Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.
亲家庭的数量出现大幅增长。
Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.
亲家庭的数量出现大幅增长。
Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.
亲家庭特别不能应付经济震荡。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该亲家庭中心向一共6,325
亲家庭提供服务。
Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.
亲家庭从这些计划中
益尤多。
L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.
亲家庭数量的增长也很惊人。
La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.
大家庭和亲家庭生活持
贫困。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入的亲家庭比例越来越小。
Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.
这一群体主要包括亲家庭的大部分。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房补助是最能影响亲家庭经济状况的举措。
Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.
有养子女的鳏夫有资格申请
亲家庭补助。
Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.
她想知道是否考虑了亲家庭的弱势状况。
Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.
向亲家庭发放补贴的标准同双亲家庭一样。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安的列斯群岛是否为亲家庭提供津贴。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于亲家庭而言是一项至关重要的举措。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当家的亲家庭处境尤其危险。
Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.
劳动家庭税收抵免支助的家庭一半以上是亲家庭。
Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.
相对男子而言,她们更普遍的是亲家庭的户主。
Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).
该比例在亲家庭中远高于此(51%)。
La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.
贫困影响的主要是青年人、孤独群体和
亲家庭。
De plus en plus de familles vivent dans la pauvreté, notamment les familles monoparentales.
越来越多的家庭,特别是亲家庭生活在贫困之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.
单亲家庭的数量出现大幅增长。
Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.
单亲家庭特应付经济震荡。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家庭提供服务。
Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.
单亲家庭从这些计划中受益尤多。
L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.
单亲家庭数量的增长也很惊人。
La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.
大家庭和单亲家庭生活持贫困。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入的单亲家庭比例越来越小。
Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.
这一群体主要包括单亲家庭的大部分。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房补助是最影响单亲家庭经济状况的举措。
Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.
有受扶养子女的鳏夫有资格申请单亲家庭补助。
Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.
道是否考虑了单亲家庭的弱势状况。
Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.
向单亲家庭发放补贴的标准同双亲家庭一样。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安的列斯群岛是否为单亲家庭提供津贴。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于单亲家庭而言是一项至关重要的举措。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当家的单亲家庭处境尤其危险。
Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.
劳动家庭税收抵免支助的家庭一半以上是单亲家庭。
Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.
相对男子而言,们更普遍的是单亲家庭的户主。
Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).
该比例在单亲家庭中远高于此(51%)。
La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.
受贫困影响的主要是青年人、孤独群体和单亲家庭。
De plus en plus de familles vivent dans la pauvreté, notamment les familles monoparentales.
越来越多的家庭,特是单亲家庭生活在贫困之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.
单亲数量出现大幅增长。
Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.
单亲特别不能应付经济震荡。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个单亲中心向一共6,325个单亲
提供服务。
Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.
单亲从这
中受益尤多。
L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.
单亲数量
增长也很惊人。
La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.
大和单亲
生活持
贫困。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入单亲
比例越来越小。
Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.
这一群体主要包括单亲大部分。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房补助是最能影响单亲经济状况
举措。
Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.
有受扶养子女鳏夫有资格申请单亲
补助。
Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.
她想知道是否考虑了单亲弱势状况。
Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.
向单亲发放补贴
标准同双亲
一样。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安列斯群岛是否为单亲
提供津贴。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于单亲而言是一项至关重要
举措。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当单亲
处境尤其危险。
Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.
劳动税收抵免支助
一半以上是单亲
。
Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.
相对男子而言,她们更普遍是单亲
户主。
Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).
该比例在单亲中远高于此(51%)。
La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.
受贫困影响主要是青年人、孤独群体和单亲
。
De plus en plus de familles vivent dans la pauvreté, notamment les familles monoparentales.
越来越多,特别是单亲
生活在贫困之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.
庭的数量出现
长。
Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.
庭特别不能应付经济震荡。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个庭中心向一共6,325个
庭提供服务。
Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.
庭从这些计划中受益尤多。
L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.
庭数量的
长也很惊人。
La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.
