法语助手
  • 关闭

内容提要

添加到生词本

sommaire; résum 法 语 助手

On trouvera dans le présent rapport un résumé des réponses reçues.

载有收到答复容提要

166 Ibid., p. xiii, Introduction et Résumé analytique.

同上,第xiii页,前言和容提要

Le texte intégral de ces communications peut être consulté au secrétariat.

答复容提要如下,可向秘书处索取。

La section I contient un résumé du projet de budget-programme.

方案和预算概算容提要见第一章。

Le membre du Comité a, au nom de celui-ci, présenté un résumé de l'étude.

他代表委员会介绍了研究容提要

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

容提要应有助于集中焦点。

Les exposés et les observations formulées dans les débats qui ont suivi sont résumés ci-après.

现将这些介绍和随后论中评论容提要载列如下。

Le présent rapport est un résumé des conclusions de ces deux missions.

是这两个特派团容提要

On trouvera dans l'additif 1 un résumé des communications adressées aux gouvernements et des réponses reçues d'eux.

送交和收到各国政府来往函件容提要载于本增编1。

On trouvera dans l'additif 1 un résumé des communications adressées aux gouvernements et des réponses reçues d'eux.

送交和收到各国政府来往函件容提要载于本增编1。

Les informations figurant dans le résumé analytique et les rapports thématiques sont structurés conformément aux directives UNFCCC.

容提要和各专题中所载信息按照《气候公约》指南编排。

Le résumé analytique, qui ne doit pas compter plus de dix pages, est traduit en anglais et rendu public.

容提要篇幅不超过10页,应译成英文并公开提供。

Pour faciliter la diffusion, chaque publication devrait comporter un résumé et une liste de mots clefs (métadonnées).

为便于传播,每种出版物应包含容提要(摘要)和关键词(元数据)清单。

La présente compilation-synthèse comprend sept parties: un résumé analytique et six rapports thématiques.

这个第六份汇编和综合共有七部分:1个容提要和6个专题

S'il est établi une présentation normalisée des résumés, une section consacrée au suivi sera sans doute prévue.

随着容提要格式标准化(见上文第8段),描述后续行动段落将成为标准格式一部分。

Le Comité consultatif accueille avec satisfaction la présentation d'un résumé analytique et de prévisions de recettes consolidées (première partie).

咨询委员会对预算文件第一部分中所列容提要与合并收入专题介绍表示欢迎。

Ibid. p.158 et suivantes ; voir aussi des renseignements pertinents dans l'Executive Summary of Targets, p.XI et suivantes.

同上,pp. 159页各段;又见有关目标容提要方面资料,XI 中各段。

Il serait souhaitable de diffuser auprès des communautés autochtones un résumé du rapport et des observations finales dans leurs propres langues.

缔约国应酌情以各种土著语言向各土著社区分发和结论性意见容提要

Une telle façon de procéder devait en outre permettre de mieux atteindre l'objectif global du rapport, tel qu'il est décrit dans le résumé analytique.

这将导致更好地实现容提要中所述整体目标。

La proposition faite par le secrétariat de préparer un recueil de tous les résumés disponibles des rapports devrait être mise en œuvre immédiatement.

秘书处关于编写一份所有已完成容提要汇编建议,应立即付诸实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容提要 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


内容丰富的, 内容丰富的题材, 内容丰富的作品, 内容空洞的作品, 内容贫乏的作品, 内容提要, 内容与形式, 内溶素, 内融合, 内柔外刚,
sommaire; résum 法 语 助手

On trouvera dans le présent rapport un résumé des réponses reçues.

载有收到答复内容提要

166 Ibid., p. xiii, Introduction et Résumé analytique.

同上,第xiii页,前言和内容提要

Le texte intégral de ces communications peut être consulté au secrétariat.

答复内容提要如下,可向秘书处索取。

La section I contient un résumé du projet de budget-programme.

