法语助手
  • 关闭

加工一种原料

添加到生词本

travailler une matière première www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Groupe et le Comité ont recommandé de considérer qu'à cette fin la substance était utilisée comme un produit intermédiaire plutôt que comme un agent de transformation.

评估小组及化学品技术选择委员还建议把此种用途列为一种,而不是一种加工剂。

Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).

它们可通过相似加工工艺加工和分离(但铝除外。 有色金矿石均含有多种可回收并且可按顺序加工,由此,从一种回收残渣就成为下一种)。

Pour ce qui était de la Turquie, il avait conclu que le bromochlorométhane consommé par ce pays pour fabriquer un certain antibiotique servait en partie de produit intermédiaire mais était principalement utilisé comme agent de transformation. Le Groupe avait donc recommandé de le traiter comme tel.

耳其利用溴氧甲烷生产一种抗生素问题,小组结论是,尽管部分这种化学品是作为一种来消费,但其主要用途是加工剂,因此建议将其作为加工剂。

Le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait dans un premier temps conclu que la Turquie avait utilisé le bromochlorométhane comme un produit intermédiaire pour obtenir de la sultamiciline plutôt que comme agent de transformation et il a fait observer qu'un échange ultérieur avait eu lieu entre le Groupe et la Turquie.

联席主席回顾说,技术和经济评估小组最初曾认定,耳其使用溴氯甲烷用制造舒他西林方面用途是一种用途、而不是加工剂用途,但他同时又指出,技经评估组随后又与耳其就此事项进行了进一步交流。

Et s'ils sont en principe capables de produire et de vendre un produit (brut ou transformé) à un prix compétitif, mais que dans la pratique ils ne peuvent satisfaire aux conditions d'entrée sur un marché parce que leurs propres installations de production et de transformation sont insuffisantes, ou en raison de l'absence de services ou d'infrastructures essentiels, alors les mécanismes novateurs de financement décrits dans le présent rapport peuvent être utiles.

如果他们基本上能够以具有竞争力价格生产和销售一种商品(初级加工产品),但由生产或加工设施不足,基础设施破旧或缺乏关键服务,实际上使他们难以达到市场进入要求,在这样情况下本报告所介绍创新融资机制有可能助一臂之力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加工一种原料 的法语例句

用户正在搜索


卜课, 卜内藻属, 卜日, 卜筮, , 逋客, 逋留, 逋欠, 逋逃, 逋逃薮,

相似单词


加工台, 加工误差, 加工一条鱼, 加工一头牛, 加工一只活塞, 加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍,
travailler une matière première www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Groupe et le Comité ont recommandé de considérer qu'à cette fin la substance était utilisée comme un produit intermédiaire plutôt que comme un agent de transformation.

评估小组及化学品技术选择委员还建议把此种列为一种,而不一种加工剂。

Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).

它们可通过相似的加工工艺加工和分离(但铝除外。 有色金属矿石均含有多种可回收的金属并且可按顺序加工,由此,从一种金属回收的残渣就成为下一种金属的)。

Pour ce qui était de la Turquie, il avait conclu que le bromochlorométhane consommé par ce pays pour fabriquer un certain antibiotique servait en partie de produit intermédiaire mais était principalement utilisé comme agent de transformation. Le Groupe avait donc recommandé de le traiter comme tel.

至于土耳其利溴氧甲烷生产一种抗生素的问题,小组的结论,尽管部分这种化学品作为一种来消费的,但其主要加工剂,因此建议将其作为加工剂。

Le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait dans un premier temps conclu que la Turquie avait utilisé le bromochlorométhane comme un produit intermédiaire pour obtenir de la sultamiciline plutôt que comme agent de transformation et il a fait observer qu'un échange ultérieur avait eu lieu entre le Groupe et la Turquie.

联席主席回顾说,技术和经济评估小组最初曾认定,土耳其使溴氯甲烷于制造舒他西林方面的一种、而不加工,但他同时又指出,技经评估组随后又与土耳其就此事项进行了进一步的交流。

Et s'ils sont en principe capables de produire et de vendre un produit (brut ou transformé) à un prix compétitif, mais que dans la pratique ils ne peuvent satisfaire aux conditions d'entrée sur un marché parce que leurs propres installations de production et de transformation sont insuffisantes, ou en raison de l'absence de services ou d'infrastructures essentiels, alors les mécanismes novateurs de financement décrits dans le présent rapport peuvent être utiles.

