La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并意味着殖民
。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并意味着殖民
。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
立适当的主权债务应对框架
很重要。
Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.
如此,土著社区成为粮食主权特设工作组。
Le contrôle national est la clef d'une paix durable.
国家自主权是可持续平的
键。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的主权领土完整。
La souveraineté et les priorités nationales des États Membres doivent être respectées.
会员国的主权国家优先重点必须受到尊重。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主权领土完整应该得到完全尊重。
Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.
应适当尊重多边环境协定的法律自主权。
En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.
以色列在盖杰尔地区的存在侵犯了黎巴嫩的主权。
L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.
对于恢复战略的国家自主权是必可少的。
Il existe des limites à la souveraineté que nous exerçons en tant qu'États-nations indépendants.
我们作为独立民族国家所行使的主权是有限度的。
La souveraineté de fait n'est pas nécessairement assurée sur l'ensemble du territoire national.
同能想当然认为整个国家的主权会自然出现。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己的刑事司法制度的主权。
L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.
过渡仍然是目标;自主权的政策仍然是指导原则。
Elle dispose que le peuple népalais exerce la souveraineté et l'autorité de l'État.
该《宪法》规定尼泊尔的主权国家权力属于尼泊尔人民。
Plus le contrôle local est étendu, plus la sécurité sera durable.
地方自主权的范围越广泛,安全就越可持续。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中的“国家”一词指一个主权国家。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合国是只有主权国家才能参加的政府间国际组织。
Je veux croire que ces incursions et violations aériennes de la souveraineté libanaise cesseront complètement.
我仍然希望能完全停止这种空中入侵侵犯黎巴嫩主权的行为。
Ce faisant, la RAMSI a aidé les Îles Salomon à recouvrer leur souveraineté.
这做,区域援助团一直在帮助所罗门群岛恢复主权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英权并不意味着殖民关系。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立适当权债务应对框架也很重要。
Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.
如此,土著社区成为粮食权特设工作组。
Le contrôle national est la clef d'une paix durable.
自
权是可持续
平
关键。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员权
领土完整。
La souveraineté et les priorités nationales des États Membres doivent être respectées.
会员权
优先重点必须受到尊重。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩权
领土完整应该得到完全尊重。
Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.
应适当尊重多边环境协定法律自
权。
En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.
以色列在盖杰尔地区存在侵犯了黎巴嫩
权。
L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.
对于恢复战略自
权是必不可少
。
Il existe des limites à la souveraineté que nous exerçons en tant qu'États-nations indépendants.
我们作为独立民族所行使
权是有限度
。
La souveraineté de fait n'est pas nécessairement assurée sur l'ensemble du territoire national.
同样也不能想当然认为整个权会自然出现。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个都享有选择自己
刑事司法制度
权。
L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.
过渡仍然是目标;自权
政策仍然是指导原则。
Elle dispose que le peuple népalais exerce la souveraineté et l'autorité de l'État.
该《宪法》规定尼泊尔权
权力属于尼泊尔人民。
Plus le contrôle local est étendu, plus la sécurité sera durable.
地方自权
范围越广泛,安全就越可持续。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中“
”一词系指一个
权
。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合是只有
权
才能参加
政府间
际组织。
Je veux croire que ces incursions et violations aériennes de la souveraineté libanaise cesseront complètement.
我仍然希望能完全停止这种空中入侵侵犯黎巴嫩
权
行为。
Ce faisant, la RAMSI a aidé les Îles Salomon à recouvrer leur souveraineté.
这样做,区域援助团一直在帮助所罗门群岛恢复权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国权并不意味着殖民关系。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立适当的权债务应对框架也很重要。
Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.
如此,著社区成为粮食
权特设工作组。
Le contrôle national est la clef d'une paix durable.
国家权是可持续
平的关键。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的权
整。
La souveraineté et les priorités nationales des États Membres doivent être respectées.
会员国的权
国家优先重点必须受到尊重。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的权
整应该得到
全尊重。
Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.