方案和预算概算内容提要见第一章。

Le membre du Comité a, au nom de celui-ci, présenté un résumé de l'étude.

他代表委员会介绍了研究内容提要

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

内容提要应有助于集中焦点。

Les exposés et les observations formulées dans les débats qui ont suivi sont résumés ci-après.

现将这些介绍和随后论中评论内容提要载列如下。

Le présent rapport est un résumé des conclusions de ces deux missions.

是这两个特派团调内容提要

On trouvera dans l'additif 1 un résumé des communications adressées aux gouvernements et des réponses reçues d'eux.

送交和收到各国政府来往函件内容提要载于本增编1。

On trouvera dans l'additif 1 un résumé des communications adressées aux gouvernements et des réponses reçues d'eux.

送交和收到各国政府来往函件内容提要载于本增编1。

Les informations figurant dans le résumé analytique et les rapports thématiques sont structurés conformément aux directives UNFCCC.

内容提要和各专题中所载信息按照《气候公约》指南编排。

Le résumé analytique, qui ne doit pas compter plus de dix pages, est traduit en anglais et rendu public.

内容提要篇幅不超过10页,应译成英文并公开提供。

Pour faciliter la diffusion, chaque publication devrait comporter un résumé et une liste de mots clefs (métadonnées).

为便于传播,每种出版物应包含内容提要(摘要)和关键词(元数据)清单。

La présente compilation-synthèse comprend sept parties: un résumé analytique et six rapports thématiques.

这个第六份汇编和综合共有七部分:1个内容提要和6个专题

S'il est établi une présentation normalisée des résumés, une section consacrée au suivi sera sans doute prévue.

随着内容提要格式标准化(见上文第8段),描述后续行动段落将成为标准格式一部分。

Le Comité consultatif accueille avec satisfaction la présentation d'un résumé analytique et de prévisions de recettes consolidées (première partie).

咨询委员会对预算文件第一部分中所列内容提要与合并收入专题介绍表示欢迎。

Ibid. p.158 et suivantes ; voir aussi des renseignements pertinents dans l'Executive Summary of Targets, p.XI et suivantes.

同上,pp. 159页各段;又见有关目标内容提要方面资料,XI 中各段。

Il serait souhaitable de diffuser auprès des communautés autochtones un résumé du rapport et des observations finales dans leurs propres langues.

缔约国应酌情以各种土著语言向各土著社区分发和结论性意见内容提要

Une telle façon de procéder devait en outre permettre de mieux atteindre l'objectif global du rapport, tel qu'il est décrit dans le résumé analytique.

这将导致更好地实现内容提要中所述整体目标。

La proposition faite par le secrétariat de préparer un recueil de tous les résumés disponibles des rapports devrait être mise en œuvre immédiatement.

秘书处关于编写一份所有已完成内容提要汇编建议,应立即付诸实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容提要 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


内容丰富的, 内容丰富的题材, 内容丰富的作品, 内容空洞的作品, 内容贫乏的作品, 内容提要, 内容与形式, 内溶素, 内融合, 内柔外刚,
sommaire; résum 法 语 助手

On trouvera dans le présent rapport un résumé des réponses reçues.

本报告载有收到答复的内容提要

166 Ibid., p. xiii, Introduction et Résumé analytique.

同上,第xiii页,前言和内容提要

Le texte intégral de ces communications peut être consulté au secrétariat.

答复的内容提要如下,可向秘书处索取。

La section I contient un résumé du projet de budget-programme.

方案和预算概算内容提要见第一

Le membre du Comité a, au nom de celui-ci, présenté un résumé de l'étude.

表委员会介绍了研究报告的内容提要

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

报告的内容提要应有助于集中论的焦点。

Les exposés et les observations formulées dans les débats qui ont suivi sont résumés ci-après.

现将这些介绍和随后论中的评论内容提要载列如下。

Le présent rapport est un résumé des conclusions de ces deux missions.

