法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 听:
écouter de la musique 听音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧, 我在听。
écouter aux portes 在门外偷听
écouter de toutes ses oreilles 注地听
n'écouter que d'une oreille 心不在焉地听
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 注意听!听好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎的演说之一


2. 听从, 听取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众的批评和意见
écouter les conseils des camarades 听从同志们的劝告
n'écouter que soi-même 只照自己意思做
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 注意自己讲话:
Il s'écoute (parler). 他自鸣得意地慢吞吞讲话。

2. 凭自己意思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我自己的意思, 我就不会去他

3. 过分注意自己的健康, 对自己的小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 他过分注意自己的健康了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷听

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听见

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre听见;chanter唱,歌唱;parler说,讲;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

他的女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自己的意思, 我就不会去他

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众的批评和意见。

Je me suis délecté à l'écouter parler.

讲话听得很有劲。

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处音乐绝好的地方。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人讲话的时候不要很被动。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您!”

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

我做作业,皮埃尔音乐。

Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.

您得留意他对您说些什么。

J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.

我花了一上午的时间录音。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听这个演说演讲。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期听过的那一段么?

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!

我不知道你是否会带、知道、看到、感觉的到!

Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.

只要听听当时人们的议论,看看当时的报纸,答案不言自

Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.

他的朋友敲门时,他正在录音。

Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.

法语视听课程能提高法语的听说读写能力。

Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?

您今天天气预报了吗?

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1. 听:
écouter de la musique 听音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧, 我在听。
écouter aux portes 在门外偷听
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注地听
n'écouter que d'une oreille 心不在焉地听
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 注意听!听好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎的演说之一


2. 听从, 听取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众的批评和意见
écouter les conseils des camarades 听从同志们的劝告
n'écouter que soi-même 只照自己意思做
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête



s'écouter v. pr.
1. 注意自己讲话:
Il s'écoute (parler). 他自鸣得意地慢吞吞讲话。

2. 凭自己意思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我自己的意思, 我就不会去他

3. 过分注意自己的健康, 对自己的小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 他过分注意自己的健康了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷听

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听见

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre听见;chanter唱,歌唱;parler说,讲;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐明;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

安静,认真听讲。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

他的女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自己的意思, 我就不会去他

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众的批评和意见。

Je me suis délecté à l'écouter parler.

讲话听得很有劲。

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处音乐绝好的地方。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人讲话的时候不要很被动。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您!”

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

我做作业,皮埃尔音乐。

Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.

您得留意他对您说些什么。

J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.

我花了一上午的时间录音。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听这个演说演讲。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期听过的那一段么?

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!

我不知道你是否会带、知道、看到、感觉的到!

Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.

只要听听当时人们的议论,看看当时的报纸,答案不言自明。

Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.

他的朋友敲门时,他正在录音。

Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.

法语视听课程能提高法语的听说读写能力。

Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?

您今天天气预报了吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1.
écouter de la musique 音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧, 我在
écouter aux portes 在门外偷
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注地
n'écouter que d'une oreille 心不在焉地
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 注意好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎的演说之一


2. 从, 取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众的批评和意见
écouter les conseils des camarades 从同志们的劝告
n'écouter que soi-même 只照自己意思做
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 注意自己讲
Il s'écoute (parler). 他自鸣得意地慢吞吞讲

2. 凭自己意思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我自己的意思, 我就不会去他

3. 过分注意自己的健康, 对自己的小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 他过分注意自己的健康了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre见;chanter唱,歌唱;parler说,讲;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐明;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真讲。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

他的女儿爱故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自己的意思, 我就不会去他

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛群众的批评和意见。

Je me suis délecté à l'écouter parler.

得很有劲。

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处音乐绝好的地方。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人讲的时候不要很被动。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的,说道。“那好,您!”

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

我做作业,皮埃尔音乐。

Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.

您得留意他对您说些什么。

J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.

我花了一上午的时间录音。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌这个演说演讲。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期的那一段么?

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!

我不知道你是否会带、知道、看到、感觉的到!

Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.

只要当时人们的议论,看看当时的报纸,答案不言自明。

Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.

他的朋友敲门时,他正在录音。

Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.

法语视课程能提高法语的说读写能力。

Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?

您今天天气预报了吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


胆三烯酸, 胆色素, 胆色素代谢, 胆色素结石, 胆色素生成, 胆石, 胆石的, 胆石钳, 胆石嵌顿, 胆石色素,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1. 听:
écouter de la musique 听音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧, 我在听。
écouter aux portes 在门外偷听
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注
n'écouter que d'une oreille 心不在焉
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 注听!听好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎演说之一


2. 听从, 听取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众批评和
écouter les conseils des camarades 听从同志们劝告
n'écouter que soi-même 只照思做
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 注讲话:
Il s'écoute (parler). 他鸣得吞吞讲话。

2. 凭思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我思, 我就不会去他

3. 过分注健康, 对小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 他过分注健康了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷听

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听见

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre听见;chanter唱,歌唱;parler说,讲;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐明;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我思, 我就不会去他

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众批评和见。

Je me suis délecté à l'écouter parler.

讲话听得很有劲。

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处音乐绝好方。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人讲话时候不要很被动。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她话,说道。“那好,您!”

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

我做作业,皮埃尔音乐。

Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.

您得留他对您说些什么。

J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.

我花了一上午时间录音。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听这个演说演讲。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期听过那一段么?

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!

我不知道你是否会带、知道、看到、感觉到!

Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.

只要听听当时人们议论,看看当时报纸,答案不言明。

Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.

朋友敲门时,他正在录音。

Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.

法语视听课程能提高法语听说读写能力。

Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?

您今天天气预报了吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


胆烷酸, 胆烯酸, 胆腺瘤, 胆小, 胆小卑怯, 胆小的, 胆小的(人), 胆小的<书>, 胆小的<俗>, 胆小管, 胆小鬼, 胆小怕事, 胆小怕事的, 胆小如鼠, 胆性卒中, 胆虚, 胆血病, 胆血症, 胆盐, 胆盐尿, 胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的), 胆汁不良, 胆汁的, 胆汁多的, 胆汁分泌, 胆汁分泌的, 胆汁分泌过多, 胆汁分泌减少, 胆汁分泌障碍, 胆汁腹, 胆汁过多, 胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐, 胆汁性腹膜炎, 胆汁性肝硬化, 胆汁性呕吐, 胆汁胸, 胆汁溢, 胆汁淤滞, 胆汁正常, 胆脂瘤, 胆脂瘤的, 胆酯酶, 胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术, 胆总管形成术, 胆总管炎, 胆总管造口术, 胆总管造影片, , 掸掉身上的雪花, 掸掉桌上的灰尘, 掸家具上的灰尘, 掸去, 掸去灰尘, 掸帚, 掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保, , 但丁式的, 但凡, 但求无过, 但是, 但书, 但愿, 但愿不…, 但愿如此, , 诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1.
écouter de la musique 音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧, 我在
écouter aux portes 在门外偷
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注地
n'écouter que d'une oreille 心不在焉地
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 注意好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎的演说之一


2. 从, 取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众的批评和意见
écouter les conseils des camarades 从同志们的劝
n'écouter que soi-même 自己意思做
n'écouter que son courage [转]凭一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 注意自己讲话:
Il s'écoute (parler). 他自鸣得意地慢吞吞讲话。

2. 凭自己意思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果我自己的意思, 我就不会去他

3. 过分注意自己的健康, 对自己的小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 他过分注意自己的健康了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre见;chanter唱,歌唱;parler说,讲;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐明;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真讲。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

他的女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果我自己的意思, 我就不会去他

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛群众的批评和意见。

Je me suis délecté à l'écouter parler.

讲话得很有劲。

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处音乐绝好的地方。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人讲话的时候不要很被动。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您!”

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

我做作业,皮埃尔音乐。

Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.

您得留意他对您说些什么。

J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.

我花了一上午的时间录音。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌这个演说演讲。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期的那一段么?

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!

我不知道你是否会带、知道、看到、感觉的到!

Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.

当时人们的议论,看看当时的报纸,答案不言自明。

Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.

他的朋友敲门时,他正在录音。

Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.

法语视课程能提高法语的说读写能

Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?

您今天天气预报了吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1. 听:
écouter de la musique 听音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧, 我在听。
écouter aux portes 在门外偷听
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注地听
n'écouter que d'une oreille 心不在焉地听
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 注意听!听好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎演说之一


2. 听从, 听取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取批评和意见
écouter les conseils des camarades 听从同志们劝告
n'écouter que soi-même 只照自己意思做
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 注意自己讲话:
Il s'écoute (parler). 他自鸣得意地慢吞吞讲话。

2. 凭自己意思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我自己意思, 我就不会去他

3. 过分注意自己健康, 对自己小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 他过分注意自己健康了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷听

法语 助 手 版 权 所 有
想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听见

名词变化:
écouteur
词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
想词
entendre听见;chanter唱,歌唱;parler说,讲;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐明;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自己意思, 我就不会去他

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取批评和意见。

Je me suis délecté à l'écouter parler.

讲话听得很有劲。

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处音乐绝好地方。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人讲话时候不要很被动。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她话,说道。“那好,您!”

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

我做作业,皮埃尔音乐。

Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.

