Il serait tenu compte entre autres du principe de la participation d'experts handicapés.
提举专家将特别考虑残疾专家。
Il serait tenu compte entre autres du principe de la participation d'experts handicapés.
提举专家将特别考虑残疾专家。
Le nombre d'experts associés et d'experts détachés au titre de la coopération technique a diminué.
协理专家技术合作专家的人数出现下降。
L'Instance compte 16 membres comprenant un nombre égal d'experts autochtones et d'experts gouvernementaux.
论坛的16成员由相同数量的土著专家
政府专家组成。
Les experts sont invités à proposer d'autres exemples.
希望专家们提出其他的范例。
Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.
她还表示愿意提瑞典专家协助。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专家组认为应当定期进突然抽查。
L'étude de cette question pourrait être confiée à un groupe spécial d'experts.
这个问题可以通过特设专家组解决。
Organisation et formation des experts en matière de lutte contre le terrorisme.
组织训练反恐怖主义专家。
Cette information sera utile au Groupe d'experts.
这一信息将对专家组有帮助。
Nous sommes heureux aujourd'hui d'avoir parmi nous trois experts en matière d'action contre les mines.
我们今天荣幸地请到三位地专家。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了不同意见。
Il a été convenu qu'un expert de police participerait également à ce dialogue.
各方已经同意让一位警察专家参加对话。
Face à cette situation, il a été décidé d'organiser la présente Réunion d'experts.
正是在这种背景下举办了专家会议。
Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.
目前的国家支助组还监管举专家
册。
La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.
政府专家会议将向下一次缔约方会议报告。
La compagnie ne lui a jamais répondu.
专家小组从未收到Badr航空公司的回复。
Plus de 150 experts désignés par leurs gouvernements y ont participé.
这一工作由政府提的150位专家进
。
Les États et les experts ont signalé plusieurs exemples de telles situations.
有些国家专家报告几个此类案件的例子。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家的结论说,他死于失血。
Les experts ont confirmé que les méthodes de travail relatives aux chambres parallèles étaient maintenues.
专家们确认分组会议的工作方法维持不变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il serait tenu compte entre autres du principe de la participation d'experts handicapés.
提名和选举专将特别考虑残疾专
。
Le nombre d'experts associés et d'experts détachés au titre de la coopération technique a diminué.
协理专和技术合作专
的人数出现下降。
L'Instance compte 16 membres comprenant un nombre égal d'experts autochtones et d'experts gouvernementaux.
论坛的16名成员由相数量的土著专
和政府专
组成。
Les experts sont invités à proposer d'autres exemples.
希望专们提出其他的范例。
Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.
她还表示愿意提瑞典专
协助。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专组认为应当定期进行突然抽查。
L'étude de cette question pourrait être confiée à un groupe spécial d'experts.
这个问题可以通过特设专组解决。
Organisation et formation des experts en matière de lutte contre le terrorisme.
组织和训练反恐怖主义专。
Cette information sera utile au Groupe d'experts.
这一信息将对专组有帮助。
Nous sommes heureux aujourd'hui d'avoir parmi nous trois experts en matière d'action contre les mines.
我们今天荣幸地请到三位地雷行动专。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专对该问题发表了不
意见。
Il a été convenu qu'un expert de police participerait également à ce dialogue.
各方意让一位警察专
参加对话。
Face à cette situation, il a été décidé d'organiser la présente Réunion d'experts.
正是在这种背景下举办了专会议。
Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.
目前的支助组还监管选举专
名册。
La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.
政府专会议将向下一次缔约方会议报告。
La compagnie ne lui a jamais répondu.
专小组从未收到Badr航空公司的回复。
Plus de 150 experts désignés par leurs gouvernements y ont participé.
这一工作由政府提名的150位专进行。
Les États et les experts ont signalé plusieurs exemples de telles situations.
有些和专
报告几个此类案件的例子。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专的结论说,他死于失血。
Les experts ont confirmé que les méthodes de travail relatives aux chambres parallèles étaient maintenues.
