法语助手
  • 关闭
动词变位提示:établi可能是动词établir变位形式

établi, e

a.
稳固的, 牢固的, 固的, 得到确认的, 的, 公认的
préjugé établi 根深蒂固的成见
fait établi
ordre établi 现存秩序, 已建立的秩序

n.m.
【工程技术】工作台;钳桌
perceuse d'établi 台式钻床
近义词:
authentique,  sûr,  vrai,  être acquis,  être reçu,  acquis,  assis,  avéré,  prouvé,  admis,  certain,  connu,  démontré,  incontestable,  indiscutable,  solide,  stable,  en place,  en usage,  en vigueur
反义词:
douteux,  fragile,  hasardé,  incertain
联想词
élaboré阐述;fondé基于;déterminé的,一的,决的,被限的;conclu总结;défini下了义的;institué在遗嘱中指的;fixé;imposé纳税者;consolidé综合;constitué由;installé安装;

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为人知。

Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.

《公》通俗读本以西班牙文编写

Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.

联合国应对了阐明属于少数群体的人的权利的挑战

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

在这方面应当遵守的程序和实践。

Plus de 60 % des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.

成立的妇女组织的60%都在农村。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们的服务条件是独特的,由大会

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确但没有充分付诸实施。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝裁协议。

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会在随后的会议中遵循了有关其工作方法的参数并了附加参数。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北之间建立实际的合作。

En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.

我们开始工作后,首先探讨了每方的立场。

L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

劳动力的流动和融合是一个由来已久的历史潮流的延续

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照惯例审议这些实体提交的材料

La Commission anticorruption du Kenya (KACC), établie par la loi.

肯尼亚反腐败委员会(依据议会法案设立)。

Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.

预算是按三年期预测,每年订正,财政年度是从4月到次年3月。

La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.

科索沃保护团成员的培训继续按计划进

On n'a pas encore établi le nombre exact de victimes civiles.

平民伤亡的确切情况尚未

La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.

方案管理公司了一份风险评估草案。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

L'équivalence qui doit être établie est par conséquent entre certificats fonctionnellement comparables.

因此,能够等同性的系在功能上具有可比性的证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 établi 的法语例句

用户正在搜索


地层分带, 地层划分, 地层剖面, 地层倾角, 地层圈闭, 地层缺失, 地层水, 地层图, 地层学, 地层学的,

相似单词


et tout le saint-frusquin, ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé,
动词变位提示:établi可能是动词établir变位形式

établi, e

a.
稳固的, 牢固的, 固的, 得到确认的, 既的, 公认的
préjugé établi 根深蒂固的成见
fait établi 事实
ordre établi 现存秩序, 已建立的秩序

n.m.
【工程技术】工作台;钳桌
perceuse d'établi 台式钻床
近义词:
authentique,  sûr,  vrai,  être acquis,  être reçu,  acquis,  assis,  avéré,  prouvé,  admis,  certain,  connu,  démontré,  incontestable,  indiscutable,  solide,  stable,  en place,  en usage,  en vigueur
反义词:
douteux,  fragile,  hasardé,  incertain
联想词
élaboré阐述;fondé基于;déterminé的,一的,决的,被限的;conclu总结;défini下了义的;institué在遗嘱中指的;fixé;imposé纳税者;consolidé综合;constitué由;installé安装;

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为人知。

Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.

《公》通俗读本以西班牙文编写

Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.

联合国应对了阐明属于少数群体的人的权利的挑战

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

在这方面应当遵守的程序和实践。

Plus de 60 % des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.

成立的妇女组织的60%都在农村。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们的服务条件是独特的,由大

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确但没有充分付诸实施。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝履行仲裁协议。

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员在随后的议中遵循了有关其工作方法的参数并了附加参数。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北之间建立实际的合作。

En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.

我们开始工作后,首先探讨了每方的既立场。

L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

劳动力的流动和融合是一个由来已久的历史潮流的延续

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交的材料

La Commission anticorruption du Kenya (KACC), établie par la loi.

肯尼亚反腐败委员(依据议法案设立)。

Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.

预算是按三年期预测,每年订正,财政年度是从4月到次年3月。

La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.