您得留意他对您说些什么。

J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.

我花了一上午时间录音。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听这个演说演讲。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期听过那一段么?

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!

我不知道你是否会带、知道、看到、感觉到!

Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.

只要听听当时人们议论,看看当时报纸,答案不言自明。

Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.

朋友敲门时,他正在录音。

Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.

法语视听课程能提高法语听说读写能力。

Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?

您今天天气预报了吗?

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1.
écouter de la musique 音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧,
écouter aux portes 门外偷
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注地
n'écouter que d'une oreille 心不焉地
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 注意好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎的演说之一


2. 从, 取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众的批评和意见
écouter les conseils des camarades 从同志们的劝告
n'écouter que soi-même 只照自己意思做
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 注意自己讲话:
Il s'écoute (parler). 他自鸣得意地慢吞吞讲话。

2. 凭自己意思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照自己的意思, 就不会去他

3. 过分注意自己的健康, 对自己的小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 他过分注意自己的健康了。

常见用法
écouter aux portes门外偷

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre见;chanter唱,歌唱;parler说,讲;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐明;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安讲。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

他的女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

很喜欢音乐。

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照自己的意思, 就不会去他

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛群众的批评和意见。

Je me suis délecté à l'écouter parler.

讲话得很有劲。

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处音乐绝好的地方。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你法国人讲话的时候不要很被动。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您!”

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

做作业,皮埃尔音乐。

Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.

您得留意他对您说些什么。

J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.

花了一上午的时间录音。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

讨厌这个演说演讲。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期的那一段么?

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!

不知道你是否会带、知道、看到、感觉的到!

Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.

只要当时人们的议论,看看当时的报纸,答案不言自明。

Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.

他的朋友敲门时,他正录音。

Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.

法语视课程能提高法语的说读写能力。

Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?

您今天天气预报了吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1. 听:
écouter de la musique 听音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧, 我在听。
écouter aux portes 在门外偷听
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注地听
n'écouter que d'une oreille 心不在焉地听
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 注听!听好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎的演说之一


2. 听从, 听取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众的批
écouter les conseils des camarades 听从同志们的劝告
n'écouter que soi-même 只照自己思做
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 注自己讲话:
Il s'écoute (parler). 他自鸣得地慢吞吞讲话。

2. 凭自己思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我自己的思, 我就不会去他

3. 过分注自己的健康, 对自己的小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 他过分注自己的健康了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷听

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听见

名词变化:
écouteur
词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre听见;chanter唱,歌唱;parler说,讲;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier估价,价;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐明;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

他的女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自己的思, 我就不会去他

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众的批见。

Je me suis délecté à l'écouter parler.

讲话听得很有劲。

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处音乐绝好的地方。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人讲话的时候不要很被动。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您!”

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

我做作业,皮埃尔音乐。

Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.

您得留他对您说些什么。

J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.

我花了一上午的时间录音。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听这个演说演讲。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期听过的那一段么?

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!

我不知道你是否会带、知道、看到、感觉的到!

Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.

只要听听当时人们的议论,看看当时的报纸,答案不言自明。

Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.

他的朋友敲门时,他正在录音。

Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.

法语视听课程能提高法语的听说读写能力。

Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?

您今天天气预报了吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1. 听:
écouter de la musique 听音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧, 我在听。
écouter aux portes 在门外偷听
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注地听
n'écouter que d'une oreille 心不在焉地听
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 注意听!听好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎的演说


2. 听从, 听取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众的批评和意见
écouter les conseils des camarades 听从同志们的劝告
n'écouter que soi-même 只照自己意思做
n'écouter que son courage [转]只凭
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 注意自己讲话:
Il s'écoute (parler). 他自鸣得意地慢吞吞讲话。

2. 凭自己意思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我自己的意思, 我就不会去他

3. 过分注意自己的健康, 对自己的小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 他过分注意自己的健康了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷听

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听见

名词变化:
écouteur
词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre听见;chanter唱,歌唱;parler说,讲;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐明;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

他的女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自己的意思, 我就不会去他

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众的批评和意见。

Je me suis délecté à l'écouter parler.

讲话听得很有劲。

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是音乐绝好的地方。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人讲话的时候不要很被动。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您!”

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

我做作业,皮埃尔音乐。

Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.

您得留意他对您说些什么。

J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.

我花了上午的时间录音。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听这个演说演讲。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期听过的那段么?

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!

我不知道你是否会带、知道、看到、感觉的到!

Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.

只要听听当时人们的议论,看看当时的报纸,答案不言自明。

Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.

他的朋友敲门时,他正在录音。

Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.

法语视听课程能提高法语的听说读写能力。

Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?

您今天天气预报了吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,