本报告是这两个特派团调查报告的内容提要

On trouvera dans l'additif 1 un résumé des communications adressées aux gouvernements et des réponses reçues d'eux.

送交和收到的各国政府的内容提要载于本报告增编1。

On trouvera dans l'additif 1 un résumé des communications adressées aux gouvernements et des réponses reçues d'eux.

送交和收到的各国政府的内容提要载于本报告增编1。

Les informations figurant dans le résumé analytique et les rapports thématiques sont structurés conformément aux directives UNFCCC.

内容提要和各专题报告中所载的信息按照《气候公约》指南编排。

Le résumé analytique, qui ne doit pas compter plus de dix pages, est traduit en anglais et rendu public.

内容提要篇幅不超过10页,应译成英文并公开提供。

Pour faciliter la diffusion, chaque publication devrait comporter un résumé et une liste de mots clefs (métadonnées).

为便于传播,每种出版物应包含内容提要(摘要)和关键词(元数据)清单。

La présente compilation-synthèse comprend sept parties: un résumé analytique et six rapports thématiques.

这个第六份汇编和综合报告共有七部分:1个内容提要和6个专题报告。

S'il est établi une présentation normalisée des résumés, une section consacrée au suivi sera sans doute prévue.

随着内容提要格式的标准化(见上文第8段),描述后续行动的段落将成为标准格式的一部分。

Le Comité consultatif accueille avec satisfaction la présentation d'un résumé analytique et de prévisions de recettes consolidées (première partie).

咨询委员会对预算文件第一部分中所列的内容提要与合并收入的专题介绍表示欢迎。

Ibid. p.158 et suivantes ; voir aussi des renseignements pertinents dans l'Executive Summary of Targets, p.XI et suivantes.

同上,pp. 159页各段;又见有关目标内容提要方面的资料,XI 中各段。

Il serait souhaitable de diffuser auprès des communautés autochtones un résumé du rapport et des observations finales dans leurs propres langues.

缔约国应酌情以各种土著语言向各土著社区分发报告和结论性意见的内容提要

Une telle façon de procéder devait en outre permettre de mieux atteindre l'objectif global du rapport, tel qu'il est décrit dans le résumé analytique.

这将导致更好地实现内容提要中所述报告的整体目标。

La proposition faite par le secrétariat de préparer un recueil de tous les résumés disponibles des rapports devrait être mise en œuvre immédiatement.

秘书处关于编写一份所有已完成的报告内容提要汇编的建议,应立即付诸实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容提要 的法语例句

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


内容丰富的, 内容丰富的题材, 内容丰富的作品, 内容空洞的作品, 内容贫乏的作品, 内容提要, 内容与形式, 内溶素, 内融合, 内柔外刚,
sommaire; résum 法 语 助手

On trouvera dans le présent rapport un résumé des réponses reçues.

本报告有收到答复的

166 Ibid., p. xiii, Introduction et Résumé analytique.

同上,第xiii页,前言和

Le texte intégral de ces communications peut être consulté au secrétariat.

答复的如下,可向秘书处索取。

La section I contient un résumé du projet de budget-programme.

方案和预算概算见第一章。

Le membre du Comité a, au nom de celui-ci, présenté un résumé de l'étude.

他代表委员会介绍了研究报告的

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

报告的应有助于集中论的焦点。

Les exposés et les observations formulées dans les débats qui ont suivi sont résumés ci-après.

现将这些介绍和随后论中的评论列如下。

Le présent rapport est un résumé des conclusions de ces deux missions.

本报告是这两个特派团调查报告的

On trouvera dans l'additif 1 un résumé des communications adressées aux gouvernements et des réponses reçues d'eux.

送交和收到的各国政府的来往函件于本报告增编1。

On trouvera dans l'additif 1 un résumé des communications adressées aux gouvernements et des réponses reçues d'eux.

送交和收到的各国政府的来往函件于本报告增编1。

Les informations figurant dans le résumé analytique et les rapports thématiques sont structurés conformément aux directives UNFCCC.