科索沃保护团成员的培训继续按计划进行

On n'a pas encore établi le nombre exact de victimes civiles.

平民伤亡的确切情况尚未

La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.

方案管理公司了一份风险评估草案。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

L'équivalence qui doit être établie est par conséquent entre certificats fonctionnellement comparables.

因此,能够等同性的系在功能上具有可比性的证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 établi 的法语例句

用户正在搜索


地磁, 地磁北极, 地磁场, 地磁赤道, 地磁的, 地磁等年变线, 地磁活动性, 地磁极, 地磁子午线, 地磁坐标,

相似单词


et tout le saint-frusquin, ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé,
动词变位提示:établi可能是动词établir变位形式

établi, e

a.
稳固的, 牢固的, 固定的, 得到确认的, 既定的, 公认的
préjugé établi 根深蒂固的成见
fait établi 既定事实
ordre établi 现存秩序, 已建立的秩序

n.m.
程技台;钳桌
perceuse d'établi 台式钻床
近义词:
authentique,  sûr,  vrai,  être acquis,  être reçu,  acquis,  assis,  avéré,  prouvé,  admis,  certain,  connu,  démontré,  incontestable,  indiscutable,  solide,  stable,  en place,  en usage,  en vigueur
反义词:
douteux,  fragile,  hasardé,  incertain
联想词
élaboré阐述;fondé基于;déterminé确定的,一定的,决定的,被限定的;conclu总结;défini下了定义的;institué在遗嘱中指定的;fixé固定;imposé纳税者;consolidé综合;constitué由;installé安装;

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为人知。

Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.

《公》通俗读本以西班牙文编写

Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.

联合国应对了阐明属于少数群体的人的权利的挑战

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

在这方面应当遵守既定的程序和实践。

Plus de 60 % des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.

成立的妇女组织的60%都在农村。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们的服务条件是独特的,由大会制定

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确但没有充实施。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝履行仲裁协议。

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会在随后的会议中遵循了有关其方法的参数并确定了附加参数。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北之间建立实际的合

En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.

我们开始后,首先探讨了每方的既定立场。

L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

劳动力的流动和融合是一个由来已久的历史潮流的延续

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交的材料

La Commission anticorruption du Kenya (KACC), établie par la loi.

肯尼亚反腐败委员会(依据议会法案设立)。

Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.

预算是按三年期预测,每年订正,财政年度是从4月到次年3月。

La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.

科索沃保护团成员的培训继续按计划进行

On n'a pas encore établi le nombre exact de victimes civiles.

平民伤亡的确切情况尚未确定

La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.

方案管理公司拟定了一份风险评估草案。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

L'équivalence qui doit être établie est par conséquent entre certificats fonctionnellement comparables.

因此,能够确定等同性的系在功能上具有可比性的证书。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 établi 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


et tout le saint-frusquin, ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé,
动词变位提示:établi可能是动词établir变位形式

établi, e

a.
稳固的, 牢固的, 固定的, 得到确认的, 既定的, 公认的
préjugé établi 根深蒂固的成见
fait établi 既定事实
ordre établi 现存秩序, 已建立的秩序

n.m.
【工程技术】工作台;钳桌
perceuse d'établi 台式钻床
近义词:
authentique,  sûr,  vrai,  être acquis,  être reçu,  acquis,  assis,  avéré,  prouvé,  admis,  certain,  connu,  démontré,  incontestable,  indiscutable,  solide,  stable,  en place,  en usage,  en vigueur
反义词:
douteux,  fragile,  hasardé,  incertain
联想词
élaboré阐述;fondé基于;déterminé确定的,一定的,决定的,被限定的;conclu总结;défini下了定义的;institué在遗嘱中指定的;fixé固定;imposé纳税者;consolidé综合;constitué由;installé安装;

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基为人知。

Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.

《公》通俗读本西牙文编写

Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.

联合国应对了阐明属于少数群体的人的权利的挑战

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

在这方面应当遵守既定的程序和实践。

Plus de 60 % des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.