应适当尊重多边环境协定的法律权。
En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.
以色列在盖杰尔地区的存在侵犯了黎巴嫩的权。
L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.
对于恢复战略的国家权是必不可少的。
Il existe des limites à la souveraineté que nous exerçons en tant qu'États-nations indépendants.
我们作为独立民族国家所行使的权是有限度的。
La souveraineté de fait n'est pas nécessairement assurée sur l'ensemble du territoire national.
同样也不能想当然认为整个国家的权会
然出现。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择己的刑事司法制度的
权。
L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.
过渡仍然是目标;权的政策仍然是指导原则。
Elle dispose que le peuple népalais exerce la souveraineté et l'autorité de l'État.
该《宪法》规定尼泊尔的权
国家权力属于尼泊尔人民。
Plus le contrôle local est étendu, plus la sécurité sera durable.
地方权的范围越广泛,安全就越可持续。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中的“国家”一词系指一个权国家。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合国是只有权国家才能参加的政府间国际组织。
Je veux croire que ces incursions et violations aériennes de la souveraineté libanaise cesseront complètement.
我仍然希望能全停止这种空中入侵
侵犯黎巴嫩
权的行为。
Ce faisant, la RAMSI a aidé les Îles Salomon à recouvrer leur souveraineté.
这样做,区域援助团一直在帮助所罗门群岛恢复权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英主权并不意味着殖民关系。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立适当的主权债务应对框架也很重要。
Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.
如此,土著社区成为粮食主权特设工作组。
Le contrôle national est la clef d'une paix durable.
自主权是可持续
平的关键。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员的主权
领土完整。
La souveraineté et les priorités nationales des États Membres doivent être respectées.
会员的主权
优先重点必须受到尊重。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主权领土完整应该得到完全尊重。
Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.
应适当尊重多边环境协定的法律自主权。
En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.
以色列在盖杰尔地区的存在侵犯了黎巴嫩的主权。
L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.
对于恢复战略的自主权是必不可少的。
Il existe des limites à la souveraineté que nous exerçons en tant qu'États-nations indépendants.
我们作为独立民族所行使的主权是有限度的。
La souveraineté de fait n'est pas nécessairement assurée sur l'ensemble du territoire national.
同样也不能想当然认为整个的主权会自然出现。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个享有选择自己的刑事司法制度的主权。
L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.
过渡仍然是目标;自主权的政策仍然是指导原则。
Elle dispose que le peuple népalais exerce la souveraineté et l'autorité de l'État.
该《宪法》规定尼泊尔的主权权力属于尼泊尔人民。
Plus le contrôle local est étendu, plus la sécurité sera durable.
地方自主权的范围越广泛,安全就越可持续。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中的“”一词系指一个主权
。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合是只有主权
才能参加的政府间
际组织。
Je veux croire que ces incursions et violations aériennes de la souveraineté libanaise cesseront complètement.
我仍然希望能完全停止这种空中入侵侵犯黎巴嫩主权的行为。
Ce faisant, la RAMSI a aidé les Îles Salomon à recouvrer leur souveraineté.
这样做,区域援助团一直在帮助所罗门群岛恢复主权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国权并不意味着殖民关系。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立适当权债务应对框架也很重要。
Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.
如此,土著社区成为粮食权特设工作组。
Le contrôle national est la clef d'une paix durable.
国家自权是可持续
平
关键。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国权
领土完整。
La souveraineté et les priorités nationales des États Membres doivent être respectées.
会员国权
国家优先重点必须受到尊重。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩权
领土完整应该得到完全尊重。
Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.
应适当尊重多边定
法律自
权。
En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.
以色列在盖杰尔地区存在侵犯了黎巴嫩
权。
L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.
对于恢复战略国家自
权是必不可少
。
Il existe des limites à la souveraineté que nous exerçons en tant qu'États-nations indépendants.
我们作为独立民族国家所行使权是有限度
。
La souveraineté de fait n'est pas nécessairement assurée sur l'ensemble du territoire national.
