法语助手
  • 关闭

loc. adv.
1. 适时,正好,恰好
Ce chèque est arrivé à point. 这张支票来的刚好。
Vous venez à point, nous avons besoin de vous. 你们来得正好,我们正需要你们。

2.(食物的)生熟程度刚刚好
un bifteck à point 一块嫩老适中的煎牛排
法 语 助手

Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.

观察你的思想可以变得么强大。

Encourager les clients à magasiner, à présenter des points de vue et suggestions!

鼓励客户货比三家,提意见或建议!

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不利这

Voici, en somme,le tracé à grands points du « Great Indian peninsular railway ».

这儿,概括地介绍一下大印度半铁路沿线的重站。

Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.

殊不知这一属异乎寻常,世上极少有人能设想这是一桩奇案。

Remarquable, original à tout point de vue.

各个角度来看都是卓越的原创作品。

Tous les jours, à tous les points de vue, je vais de mieux en mieux.

每一天,我都在变得更好。

On comprend à quel point l'agent devait être intrigué.

这个密探现在是么伤脑筋啊。

Goûté le vin nouveau et mis à jour à 89 points.

尝到了酒再次升级89分。

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

上他们的表现了他们怀疑自己的程度。

Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.

诚招天下客,朋友八方来。

Je suis opposé à votre point de vue radicalement.

我彻底反对你的观

Bagdad nous a rappelé cruellement à quel point le personnel de l'ONU est souvent vulnérable.

巴格达事件残酷地提醒我们,联合国工作人员往往处于么危险的环境中。

Elle est envoyée par voie électronique à tous les points d'entrée sur le territoire national.

也利用电子手段将清单传送国家的所有入境

Monsieur le Président, je vous remercie d'avoir organisé à point nommé cette importante réunion.

主席先生,感谢你及时采取安排本次重要会议。

Des moyens électroniques de recherche des données sont disponibles à divers points d'entrée au Qatar.

卡塔尔个入境均可对清单进电子查询。

En ces heures délicates, je tiens à aborder un point qui a déjà été mentionné.

在这一微妙时期,我愿谈谈已经被人们所提到的一

D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.

应该邀请外来知名人士就这问题发表意见。

L'UE se félicite de l'adoption du rapport à point nommé.

欧洲联盟欢迎该报告的及时通过

Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?

所有入境是否有能力以电子方式搜索名单数据?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à point 的法语例句

用户正在搜索


tréponème, tréponémose, très, très gros plan, tresaille, trescheur, trésor, trésorerie, trésorier, trésorier-payeur,

相似单词


à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil, à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de,

loc. adv.
1. 适时,正好,恰好
Ce chèque est arrivé à point. 这张支刚好。
Vous venez à point, nous avons besoin de vous. 你们得正好,我们正需要你们。

2.(食物)生熟程度刚刚好
un bifteck à point 一块嫩老适中煎牛排
法 语 助手

Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.

观察你思想可以变得多么强大。

Encourager les clients à magasiner, à présenter des points de vue et suggestions!

鼓励客户货比三家,多提意见或建议!

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不利这些。

Voici, en somme,le tracé à grands points du « Great Indian peninsular railway ».

这儿,概括地介绍一下大印度半铁路沿线站。

Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.

殊不知这一行为实属异乎寻常,世上极少有人能设想这是一桩奇案。

Remarquable, original à tout point de vue.

各个角度看都是卓越原创作品。

Tous les jours, à tous les points de vue, je vais de mieux en mieux.

每一天,我都在变得更好。

On comprend à quel point l'agent devait être intrigué.

这个密探现在是多么伤脑筋啊。

Goûté le vin nouveau et mis à jour à 89 points.

尝到了酒再次升级89分。

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

事实上他们行为表现了他们怀疑自己程度。

Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.

诚招天下客,朋友八方

Je suis opposé à votre point de vue radicalement.