和各专题报告中所的信息按照《气候公约》指南编排。

Le résumé analytique, qui ne doit pas compter plus de dix pages, est traduit en anglais et rendu public.

篇幅不超过10页,应译成英文并公开供。

Pour faciliter la diffusion, chaque publication devrait comporter un résumé et une liste de mots clefs (métadonnées).

为便于传播,每种出版物应包含(摘)和关键词(元数据)清单。

La présente compilation-synthèse comprend sept parties: un résumé analytique et six rapports thématiques.

这个第六份汇编和综合报告共有七部分:1个和6个专题报告。

S'il est établi une présentation normalisée des résumés, une section consacrée au suivi sera sans doute prévue.

随着格式的标准化(见上文第8段),描述后续行动的段落将成为标准格式的一部分。

Le Comité consultatif accueille avec satisfaction la présentation d'un résumé analytique et de prévisions de recettes consolidées (première partie).

咨询委员会对预算文件第一部分中所列的与合并收入的专题介绍表示欢迎。

Ibid. p.158 et suivantes ; voir aussi des renseignements pertinents dans l'Executive Summary of Targets, p.XI et suivantes.

同上,pp. 159页各段;又见有关目标方面的资料,XI 中各段。

Il serait souhaitable de diffuser auprès des communautés autochtones un résumé du rapport et des observations finales dans leurs propres langues.

缔约国应酌情以各种土著语言向各土著社区分发报告和结论性意见的

Une telle façon de procéder devait en outre permettre de mieux atteindre l'objectif global du rapport, tel qu'il est décrit dans le résumé analytique.

这将导致更好地实现中所述报告的整体目标。

La proposition faite par le secrétariat de préparer un recueil de tous les résumés disponibles des rapports devrait être mise en œuvre immédiatement.

秘书处关于编写一份所有已完成的报告汇编的建议,应立即付诸实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容提要 的法语例句

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


内容丰富的, 内容丰富的题材, 内容丰富的作品, 内容空洞的作品, 内容贫乏的作品, 内容提要, 内容与形式, 内溶素, 内融合, 内柔外刚,
sommaire; résum 法 语 助手

On trouvera dans le présent rapport un résumé des réponses reçues.

载有收到答复的容提要

166 Ibid., p. xiii, Introduction et Résumé analytique.

同上,第xiii页,前容提要

Le texte intégral de ces communications peut être consulté au secrétariat.

答复的容提要如下,可向秘书处索取。

La section I contient un résumé du projet de budget-programme.

方案预算概算容提要见第一章。

Le membre du Comité a, au nom de celui-ci, présenté un résumé de l'étude.

他代表委员会介绍了研究容提要

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

容提要应有助于集中论的焦点。

Les exposés et les observations formulées dans les débats qui ont suivi sont résumés ci-après.

现将这些介绍随后论中的评论容提要载列如下。

Le présent rapport est un résumé des conclusions de ces deux missions.

是这两个特派团调查容提要

On trouvera dans l'additif 1 un résumé des communications adressées aux gouvernements et des réponses reçues d'eux.

送交收到的各国政府的来往函件容提要载于增编1。

On trouvera dans l'additif 1 un résumé des communications adressées aux gouvernements et des réponses reçues d'eux.

送交收到的各国政府的来往函件容提要载于增编1。

Les informations figurant dans le résumé analytique et les rapports thématiques sont structurés conformément aux directives UNFCCC.

容提要各专题中所载的信息按照《气候公约》指南编排。

Le résumé analytique, qui ne doit pas compter plus de dix pages, est traduit en anglais et rendu public.

容提要篇幅不超过10页,应译成英文并公开提供。

Pour faciliter la diffusion, chaque publication devrait comporter un résumé et une liste de mots clefs (métadonnées).