成立的妇女组织的60%都在农村。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们的服务条件是独特的,由大会制定

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确但没有充分付诸实施。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝履行仲裁协议。

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会在随后的会议中遵循了有关其工作方法的参数并确定了附加参数。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北之间建立实际的合作。

En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.

我们开始工作后,首先探讨了每方的既定立场。

L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

劳动力的流动和融合是一个由来已久的历史潮流的延续

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交的材料

La Commission anticorruption du Kenya (KACC), établie par la loi.

肯尼亚反腐败委员会(依据议会法案设立)。

Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.

预算是按三年期预测,每年订正,财政年度是从4月到次年3月。

La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.

科索沃保护团成员的培训继续按计划进行

On n'a pas encore établi le nombre exact de victimes civiles.

平民伤亡的确切情况尚未确定

La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.

方案管理公司拟定了一份风险评估草案。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

L'équivalence qui doit être établie est par conséquent entre certificats fonctionnellement comparables.

因此,能够确定等同性的系在功能上具有可比性的证书。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 établi 的法语例句

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


et tout le saint-frusquin, ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé,
动词变位提示:établi可能是动词établir变位形式

établi, e

a.
稳固, 牢固, 固, 得到确认, 既, 公认
préjugé établi 根深蒂固成见
fait établi 事实
ordre établi 现存秩序, 已建立秩序

n.m.
【工技术】工作台;钳桌
perceuse d'établi 台式钻床
近义词:
authentique,  sûr,  vrai,  être acquis,  être reçu,  acquis,  assis,  avéré,  prouvé,  admis,  certain,  connu,  démontré,  incontestable,  indiscutable,  solide,  stable,  en place,  en usage,  en vigueur
反义词:
douteux,  fragile,  hasardé,  incertain
联想词
élaboré阐述;fondé基于;déterminé,一,决,被限;conclu;défini;institué在遗嘱中指;fixé;imposé纳税者;consolidé综合;constitué由;installé安装;

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为人知。

Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.

《公》通俗读本以西班牙文编写

Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.

联合国应对了阐明属于少数群体权利挑战

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

在这方面应当遵守序和实践。

Plus de 60 % des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.

成立妇女组织60%都在农村。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们服务条件是独特,由大会

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确但没有充分付诸实施。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝履行仲裁协议。

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会在随后会议中遵循了有关其工作方法参数并了附加参数。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北之间建立实际合作。

En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.

我们开始工作后,首先探讨了每方立场。

L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

劳动力流动和融合是一个由来已久历史潮流延续

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交材料

La Commission anticorruption du Kenya (KACC), établie par la loi.

肯尼亚反腐败委员会(依据议会法案设立)。

Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.

预算是按三年期预测,每年订正,财政年度是从4月到次年3月。

La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.

科索沃保护团成员培训继续按计划进行

On n'a pas encore établi le nombre exact de victimes civiles.

平民伤亡确切情况尚未

La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.

方案管理公司了一份风险评估草案。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离形式,其目是保持犹太民族占大多数。

L'équivalence qui doit être établie est par conséquent entre certificats fonctionnellement comparables.

因此,能够等同性系在功能上具有可比性证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 établi 的法语例句

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


et tout le saint-frusquin, ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé,

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


et tout le saint-frusquin, ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé,

用户正在搜索


地平线, 地平綫, 地铺, 地漆布, 地气, 地契, 地钱, 地堑, 地勤, 地勤人员,

相似单词


et tout le saint-frusquin, ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé,
动词变位提示:établi可能是动词établir变位形式

établi, e

a.
, 牢, , 得到确认, 既, 公认
préjugé établi 根深蒂成见
fait établi 事实
ordre établi 现存秩序, 已建立秩序

n.m.
【工程技术】工作台;钳桌
perceuse d'établi 台式钻床
近义词:
authentique,  sûr,  vrai,  être acquis,  être reçu,  acquis,  assis,  avéré,  prouvé,  admis,  certain,  connu,  démontré,  incontestable,  indiscutable,  solide,  stable,  en place,  en usage,  en vigueur
反义词:
douteux,  fragile,  hasardé,  incertain
联想词
élaboré阐述;fondé基于;déterminé,一,决,被限;conclu总结;défini下了;institué在遗嘱中指;fixé;imposé税者;consolidé综合;constitué由;installé安装;

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为人知。

Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.