如果他们基本上能够以具有竞争力的价格生产和销售一种商品(初级加工产品),但由于生产或加工设施不足,基础设施破旧或缺乏关键的服务,实际上使他们难以达到市场进入要求,在这样的情况下本报告所介绍的创新融资机制有可能助一臂之力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加工一种原料 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


加工台, 加工误差, 加工一条鱼, 加工一头牛, 加工一只活塞, 加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍,
travailler une matière première www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Groupe et le Comité ont recommandé de considérer qu'à cette fin la substance était utilisée comme un produit intermédiaire plutôt que comme un agent de transformation.

评估小组及技术选择委员还建议把此种途列为一种,而不是一种加工剂。

Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).

它们可通过相似的加工工艺加工和分离(但铝除外。 有色金属矿石均含有多种可回收的金属并且可按顺序加工,由此,从一种金属回收的残渣就成为下一种金属的)。

Pour ce qui était de la Turquie, il avait conclu que le bromochlorométhane consommé par ce pays pour fabriquer un certain antibiotique servait en partie de produit intermédiaire mais était principalement utilisé comme agent de transformation. Le Groupe avait donc recommandé de le traiter comme tel.

至于土耳其利溴氧生产一种抗生素的问题,小组的结论是,尽管部分这种是作为一种来消费的,但其主要途是加工剂,因此建议将其作为加工剂。

Le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait dans un premier temps conclu que la Turquie avait utilisé le bromochlorométhane comme un produit intermédiaire pour obtenir de la sultamiciline plutôt que comme agent de transformation et il a fait observer qu'un échange ultérieur avait eu lieu entre le Groupe et la Turquie.

联席主席回顾说,技术和经济评估小组最初曾认定,土耳其使溴氯于制造舒他西林方面的途是一种途、而不是加工途,但他同时又指出,技经评估组随后又与土耳其就此事项进行了进一步的交流。

Et s'ils sont en principe capables de produire et de vendre un produit (brut ou transformé) à un prix compétitif, mais que dans la pratique ils ne peuvent satisfaire aux conditions d'entrée sur un marché parce que leurs propres installations de production et de transformation sont insuffisantes, ou en raison de l'absence de services ou d'infrastructures essentiels, alors les mécanismes novateurs de financement décrits dans le présent rapport peuvent être utiles.

如果他们基本上能够以具有竞争力的价格生产和销售一种(初级加工),但由于生产或加工设施不足,基础设施破旧或缺乏关键的服务,实际上使他们难以达到市场进入要求,在这样的情况下本报告所介绍的创新融资机制有可能助一臂之力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加工一种原料 的法语例句

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


加工台, 加工误差, 加工一条鱼, 加工一头牛, 加工一只活塞, 加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍,
travailler une matière première www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Groupe et le Comité ont recommandé de considérer qu'à cette fin la substance était utilisée comme un produit intermédiaire plutôt que comme un agent de transformation.

评估小组及化技术选择委员还建议把此用途列为,而不加工剂。

Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).

它们通过相似的加工工艺加工和分离(但铝除外。 有色金属矿石均含有多收的金属并且按顺序加工,由此,从金属收的残渣就成为下金属的)。

Pour ce qui était de la Turquie, il avait conclu que le bromochlorométhane consommé par ce pays pour fabriquer un certain antibiotique servait en partie de produit intermédiaire mais était principalement utilisé comme agent de transformation. Le Groupe avait donc recommandé de le traiter comme tel.

至于土耳其利用溴氧甲烷生产抗生素的问题,小组的结论,尽管部分这作为来消费的,但其主要用途加工剂,因此建议将其作为加工剂。

Le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait dans un premier temps conclu que la Turquie avait utilisé le bromochlorométhane comme un produit intermédiaire pour obtenir de la sultamiciline plutôt que comme agent de transformation et il a fait observer qu'un échange ultérieur avait eu lieu entre le Groupe et la Turquie.

联席主席顾说,技术和经济评估小组最初曾认定,土耳其使用溴氯甲烷用于制造舒他西林方面的用途用途、而不加工剂用途,但他同时又指出,技经评估组随后又与土耳其就此事项进行了进一步的交流。

Et s'ils sont en principe capables de produire et de vendre un produit (brut ou transformé) à un prix compétitif, mais que dans la pratique ils ne peuvent satisfaire aux conditions d'entrée sur un marché parce que leurs propres installations de production et de transformation sont insuffisantes, ou en raison de l'absence de services ou d'infrastructures essentiels, alors les mécanismes novateurs de financement décrits dans le présent rapport peuvent être utiles.