专们确认分组会议的工作方法维持不变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il serait tenu compte entre autres du principe de la participation d'experts handicapés.
提名和选举专家将特别考虑残疾专家。
Le nombre d'experts associés et d'experts détachés au titre de la coopération technique a diminué.
协理专家和技术合作专家的人数出。
L'Instance compte 16 membres comprenant un nombre égal d'experts autochtones et d'experts gouvernementaux.
论坛的16名成员由相同数量的土著专家和政府专家组成。
Les experts sont invités à proposer d'autres exemples.
希望专家们提出其他的范例。
Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.
她还表示愿意提瑞典专家协助。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专家组认为应当定期进行突然抽查。
L'étude de cette question pourrait être confiée à un groupe spécial d'experts.
这个问题可以通过特设专家组解决。
Organisation et formation des experts en matière de lutte contre le terrorisme.
组织和训练反义专家。
Cette information sera utile au Groupe d'experts.
这一信息将对专家组有帮助。
Nous sommes heureux aujourd'hui d'avoir parmi nous trois experts en matière d'action contre les mines.
我们今天荣幸地请到三位地雷行动专家。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了不同意见。
Il a été convenu qu'un expert de police participerait également à ce dialogue.
各方已经同意让一位警察专家参加对话。
Face à cette situation, il a été décidé d'organiser la présente Réunion d'experts.
正是在这种背景举办了专家会议。
Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.
目前的国家支助组还监管选举专家名册。
La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.
政府专家会议将向一次缔约方会议报告。
La compagnie ne lui a jamais répondu.
专家小组从未收到Badr航空公司的回复。
Plus de 150 experts désignés par leurs gouvernements y ont participé.
这一工作由政府提名的150位专家进行。
Les États et les experts ont signalé plusieurs exemples de telles situations.
有些国家和专家报告几个此类案件的例子。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家的结论说,他死于失血。
Les experts ont confirmé que les méthodes de travail relatives aux chambres parallèles étaient maintenues.
专家们确认分组会议的工作方法维持不变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Il serait tenu compte entre autres du principe de la participation d'experts handicapés.
提名和选举专家将别考虑残疾专家。
Le nombre d'experts associés et d'experts détachés au titre de la coopération technique a diminué.
协理专家和技术合作专家的人数出现下降。
L'Instance compte 16 membres comprenant un nombre égal d'experts autochtones et d'experts gouvernementaux.
论坛的16名成员由相同数量的专家和政府专家组成。
Les experts sont invités à proposer d'autres exemples.
希望专家们提出其他的范例。
Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.
她还表示愿意提瑞典专家协助。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专家组认为应当定期进行突然抽查。
L'étude de cette question pourrait être confiée à un groupe spécial d'experts.
这个问题可以设专家组解决。
Organisation et formation des experts en matière de lutte contre le terrorisme.
组织和训练反恐怖主义专家。
Cette information sera utile au Groupe d'experts.
这一信息将对专家组有帮助。
Nous sommes heureux aujourd'hui d'avoir parmi nous trois experts en matière d'action contre les mines.
我们今天荣幸地请到三位地雷行动专家。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了不同意见。
Il a été convenu qu'un expert de police participerait également à ce dialogue.
各方已经同意让一位警察专家参加对话。
Face à cette situation, il a été décidé d'organiser la présente Réunion d'experts.
正是在这种背景下举办了专家会议。
Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.
目前的国家支助组还监管选举专家名册。
La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.
政府专家会议将向下一次缔约方会议报告。
La compagnie ne lui a jamais répondu.
专家小组从未收到Badr航空公司的回复。
Plus de 150 experts désignés par leurs gouvernements y ont participé.
这一工作由政府提名的150位专家进行。
Les États et les experts ont signalé plusieurs exemples de telles situations.
有些国家和专家报告几个此类案件的例子。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家的结论说,他死于失血。
Les experts ont confirmé que les méthodes de travail relatives aux chambres parallèles étaient maintenues.
专家们确认分组会议的工作方法维持不变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il serait tenu compte entre autres du principe de la participation d'experts handicapés.
提名和选举专家将特别考虑残疾专家。
Le nombre d'experts associés et d'experts détachés au titre de la coopération technique a diminué.
协理专家和技术合作专家的人数出。
L'Instance compte 16 membres comprenant un nombre égal d'experts autochtones et d'experts gouvernementaux.
论坛的16名成员由相同数量的土著专家和政府专家组成。
Les experts sont invités à proposer d'autres exemples.
希望专家们提出其他的范例。
Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.
她还表示愿意提瑞典专家协助。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专家组认为应当定期进行突然抽查。
L'étude de cette question pourrait être confiée à un groupe spécial d'experts.
这个问题可以通过特设专家组解决。
Organisation et formation des experts en matière de lutte contre le terrorisme.
组织和训练反义专家。
Cette information sera utile au Groupe d'experts.
这一信息将对专家组有帮助。
Nous sommes heureux aujourd'hui d'avoir parmi nous trois experts en matière d'action contre les mines.
我们今天荣幸地请到三位地雷行动专家。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了不同意见。
Il a été convenu qu'un expert de police participerait également à ce dialogue.
各方已经同意让一位警察专家参加对话。
Face à cette situation, il a été décidé d'organiser la présente Réunion d'experts.
正是在这种背景举办了专家会议。
Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.
目前的国家支助组还监管选举专家名册。
La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.
政府专家会议将向一次缔约方会议报告。
La compagnie ne lui a jamais répondu.
专家小组从未收到Badr航空公司的回复。
Plus de 150 experts désignés par leurs gouvernements y ont participé.
这一工作由政府提名的150位专家进行。
Les États et les experts ont signalé plusieurs exemples de telles situations.
有些国家和专家报告几个此类案件的例子。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家的结论说,他死于失血。
Les experts ont confirmé que les méthodes de travail relatives aux chambres parallèles étaient maintenues.
专家们确认分组会议的工作方法维持不变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Il serait tenu compte entre autres du principe de la participation d'experts handicapés.
提名和选举专家将特别考虑残疾专家。
Le nombre d'experts associés et d'experts détachés au titre de la coopération technique a diminué.
协理专家和技术合作专家的人数出现。
L'Instance compte 16 membres comprenant un nombre égal d'experts autochtones et d'experts gouvernementaux.
坛的16名成员由相同数量的土著专家和政府专家组成。
Les experts sont invités à proposer d'autres exemples.
希望专家们提出其他的范例。
Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.
她还表示愿意提瑞典专家协助。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专家组认为应当定期进行突然抽查。
L'étude de cette question pourrait être confiée à un groupe spécial d'experts.
这个问题可以通过特设专家组解决。
Organisation et formation des experts en matière de lutte contre le terrorisme.
组织和训练主义专家。
Cette information sera utile au Groupe d'experts.
这一信息将对专家组有帮助。
Nous sommes heureux aujourd'hui d'avoir parmi nous trois experts en matière d'action contre les mines.
我们今天荣幸地请到三位地雷行动专家。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了不同意见。
Il a été convenu qu'un expert de police participerait également à ce dialogue.
各方已经同意让一位警察专家参加对话。
Face à cette situation, il a été décidé d'organiser la présente Réunion d'experts.
正是在这种背景举办了专家会议。
Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.
目前的国家支助组还监管选举专家名册。
La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.
政府专家会议将向一次缔约方会议报告。
La compagnie ne lui a jamais répondu.
专家小组从未收到Badr航空公司的回复。
Plus de 150 experts désignés par leurs gouvernements y ont participé.
这一工作由政府提名的150位专家进行。
Les États et les experts ont signalé plusieurs exemples de telles situations.
有些国家和专家报告几个此类案件的例子。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家的结说,他死于失血。
Les experts ont confirmé que les méthodes de travail relatives aux chambres parallèles étaient maintenues.