庭和
庭生活持
贫困。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入的庭比例越来越小。
Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.
这一群体主要包括庭的
部分。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房补助是最能影响庭经济状况的举措。
Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.
有受扶养子女的鳏夫有资格申请庭补助。
Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.
她想知道是否考虑了庭的弱势状况。
Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.
向庭发放补贴的标准同双
庭一样。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安的列斯群岛是否为庭提供津贴。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于庭而言是一项至关重要的举措。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
多数由妇女当
的
庭处境尤其危险。
Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.
劳动庭税收抵免支助的
庭一半以上是
庭。
Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.
相对男子而言,她们更普遍的是庭的户主。
Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).
该比例在庭中远高于此(51%)。
La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.
受贫困影响的主要是青年人、孤独群体和庭。
De plus en plus de familles vivent dans la pauvreté, notamment les familles monoparentales.
越来越多的庭,特别是
庭生活在贫困之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.
单亲家庭数量出现大幅增长。
Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.
单亲家庭特别不能应付经济震荡。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家庭提供服务。
Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.
单亲家庭从这些计划中受益尤多。
L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.
单亲家庭数量增长也很惊人。
La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.
大家庭和单亲家庭生活持贫困。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入单亲家庭比例越来越小。
Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.
这一群体主要包括单亲家庭大部分。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房补助是最能影响单亲家庭经济状况举措。
Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.
有受扶养子女鳏夫有资格申请单亲家庭补助。
Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.
她想知道是否考虑了单亲家庭弱势状况。
Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.
向单亲家庭发放补贴同双亲家庭一样。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安列斯群岛是否为单亲家庭提供津贴。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于单亲家庭而言是一项至关重要举措。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当家单亲家庭处境尤其危险。
Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.
劳动家庭税收抵免支助家庭一半以上是单亲家庭。
Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.
相对男子而言,她们更普遍是单亲家庭
户主。
Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).
该比例在单亲家庭中远高于此(51%)。
La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.
受贫困影响主要是青年人、孤独群体和单亲家庭。
De plus en plus de familles vivent dans la pauvreté, notamment les familles monoparentales.
越来越多家庭,特别是单亲家庭生活在贫困之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.
单亲的数量出现大幅增长。
Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.
单亲特别不能应付
济震荡。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五单亲
中心向
6,325
单亲
提供服务。
Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.
单亲从这些计划中受益尤多。
L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.
单亲数量的增长也很惊人。
La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.
大和单亲
生活持
贫困。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入的单亲比例越来越小。
Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.
这群体主要包括单亲
的大部分。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房补助是最能影响单亲济状况的举措。
Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.
有受扶养子女的鳏夫有资格申请单亲补助。
Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.
她想知道是否考虑了单亲的弱势状况。
Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.
向单亲发放补贴的标准同双亲
样。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安的列斯群岛是否为单亲提供津贴。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于单亲而言是
项至关重要的举措。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当的单亲
处境尤其危险。
Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.
劳动税收抵免支助的
半以上是单亲
。
Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.
相对男子而言,她们更普遍的是单亲的户主。
Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).
该比例在单亲中远高于此(51%)。
La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.
受贫困影响的主要是青年人、孤独群体和单亲。
De plus en plus de familles vivent dans la pauvreté, notamment les familles monoparentales.
越来越多的,特别是单亲
生活在贫困之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.
单亲家庭数量出现大幅增长。
Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.
单亲家庭特别不能应付经济震荡。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家庭提供服务。
Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.
单亲家庭从这些计划中受益尤多。
L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.
单亲家庭数量增长也很惊人。
La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.
大家庭和单亲家庭生活持贫困。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入单亲家庭比例越来越小。
Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.
这一群体主要包括单亲家庭大部分。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房助是最能影响单亲家庭经济状况
举措。
Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.
有受扶养子女鳏夫有资格申请单亲家庭
助。
Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.
她想知道是否考虑了单亲家庭弱势状况。
Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.