如果他们基本上能够以具有竞争力的价格生产和销售(初级加工),但由于生产或加工设施不足,基础设施破旧或缺乏关键的服务,实际上使他们难以达到市场进入要求,在这样的情况下本报告所介绍的创新融资机制有能助一臂之力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加工一种原料 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


加工台, 加工误差, 加工一条鱼, 加工一头牛, 加工一只活塞, 加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍,
travailler une matière première www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Groupe et le Comité ont recommandé de considérer qu'à cette fin la substance était utilisée comme un produit intermédiaire plutôt que comme un agent de transformation.

评估小组及化学品技术选择委员还建议把此种列为一种,而不是一种加工剂。

Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).

它们可通过相似的加工工艺加工和分离(但铝除外。 有色金属矿石均含有多种可回收的金属并且可按顺序加工,由此,从一种金属回收的残渣就成为下一种金属的)。

Pour ce qui était de la Turquie, il avait conclu que le bromochlorométhane consommé par ce pays pour fabriquer un certain antibiotique servait en partie de produit intermédiaire mais était principalement utilisé comme agent de transformation. Le Groupe avait donc recommandé de le traiter comme tel.

至于土耳其利溴氧甲烷生产一种抗生素的问题,小组的结论是,尽管部分这种化学品是作为一种来消费的,但其主要加工剂,因此建议将其作为加工剂。

Le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait dans un premier temps conclu que la Turquie avait utilisé le bromochlorométhane comme un produit intermédiaire pour obtenir de la sultamiciline plutôt que comme agent de transformation et il a fait observer qu'un échange ultérieur avait eu lieu entre le Groupe et la Turquie.

联席主席回顾说,技术和经济评估小组最初曾认定,土耳其使溴氯甲烷于制造舒他西林方面的一种、而不是加工,但他同时又指出,技经评估组随后又与土耳其就此事项进行了进一步的交流。

Et s'ils sont en principe capables de produire et de vendre un produit (brut ou transformé) à un prix compétitif, mais que dans la pratique ils ne peuvent satisfaire aux conditions d'entrée sur un marché parce que leurs propres installations de production et de transformation sont insuffisantes, ou en raison de l'absence de services ou d'infrastructures essentiels, alors les mécanismes novateurs de financement décrits dans le présent rapport peuvent être utiles.

如果他们基本上能够以具有竞争力的价格生产和销售一种商品(初级加工产品),但由于生产或加工设施不足,基础设施破旧或缺乏关键的服务,实际上使他们难以达到市场进入要求,在这样的情况下本报告所介绍的创新融资机制有可能助一臂之力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加工一种原料 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


加工台, 加工误差, 加工一条鱼, 加工一头牛, 加工一只活塞, 加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍,
travailler une matière première www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Groupe et le Comité ont recommandé de considérer qu'à cette fin la substance était utilisée comme un produit intermédiaire plutôt que comme un agent de transformation.

评估小组及化学品技术选择委员还建议把此用途列为,而不是加工剂。

Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).

它们可通过相似的加工工艺加工分离(但铝除外。 有色金属矿石均含有多可回收的金属并且可按顺序加工,由此,从金属回收的残渣就成为下金属的)。

Pour ce qui était de la Turquie, il avait conclu que le bromochlorométhane consommé par ce pays pour fabriquer un certain antibiotique servait en partie de produit intermédiaire mais était principalement utilisé comme agent de transformation. Le Groupe avait donc recommandé de le traiter comme tel.

至于土耳其利用溴氧甲烷生产抗生素的问题,小组的结论是,尽管部分这化学品是作为来消费的,但其主要用途是加工剂,因此建议将其作为加工剂。

Le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait dans un premier temps conclu que la Turquie avait utilisé le bromochlorométhane comme un produit intermédiaire pour obtenir de la sultamiciline plutôt que comme agent de transformation et il a fait observer qu'un échange ultérieur avait eu lieu entre le Groupe et la Turquie.

联席主席回顾说,技术评估小组最初曾认定,土耳其使用溴氯甲烷用于制造舒他西林方面的用途是用途、而不是加工剂用途,但他同时又指出,技评估组随后又与土耳其就此事项进行了进步的交流。

Et s'ils sont en principe capables de produire et de vendre un produit (brut ou transformé) à un prix compétitif, mais que dans la pratique ils ne peuvent satisfaire aux conditions d'entrée sur un marché parce que leurs propres installations de production et de transformation sont insuffisantes, ou en raison de l'absence de services ou d'infrastructures essentiels, alors les mécanismes novateurs de financement décrits dans le présent rapport peuvent être utiles.