《公》通俗读本以西班牙文编写

Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.

联合国应对了阐明属于少数群体挑战

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

在这方面应当遵守程序和实践。

Plus de 60 % des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.

成立妇女组织60%都在农村。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们服务条件是独特,由大会

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确但没有充分付诸实施。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝履行仲裁协议。

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会在随后会议中遵循了有关其工作方法参数并了附加参数。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北之间建立实际合作。

En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.

我们开始工作后,首先探讨了每方立场。

L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

劳动力流动和融合是一个由来已久历史潮流延续

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交材料

La Commission anticorruption du Kenya (KACC), établie par la loi.

肯尼亚反腐败委员会(依据议会法案设立)。

Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.

预算是按三年期预测,每年订正,财政年度是从4月到次年3月。

La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.

科索沃保护团成员培训继续按计划进行

On n'a pas encore établi le nombre exact de victimes civiles.

平民伤亡确切情况尚未

La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.

方案管理公司了一份风险评估草案。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离形式,其目是保持犹太民族占大多数。

L'équivalence qui doit être établie est par conséquent entre certificats fonctionnellement comparables.

因此,能够等同性系在功能上具有可比性证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 établi 的法语例句

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


et tout le saint-frusquin, ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé,
动词变位提示:établi可能是动词établir变位形式

établi, e

a.
稳固的, 牢固的, 固定的, 得到确认的, 既定的, 公认的
préjugé établi 根深蒂固的成见
fait établi 既定事实
ordre établi 现存秩序, 已建立的秩序

n.m.
【工程技术】工作台;钳桌
perceuse d'établi 台式钻床
近义词:
authentique,  sûr,  vrai,  être acquis,  être reçu,  acquis,  assis,  avéré,  prouvé,  admis,  certain,  connu,  démontré,  incontestable,  indiscutable,  solide,  stable,  en place,  en usage,  en vigueur
反义词:
douteux,  fragile,  hasardé,  incertain
联想词
élaboré阐述;fondé基于;déterminé确定的,一定的,决定的,被限定的;conclu总结;défini下了定义的;institué定的;fixé固定;imposé纳税者;consolidé综合;constitué由;installé安装;

Cette politique est bien établie et connue.

一政策具有坚实基础且广为人知。

Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.

《公》通俗读本以西班牙文编写

Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.

联合国应对了阐明属于少数群体的人的权利的挑战

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

面应当遵守既定的程序和实践。

Plus de 60 % des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.

成立的妇女组织的60%都农村。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们的服务条件是独特的,由大会制定

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长出,项政策非常明确但没有充分付诸实施。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝履行仲裁协议。

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会随后的会议遵循了有关其工作法的参数并确定了附加参数。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北之间建立实际的合作。

En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.

我们开始工作后,首先探讨了每的既定立场。

L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

劳动力的流动和融合是一个由来已久的历史潮流的延续

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议些实体提交的材料

La Commission anticorruption du Kenya (KACC), établie par la loi.

肯尼亚反腐败委员会(依据议会法案设立)。

Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.

预算是按三年期预测,每年订正,财政年度是从4月到次年3月。

La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.

科索沃保护团成员的培训继续按计划进行

On n'a pas encore établi le nombre exact de victimes civiles.

平民伤亡的确切情况尚未确定

La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.

案管理公司拟定了一份风险评估草案。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

L'équivalence qui doit être établie est par conséquent entre certificats fonctionnellement comparables.

因此,能够确定等同性的系功能上具有可比性的证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 établi 的法语例句

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学,

相似单词


et tout le saint-frusquin, ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé,
动词变位提示:établi可能是动词établir变位形式

établi, e

a.
稳固的, 牢固的, 固定的, 得的, 既定的, 公
préjugé établi 根深蒂固的成见
fait établi 既定事实
ordre établi 现存秩序, 已建立的秩序

n.m.
【工程技术】工作台;钳桌
perceuse d'établi 台式钻床
近义词:
authentique,  sûr,  vrai,  être acquis,  être reçu,  acquis,  assis,  avéré,  prouvé,  admis,  certain,  connu,  démontré,  incontestable,  indiscutable,  solide,  stable,  en place,  en usage,  en vigueur
反义词:
douteux,  fragile,  hasardé,  incertain
联想词
élaboré阐述;fondé基于;déterminé定的,一定的,决定的,被限定的;conclu总结;défini定义的;institué在遗嘱中指定的;fixé固定;imposé纳税者;consolidé综合;constitué由;installé安装;

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为人知。

Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.