专家们确认分组会议的工作方法维持不变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il serait tenu compte entre autres du principe de la participation d'experts handicapés.
提名选举专
将特别考虑残疾专
。
Le nombre d'experts associés et d'experts détachés au titre de la coopération technique a diminué.
协理专技术合作专
的人数出现下降。
L'Instance compte 16 membres comprenant un nombre égal d'experts autochtones et d'experts gouvernementaux.
论坛的16名成员由相同数量的土著专政府专
组成。
Les experts sont invités à proposer d'autres exemples.
希望专们提出其他的范例。
Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.
她还表示愿意提瑞典专
协助。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专组认为应当定期进行突然抽查。
L'étude de cette question pourrait être confiée à un groupe spécial d'experts.
这个问题过特设专
组解决。
Organisation et formation des experts en matière de lutte contre le terrorisme.
组织训练反恐怖主义专
。
Cette information sera utile au Groupe d'experts.
这一信息将对专组有帮助。
Nous sommes heureux aujourd'hui d'avoir parmi nous trois experts en matière d'action contre les mines.
我们今天荣幸地请到三位地雷行动专。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专对该问题发表了不同意见。
Il a été convenu qu'un expert de police participerait également à ce dialogue.
各方已经同意让一位警察专参加对话。
Face à cette situation, il a été décidé d'organiser la présente Réunion d'experts.
正是在这种背景下举办了专会议。
Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.
目前的国支助组还监管选举专
名册。
La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.
政府专会议将向下一次缔约方会议报告。
La compagnie ne lui a jamais répondu.
专小组从未收到Badr航空公司的回复。
Plus de 150 experts désignés par leurs gouvernements y ont participé.
这一工作由政府提名的150位专进行。
Les États et les experts ont signalé plusieurs exemples de telles situations.
有些国专
报告几个此类案件的例子。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专的结论说,他死于失血。
Les experts ont confirmé que les méthodes de travail relatives aux chambres parallèles étaient maintenues.
专们确认分组会议的工作方法维持不变。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il serait tenu compte entre autres du principe de la participation d'experts handicapés.
提名和选举专将特别考虑残疾专
。
Le nombre d'experts associés et d'experts détachés au titre de la coopération technique a diminué.
协理专和技术合作专
的人数出现下降。
L'Instance compte 16 membres comprenant un nombre égal d'experts autochtones et d'experts gouvernementaux.
论坛的16名成员由相同数量的土著专和政府专
组成。
Les experts sont invités à proposer d'autres exemples.
希望专们提出其他的范例。
Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.
她还示愿意提
瑞典专
协助。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专组认为应当定期进行突然抽查。
L'étude de cette question pourrait être confiée à un groupe spécial d'experts.
这个问题可以通过特设专组解决。
Organisation et formation des experts en matière de lutte contre le terrorisme.
组织和训练反恐怖主义专。
Cette information sera utile au Groupe d'experts.
这一信息将对专组有帮助。
Nous sommes heureux aujourd'hui d'avoir parmi nous trois experts en matière d'action contre les mines.
我们今天荣幸地请到三位地雷行动专。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专对该问题发
同意见。
Il a été convenu qu'un expert de police participerait également à ce dialogue.
各方已经同意让一位警察专参加对话。
Face à cette situation, il a été décidé d'organiser la présente Réunion d'experts.
正是在这种背景下举办专
会议。
Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.
目前的国支助组还监管选举专
名册。
La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.
政府专会议将向下一次缔约方会议报告。
La compagnie ne lui a jamais répondu.
专小组从未收到Badr航空公司的回复。
Plus de 150 experts désignés par leurs gouvernements y ont participé.
这一工作由政府提名的150位专进行。
Les États et les experts ont signalé plusieurs exemples de telles situations.
有些国和专
报告几个此类案件的例子。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专的结论说,他死于失血。
Les experts ont confirmé que les méthodes de travail relatives aux chambres parallèles étaient maintenues.