我彻底反对你

Bagdad nous a rappelé cruellement à quel point le personnel de l'ONU est souvent vulnérable.

达事件残酷地提醒我们,联合国工作人员往往处于多么危险环境中。

Elle est envoyée par voie électronique à tous les points d'entrée sur le territoire national.

也利用电子手段将清单传送国家所有入境

Monsieur le Président, je vous remercie d'avoir organisé à point nommé cette importante réunion.

主席先生,感谢你及时采取行动安排本次重要会议。

Des moyens électroniques de recherche des données sont disponibles à divers points d'entrée au Qatar.

卡塔尔多个入境均可对清单进行电子查询。

En ces heures délicates, je tiens à aborder un point qui a déjà été mentionné.

在这一微妙时期,我愿谈谈已经被人们所提到

D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.

应该邀请外知名人士就这些问题发表意见。

L'UE se félicite de l'adoption du rapport à point nommé.

欧洲联盟欢迎该报告及时通过

Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?

所有入境是否有能力以电子方式搜索名单数据?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à point 的法语例句

用户正在搜索


tréteaux, trétolite, treuil, treuillage, treuille, treuiller, trêve, trévire, trévirer, trévise,

相似单词


à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil, à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de,

loc. adv.
1. 适时,正好,恰好
Ce chèque est arrivé à point. 这张支票来的刚好。
Vous venez à point, nous avons besoin de vous. 你们来得正好,我们正需要你们。

2.(食物的)生熟程度刚刚好
un bifteck à point 一块嫩老适中的煎牛排
法 语 助手

Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.

观察你的思想可以变得多么强大。

Encourager les clients à magasiner, à présenter des points de vue et suggestions!

鼓励客户货比三家,多提意见或建议!

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该考虑到形势对攻方不利这一点多些。

Voici, en somme,le tracé à grands points du « Great Indian peninsular railway ».

这儿,概括地介绍一下大印度半铁路沿线的重点站。

Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.

殊不知这一行为实属异乎寻常,世上极少有人能设想这一桩奇案。

Remarquable, original à tout point de vue.

各个角度来看都卓越的原创作品。

Tous les jours, à tous les points de vue, je vais de mieux en mieux.

每一天,我都变得更好。

On comprend à quel point l'agent devait être intrigué.

这个密探多么伤脑筋啊。

Goûté le vin nouveau et mis à jour à 89 points.

尝到了酒再次升级89分。

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

事实上他们的行为表了他们怀疑自己的程度。

Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.

诚招天下客,朋友八方来。

Je suis opposé à votre point de vue radicalement.

我彻底反对你的观点。

Bagdad nous a rappelé cruellement à quel point le personnel de l'ONU est souvent vulnérable.

巴格达事件残酷地提醒我们,联合国工作人员往往处于多么危险的环境中。

Elle est envoyée par voie électronique à tous les points d'entrée sur le territoire national.

也利用电子手段将清单传送国家的所有入境点。

Monsieur le Président, je vous remercie d'avoir organisé à point nommé cette importante réunion.

主席先生,感谢你及时采取行动安排本次重要会议。

Des moyens électroniques de recherche des données sont disponibles à divers points d'entrée au Qatar.

卡塔尔多个入境点均可对清单进行电子查询。

En ces heures délicates, je tiens à aborder un point qui a déjà été mentionné.

这一微妙时期,我愿谈谈已经被人们所提到的一点。

D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.

应该邀请外来知名人士就这些问题发表意见。

L'UE se félicite de l'adoption du rapport à point nommé.

欧洲联盟欢迎该报告的及时通过

Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?

所有入境点否有能力以电子方式搜索名单数据?

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à point 的法语例句

用户正在搜索


triacide, triacontane, triacontanol, triacontyle, triacontylène, triacoylborine, triactines, triade, triaènes, triage,

相似单词


à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil, à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de,

loc. adv.
1. 适时,正好,恰好
Ce chèque est arrivé à point. 这张支票来刚好。
Vous venez à point, nous avons besoin de vous. 你们来得正好,我们正需要你们。

2.(食物)生熟程度刚刚好
un bifteck à point 一块嫩老适中煎牛排
法 语 助手

Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.