同样也不能想当然认为整个国家权会自然出现。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己刑事司法制度
权。
L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.
过渡仍然是目标;自权
政策仍然是指导原则。
Elle dispose que le peuple népalais exerce la souveraineté et l'autorité de l'État.
该《宪法》规定尼泊尔权
国家权力属于尼泊尔人民。
Plus le contrôle local est étendu, plus la sécurité sera durable.
地方自权
范围越广泛,安全就越可持续。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中“国家”一词系指一个
权国家。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合国是只有权国家才能参加
政府间国际组织。
Je veux croire que ces incursions et violations aériennes de la souveraineté libanaise cesseront complètement.
我仍然希望能完全停止这种空中入侵侵犯黎巴嫩
权
行为。
Ce faisant, la RAMSI a aidé les Îles Salomon à recouvrer leur souveraineté.
这样做,区域援助团一直在帮助所罗门群岛恢复权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并不意味着殖民关系。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立适当的主权债务应对框架也很重要。
Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.
如此,土著社区成为粮食主权特设工作组。
Le contrôle national est la clef d'une paix durable.
国家自主权是可持续平的关键。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
坚决维护会员国的主权
领土完整。
La souveraineté et les priorités nationales des États Membres doivent être respectées.
会员国的主权国家优先重点必须受到尊重。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主权领土完整应该得到完全尊重。
Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.
应适当尊重多边环境协定的法律自主权。
En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.
以色列盖杰尔地区的存
了黎巴嫩的主权。
L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.
对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。
Il existe des limites à la souveraineté que nous exerçons en tant qu'États-nations indépendants.
我们作为独立民族国家所行使的主权是有限度的。
La souveraineté de fait n'est pas nécessairement assurée sur l'ensemble du territoire national.
同样也不能想当然认为整个国家的主权会自然出现。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己的刑事司法制度的主权。
L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.
过渡仍然是目标;自主权的政策仍然是指导原则。
Elle dispose que le peuple népalais exerce la souveraineté et l'autorité de l'État.
该《宪法》规定尼泊尔的主权国家权力属于尼泊尔人民。
Plus le contrôle local est étendu, plus la sécurité sera durable.
地方自主权的范围越广泛,安全就越可持续。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中的“国家”一词系指一个主权国家。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合国是只有主权国家才能参加的政府间国际组织。
Je veux croire que ces incursions et violations aériennes de la souveraineté libanaise cesseront complètement.
我仍然希望能完全停止这种空中入黎巴嫩主权的行为。
Ce faisant, la RAMSI a aidé les Îles Salomon à recouvrer leur souveraineté.
这样做,区域援助团一直帮助所罗门群岛恢复主权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国权并不意味着殖民关系。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立适当权债务应对框架也很重要。
Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.
如此,土著社区成为粮食权特设工作组。
Le contrôle national est la clef d'une paix durable.
国家自权是可持续
平
关键。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国权
领土完整。
La souveraineté et les priorités nationales des États Membres doivent être respectées.
会员国权
国家优先重点必须受到尊重。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩权
领土完整应该得到完全尊重。
Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.
应适当尊重多边环境协定法律自
权。
En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.
以色列在盖杰尔地区存在侵犯了黎巴嫩
权。
L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.
对于恢复战略国家自
权是必不可少
。
Il existe des limites à la souveraineté que nous exerçons en tant qu'États-nations indépendants.
我们作为独立民族国家所行使权是有限度
。
La souveraineté de fait n'est pas nécessairement assurée sur l'ensemble du territoire national.
同样也不能想当然认为整个国家权会自然出现。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己刑事司法制度
权。
L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.
过渡仍然是目标;自权
政策仍然是指导原则。
Elle dispose que le peuple népalais exerce la souveraineté et l'autorité de l'État.
该《宪法》规定尼泊尔权
国家权力属于尼泊尔人民。
Plus le contrôle local est étendu, plus la sécurité sera durable.