专们确认分组会议的工作方法维持
变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il serait tenu compte entre autres du principe de la participation d'experts handicapés.
名和选举专家将特别考虑残疾专家。
Le nombre d'experts associés et d'experts détachés au titre de la coopération technique a diminué.
协理专家和技术合作专家的人数出现下降。
L'Instance compte 16 membres comprenant un nombre égal d'experts autochtones et d'experts gouvernementaux.
论坛的16名成员由相同数量的土著专家和政府专家组成。
Les experts sont invités à proposer d'autres exemples.
希望专家们出其他的范例。
Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.
她还表示典专家协助。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专家组认为应当定期进行突然抽查。
L'étude de cette question pourrait être confiée à un groupe spécial d'experts.
这个问题可以通过特设专家组解决。
Organisation et formation des experts en matière de lutte contre le terrorisme.
组织和训练反恐怖主义专家。
Cette information sera utile au Groupe d'experts.
这一信息将对专家组有帮助。
Nous sommes heureux aujourd'hui d'avoir parmi nous trois experts en matière d'action contre les mines.
我们今天荣幸地请到三位地雷行动专家。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了不同见。
Il a été convenu qu'un expert de police participerait également à ce dialogue.
各方已经同让一位警察专家参加对话。
Face à cette situation, il a été décidé d'organiser la présente Réunion d'experts.
正是在这种背景下举办了专家会议。
Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.
目前的国家支助组还监管选举专家名册。
La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.
政府专家会议将向下一次缔约方会议报告。
La compagnie ne lui a jamais répondu.
专家小组从未收到Badr航空公司的回复。
Plus de 150 experts désignés par leurs gouvernements y ont participé.
这一工作由政府名的150位专家进行。
Les États et les experts ont signalé plusieurs exemples de telles situations.
有些国家和专家报告几个此类案件的例子。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家的结论说,他死于失血。
Les experts ont confirmé que les méthodes de travail relatives aux chambres parallèles étaient maintenues.
专家们确认分组会议的工作方法维持不变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il serait tenu compte entre autres du principe de la participation d'experts handicapés.
提名和选举专家将特别考虑残疾专家。
Le nombre d'experts associés et d'experts détachés au titre de la coopération technique a diminué.
协理专家和技术合作专家人数出现下降。
L'Instance compte 16 membres comprenant un nombre égal d'experts autochtones et d'experts gouvernementaux.
16名成员由相同数量
土著专家和政府专家组成。
Les experts sont invités à proposer d'autres exemples.
希望专家们提出其他范例。
Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.
她还表示愿意提瑞典专家协助。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专家组认为应当定期进行突然抽查。
L'étude de cette question pourrait être confiée à un groupe spécial d'experts.
这个问题可以通过特设专家组解决。
Organisation et formation des experts en matière de lutte contre le terrorisme.
组织和恐怖主义专家。
Cette information sera utile au Groupe d'experts.
这一信息将对专家组有帮助。
Nous sommes heureux aujourd'hui d'avoir parmi nous trois experts en matière d'action contre les mines.
我们今天荣幸地请到三位地雷行动专家。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了不同意见。
Il a été convenu qu'un expert de police participerait également à ce dialogue.
各方已经同意让一位警察专家参加对话。
Face à cette situation, il a été décidé d'organiser la présente Réunion d'experts.
正是在这种背景下举办了专家会议。
Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.
目前国家支助组还监管选举专家名册。
La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.
政府专家会议将向下一次缔约方会议报告。
La compagnie ne lui a jamais répondu.
专家小组从未收到Badr航空公司回复。
Plus de 150 experts désignés par leurs gouvernements y ont participé.
这一工作由政府提名150位专家进行。
Les États et les experts ont signalé plusieurs exemples de telles situations.
有些国家和专家报告几个此类案件例子。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家结
说,他死于失血。
Les experts ont confirmé que les méthodes de travail relatives aux chambres parallèles étaient maintenues.
专家们确认分组会议工作方法维持不变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。