为便于传播,每种出版物应包含容提要(摘要)关键词(元数据)清单。

La présente compilation-synthèse comprend sept parties: un résumé analytique et six rapports thématiques.

这个第六份汇编综合共有七部分:1个容提要6个专题

S'il est établi une présentation normalisée des résumés, une section consacrée au suivi sera sans doute prévue.

随着容提要格式的标准化(见上文第8段),描述后续行动的段落将成为标准格式的一部分。

Le Comité consultatif accueille avec satisfaction la présentation d'un résumé analytique et de prévisions de recettes consolidées (première partie).

咨询委员会对预算文件第一部分中所列的容提要与合并收入的专题介绍表示欢迎。

Ibid. p.158 et suivantes ; voir aussi des renseignements pertinents dans l'Executive Summary of Targets, p.XI et suivantes.

同上,pp. 159页各段;又见有关目标容提要方面的资料,XI 中各段。

Il serait souhaitable de diffuser auprès des communautés autochtones un résumé du rapport et des observations finales dans leurs propres langues.

缔约国应酌情以各种土著语向各土著社区分发结论性意见的容提要

Une telle façon de procéder devait en outre permettre de mieux atteindre l'objectif global du rapport, tel qu'il est décrit dans le résumé analytique.

这将导致更好地实现容提要中所述的整体目标。

La proposition faite par le secrétariat de préparer un recueil de tous les résumés disponibles des rapports devrait être mise en œuvre immédiatement.

秘书处关于编写一份所有已完成的容提要汇编的建议,应立即付诸实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容提要 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


内容丰富的, 内容丰富的题材, 内容丰富的作品, 内容空洞的作品, 内容贫乏的作品, 内容提要, 内容与形式, 内溶素, 内融合, 内柔外刚,
sommaire; résum 法 语 助手

On trouvera dans le présent rapport un résumé des réponses reçues.

本报告载有收到答复内容提要

166 Ibid., p. xiii, Introduction et Résumé analytique.

同上,第xiii页,前言和内容提要

Le texte intégral de ces communications peut être consulté au secrétariat.

答复内容提要如下,可向秘书处索取。

La section I contient un résumé du projet de budget-programme.

方案和预算概算内容提要见第一章。

Le membre du Comité a, au nom de celui-ci, présenté un résumé de l'étude.

员会介绍了研究报告内容提要

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

报告内容提要应有助于集中焦点。

Les exposés et les observations formulées dans les débats qui ont suivi sont résumés ci-après.

现将这些介绍和随后论中评论内容提要载列如下。

Le présent rapport est un résumé des conclusions de ces deux missions.

本报告是这两个特派团调查报告内容提要

On trouvera dans l'additif 1 un résumé des communications adressées aux gouvernements et des réponses reçues d'eux.

送交和收到各国政往函件内容提要载于本报告增编1。

On trouvera dans l'additif 1 un résumé des communications adressées aux gouvernements et des réponses reçues d'eux.

送交和收到各国政往函件内容提要载于本报告增编1。

Les informations figurant dans le résumé analytique et les rapports thématiques sont structurés conformément aux directives UNFCCC.

内容提要和各专题报告中所载信息按照《气候公约》指南编排。

Le résumé analytique, qui ne doit pas compter plus de dix pages, est traduit en anglais et rendu public.

内容提要篇幅不超过10页,应译成英文并公开提供。

Pour faciliter la diffusion, chaque publication devrait comporter un résumé et une liste de mots clefs (métadonnées).

为便于传播,每种出版物应包含内容提要(摘要)和关键词(元数据)清单。

La présente compilation-synthèse comprend sept parties: un résumé analytique et six rapports thématiques.

这个第六份汇编和综合报告共有七部分:1个内容提要和6个专题报告。

S'il est établi une présentation normalisée des résumés, une section consacrée au suivi sera sans doute prévue.

随着内容提要格式标准化(见上文第8段),描述后续行动段落将成为标准格式一部分。

Le Comité consultatif accueille avec satisfaction la présentation d'un résumé analytique et de prévisions de recettes consolidées (première partie).

