Nous sommes tous des États souverains, dotés de responsabilités et de droits souverains.
我们都是权国家,拥有权权利和责任。
Ainsi, la notion de souveraineté nationale ou populaire s'identifie-t-elle à la souveraineté de l'État.
国家权的概念即等同于人民或民族的权。
Art. 3.- Le principe de toute Souveraineté réside essentiellement dans la Nation.
第三条 整个权的本是寄托于国民。
L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.
绝对权运作从而同样悬置了直接性形式中的屈从。
Avec le directeur commercial, mais vous allez être complètement autonome dans vos missions.
和贸易经理,不过您在工作中有完全的自权。
Nul corps, nul i ndividu ne peut exercer d'autorité qui n'en émane expressément.
任团体、任个人都不得行使权所未明白授予的权力。
Notre pays est un État souverain.On ne peut rien lui imposer de l’extérieur.
我国是个权国家,外界不得给它强加任东西。
Quand elle dit que c'est une affaire de souveraineté, c'est que c'est vrai.
当她说这是个权题的时候,这一定是真的。
L'Iraq est un pays souverain doté d'un Gouvernement souverain et d'une Commission électorale indépendante.
伊拉克是一个具有权政府和一个独立的选举委员会的权国家。
Contrairement à l'espace aérien, l'espace extra-atmosphérique n'est pas assujetti à la souveraineté des États.
外层空间不受国家权管辖,而空气空间却受国家权管辖。
L'entreprise a généralement droit les contribuables, ainsi que l'importation et l'exportation d'autonomie.
公司具有一般纳税人资格,并有企业进出口自权。
Au 18ème siècle, certains philosophes ont rêvé le principe de la souveraineté nationale.
在18世纪,一些哲学家梦想于实现国家权则。
Le Hezbollah a violé la souveraineté d'Israël, sans provocation.
真党无端侵犯以色列权。
La recommandation demande aux États de renoncer à leur immunité souveraine.
建议求各国放弃权豁免。
Adhérer à un traité est une décision souveraine.
加入条约是一项权决定。
Cela porte atteinte à l'essence même de la notion de souveraineté.
这损害了权的基本性质。
Le droit de protéger devrait transcender la notion de souveraineté.
保护的权利应该超越权概念。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国权并不意味着殖民关系。
La réforme devrait respecter également les principes de l'égalité et de la souveraineté des États.
还应尊重国家平等与权的则。
La communauté internationale a reconnu que les îles faisaient l'objet d'un conflit de souveraineté.
国际社会承认这些岛屿存在权争端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des missions non régaliennes.
大多数非主权任务。
La souveraineté, le territoire et l'économie de la Chine ont été érodés.
中国的主权、领土和经济都受到了侵犯。
Une prestation nouvelle garantira bientôt l'autonomie des personnes âgées dépendantes.
一项新的服务将很快保证依赖老年人的自主权。
Mais c'est aussi une source d'autonomie.
但这也是自主权的一个来。
Et pour la communauté internationale, la République de Chypre reste officiellement souveraine sur toute l'île.
对国际社会而言,塞浦路斯和国正式对整个岛拥有主权。
Bienvenue dans les SBA, chez les Britanniques et à Chypre.
欢迎来到英国在塞浦路斯的主权基地区。
En clair, donner plus d'autonomie d'organisation du travail pour améliorer la productivité.
简单来说,即在工作安排上给予员工更多的自主权,以提高工作效率。
Que la parole soit donnée au peuple souverain, rien n'est plus républicain.
让拥有主权的人们来决定, 没有什么比着更和的了。
Mais grand problème, on a donné un sentiment aux peuples de confiscation absolue de leur souveraineté.
更大的问题是,我们让人民感觉他们的主权被完全剥夺了。
C'est bon pour le climat, c'est bon pour notre souveraineté, c'est bon pour créer des emplois industriels.
这对气候有利,对我们的主权有利,对创造工业就业机会有利。
La Grèce défendra sa souveraineté et ses droits souverains.
希腊将捍卫其主权和主权权利。
Chacun a entre ses mains une part de notre souveraineté nationale, qui est notre bien le plus cher.
每个人手中都掌握着我们国家主权的一部分,这是我们最宝贵的财富。
L’île est sous souveraineté danoise, mais elle est dotée d’une large autonomie de gestion.
该岛处于丹麦主权之下,但它拥有很大程度的管理自主权。
Nous sommes en soutien de la souveraineté de l'Europe.
我们支持欧洲的主权。
Pas question de reconnaître le nouveau souverain.
没有承认新主权的问题。
Est-ce qu'un État est toujours souverain ?
一个国家总是拥有主权吗?
Il a souligné que la Chine respectait la souveraineté et l'intégrité territoriale du Myanmar.
他强调,中国尊重主权。
Chaque région est souveraine pour déterminer l'augmentation de la carte grise.
- 各地区主权决定增加灰卡。
Derrière, il y a un enjeu de souveraineté alimentaire.
这背后,是一个粮食主权问题。
Et enfin, sans la construction d'un cadre de confiance transparent de souveraineté.
最后,没有建立透明的主权信任框架。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释