地方自权
范围越广泛,安全就越可持续。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中“国家”一词系指一个
权国家。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合国是只有权国家才能参加
政府间国际组织。
Je veux croire que ces incursions et violations aériennes de la souveraineté libanaise cesseront complètement.
我仍然希望能完全停止这种空中入侵侵犯黎巴嫩
权
行为。
Ce faisant, la RAMSI a aidé les Îles Salomon à recouvrer leur souveraineté.
这样做,区域援助团一直在帮助所罗门群岛恢复权。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国权并
意味着殖民关系。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立适当的权债务应对框架也很重要。
Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.
如此,土著社区成为粮权特设工作组。
Le contrôle national est la clef d'une paix durable.
国家自权
可持续
平的关键。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的权
领土完整。
La souveraineté et les priorités nationales des États Membres doivent être respectées.
会员国的权
国家优先重点
须受到尊重。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的权
领土完整应该得到完全尊重。
Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.
应适当尊重多边环境协定的法律自权。
En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.
以色列在盖杰尔地区的存在侵犯了黎巴嫩的权。
L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.
对于恢复战略的国家自权
可少的。
Il existe des limites à la souveraineté que nous exerçons en tant qu'États-nations indépendants.
我们作为独立民族国家所行使的权
有限度的。
La souveraineté de fait n'est pas nécessairement assurée sur l'ensemble du territoire national.
同样也能想当然认为整个国家的
权会自然出现。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己的刑事司法制度的权。
L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.
过渡仍然目标;自
权的政策仍然
指导原则。
Elle dispose que le peuple népalais exerce la souveraineté et l'autorité de l'État.
该《宪法》规定尼泊尔的权
国家权力属于尼泊尔人民。
Plus le contrôle local est étendu, plus la sécurité sera durable.
地方自权的范围越广泛,安全就越可持续。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中的“国家”一词系指一个权国家。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合国只有
权国家才能参加的政府间国际组织。
Je veux croire que ces incursions et violations aériennes de la souveraineté libanaise cesseront complètement.
我仍然希望能完全停止这种空中入侵侵犯黎巴嫩
权的行为。
Ce faisant, la RAMSI a aidé les Îles Salomon à recouvrer leur souveraineté.
这样做,区域援助团一直在帮助所罗门群岛恢复权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并不意味着殖民关系。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立适当的主权债务对框架也很
要。
Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.
如此,土著社区成为粮食主权特设工作组。
Le contrôle national est la clef d'une paix durable.
国家自主权是可持续平的关键。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的主权领土完整。
La souveraineté et les priorités nationales des États Membres doivent être respectées.
会员国的主权国家优先
点必须受到尊
。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
嫩的主权
领土完整
到完全尊
。
Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.
适当尊
多边环境协定的法律自主权。
En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.
以色列在盖杰尔地区的存在侵犯了嫩的主权。
L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.
对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。
Il existe des limites à la souveraineté que nous exerçons en tant qu'États-nations indépendants.
我们作为独立民族国家所行使的主权是有限度的。
La souveraineté de fait n'est pas nécessairement assurée sur l'ensemble du territoire national.
同样也不能想当然认为整个国家的主权会自然出现。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己的刑事司法制度的主权。
L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.
过渡仍然是目标;自主权的政策仍然是指导原则。
Elle dispose que le peuple népalais exerce la souveraineté et l'autorité de l'État.
《宪法》规定尼泊尔的主权
国家权力属于尼泊尔人民。
Plus le contrôle local est étendu, plus la sécurité sera durable.
地方自主权的范围越广泛,安全就越可持续。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中的“国家”一词系指一个主权国家。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合国是只有主权国家才能参加的政府间国际组织。
Je veux croire que ces incursions et violations aériennes de la souveraineté libanaise cesseront complètement.
我仍然希望能完全停止这种空中入侵侵犯
嫩主权的行为。
Ce faisant, la RAMSI a aidé les Îles Salomon à recouvrer leur souveraineté.
这样做,区域援助团一直在帮助所罗门群岛恢复主权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。