咨询员会对预算文件第一部分中所列内容提要与合并收入专题介绍示欢迎。

Ibid. p.158 et suivantes ; voir aussi des renseignements pertinents dans l'Executive Summary of Targets, p.XI et suivantes.

同上,pp. 159页各段;又见有关目标内容提要方面资料,XI 中各段。

Il serait souhaitable de diffuser auprès des communautés autochtones un résumé du rapport et des observations finales dans leurs propres langues.

缔约国应酌情以各种土著语言向各土著社区分发报告和结论性意见内容提要

Une telle façon de procéder devait en outre permettre de mieux atteindre l'objectif global du rapport, tel qu'il est décrit dans le résumé analytique.

这将导致更好地实现内容提要中所述报告整体目标。

La proposition faite par le secrétariat de préparer un recueil de tous les résumés disponibles des rapports devrait être mise en œuvre immédiatement.

秘书处关于编写一份所有已完成报告内容提要汇编建议,应立即付诸实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容提要 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


内容丰富的, 内容丰富的题材, 内容丰富的作品, 内容空洞的作品, 内容贫乏的作品, 内容提要, 内容与形式, 内溶素, 内融合, 内柔外刚,
sommaire; résum 法 语 助手

On trouvera dans le présent rapport un résumé des réponses reçues.

本报告载有收答复内容提要

166 Ibid., p. xiii, Introduction et Résumé analytique.

同上,第xiii页,前言和内容提要

Le texte intégral de ces communications peut être consulté au secrétariat.

答复内容提要如下,可向索取。

La section I contient un résumé du projet de budget-programme.

方案和预算概算内容提要见第一章。

Le membre du Comité a, au nom de celui-ci, présenté un résumé de l'étude.

他代表委员会介绍了研究报告内容提要

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

报告内容提要应有助于集中焦点。

Les exposés et les observations formulées dans les débats qui ont suivi sont résumés ci-après.

现将这些介绍和随后论中评论内容提要载列如下。

Le présent rapport est un résumé des conclusions de ces deux missions.

本报告是这两个特派团调查报告内容提要

On trouvera dans l'additif 1 un résumé des communications adressées aux gouvernements et des réponses reçues d'eux.

送交和收国政府来往函件内容提要载于本报告增编1。

On trouvera dans l'additif 1 un résumé des communications adressées aux gouvernements et des réponses reçues d'eux.

送交和收国政府来往函件内容提要载于本报告增编1。

Les informations figurant dans le résumé analytique et les rapports thématiques sont structurés conformément aux directives UNFCCC.

内容提要专题报告中所载信息按照《气候公约》指南编排。

Le résumé analytique, qui ne doit pas compter plus de dix pages, est traduit en anglais et rendu public.

内容提要篇幅不超过10页,应译成英文并公开提供。

Pour faciliter la diffusion, chaque publication devrait comporter un résumé et une liste de mots clefs (métadonnées).

为便于传播,每种出版物应包含内容提要(摘要)和关键词(元数据)清单。

La présente compilation-synthèse comprend sept parties: un résumé analytique et six rapports thématiques.

这个第六份汇编和综合报告共有七部分:1个内容提要和6个专题报告。

S'il est établi une présentation normalisée des résumés, une section consacrée au suivi sera sans doute prévue.

随着内容提要格式标准化(见上文第8段),描述后续行动段落将成为标准格式一部分。

Le Comité consultatif accueille avec satisfaction la présentation d'un résumé analytique et de prévisions de recettes consolidées (première partie).

咨询委员会对预算文件第一部分中所列内容提要与合并收入专题介绍表示欢迎。

Ibid. p.158 et suivantes ; voir aussi des renseignements pertinents dans l'Executive Summary of Targets, p.XI et suivantes.