《公》通俗读本以西班牙文编写

Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.

联合国应对阐明属于少数群体的人的权利的挑战

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

在这方面应当遵守既定的程序和实践。

Plus de 60 % des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.

成立的妇女组织的60%都在农村。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们的服务条件是独特的,由大会制定

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常但没有充分付诸实施。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝履行仲裁协议。

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会在随后的会议中遵有关其工作方法的参数并附加参数。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北之间建立实际的合作。

En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.

我们开始工作后,首先探讨每方的既定立场。

L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

劳动力的流动和融合是一个由来已久的历史潮流的延续

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交的材料

La Commission anticorruption du Kenya (KACC), établie par la loi.

肯尼亚反腐败委员会(依据议会法案设立)。

Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.

预算是按三年期预测,每年订正,财政年度是从4月次年3月。

La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.

科索沃保护团成员的培训继续按计划进行

On n'a pas encore établi le nombre exact de victimes civiles.

平民伤亡的切情况尚未

La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.

方案管理公司拟定一份风险评估草案。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

L'équivalence qui doit être établie est par conséquent entre certificats fonctionnellement comparables.

因此,能够等同性的系在功能上具有可比性的证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 établi 的法语例句

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


et tout le saint-frusquin, ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé,
动词变位提示:établi可能是动词établir变位形式

établi, e

a.
, , , 得到确认, 既定, 公认
préjugé établi 根深蒂成见
fait établi 既定事实
ordre établi 现存秩序, 已建立秩序

n.m.
【工程技术】工作台;钳桌
perceuse d'établi 台式钻床
近义词:
authentique,  sûr,  vrai,  être acquis,  être reçu,  acquis,  assis,  avéré,  prouvé,  admis,  certain,  connu,  démontré,  incontestable,  indiscutable,  solide,  stable,  en place,  en usage,  en vigueur
反义词:
douteux,  fragile,  hasardé,  incertain
联想词
élaboré阐述;fondé基于;déterminé确定,一定,决定,被限定;conclu总结;défini下了定义;institué在遗嘱中指定;fixé定;imposé纳税者;consolidé综合;constitué由;installé安装;

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为人知。

Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.

《公》通俗读本以西班牙文编写

Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.

联合国应对了阐明属于少数群体权利挑战

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

在这方面应当遵守既定程序和实践。

Plus de 60 % des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.

成立妇女组织60%都在农村。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们服务条件是独特,由大会制定

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确但没有充分付诸实施。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝履行仲裁协议。

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会在随后会议中遵循了有关其工作方法数并确定了附加数。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北之间建立实际合作。

En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.

我们开始工作后,首先探讨了每方既定立场。

L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

劳动力流动和融合是一个由来已久历史潮流延续

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交材料

La Commission anticorruption du Kenya (KACC), établie par la loi.

肯尼亚反腐败委员会(依据议会法案设立)。

Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.

预算是按三年期预测,每年订正,财政年度是从4月到次年3月。

La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.

科索沃保护团成员培训继续按计划进行

On n'a pas encore établi le nombre exact de victimes civiles.

平民伤亡确切情况尚未确定

La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.

方案管理公司拟定了一份风险评估草案。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离形式,其目是保持犹太民族占大多数。

L'équivalence qui doit être établie est par conséquent entre certificats fonctionnellement comparables.

因此,能够确定等同性系在功能上具有可比性证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 établi 的法语例句

用户正在搜索


地震声, 地震示波器, 地震线, 地震学, 地震学家, 地震岩相, 地震仪, 地震仪器车, 地震预报, 地震噪音,

相似单词


et tout le saint-frusquin, ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé,