席时由该酋长的候补官员替代)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


变难看, 变嫩, 变泥质岩, 变铌钇矿, 变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
君主
un monarque absolu
专制君主
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
那君主被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e 法 语 助手

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和政见,反对君主专政。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主制是一种家元首为君主的政体。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因为她不喜欢君主制,而我却姓

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位君主还兴奋的处在位带给他的激情中。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过君主政令任

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

哥公君主世袭立宪制。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告中很少提到拥护君主制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行君主制。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇的家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

家豁免或许产生于历史上的君主个人豁免。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小的保皇党仍然效忠于君主制。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主政体是英历史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主政体和宗教是社会的支柱。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德宪法》规定,建立君主立宪制的联邦家。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该的政体转变为君主立宪政体。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论是,拥护君主制人士的组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持君主政体以及女仍然是家首脑。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长组成(在酋长君主缺席时由该酋长的候补官员替代)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
君主国
un monarque absolu
专制君主
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
那君主被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~国Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e 法 语 助手

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和政见,反对君主专政。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主制是一种国家元首为君主的政体。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因为她不喜欢君主制,而我却

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位君主还兴奋的处在国职位带给他的激情中。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过君主政令任命。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为君主世袭立宪制。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告中很少提到拥护君主制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代里兰卡是实行君主制。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇的国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

国家豁免或许产生于历史上的君主个人豁免。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小的保皇党仍然效忠于君主制。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主政体是英国历史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主政体和宗教是社会的支柱。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德国帝国宪法》规定,建立君主立宪制的联邦国家。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该国的政体转变为君主立宪政体。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论是,拥护君主制人士的组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持君主政体以及女仍然是国家首脑。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是国家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长国组成(在酋长国君主缺席时由该酋长国的候补官员替代)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心, 变锌砷铀云母, 变星, 变形,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
君主国
un monarque absolu
专制君主
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
那君主被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~国Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e 法 语 助手

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

信守共和政见,反对君主专政。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主一种国家元首为君主的政体。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

因为她不喜欢君主制,而我却姓王。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位君主还兴奋的处在国王职位带给他的激情中。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过君主政令任命。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为君主世袭立宪制。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这报告中很少提到拥护君主制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡实行君主制。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

教皇的国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

国家豁免或许产生于历史上的君主个人豁免。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

规模较小的保皇党仍然效忠于君主制。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主政体英国历史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主政体和宗教社会的支柱。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德国帝国宪法》规定,建立君主立宪制的联邦国家。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该国的政体转变为君主立宪政体。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论,拥护君主制人士的组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持君主政体以及女王仍然国家首脑。

C'est la plus haute autorité de l'État.

国家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长国组成(在酋长国君主缺席时由该酋长国的候补官员替代)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
主国
un monarque absolu
专制
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
主被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~国Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e 法 语 助手

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和政见,反对专政。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

制是一种国家元首为的政体。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因为她不喜欢制,而我却姓王。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了集权制,从此让人称他为明治天皇。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,还兴奋的处在国王职带给他的激情中。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过政令任命。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为制。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

些报告中很少提到拥护制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行制。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是些罗马教皇的国家,一步步地,开始从专政制度逐渐独出来。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

国家豁免或许产生于历史上的个人豁免。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小的保皇党仍然效忠于制。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

政体是英国历史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

法》、政体和宗教是社会的支柱。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德国帝国法》规定,建制的联邦国家。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

法》和《章》还将该国的政体转变为政体。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论是,拥护制人士的组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持政体以及女王仍然是国家首脑。

C'est la plus haute autorité de l'État.