如果他们基本上能够以具有竞争力的价格生产销售商品(初级加工产品),但由于生产或加工设施不足,基础设施破旧或缺乏关键的服务,实际上使他们难以达到市场进入要求,在这样的情况下本报告所介绍的创新融资机制有可能助臂之力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加工一种原料 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


加工台, 加工误差, 加工一条鱼, 加工一头牛, 加工一只活塞, 加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍,
travailler une matière première www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Groupe et le Comité ont recommandé de considérer qu'à cette fin la substance était utilisée comme un produit intermédiaire plutôt que comme un agent de transformation.

小组及化学品技术选择委员还建议把此种用途,而不是加工剂。

Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).

它们可通过相似的加工工艺加工和分离(但铝除外。 有色金属矿石均含有多种可回收的金属并且可按顺序加工,由此,从金属回收的残渣就成金属的)。

Pour ce qui était de la Turquie, il avait conclu que le bromochlorométhane consommé par ce pays pour fabriquer un certain antibiotique servait en partie de produit intermédiaire mais était principalement utilisé comme agent de transformation. Le Groupe avait donc recommandé de le traiter comme tel.

至于土耳其利用溴氧甲烷生产抗生素的问题,小组的结论是,尽管部分这种化学品是作来消费的,但其主要用途是加工剂,因此建议将其作加工剂。

Le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait dans un premier temps conclu que la Turquie avait utilisé le bromochlorométhane comme un produit intermédiaire pour obtenir de la sultamiciline plutôt que comme agent de transformation et il a fait observer qu'un échange ultérieur avait eu lieu entre le Groupe et la Turquie.

联席主席回顾说,技术和经小组最初曾认定,土耳其使用溴氯甲烷用于制造舒他西林方面的用途是用途、而不是加工剂用途,但他同时又指出,技经组随后又与土耳其就此事项进行了进步的交流。

Et s'ils sont en principe capables de produire et de vendre un produit (brut ou transformé) à un prix compétitif, mais que dans la pratique ils ne peuvent satisfaire aux conditions d'entrée sur un marché parce que leurs propres installations de production et de transformation sont insuffisantes, ou en raison de l'absence de services ou d'infrastructures essentiels, alors les mécanismes novateurs de financement décrits dans le présent rapport peuvent être utiles.

如果他们基本上能够以具有竞争力的价格生产和销售商品(初级加工产品),但由于生产或加工设施不足,基础设施破旧或缺乏关键的服务,实际上使他们难以达到市场进入要求,在这样的情况下本报告所介绍的创新融资机制有可能助臂之力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加工一种原料 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


加工台, 加工误差, 加工一条鱼, 加工一头牛, 加工一只活塞, 加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍,
travailler une matière première www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Groupe et le Comité ont recommandé de considérer qu'à cette fin la substance était utilisée comme un produit intermédiaire plutôt que comme un agent de transformation.

评估小组及化学品技术选择委员还建议把此种用途列为一种,而不是一种加工剂。

Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).

它们可通过相似加工工艺加工和分离(但铝除外。 有色金属矿石均含有多种可回收金属并且可按顺序加工,由此,从一种金属回收就成为下一种金属)。

Pour ce qui était de la Turquie, il avait conclu que le bromochlorométhane consommé par ce pays pour fabriquer un certain antibiotique servait en partie de produit intermédiaire mais était principalement utilisé comme agent de transformation. Le Groupe avait donc recommandé de le traiter comme tel.

至于土耳其利用溴氧甲一种问题,小组结论是,尽管部分这种化学品是作为一种来消费,但其主要用途是加工剂,因此建议将其作为加工剂。

Le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait dans un premier temps conclu que la Turquie avait utilisé le bromochlorométhane comme un produit intermédiaire pour obtenir de la sultamiciline plutôt que comme agent de transformation et il a fait observer qu'un échange ultérieur avait eu lieu entre le Groupe et la Turquie.

联席主席回顾说,技术和经济评估小组最初曾认定,土耳其使用溴氯甲用于制造舒他西林方面用途是一种用途、而不是加工剂用途,但他同时又指出,技经评估组随后又与土耳其就此事项进行了进一步交流。

Et s'ils sont en principe capables de produire et de vendre un produit (brut ou transformé) à un prix compétitif, mais que dans la pratique ils ne peuvent satisfaire aux conditions d'entrée sur un marché parce que leurs propres installations de production et de transformation sont insuffisantes, ou en raison de l'absence de services ou d'infrastructures essentiels, alors les mécanismes novateurs de financement décrits dans le présent rapport peuvent être utiles.

如果他们基本上能够以具有竞争力价格和销售一种商品(初级加工品),但由于加工设施不足,基础设施破旧或缺乏关键服务,实际上使他们难以达到市场进入要求,在这样情况下本报告所介绍创新融资机制有可能助一臂之力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加工一种原料 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


加工台, 加工误差, 加工一条鱼, 加工一头牛, 加工一只活塞, 加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍,
travailler une matière première www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Groupe et le Comité ont recommandé de considérer qu'à cette fin la substance était utilisée comme un produit intermédiaire plutôt que comme un agent de transformation.