同上,pp. 159页段;又见有关目标内容提要方面资料,XI 中段。

Il serait souhaitable de diffuser auprès des communautés autochtones un résumé du rapport et des observations finales dans leurs propres langues.

缔约国应酌情以种土著语言向土著社区分发报告和结论性意见内容提要

Une telle façon de procéder devait en outre permettre de mieux atteindre l'objectif global du rapport, tel qu'il est décrit dans le résumé analytique.

这将导致更好地实现内容提要中所述报告整体目标。

La proposition faite par le secrétariat de préparer un recueil de tous les résumés disponibles des rapports devrait être mise en œuvre immédiatement.

关于编写一份所有已完成报告内容提要汇编建议,应立即付诸实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容提要 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


内容丰富的, 内容丰富的题材, 内容丰富的作品, 内容空洞的作品, 内容贫乏的作品, 内容提要, 内容与形式, 内溶素, 内融合, 内柔外刚,
sommaire; résum 法 语 助手

On trouvera dans le présent rapport un résumé des réponses reçues.

本报告载有收到答复的内容提要

166 Ibid., p. xiii, Introduction et Résumé analytique.

同上,第xiii页,前言和内容提要

Le texte intégral de ces communications peut être consulté au secrétariat.

答复的内容提要如下,可向秘书处索取。

La section I contient un résumé du projet de budget-programme.

方案和预算概算内容提要见第一章。

Le membre du Comité a, au nom de celui-ci, présenté un résumé de l'étude.

他代表委员会介绍了研究报告的内容提要

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

报告的内容提要应有助于集中论的焦点。

Les exposés et les observations formulées dans les débats qui ont suivi sont résumés ci-après.

现将这些介绍和随后论中的评论内容提要载列如下。

Le présent rapport est un résumé des conclusions de ces deux missions.

本报告是这两个特派团调查报告的内容提要

On trouvera dans l'additif 1 un résumé des communications adressées aux gouvernements et des réponses reçues d'eux.

送交和收到的各国政府的来往函件内容提要载于本报告增编1。

On trouvera dans l'additif 1 un résumé des communications adressées aux gouvernements et des réponses reçues d'eux.

送交和收到的各国政府的来往函件内容提要载于本报告增编1。

Les informations figurant dans le résumé analytique et les rapports thématiques sont structurés conformément aux directives UNFCCC.

内容提要和各专题报告中所载的信息按照《约》指南编排。

Le résumé analytique, qui ne doit pas compter plus de dix pages, est traduit en anglais et rendu public.

内容提要篇幅不超过10页,应译成英文并开提供。

Pour faciliter la diffusion, chaque publication devrait comporter un résumé et une liste de mots clefs (métadonnées).

为便于传播,每种出版物应包含内容提要(摘要)和关键词(元数据)清单。

La présente compilation-synthèse comprend sept parties: un résumé analytique et six rapports thématiques.

这个第六份汇编和综合报告共有七部分:1个内容提要和6个专题报告。

S'il est établi une présentation normalisée des résumés, une section consacrée au suivi sera sans doute prévue.

随着内容提要格式的标准化(见上文第8段),描述后续行动的段落将成为标准格式的一部分。

Le Comité consultatif accueille avec satisfaction la présentation d'un résumé analytique et de prévisions de recettes consolidées (première partie).

咨询委员会对预算文件第一部分中所列的内容提要与合并收入的专题介绍表示欢迎。

Ibid. p.158 et suivantes ; voir aussi des renseignements pertinents dans l'Executive Summary of Targets, p.XI et suivantes.

同上,pp. 159页各段;又见有关目标内容提要方面的资料,XI 中各段。

Il serait souhaitable de diffuser auprès des communautés autochtones un résumé du rapport et des observations finales dans leurs propres langues.

缔约国应酌情以各种土著语言向各土著社区分发报告和结论性意见的内容提要

Une telle façon de procéder devait en outre permettre de mieux atteindre l'objectif global du rapport, tel qu'il est décrit dans le résumé analytique.