观察你思想可以变得多么强大。

Encourager les clients à magasiner, à présenter des points de vue et suggestions!

鼓励比三家,多提意见或建议!

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不利这一点多些。

Voici, en somme,le tracé à grands points du « Great Indian peninsular railway ».

这儿,概括地介绍一下大印度半铁路沿线重点站。

Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.

殊不知这一行为实属异乎寻常,世上极少有人能设想这是一桩奇案。

Remarquable, original à tout point de vue.

各个角度来看都是卓创作品。

Tous les jours, à tous les points de vue, je vais de mieux en mieux.

每一天,我都在变得更好。

On comprend à quel point l'agent devait être intrigué.

这个密探现在是多么伤脑筋啊。

Goûté le vin nouveau et mis à jour à 89 points.

尝到了酒再次升级89分。

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

事实上他们行为表现了他们怀疑自己程度。

Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.

诚招天下,朋友八方来。

Je suis opposé à votre point de vue radicalement.

我彻底反对你观点。

Bagdad nous a rappelé cruellement à quel point le personnel de l'ONU est souvent vulnérable.

巴格达事件残酷地提醒我们,联合国工作人员往往处于多么危险环境中。

Elle est envoyée par voie électronique à tous les points d'entrée sur le territoire national.

也利用电子手段将清单传送国家所有入境点。

Monsieur le Président, je vous remercie d'avoir organisé à point nommé cette importante réunion.

主席先生,感谢你及时采取行动安排本次重要会议。

Des moyens électroniques de recherche des données sont disponibles à divers points d'entrée au Qatar.

卡塔尔多个入境点均可对清单进行电子查询。

En ces heures délicates, je tiens à aborder un point qui a déjà été mentionné.

在这一微妙时期,我愿谈谈已经被人们所提到一点。

D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.

应该邀请外来知名人士就这些问题发表意见。

L'UE se félicite de l'adoption du rapport à point nommé.

欧洲联盟欢迎该报告及时通过

Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?

所有入境点是否有能力以电子方式搜索名单数据?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à point 的法语例句

用户正在搜索


triazobenzène, triazol, triazoline, triazone, tribade, tribadisme, tribal, tribalisme, triballe, triballer,

相似单词


à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil, à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de,

loc. adv.
1. 适时,正好,恰好
Ce chèque est arrivé à point. 这张支票来的刚好。
Vous venez à point, nous avons besoin de vous. 你们来得正好,我们正需要你们。

2.(食物的)生熟程度刚刚好
un bifteck à point 一块嫩老适中的煎牛排
法 语 助手

Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.

观察你的思想可以变得多么强大。

Encourager les clients à magasiner, à présenter des points de vue et suggestions!

鼓励客户货比三家,多提意见或建议!

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该到形势对攻方不利这一点多些。

Voici, en somme,le tracé à grands points du « Great Indian peninsular railway ».

这儿,概括地介绍一下大印度半铁路沿线的重点站。

Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.

殊不知这一行为实属异乎寻常,世上极少有想这一桩奇案。

Remarquable, original à tout point de vue.

各个角度来看都卓越的原创作品。

Tous les jours, à tous les points de vue, je vais de mieux en mieux.

每一天,我都在变得更好。

On comprend à quel point l'agent devait être intrigué.

这个密探现在多么伤脑筋啊。

Goûté le vin nouveau et mis à jour à 89 points.

尝到了酒再次升级89分。

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

事实上他们的行为表现了他们怀疑自己的程度。

Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.

诚招天下客,朋友八方来。

Je suis opposé à votre point de vue radicalement.

我彻底反对你的观点。

Bagdad nous a rappelé cruellement à quel point le personnel de l'ONU est souvent vulnérable.