向单亲家庭发放标准同双亲家庭一样。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安列斯群岛是否为单亲家庭提供津
。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于单亲家庭而言是一项至关重要举措。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当家单亲家庭处境尤其危险。
Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.
劳动家庭税收抵免支助家庭一半以上是单亲家庭。
Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.
相对男子而言,她们更普遍是单亲家庭
户主。
Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).
该比例在单亲家庭中远高于此(51%)。
La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.
受贫困影响主要是青年人、孤独群体和单亲家庭。
De plus en plus de familles vivent dans la pauvreté, notamment les familles monoparentales.
越来越多家庭,特别是单亲家庭生活在贫困之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.
的数量出现大幅增长。
Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.
特别不能应付经济震荡。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个中心向一共6,325个
提供服务。
Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.
从这些计划中受益尤多。
L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.
数量的增长也很惊人。
La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.
大和
生活持
贫困。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入的比例越来越小。
Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.
这一群体主要包括的大部分。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房补助是最能经济状况的举措。
Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.
有受扶养子女的鳏夫有资格申请补助。
Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.
她想知道是否考虑了的弱势状况。
Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.
向发放补贴的标准同双
一样。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安的列斯群岛是否为提供津贴。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于而言是一项至关重要的举措。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当的
处境尤其危险。
Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.
劳动税收抵免支助的
一半以上是
。
Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.
相对男子而言,她们更普遍的是的户主。
Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).
该比例在中远高于此(51%)。
La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.
受贫困的主要是青年人、孤独群体和
。
De plus en plus de familles vivent dans la pauvreté, notamment les familles monoparentales.
越来越多的,特别是
生活在贫困之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.
亲家庭的数量出现大幅增长。
Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.
亲家庭特别不能应付经济震荡。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个亲家庭中心向一共6,325个
亲家庭提供服务。
Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.
亲家庭从这些计划中
多。
L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.
亲家庭数量的增长也很惊人。
La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.
大家庭和亲家庭生活持
贫困。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入的亲家庭比例越来越小。
Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.
这一群体主要亲家庭的大部分。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房补助是最能影响亲家庭经济状况的举措。
Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.
有扶养子女的鳏夫有资格申请
亲家庭补助。
Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.
她想知道是否考虑了亲家庭的弱势状况。
Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.
向亲家庭发放补贴的标准同双亲家庭一样。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安的列斯群岛是否为亲家庭提供津贴。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于亲家庭而言是一项至关重要的举措。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当家的亲家庭处境
其危险。
Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.
劳动家庭税收抵免支助的家庭一半以上是亲家庭。
Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.
相对男子而言,她们更普遍的是亲家庭的户主。
Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).
该比例在亲家庭中远高于此(51%)。
La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.
贫困影响的主要是青年人、孤独群体和
亲家庭。
De plus en plus de familles vivent dans la pauvreté, notamment les familles monoparentales.
越来越多的家庭,特别是亲家庭生活在贫困之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.
家庭的数量出现大幅增长。
Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.
家庭特别不能应付经济震荡。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个家庭中心向一共6,325个
家庭提供服务。
Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.
家庭从这些计划中受益尤多。
L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.
家庭数量的增长也很惊人。
La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.
大家庭家庭生活持
贫困。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最的
家庭比例越来越小。
Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.
这一群体主要包括家庭的大部分。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房补助是最能影响家庭经济状况的举措。
Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.
有受扶养子女的鳏夫有资格申请家庭补助。
Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.
她想知道是否考虑了家庭的弱势状况。
Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.
向家庭发放补贴的标准同双
家庭一样。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安的列斯群岛是否为家庭提供津贴。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于家庭而言是一项至关重要的举措。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当家的家庭处境尤其危险。
Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.
劳动家庭税抵免支助的家庭一半以上是
家庭。
Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.
相对男子而言,她们更普遍的是家庭的户主。
Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).
该比例在家庭中远高于此(51%)。
La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.
受贫困影响的主要是青年人、孤独群体家庭。
De plus en plus de familles vivent dans la pauvreté, notamment les familles monoparentales.
越来越多的家庭,特别是家庭生活在贫困之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。