这将导致更好地实现内容提要中所述报告的整体目标。

La proposition faite par le secrétariat de préparer un recueil de tous les résumés disponibles des rapports devrait être mise en œuvre immédiatement.

秘书处关于编写一份所有已完成的报告内容提要汇编的建议,应立即付诸实施。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容提要 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


内容丰富的, 内容丰富的题材, 内容丰富的作品, 内容空洞的作品, 内容贫乏的作品, 内容提要, 内容与形式, 内溶素, 内融合, 内柔外刚,
sommaire; résum 法 语 助手

On trouvera dans le présent rapport un résumé des réponses reçues.

本报告载有收到答复的

166 Ibid., p. xiii, Introduction et Résumé analytique.

,第xiii页,前言和

Le texte intégral de ces communications peut être consulté au secrétariat.

答复的如下,可向秘书处索取。

La section I contient un résumé du projet de budget-programme.

方案和预算概算见第一章。

Le membre du Comité a, au nom de celui-ci, présenté un résumé de l'étude.

他代表委员会介绍了研究报告的

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

报告的应有助于集中论的焦点。

Les exposés et les observations formulées dans les débats qui ont suivi sont résumés ci-après.

现将这些介绍和随后论中的评论载列如下。

Le présent rapport est un résumé des conclusions de ces deux missions.

本报告是这两个特派团调查报告的

On trouvera dans l'additif 1 un résumé des communications adressées aux gouvernements et des réponses reçues d'eux.

送交和收到的各国政府的来往函件载于本报告增编1。

On trouvera dans l'additif 1 un résumé des communications adressées aux gouvernements et des réponses reçues d'eux.

送交和收到的各国政府的来往函件载于本报告增编1。

Les informations figurant dans le résumé analytique et les rapports thématiques sont structurés conformément aux directives UNFCCC.

和各专题报告中所载的信息按照《气候公约》指南编排。

Le résumé analytique, qui ne doit pas compter plus de dix pages, est traduit en anglais et rendu public.

篇幅不超过10页,应译成英文并公开供。

Pour faciliter la diffusion, chaque publication devrait comporter un résumé et une liste de mots clefs (métadonnées).

为便于传播,每种出版物应包含(摘)和关键词(元数据)清单。

La présente compilation-synthèse comprend sept parties: un résumé analytique et six rapports thématiques.

这个第六份汇编和综合报告共有七部分:1个和6个专题报告。

S'il est établi une présentation normalisée des résumés, une section consacrée au suivi sera sans doute prévue.

随着格式的标准化(见文第8段),描述后续行动的段落将成为标准格式的一部分。

Le Comité consultatif accueille avec satisfaction la présentation d'un résumé analytique et de prévisions de recettes consolidées (première partie).

咨询委员会对预算文件第一部分中所列的与合并收入的专题介绍表示欢迎。

Ibid. p.158 et suivantes ; voir aussi des renseignements pertinents dans l'Executive Summary of Targets, p.XI et suivantes.

,pp. 159页各段;又见有关目标方面的资料,XI 中各段。

Il serait souhaitable de diffuser auprès des communautés autochtones un résumé du rapport et des observations finales dans leurs propres langues.

缔约国应酌情以各种土著语言向各土著社区分发报告和结论性意见的

Une telle façon de procéder devait en outre permettre de mieux atteindre l'objectif global du rapport, tel qu'il est décrit dans le résumé analytique.

这将导致更好地实现中所述报告的整体目标。

La proposition faite par le secrétariat de préparer un recueil de tous les résumés disponibles des rapports devrait être mise en œuvre immédiatement.

秘书处关于编写一份所有已完成的报告汇编的建议,应立即付诸实施。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容提要 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


内容丰富的, 内容丰富的题材, 内容丰富的作品, 内容空洞的作品, 内容贫乏的作品, 内容提要, 内容与形式, 内溶素, 内融合, 内柔外刚,