巴格达事件残酷地提醒我们,联合国工作员往往处于多么危险的环境中。

Elle est envoyée par voie électronique à tous les points d'entrée sur le territoire national.

也利用电子手段将清单传送国家的所有入境点。

Monsieur le Président, je vous remercie d'avoir organisé à point nommé cette importante réunion.

主席先生,感谢你及时采取行动安排本次重要会议。

Des moyens électroniques de recherche des données sont disponibles à divers points d'entrée au Qatar.

卡塔尔多个入境点均可对清单进行电子查询。

En ces heures délicates, je tiens à aborder un point qui a déjà été mentionné.

在这一微妙时期,我愿谈谈已经被们所提到的一点。

D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.

应该邀请外来知名士就这些问题发表意见。

L'UE se félicite de l'adoption du rapport à point nommé.

欧洲联盟欢迎该报告的及时通过

Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?

所有入境点否有力以电子方式搜索名单数据?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à point 的法语例句

用户正在搜索


tribo-électricité, tribo-électrique, tribolite, tribologie, triboluminescence, tribomètre, tribométrie, tribophysique, tribord, tribordais,

相似单词


à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil, à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de,

loc. adv.
1. 适时,正好,恰好
Ce chèque est arrivé à point. 这张支票来刚好。
Vous venez à point, nous avons besoin de vous. 你们来得正好,我们正需要你们。

2.(食物)生刚刚好
un bifteck à point 一块嫩老适中煎牛排
法 语 助手

Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.

观察你思想可以变得多么强大。

Encourager les clients à magasiner, à présenter des points de vue et suggestions!

鼓励客户货比三家,多提意见或建议!

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不利这一点多些。

Voici, en somme,le tracé à grands points du « Great Indian peninsular railway ».

这儿,概括地介绍一下大印铁路沿线重点站。

Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.

殊不知这一行为实属异乎寻常,世上极少有人能设想这是一桩奇案。

Remarquable, original à tout point de vue.

各个角来看都是卓越原创作品。

Tous les jours, à tous les points de vue, je vais de mieux en mieux.

每一天,我都在变得更好。

On comprend à quel point l'agent devait être intrigué.

这个密探现在是多么伤脑筋啊。

Goûté le vin nouveau et mis à jour à 89 points.

尝到了酒再次升级89分。

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

事实上他们行为表现了他们怀疑自

Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.

诚招天下客,朋友八方来。

Je suis opposé à votre point de vue radicalement.

我彻底反对你观点。

Bagdad nous a rappelé cruellement à quel point le personnel de l'ONU est souvent vulnérable.

巴格达事件残酷地提醒我们,联合国工作人员往往处于多么危险环境中。

Elle est envoyée par voie électronique à tous les points d'entrée sur le territoire national.

也利用电子手段将清单传送国家所有入境点。

Monsieur le Président, je vous remercie d'avoir organisé à point nommé cette importante réunion.

主席先生,感谢你及时采取行动安排本次重要会议。

Des moyens électroniques de recherche des données sont disponibles à divers points d'entrée au Qatar.

卡塔尔多个入境点均可对清单进行电子查询。

En ces heures délicates, je tiens à aborder un point qui a déjà été mentionné.

在这一微妙时期,我愿谈谈已经被人们所提到一点。

D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.

应该邀请外来知名人士就这些问题发表意见。

L'UE se félicite de l'adoption du rapport à point nommé.

欧洲联盟欢迎该报告及时通过

Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?

所有入境点是否有能力以电子方式搜索名单数据?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à point 的法语例句

用户正在搜索


tribun, tribunal, tribunat, tribune, tribunitien, triburateur, triburation, tribut, tributaire, tributyphosphate,

相似单词


à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil, à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de,

loc. adv.
1. 适时,正好,恰好
Ce chèque est arrivé à point. 这张支票来的刚好。
Vous venez à point, nous avons besoin de vous. 你们来得正好,我们正需要你们。

2.(食物的)生熟程度刚刚好
un bifteck à point 一块嫩老适中的煎牛排
法 语 助手

Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.