是国家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长国组成(在酋长国缺席时由该酋长国的候补官员替代)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
君主国
un monarque absolu
专制君主
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
那君主被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~国Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e 法 语 助手

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和政见,反对君主专政。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主制是一种国家元首为君主的政体。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因为她不喜欢君主制,而我却姓

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位君主还兴奋的处在国职位带给他的激情中。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过君主政令任命。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为君主世袭立宪制。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告中很少提到拥护君主制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时,斯里兰卡是实行君主制。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇的国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

国家豁免或许产生于历史上的君主个人豁免。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小的保皇党仍然效忠于君主制。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主政体是英国历史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主政体和宗教是社会的支柱。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德国帝国宪法》规定,建立君主立宪制的联邦国家。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该国的政体转变为君主立宪政体。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论是,拥护君主制人士的组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持君主政体以及女仍然是国家首脑。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是国家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长国组成(在酋长国君主缺席时由该酋长国的候补官员替)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
un monarque absolu
专制
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~国Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e 法 语 助手

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和政见,反对专政。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

制是一种国家元首为的政体。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因为她不喜欢制,而我却姓王。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了集权制,从此让人称他为明治天皇。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位还兴奋的处在国王职位带给他的激情中。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过政令任命。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为世袭立宪制。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告中很少提到拥护制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行制。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇的国家,一步步地,开始从专政制度逐渐独立出来。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

国家豁免或许产生于历史上的个人豁免。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小的保皇党忠于制。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

政体是英国历史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、政体和宗教是社会的支柱。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德国帝国宪法》规定,建立立宪制的联邦国家。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持立宪制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该国的政体转变为立宪政体。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论是,拥护制人士的组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持政体以及女王是国家首脑。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是国家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长国组成(在酋长国缺席时由该酋长国的候补官员替代)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
君主国
un monarque absolu
专制君主
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
那君主被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~国Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e 法 语 助手

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

信守共和政见,反对君主专政。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主制是一种国家元首为君主的政体。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

约是因为她不喜欢君主制,而我却姓王。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位君主还兴奋的处在国王职位带给他的激情中。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过君主政令任命。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为君主世袭立宪制。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告中很少提到拥护君主制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行君主制。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗教皇的国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

国家豁免生于历史上的君主个人豁免。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小的保皇党仍然效忠于君主制。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主政体是英国历史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主政体和宗教是社会的支柱。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德国帝国宪法》规定,建立君主立宪制的联邦国家。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,多阿富汗人继续支持君主立宪制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该国的政体转变为君主立宪政体。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论是,拥护君主制人士的组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持君主政体以及女王仍然是国家首脑。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是国家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长国组成(在酋长国君主缺席时由该酋长国的候补官员替代)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
君主国
un monarque absolu
专制君主
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
那君主被军事政变者废黜


monarque; souverain~国Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e 法 语 助手

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和政见,反对君主专政。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主制是一种国家元首为君主的政体。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因为她不喜欢君主制,而我却姓王。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位君主还兴奋的处在国王职位带给他的激情中。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

议法院成员通过君主政令任命。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为君主世袭立宪制。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告中很少提到拥护君主制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

代之前,斯里兰卡是实行君主制。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇的国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

国家豁免或许产生于历史上的君主个人豁免。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小的保皇党仍然效忠于君主制。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主政体是英国历史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主政体和宗教是社会的支柱。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德国帝国宪法》规定,建立君主立宪制的联邦国家。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该国的政体转变为君主立宪政体。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论是,拥护君主制人士的组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持君主政体以及女王仍然是国家首脑。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是国家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长国组成(在酋长国君主缺席由该酋长国的候补官员替代)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
君主国
un monarque absolu
专制君主
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
那君主被军事变者废黜了。


monarque; souverain~国Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e 法 语 助手

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和见,反对君主

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主制是一种国家元首为君主体。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因为她不喜欢君主制,而我却姓王。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这君主还兴奋的处在国王职他的激情中。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过君主命。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为君主世袭立宪制。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告中很少提到拥护君主制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行君主制。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇的国家,一步步地,开始从君主制度逐渐独立出来。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

国家豁免或许产生于历史上的君主个人豁免。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小的保皇党仍然效忠于君主制。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主体是英国历史最悠久的府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主体和宗教是社会的支柱。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德国帝国宪法》规定,建立君主立宪制的联邦国家。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该国的体转变为君主立宪体。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论是,拥护君主制人士的组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

府支持君主体以及女王仍然是国家首脑。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是国家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长国组成(在酋长国君主缺席时由该酋长国的候补官员替代)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,