评估小组及化学品技术选择委员还建议把此种用途列为,而不是加工剂。

Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).

它们可通过相似加工工艺加工和分离(但铝除外。 有色金属矿石均含有多种可回金属并且可按顺序加工,由此,从金属回渣就成为下金属)。

Pour ce qui était de la Turquie, il avait conclu que le bromochlorométhane consommé par ce pays pour fabriquer un certain antibiotique servait en partie de produit intermédiaire mais était principalement utilisé comme agent de transformation. Le Groupe avait donc recommandé de le traiter comme tel.

至于土耳其利用溴氧甲烷问题,小组结论是,尽管部分这种化学品是作为来消费,但其主要用途是加工剂,因此建议将其作为加工剂。

Le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait dans un premier temps conclu que la Turquie avait utilisé le bromochlorométhane comme un produit intermédiaire pour obtenir de la sultamiciline plutôt que comme agent de transformation et il a fait observer qu'un échange ultérieur avait eu lieu entre le Groupe et la Turquie.

联席主席回顾说,技术和经济评估小组最初曾认定,土耳其使用溴氯甲烷用于制造舒他西林方面用途是用途、而不是加工剂用途,但他同时又指出,技经评估组随后又与土耳其就此事项进行了进交流。

Et s'ils sont en principe capables de produire et de vendre un produit (brut ou transformé) à un prix compétitif, mais que dans la pratique ils ne peuvent satisfaire aux conditions d'entrée sur un marché parce que leurs propres installations de production et de transformation sont insuffisantes, ou en raison de l'absence de services ou d'infrastructures essentiels, alors les mécanismes novateurs de financement décrits dans le présent rapport peuvent être utiles.

如果他们基本上能够以具有竞争力价格和销售商品(初级加工品),但由于加工设施不足,基础设施破旧或缺乏关键服务,实际上使他们难以达到市场进入要求,在这样情况下本报告所介绍创新融资机制有可能助臂之力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加工一种原料 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


加工台, 加工误差, 加工一条鱼, 加工一头牛, 加工一只活塞, 加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍,
travailler une matière première www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Groupe et le Comité ont recommandé de considérer qu'à cette fin la substance était utilisée comme un produit intermédiaire plutôt que comme un agent de transformation.

评估小组及化学品技术选择委员还建议把此用途列,而不加工剂。

Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).

它们可通过相似的加工工艺加工和分离(但铝除外。 有色金属矿石均含有可回收的金属并且可按顺序加工,由此,从金属回收的残渣就成金属的)。

Pour ce qui était de la Turquie, il avait conclu que le bromochlorométhane consommé par ce pays pour fabriquer un certain antibiotique servait en partie de produit intermédiaire mais était principalement utilisé comme agent de transformation. Le Groupe avait donc recommandé de le traiter comme tel.

至于土耳其利用溴氧甲烷生产抗生素的问题,小组的结论,尽管部分这化学品来消费的,但其主要用途加工剂,因此建议将其加工剂。

Le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait dans un premier temps conclu que la Turquie avait utilisé le bromochlorométhane comme un produit intermédiaire pour obtenir de la sultamiciline plutôt que comme agent de transformation et il a fait observer qu'un échange ultérieur avait eu lieu entre le Groupe et la Turquie.

联席主席回顾说,技术和经济评估小组最初曾认定,土耳其使用溴氯甲烷用于制造舒他西林方面的用途用途、而不加工剂用途,但他同时又指出,技经评估组随后又与土耳其就此事项进行了进一步的交流。

Et s'ils sont en principe capables de produire et de vendre un produit (brut ou transformé) à un prix compétitif, mais que dans la pratique ils ne peuvent satisfaire aux conditions d'entrée sur un marché parce que leurs propres installations de production et de transformation sont insuffisantes, ou en raison de l'absence de services ou d'infrastructures essentiels, alors les mécanismes novateurs de financement décrits dans le présent rapport peuvent être utiles.

如果他们基本上能够以具有竞争力的价格生产和销售商品(初级加工产品),但由于生产或加工设施不足,基础设施破旧或缺乏关键的服务,实际上使他们难以达到市场进入要求,在这样的情况下本报告所介绍的创新融资机制有可能助一臂之力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加工一种原料 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


加工台, 加工误差, 加工一条鱼, 加工一头牛, 加工一只活塞, 加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍,