Le calendrier chinois est un calendrier luni-solaire.
国
农
种阴阳
。
Le calendrier chinois est un calendrier luni-solaire.
国
农
种阴阳
。
Le Nouvel an chinois se tiendra cette année le 3 février prochain et célèbrera l'année du lapin.
今年2月3日将迎来
国(农
)新年——兔年。
Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.
这已经连续三年卡通篇现身农
新年
大屏幕上了。
Il cria au ciel le nom de sa bien-aimée sans cesse, jusqu'au quinzième jour du mois lunaire.
他仰天长叹,不停地呼唤爱妻名字,直至农
八月十五这
天。
Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.
!它们又回来了!(农
)今天就
节,
个对我们很重要
传统节日。
La Fête chinoise des Amoureux (la Saint-Valentin chinoise) tombe le septième jour du septième mois du calendrier lunaire.
农七月初七这
天
国传统
七夕节,俗称“双七”,即
国
情人节,类似西方
圣瓦朗丹节。
Nous venons tout juste de célébrer le nouvel an chinois et je voudrais présenter à tous mes meilleurs vœux.
国农
新年刚至,我祝愿各位代表新春愉快。
La fête de la lune, c’est selon le calendrier lunaire, le jour quand la lune est plus ronde dans l’année.
按照农算,月亮在
节那天
最圆
。
La fête, une occasion pour les familles chinoises de se réunir et admirer la pleine lune, tombe le quinzième jour du huitième mois lunaire.
节
国家庭团聚赏月
机会,每年农
8月
第十五天到来。
Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.
如今,农八月十五佳节赏月和吃月饼
两项最主要
庆祝活
。
节恰逢金
季节。
Je les souhaite une très bonne année chinoise tous ! Et à vous, qui lisez cet article et celui qui j’ai pas encore mentionné ci-dessous.
祝他们农新年快乐(尽管他们应该不会庆祝),也祝读此文
你,新年快乐!
D'après ce calendrier traditionnel, l'année chinoise se divise en 12 lunaisons qui commencent chacune sur une nouvelle lune et durent de 29 à 30 jours.
按照传统法,
国
年分为由每个新月开始
12个农
月,每个月持续29至30天。
Pour la majorité d'entre eux, les vacances du nouvel an lunaire sont les principales de l'année et la seule occasion de retour dans leur province.
对于他们大多数,农
新年
假期
年
重要假期,也
唯
次返乡
机会。
Le nombre de jours de congés avant le Nouvel an chinois et la crise économique poussent beaucoup de travailleurs à rentrer dans leurs provinces en avance.
农新年前
假期和经济危机使大量工人提前返回他们
家乡。
Le nom de la fête est dû au fait que le Nouvel An lunaire est toujours célébré vers la fin de l'hiver et au début du printemps.
因为过农新年
时候,正
冬末春初,所以人们也把这个节日叫“春节”。
Il est inutile de prciser que, durant le Nouvel An chinois, l'animation dans le quartier bat son plein et de nombreux dfils et manifestations culturelles sont organiss.
值得提
,在农
新年期间,唐人街更
热闹非凡,街区会组织大量
表演和文化活
。
La Fête du Double 7, septième jour du septième mois lunaire de chaque année, est une fête traditionnelle pleine de romances, qu'on appelle aussi «la Saint-Valentin chinoise».
七夕节,即每年农七月初七
个充满浪漫爱情
传统节日,也被称作“
国
情人节”。
Bienvenu aux nouveaux amis, aux frères et s urs qui sont venus adorer le Seigneur ensemble. De la joie et bonne humeur pour ce Nouvel An Chinois.
欢迎新朋友、弟兄姐妹与我们同敬拜神。今天还
农
新年(年初四),谨祝大家辛卯年(兔年)新春快乐、新年蒙福。
Le 15e du mois lunaire premier est une fête traditionnelle chinoise, appelée Yuanxiao, la Fête des lanternes. « Zheng-yue » est le premier mois lunaire, les ancêtres l’ont nommé aussi comme « Xiao ».
农正月十五日,
我国传统节日元宵节。正月
农
元月,古人称其为“宵”,而十五日又
年
第
个月圆之夜,所以称正月十五为元宵节。
La lunaire annuelle du Nouvel An est le dernier jour de Layue le soir, manger year's la fin de dîner, est le plus populaire Festival de Printemps de tous les ménages une période heureuse.
除夕指每年农
腊月
最后
天
晚上,吃年夜饭,
春节家家户户最热闹愉快
时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le calendrier chinois est un calendrier luni-solaire.
中国是一种阴阳
。
Le Nouvel an chinois se tiendra cette année le 3 février prochain et célèbrera l'année du lapin.
今年2月3日将迎来中国(
)新年——兔年。
Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.
这已经是连续三年卡通篇现身新年
大屏幕上了。
Il cria au ciel le nom de sa bien-aimée sans cesse, jusqu'au quinzième jour du mois lunaire.
他仰天长叹,不停地呼唤爱妻名字,直至
八月十五这一天。
Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.
是!它们又回来了!(
)今天就是中
,一个对我们很重要
传统
日。
La Fête chinoise des Amoureux (la Saint-Valentin chinoise) tombe le septième jour du septième mois du calendrier lunaire.
七月初七这一天是中国传统
七夕
,俗称“双七”,即中国
情人
,类似西方
圣瓦朗丹
。
Nous venons tout juste de célébrer le nouvel an chinois et je voudrais présenter à tous mes meilleurs vœux.
中国新年刚至,我祝愿各位代表新春愉快。
La fête de la lune, c’est selon le calendrier lunaire, le jour quand la lune est plus ronde dans l’année.
按照算,月亮在中
那天是最圆
。
La fête, une occasion pour les familles chinoises de se réunir et admirer la pleine lune, tombe le quinzième jour du huitième mois lunaire.
中是中国家庭团聚赏月
机会,每年
8月
第十五天到来。
Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.
如今,八月十五佳
赏月和吃月饼是两项最主要
庆祝活动。中
逢金
季
。
Je les souhaite une très bonne année chinoise tous ! Et à vous, qui lisez cet article et celui qui j’ai pas encore mentionné ci-dessous.
祝他们新年快乐(尽管他们应该不会庆祝),也祝读此文
你,新年快乐!
D'après ce calendrier traditionnel, l'année chinoise se divise en 12 lunaisons qui commencent chacune sur une nouvelle lune et durent de 29 à 30 jours.
按照传统法,中国
一年分为由每个新月开始
12个
月,每个月持续29至30天。
Pour la majorité d'entre eux, les vacances du nouvel an lunaire sont les principales de l'année et la seule occasion de retour dans leur province.
对于他们中大多数,
新年
假期是一年中
重要假期,也是唯一
一次返乡
机会。
Le nombre de jours de congés avant le Nouvel an chinois et la crise économique poussent beaucoup de travailleurs à rentrer dans leurs provinces en avance.
新年前
假期和经济危机使大量工人提前返回他们
家乡。
Le nom de la fête est dû au fait que le Nouvel An lunaire est toujours célébré vers la fin de l'hiver et au début du printemps.
因为过新年
时候,正是冬末春初,所以人们也把这个
日叫“春
”。
Il est inutile de prciser que, durant le Nouvel An chinois, l'animation dans le quartier bat son plein et de nombreux dfils et manifestations culturelles sont organiss.
值得一提是,在
新年期间,唐人街更是热闹非凡,街区会组织大量
表演和文化活动。
La Fête du Double 7, septième jour du septième mois lunaire de chaque année, est une fête traditionnelle pleine de romances, qu'on appelle aussi «la Saint-Valentin chinoise».
七夕,即每年
七月初七是一个充满浪漫爱情
传统
日,也被称作“中国
情人
”。
Bienvenu aux nouveaux amis, aux frères et s urs qui sont venus adorer le Seigneur ensemble. De la joie et bonne humeur pour ce Nouvel An Chinois.
欢迎新朋友、弟兄姐妹与我们一同敬拜神。今天还是新年(年初四),谨祝大家辛卯年(兔年)新春快乐、新年蒙福。
Le 15e du mois lunaire premier est une fête traditionnelle chinoise, appelée Yuanxiao, la Fête des lanternes. « Zheng-yue » est le premier mois lunaire, les ancêtres l’ont nommé aussi comme « Xiao ».
正月十五日,是我国传统
日元宵
。正月是
元月,古人称其为“宵”,而十五日又是一年中第一个月圆之夜,所以称正月十五为元宵
。
La lunaire annuelle du Nouvel An est le dernier jour de Layue le soir, manger year's la fin de dîner, est le plus populaire Festival de Printemps de tous les ménages une période heureuse.
除夕是指每年腊月
最后一天
晚上,吃年夜饭,是春
家家户户最热闹愉快
时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le calendrier chinois est un calendrier luni-solaire.
中国农历是一种阴阳历。
Le Nouvel an chinois se tiendra cette année le 3 février prochain et célèbrera l'année du lapin.
今2月3日将迎来中国(农历)
——兔
。
Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.
这已经是连续三卡通篇现身农历
大屏幕上了。
Il cria au ciel le nom de sa bien-aimée sans cesse, jusqu'au quinzième jour du mois lunaire.
他仰天长叹,不停地呼唤爱妻名字,直至农历八月十五这一天。
Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.
是!它们又回来了!(农历)今天就是中秋节,一个对我们很重要
传统节日。
La Fête chinoise des Amoureux (la Saint-Valentin chinoise) tombe le septième jour du septième mois du calendrier lunaire.
农历七月初七这一天是中国传统七夕节,俗称“双七”,即中国
情人节,类似西方
圣瓦朗丹节。
Nous venons tout juste de célébrer le nouvel an chinois et je voudrais présenter à tous mes meilleurs vœux.
中国农历刚至,我祝愿各位代表
春愉
。
La fête de la lune, c’est selon le calendrier lunaire, le jour quand la lune est plus ronde dans l’année.
按照农历算,月亮在中秋节那天是最圆。
La fête, une occasion pour les familles chinoises de se réunir et admirer la pleine lune, tombe le quinzième jour du huitième mois lunaire.
中秋节是中国家庭团聚赏月机会,每
农历8月
第十五天到来。
Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.
如今,农历八月十五佳节赏月和吃月饼是两项最主要庆祝活动。中秋节恰逢金秋季节。
Je les souhaite une très bonne année chinoise tous ! Et à vous, qui lisez cet article et celui qui j’ai pas encore mentionné ci-dessous.
祝他们农历乐(尽管他们应该不会庆祝),也祝读此文
你,
乐!
D'après ce calendrier traditionnel, l'année chinoise se divise en 12 lunaisons qui commencent chacune sur une nouvelle lune et durent de 29 à 30 jours.
按照传统历法,中国一
分为由每个
月开始
12个农历月,每个月持续29至30天。
Pour la majorité d'entre eux, les vacances du nouvel an lunaire sont les principales de l'année et la seule occasion de retour dans leur province.
对于他们中大多数,农历
假期是一
中
重要假期,也是唯一
一次返乡
机会。
Le nombre de jours de congés avant le Nouvel an chinois et la crise économique poussent beaucoup de travailleurs à rentrer dans leurs provinces en avance.
农历前
假期和经济危机使大量工人提前返回他们
家乡。
Le nom de la fête est dû au fait que le Nouvel An lunaire est toujours célébré vers la fin de l'hiver et au début du printemps.
因为过农历时候,正是冬末春初,所以人们也把这个节日叫“春节”。
Il est inutile de prciser que, durant le Nouvel An chinois, l'animation dans le quartier bat son plein et de nombreux dfils et manifestations culturelles sont organiss.
值得一提是,在农历
期间,唐人街更是热闹非凡,街区会组织大量
表演和文化活动。
La Fête du Double 7, septième jour du septième mois lunaire de chaque année, est une fête traditionnelle pleine de romances, qu'on appelle aussi «la Saint-Valentin chinoise».
七夕节,即每农历七月初七是一个充满浪漫爱情
传统节日,也被称作“中国
情人节”。
Bienvenu aux nouveaux amis, aux frères et s urs qui sont venus adorer le Seigneur ensemble. De la joie et bonne humeur pour ce Nouvel An Chinois.
欢迎朋友、弟兄姐妹与我们一同敬拜神。今天还是农历
(
初四),谨祝大家辛卯
(兔
)
春
乐、
蒙福。
Le 15e du mois lunaire premier est une fête traditionnelle chinoise, appelée Yuanxiao, la Fête des lanternes. « Zheng-yue » est le premier mois lunaire, les ancêtres l’ont nommé aussi comme « Xiao ».
农历正月十五日,是我国传统节日元宵节。正月是农历元月,古人称其为“宵”,而十五日又是一
中第一个月圆之夜,所以称正月十五为元宵节。
La lunaire annuelle du Nouvel An est le dernier jour de Layue le soir, manger year's la fin de dîner, est le plus populaire Festival de Printemps de tous les ménages une période heureuse.
除夕是指每农历腊月
最后一天
晚上,吃
夜饭,是春节家家户户最热闹愉
时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le calendrier chinois est un calendrier luni-solaire.
国
农历
一种阴阳历。
Le Nouvel an chinois se tiendra cette année le 3 février prochain et célèbrera l'année du lapin.
今2月3日将迎来
国(农历)新
——兔
。
Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.
这已经连续三
卡通篇现身农历新
大屏幕上了。
Il cria au ciel le nom de sa bien-aimée sans cesse, jusqu'au quinzième jour du mois lunaire.
他仰天长叹,不停地呼唤爱妻名字,直
农历八月十五这一天。
Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.
!它们又回来了!(农历)今天
秋节,一个对我们很重要
传统节日。
La Fête chinoise des Amoureux (la Saint-Valentin chinoise) tombe le septième jour du septième mois du calendrier lunaire.
农历七月初七这一天国传统
七夕节,俗称“双七”,即
国
情人节,类似西方
圣瓦朗丹节。
Nous venons tout juste de célébrer le nouvel an chinois et je voudrais présenter à tous mes meilleurs vœux.
国农历新
,我祝愿各位代表新春愉快。
La fête de la lune, c’est selon le calendrier lunaire, le jour quand la lune est plus ronde dans l’année.
按照农历算,月亮在秋节那天
最圆
。
La fête, une occasion pour les familles chinoises de se réunir et admirer la pleine lune, tombe le quinzième jour du huitième mois lunaire.
秋节
国家庭团聚赏月
机会,每
农历8月
第十五天到来。
Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.
如今,农历八月十五佳节赏月和吃月饼两项最主要
庆祝活动。
秋节恰逢金秋季节。
Je les souhaite une très bonne année chinoise tous ! Et à vous, qui lisez cet article et celui qui j’ai pas encore mentionné ci-dessous.
祝他们农历新快乐(尽管他们应该不会庆祝),也祝读此文
你,新
快乐!
D'après ce calendrier traditionnel, l'année chinoise se divise en 12 lunaisons qui commencent chacune sur une nouvelle lune et durent de 29 à 30 jours.
按照传统历法,国
一
分为由每个新月开始
12个农历月,每个月持续29
30天。
Pour la majorité d'entre eux, les vacances du nouvel an lunaire sont les principales de l'année et la seule occasion de retour dans leur province.
对于他们大多数,农历新
假期
一
重要假期,也
唯一
一次返乡
机会。
Le nombre de jours de congés avant le Nouvel an chinois et la crise économique poussent beaucoup de travailleurs à rentrer dans leurs provinces en avance.
农历新前
假期和经济危机使大量工人提前返回他们
家乡。
Le nom de la fête est dû au fait que le Nouvel An lunaire est toujours célébré vers la fin de l'hiver et au début du printemps.
因为过农历新时候,正
冬末春初,所以人们也把这个节日叫“春节”。
Il est inutile de prciser que, durant le Nouvel An chinois, l'animation dans le quartier bat son plein et de nombreux dfils et manifestations culturelles sont organiss.
值得一提,在农历新
期间,唐人街更
热闹非凡,街区会组织大量
表演和文化活动。
La Fête du Double 7, septième jour du septième mois lunaire de chaque année, est une fête traditionnelle pleine de romances, qu'on appelle aussi «la Saint-Valentin chinoise».
七夕节,即每农历七月初七
一个充满浪漫爱情
传统节日,也被称作“
国
情人节”。
Bienvenu aux nouveaux amis, aux frères et s urs qui sont venus adorer le Seigneur ensemble. De la joie et bonne humeur pour ce Nouvel An Chinois.
欢迎新朋友、弟兄姐妹与我们一同敬拜神。今天还农历新
(
初四),谨祝大家辛卯
(兔
)新春快乐、新
蒙福。
Le 15e du mois lunaire premier est une fête traditionnelle chinoise, appelée Yuanxiao, la Fête des lanternes. « Zheng-yue » est le premier mois lunaire, les ancêtres l’ont nommé aussi comme « Xiao ».
农历正月十五日,我国传统节日元宵节。正月
农历
元月,古人称其为“宵”,而十五日又
一
第一个月圆之夜,所以称正月十五为元宵节。
La lunaire annuelle du Nouvel An est le dernier jour de Layue le soir, manger year's la fin de dîner, est le plus populaire Festival de Printemps de tous les ménages une période heureuse.
除夕指每
农历腊月
最后一天
晚上,吃
夜饭,
春节家家户户最热闹愉快
时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le calendrier chinois est un calendrier luni-solaire.
中国农历是一种阴阳历。
Le Nouvel an chinois se tiendra cette année le 3 février prochain et célèbrera l'année du lapin.
今年2月3日将迎来中国(农历)新年——兔年。
Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.
这已经是连续三年卡通篇现身农历新年大屏幕上了。
Il cria au ciel le nom de sa bien-aimée sans cesse, jusqu'au quinzième jour du mois lunaire.
他仰天长叹,不停地呼唤爱妻名字,直至农历八月十五这一天。
Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.
是!它们又回来了!(农历)今天就是中秋
,一个对我们很重要
传统
日。
La Fête chinoise des Amoureux (la Saint-Valentin chinoise) tombe le septième jour du septième mois du calendrier lunaire.
农历七月初七这一天是中国传统七夕
,俗称“双七”,即中国
情人
,类似西方
圣瓦朗丹
。
Nous venons tout juste de célébrer le nouvel an chinois et je voudrais présenter à tous mes meilleurs vœux.
中国农历新年刚至,我愿各位代表新春愉快。
La fête de la lune, c’est selon le calendrier lunaire, le jour quand la lune est plus ronde dans l’année.
按照农历算,月亮在中秋那天是最圆
。
La fête, une occasion pour les familles chinoises de se réunir et admirer la pleine lune, tombe le quinzième jour du huitième mois lunaire.
中秋是中国家庭团聚赏月
机会,每年农历8月
第十五天到来。
Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.
如今,农历八月十五佳赏月和吃月饼是两项最主要
庆
活动。中秋
恰逢金秋
。
Je les souhaite une très bonne année chinoise tous ! Et à vous, qui lisez cet article et celui qui j’ai pas encore mentionné ci-dessous.
他们农历新年快乐(尽管他们应该不会庆
),也
读此文
你,新年快乐!
D'après ce calendrier traditionnel, l'année chinoise se divise en 12 lunaisons qui commencent chacune sur une nouvelle lune et durent de 29 à 30 jours.
按照传统历法,中国一年分为由每个新月开始
12个农历月,每个月持续29至30天。
Pour la majorité d'entre eux, les vacances du nouvel an lunaire sont les principales de l'année et la seule occasion de retour dans leur province.
对于他们中大多数,农历新年
假期是一年中
重要假期,也是唯一
一次返乡
机会。
Le nombre de jours de congés avant le Nouvel an chinois et la crise économique poussent beaucoup de travailleurs à rentrer dans leurs provinces en avance.
农历新年前假期和经济危机使大量工人提前返回他们
家乡。
Le nom de la fête est dû au fait que le Nouvel An lunaire est toujours célébré vers la fin de l'hiver et au début du printemps.
因为过农历新年时候,正是冬末春初,所以人们也把这个
日叫“春
”。
Il est inutile de prciser que, durant le Nouvel An chinois, l'animation dans le quartier bat son plein et de nombreux dfils et manifestations culturelles sont organiss.
值得一提是,在农历新年期间,唐人街更是热闹非凡,街区会组织大量
表演和文化活动。
La Fête du Double 7, septième jour du septième mois lunaire de chaque année, est une fête traditionnelle pleine de romances, qu'on appelle aussi «la Saint-Valentin chinoise».
七夕,即每年农历七月初七是一个充满浪漫爱情
传统
日,也被称作“中国
情人
”。
Bienvenu aux nouveaux amis, aux frères et s urs qui sont venus adorer le Seigneur ensemble. De la joie et bonne humeur pour ce Nouvel An Chinois.
欢迎新朋友、弟兄姐妹与我们一同敬拜神。今天还是农历新年(年初四),谨大家辛卯年(兔年)新春快乐、新年蒙福。
Le 15e du mois lunaire premier est une fête traditionnelle chinoise, appelée Yuanxiao, la Fête des lanternes. « Zheng-yue » est le premier mois lunaire, les ancêtres l’ont nommé aussi comme « Xiao ».
农历正月十五日,是我国传统日元宵
。正月是农历
元月,古人称其为“宵”,而十五日又是一年中第一个月圆之夜,所以称正月十五为元宵
。
La lunaire annuelle du Nouvel An est le dernier jour de Layue le soir, manger year's la fin de dîner, est le plus populaire Festival de Printemps de tous les ménages une période heureuse.
除夕是指每年农历腊月最后一天
晚上,吃年夜饭,是春
家家户户最热闹愉快
时候。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le calendrier chinois est un calendrier luni-solaire.
中国是一种阴阳
。
Le Nouvel an chinois se tiendra cette année le 3 février prochain et célèbrera l'année du lapin.
今年2月3日将迎来中国(
)
年——兔年。
Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.
这已经是连续三年卡通篇现身年
大屏幕上了。
Il cria au ciel le nom de sa bien-aimée sans cesse, jusqu'au quinzième jour du mois lunaire.
他仰天长叹,不停地呼唤爱妻名字,直至
八月十五这一天。
Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.
是!它们又回来了!(
)今天就是中秋节,一个对我们很重要
传统节日。
La Fête chinoise des Amoureux (la Saint-Valentin chinoise) tombe le septième jour du septième mois du calendrier lunaire.
七月初七这一天是中国传统
七夕节,俗称“双七”,即中国
情人节,类似西方
圣瓦朗丹节。
Nous venons tout juste de célébrer le nouvel an chinois et je voudrais présenter à tous mes meilleurs vœux.
中国年刚至,我祝愿各位代表
春愉快。
La fête de la lune, c’est selon le calendrier lunaire, le jour quand la lune est plus ronde dans l’année.
按照算,月亮在中秋节那天是最圆
。
La fête, une occasion pour les familles chinoises de se réunir et admirer la pleine lune, tombe le quinzième jour du huitième mois lunaire.
中秋节是中国家庭团聚赏月机会,每年
8月
第十五天到来。
Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.
如今,八月十五佳节赏月和吃月饼是两项最主要
庆祝活动。中秋节恰逢金秋季节。
Je les souhaite une très bonne année chinoise tous ! Et à vous, qui lisez cet article et celui qui j’ai pas encore mentionné ci-dessous.
祝他们年快乐(尽管他们应该不会庆祝),也祝读此文
你,
年快乐!
D'après ce calendrier traditionnel, l'année chinoise se divise en 12 lunaisons qui commencent chacune sur une nouvelle lune et durent de 29 à 30 jours.
按照传统法,中国
一年分为由每个
月开始
12个
月,每个月持续29至30天。
Pour la majorité d'entre eux, les vacances du nouvel an lunaire sont les principales de l'année et la seule occasion de retour dans leur province.
对于他们中大多数,
年
假期是一年中
重要假期,也是唯一
一次返乡
机会。
Le nombre de jours de congés avant le Nouvel an chinois et la crise économique poussent beaucoup de travailleurs à rentrer dans leurs provinces en avance.
年前
假期和经济危机使大量工人提前返回他们
家乡。
Le nom de la fête est dû au fait que le Nouvel An lunaire est toujours célébré vers la fin de l'hiver et au début du printemps.
因为过年
时候,正是冬末春初,所以人们也把这个节日叫“春节”。
Il est inutile de prciser que, durant le Nouvel An chinois, l'animation dans le quartier bat son plein et de nombreux dfils et manifestations culturelles sont organiss.
值得一提是,在
年期间,唐人街更是热闹非凡,街区会组织大量
表演和文化活动。
La Fête du Double 7, septième jour du septième mois lunaire de chaque année, est une fête traditionnelle pleine de romances, qu'on appelle aussi «la Saint-Valentin chinoise».
七夕节,即每年七月初七是一个充满浪漫爱情
传统节日,也被称作“中国
情人节”。
Bienvenu aux nouveaux amis, aux frères et s urs qui sont venus adorer le Seigneur ensemble. De la joie et bonne humeur pour ce Nouvel An Chinois.
欢迎朋友、弟兄姐妹与我们一同敬拜神。今天还是
年(年初四),谨祝大家辛卯年(兔年)
春快乐、
年蒙福。
Le 15e du mois lunaire premier est une fête traditionnelle chinoise, appelée Yuanxiao, la Fête des lanternes. « Zheng-yue » est le premier mois lunaire, les ancêtres l’ont nommé aussi comme « Xiao ».
正月十五日,是我国传统节日元宵节。正月是
元月,古人称其为“宵”,而十五日又是一年中第一个月圆之夜,所以称正月十五为元宵节。
La lunaire annuelle du Nouvel An est le dernier jour de Layue le soir, manger year's la fin de dîner, est le plus populaire Festival de Printemps de tous les ménages une période heureuse.
除夕是指每年腊月
最后一天
晚上,吃年夜饭,是春节家家户户最热闹愉快
时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le calendrier chinois est un calendrier luni-solaire.
中国农历是一种阴阳历。
Le Nouvel an chinois se tiendra cette année le 3 février prochain et célèbrera l'année du lapin.
今年2月3日将迎来中国(农历)新年——兔年。
Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.
这已经是连续三年卡通篇现身农历新年大屏幕上了。
Il cria au ciel le nom de sa bien-aimée sans cesse, jusqu'au quinzième jour du mois lunaire.
他仰天长叹,不停地呼唤爱妻名字,直至农历八月十五这一天。
Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.
是!它们又回来了!(农历)今天就是中秋节,一个对我们很重要
节日。
La Fête chinoise des Amoureux (la Saint-Valentin chinoise) tombe le septième jour du septième mois du calendrier lunaire.
农历月初
这一天是中国
节,俗称“双
”,即中国
情人节,类似西方
圣瓦朗丹节。
Nous venons tout juste de célébrer le nouvel an chinois et je voudrais présenter à tous mes meilleurs vœux.
中国农历新年刚至,我祝愿各位代表新春愉快。
La fête de la lune, c’est selon le calendrier lunaire, le jour quand la lune est plus ronde dans l’année.
按照农历算,月亮在中秋节那天是最圆。
La fête, une occasion pour les familles chinoises de se réunir et admirer la pleine lune, tombe le quinzième jour du huitième mois lunaire.
中秋节是中国家庭团聚赏月机会,每年农历8月
第十五天到来。
Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.
如今,农历八月十五佳节赏月和吃月饼是两项最主要庆祝活动。中秋节恰逢金秋季节。
Je les souhaite une très bonne année chinoise tous ! Et à vous, qui lisez cet article et celui qui j’ai pas encore mentionné ci-dessous.
祝他们农历新年快乐(尽管他们应该不会庆祝),也祝读此文你,新年快乐!
D'après ce calendrier traditionnel, l'année chinoise se divise en 12 lunaisons qui commencent chacune sur une nouvelle lune et durent de 29 à 30 jours.
按照历法,中国
一年分为由每个新月开始
12个农历月,每个月持续29至30天。
Pour la majorité d'entre eux, les vacances du nouvel an lunaire sont les principales de l'année et la seule occasion de retour dans leur province.
对于他们中大多数,农历新年
假期是一年中
重要假期,也是唯一
一次返乡
机会。
Le nombre de jours de congés avant le Nouvel an chinois et la crise économique poussent beaucoup de travailleurs à rentrer dans leurs provinces en avance.
农历新年前假期和经济危机使大量工人提前返回他们
家乡。
Le nom de la fête est dû au fait que le Nouvel An lunaire est toujours célébré vers la fin de l'hiver et au début du printemps.
因为过农历新年时候,正是冬末春初,所以人们也把这个节日叫“春节”。
Il est inutile de prciser que, durant le Nouvel An chinois, l'animation dans le quartier bat son plein et de nombreux dfils et manifestations culturelles sont organiss.
值得一提是,在农历新年期间,唐人街更是热闹非凡,街区会组织大量
表演和文化活动。
La Fête du Double 7, septième jour du septième mois lunaire de chaque année, est une fête traditionnelle pleine de romances, qu'on appelle aussi «la Saint-Valentin chinoise».
节,即每年农历
月初
是一个充满浪漫爱情
节日,也被称作“中国
情人节”。
Bienvenu aux nouveaux amis, aux frères et s urs qui sont venus adorer le Seigneur ensemble. De la joie et bonne humeur pour ce Nouvel An Chinois.
欢迎新朋友、弟兄姐妹与我们一同敬拜神。今天还是农历新年(年初四),谨祝大家辛卯年(兔年)新春快乐、新年蒙福。
Le 15e du mois lunaire premier est une fête traditionnelle chinoise, appelée Yuanxiao, la Fête des lanternes. « Zheng-yue » est le premier mois lunaire, les ancêtres l’ont nommé aussi comme « Xiao ».
农历正月十五日,是我国节日元宵节。正月是农历
元月,古人称其为“宵”,而十五日又是一年中第一个月圆之夜,所以称正月十五为元宵节。
La lunaire annuelle du Nouvel An est le dernier jour de Layue le soir, manger year's la fin de dîner, est le plus populaire Festival de Printemps de tous les ménages une période heureuse.
除是指每年农历腊月
最后一天
晚上,吃年夜饭,是春节家家户户最热闹愉快
时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le calendrier chinois est un calendrier luni-solaire.
中国是一种阴阳
。
Le Nouvel an chinois se tiendra cette année le 3 février prochain et célèbrera l'année du lapin.
今年2月3日将迎来中国(
)新年——兔年。
Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.
这已经是连续三年卡通篇现身新年
大屏幕上
。
Il cria au ciel le nom de sa bien-aimée sans cesse, jusqu'au quinzième jour du mois lunaire.
他仰天长叹,不停地呼唤爱妻名字,直至
八月十五这一天。
Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.
是!它们又回来
!(
)今天就是中秋节,一个对我们很重要
传统节日。
La Fête chinoise des Amoureux (la Saint-Valentin chinoise) tombe le septième jour du septième mois du calendrier lunaire.
七月初七这一天是中国传统
七夕节,俗称“双七”,即中国
情人节,类似西方
圣瓦朗丹节。
Nous venons tout juste de célébrer le nouvel an chinois et je voudrais présenter à tous mes meilleurs vœux.
中国新年刚至,我祝
代表新春愉快。
La fête de la lune, c’est selon le calendrier lunaire, le jour quand la lune est plus ronde dans l’année.
按照算,月亮在中秋节那天是最圆
。
La fête, une occasion pour les familles chinoises de se réunir et admirer la pleine lune, tombe le quinzième jour du huitième mois lunaire.
中秋节是中国家庭团聚赏月机会,每年
8月
第十五天到来。
Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.
如今,八月十五佳节赏月和吃月饼是两项最主要
庆祝活动。中秋节恰逢金秋季节。
Je les souhaite une très bonne année chinoise tous ! Et à vous, qui lisez cet article et celui qui j’ai pas encore mentionné ci-dessous.
祝他们新年快乐(尽管他们应该不会庆祝),也祝读此文
你,新年快乐!
D'après ce calendrier traditionnel, l'année chinoise se divise en 12 lunaisons qui commencent chacune sur une nouvelle lune et durent de 29 à 30 jours.
按照传统法,中国
一年分为由每个新月开始
12个
月,每个月持续29至30天。
Pour la majorité d'entre eux, les vacances du nouvel an lunaire sont les principales de l'année et la seule occasion de retour dans leur province.
对于他们中大多数,
新年
假期是一年中
重要假期,也是唯一
一次返乡
机会。
Le nombre de jours de congés avant le Nouvel an chinois et la crise économique poussent beaucoup de travailleurs à rentrer dans leurs provinces en avance.
新年前
假期和经济危机使大量工人提前返回他们
家乡。
Le nom de la fête est dû au fait que le Nouvel An lunaire est toujours célébré vers la fin de l'hiver et au début du printemps.
因为过新年
时候,正是冬末春初,所以人们也把这个节日叫“春节”。
Il est inutile de prciser que, durant le Nouvel An chinois, l'animation dans le quartier bat son plein et de nombreux dfils et manifestations culturelles sont organiss.
值得一提是,在
新年期间,唐人街更是热闹非凡,街区会组织大量
表演和文化活动。
La Fête du Double 7, septième jour du septième mois lunaire de chaque année, est une fête traditionnelle pleine de romances, qu'on appelle aussi «la Saint-Valentin chinoise».
七夕节,即每年七月初七是一个充满浪漫爱情
传统节日,也被称作“中国
情人节”。
Bienvenu aux nouveaux amis, aux frères et s urs qui sont venus adorer le Seigneur ensemble. De la joie et bonne humeur pour ce Nouvel An Chinois.
欢迎新朋友、弟兄姐妹与我们一同敬拜神。今天还是新年(年初四),谨祝大家辛卯年(兔年)新春快乐、新年蒙福。
Le 15e du mois lunaire premier est une fête traditionnelle chinoise, appelée Yuanxiao, la Fête des lanternes. « Zheng-yue » est le premier mois lunaire, les ancêtres l’ont nommé aussi comme « Xiao ».
正月十五日,是我国传统节日元宵节。正月是
元月,古人称其为“宵”,而十五日又是一年中第一个月圆之夜,所以称正月十五为元宵节。
La lunaire annuelle du Nouvel An est le dernier jour de Layue le soir, manger year's la fin de dîner, est le plus populaire Festival de Printemps de tous les ménages une période heureuse.
除夕是指每年腊月
最后一天
晚上,吃年夜饭,是春节家家户户最热闹愉快
时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le calendrier chinois est un calendrier luni-solaire.
中国是一种阴阳
。
Le Nouvel an chinois se tiendra cette année le 3 février prochain et célèbrera l'année du lapin.
今年2月3日将迎来中国(
)
年——兔年。
Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.
这已经是连续三年卡通篇现身年
大屏幕上了。
Il cria au ciel le nom de sa bien-aimée sans cesse, jusqu'au quinzième jour du mois lunaire.
他仰天长叹,不停地呼唤爱妻名字,直至
八月十五这一天。
Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.
是!它们又回来了!(
)今天就是中秋节,一个对我们很重要
传统节日。
La Fête chinoise des Amoureux (la Saint-Valentin chinoise) tombe le septième jour du septième mois du calendrier lunaire.
七月初七这一天是中国传统
七夕节,俗称“双七”,即中国
情人节,类似西方
圣瓦朗丹节。
Nous venons tout juste de célébrer le nouvel an chinois et je voudrais présenter à tous mes meilleurs vœux.
中国年刚至,我祝愿各位代表
春愉快。
La fête de la lune, c’est selon le calendrier lunaire, le jour quand la lune est plus ronde dans l’année.
按照算,月亮在中秋节那天是最圆
。
La fête, une occasion pour les familles chinoises de se réunir et admirer la pleine lune, tombe le quinzième jour du huitième mois lunaire.
中秋节是中国家庭团聚赏月机会,每年
8月
第十五天到来。
Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.
如今,八月十五佳节赏月和吃月饼是两项最主要
庆祝活动。中秋节恰逢金秋季节。
Je les souhaite une très bonne année chinoise tous ! Et à vous, qui lisez cet article et celui qui j’ai pas encore mentionné ci-dessous.
祝他们年快乐(尽管他们应该不会庆祝),也祝读此文
你,
年快乐!
D'après ce calendrier traditionnel, l'année chinoise se divise en 12 lunaisons qui commencent chacune sur une nouvelle lune et durent de 29 à 30 jours.
按照传统法,中国
一年分为由每个
月开始
12个
月,每个月持续29至30天。
Pour la majorité d'entre eux, les vacances du nouvel an lunaire sont les principales de l'année et la seule occasion de retour dans leur province.
对于他们中大多数,
年
假期是一年中
重要假期,也是唯一
一次返乡
机会。
Le nombre de jours de congés avant le Nouvel an chinois et la crise économique poussent beaucoup de travailleurs à rentrer dans leurs provinces en avance.
年前
假期和经济危机使大量工人提前返回他们
家乡。
Le nom de la fête est dû au fait que le Nouvel An lunaire est toujours célébré vers la fin de l'hiver et au début du printemps.
因为过年
时候,正是冬末春初,所以人们也把这个节日叫“春节”。
Il est inutile de prciser que, durant le Nouvel An chinois, l'animation dans le quartier bat son plein et de nombreux dfils et manifestations culturelles sont organiss.
值得一提是,在
年期间,唐人街更是热闹非凡,街区会组织大量
表演和文化活动。
La Fête du Double 7, septième jour du septième mois lunaire de chaque année, est une fête traditionnelle pleine de romances, qu'on appelle aussi «la Saint-Valentin chinoise».
七夕节,即每年七月初七是一个充满浪漫爱情
传统节日,也被称作“中国
情人节”。
Bienvenu aux nouveaux amis, aux frères et s urs qui sont venus adorer le Seigneur ensemble. De la joie et bonne humeur pour ce Nouvel An Chinois.
欢迎朋友、弟兄姐妹与我们一同敬拜神。今天还是
年(年初四),谨祝大家辛卯年(兔年)
春快乐、
年蒙福。
Le 15e du mois lunaire premier est une fête traditionnelle chinoise, appelée Yuanxiao, la Fête des lanternes. « Zheng-yue » est le premier mois lunaire, les ancêtres l’ont nommé aussi comme « Xiao ».
正月十五日,是我国传统节日元宵节。正月是
元月,古人称其为“宵”,而十五日又是一年中第一个月圆之夜,所以称正月十五为元宵节。
La lunaire annuelle du Nouvel An est le dernier jour de Layue le soir, manger year's la fin de dîner, est le plus populaire Festival de Printemps de tous les ménages une période heureuse.
除夕是指每年腊月
最后一天
晚上,吃年夜饭,是春节家家户户最热闹愉快
时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。