观察你的思想可以变得多么强大。

Encourager les clients à magasiner, à présenter des points de vue et suggestions!

鼓励客户货比三家,多提意见或建议!

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑形势对攻方不利这一点多些。

Voici, en somme,le tracé à grands points du « Great Indian peninsular railway ».

这儿,概括地介绍一下大印度半铁路沿线的重点站。

Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.

殊不知这一行为实属异乎寻常,世上极少有人能设想这是一桩奇案。

Remarquable, original à tout point de vue.

各个角度来看都是卓越的原创作品。

Tous les jours, à tous les points de vue, je vais de mieux en mieux.

每一天,我都在变得更好。

On comprend à quel point l'agent devait être intrigué.

这个密探现在是多么伤脑筋啊。

Goûté le vin nouveau et mis à jour à 89 points.

酒再次升级89分。

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

事实上他们的行为表现他们怀疑自己的程度。

Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.

诚招天下客,朋友八方来。

Je suis opposé à votre point de vue radicalement.

我彻底反对你的观点。

Bagdad nous a rappelé cruellement à quel point le personnel de l'ONU est souvent vulnérable.

巴格达事件残酷地提醒我们,联合国工作人员往往处于多么危险的环境中。

Elle est envoyée par voie électronique à tous les points d'entrée sur le territoire national.

也利用电子手段将清单传送国家的所有入境点。

Monsieur le Président, je vous remercie d'avoir organisé à point nommé cette importante réunion.

主席先生,感谢你及时采取行动安排本次重要会议。

Des moyens électroniques de recherche des données sont disponibles à divers points d'entrée au Qatar.

卡塔尔多个入境点均可对清单进行电子查询。

En ces heures délicates, je tiens à aborder un point qui a déjà été mentionné.

在这一微妙时期,我愿谈谈已经被人们所提的一点。

D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.

应该邀请外来知名人士就这些问题发表意见。

L'UE se félicite de l'adoption du rapport à point nommé.

欧洲联盟欢迎该报告的及时通过

Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?

所有入境点是否有能力以电子方式搜索名单数据?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à point 的法语例句

用户正在搜索


tricarpe, tricennal, tricentenaire, tricéphale, triceps, tricératops, tricéto, tricétone, trich(o)-, trichanthe,

相似单词


à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil, à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de,

loc. adv.
1. 适时,正好,恰好
Ce chèque est arrivé à point. 这张支票来的刚好。
Vous venez à point, nous avons besoin de vous. 你们来得正好,我们正需要你们。

2.(食物的)生熟程度刚刚好
un bifteck à point 一块嫩老适中的煎牛排
法 语 助手

Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.

观察你的思想可以变得么强大。

Encourager les clients à magasiner, à présenter des points de vue et suggestions!

鼓励客户货比三家,提意见或建议!

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该考虑到形势对攻方不利这一点些。

Voici, en somme,le tracé à grands points du « Great Indian peninsular railway ».

这儿,概括地介绍一下大印度半铁路沿线的重点站。

Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.

殊不知这一行为实属异乎寻常,世上极少有人能设想这一桩奇案。

Remarquable, original à tout point de vue.

各个角度来看都卓越的原创作品。

Tous les jours, à tous les points de vue, je vais de mieux en mieux.

每一天,我都变得更好。

On comprend à quel point l'agent devait être intrigué.

这个密探现么伤脑筋啊。

Goûté le vin nouveau et mis à jour à 89 points.

尝到了酒再次升级89分。

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

事实上他们的行为表现了他们怀疑自己的程度。

Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.

诚招天下客,朋友八方来。

Je suis opposé à votre point de vue radicalement.

我彻底反对你的观点。

Bagdad nous a rappelé cruellement à quel point le personnel de l'ONU est souvent vulnérable.

巴格达事件残酷地提醒我们,联合国工作人员往往处于么危险的环境中。

Elle est envoyée par voie électronique à tous les points d'entrée sur le territoire national.

也利用电子手段将清单传送国家的所有入境点。

Monsieur le Président, je vous remercie d'avoir organisé à point nommé cette importante réunion.

主席先生,感谢你及时采取行动安排本次重要会议。

Des moyens électroniques de recherche des données sont disponibles à divers points d'entrée au Qatar.

卡塔尔个入境点均可对清单进行电子查询。

En ces heures délicates, je tiens à aborder un point qui a déjà été mentionné.

这一微妙时期,我愿谈谈已经被人们所提到的一点。

D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.

应该邀请外来知名人士就这些问题发表意见。

L'UE se félicite de l'adoption du rapport à point nommé.

欧洲联盟欢迎该报告的及时通过

Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?

所有入境点否有能力以电子方式搜索名单数据?

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à point 的法语例句

用户正在搜索


Trichinella, trichineux, trichinose, trichioracétique, trichite, trichiure, Trichlophonum, trichlor, trichloracéthylène, trichloracétique,

相似单词


à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil, à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de,

loc. adv.
1. 适时,正好,恰好
Ce chèque est arrivé à point. 这张支票来的刚好。
Vous venez à point, nous avons besoin de vous. 你们来得正好,我们正需要你们。

2.(食物的)熟程度刚刚好
un bifteck à point 一块嫩老适中的煎牛排
法 语 助手

Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.

观察你的思想可以变得多么强大。

Encourager les clients à magasiner, à présenter des points de vue et suggestions!

鼓励客户货比三家,多提意见或建议!

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不利这一点多些。

Voici, en somme,le tracé à grands points du « Great Indian peninsular railway ».

这儿,概括地介绍一下大印度半铁路沿线的重点站。

Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.

殊不知这一行为实属异乎寻常,世上极少有人能设想这是一桩奇案。

Remarquable, original à tout point de vue.

各个角度来看都是卓越的原创作品。

Tous les jours, à tous les points de vue, je vais de mieux en mieux.

每一天,我都在变得更好。

On comprend à quel point l'agent devait être intrigué.

这个密探现在是多么伤脑筋啊。

Goûté le vin nouveau et mis à jour à 89 points.

尝到次升级89分。

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

事实上他们的行为表现他们怀疑自己的程度。

Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.

诚招天下客,朋友八方来。

Je suis opposé à votre point de vue radicalement.

我彻底反对你的观点。

Bagdad nous a rappelé cruellement à quel point le personnel de l'ONU est souvent vulnérable.

巴格达事件残酷地提醒我们,联合国工作人员往往处于多么危险的环境中。

Elle est envoyée par voie électronique à tous les points d'entrée sur le territoire national.

也利用电子手段将清单传送国家的所有入境点。

Monsieur le Président, je vous remercie d'avoir organisé à point nommé cette importante réunion.

主席先,感谢你及时采取行动安排本次重要会议。

Des moyens électroniques de recherche des données sont disponibles à divers points d'entrée au Qatar.

卡塔尔多个入境点均可对清单进行电子查询。

En ces heures délicates, je tiens à aborder un point qui a déjà été mentionné.

在这一微妙时期,我愿谈谈已经被人们所提到的一点。

D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.

应该邀请外来知名人士就这些问题发表意见。

L'UE se félicite de l'adoption du rapport à point nommé.

欧洲联盟欢迎该报告的及时通过

Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?

所有入境点是否有能力以电子方式搜索名单数据?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à point 的法语例句

用户正在搜索


trichomonas, trichomycose, trichomycosis, trichopathophobie, trichopétale, trichophagie, trichophytide, trichophytie, trichophytine, trichophyton,

相似单词


à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil, à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de,