法语助手
  • 关闭
adv.
丰富地, 充足地, 大量, 众多地, 许许多多
Il y a des fleurs à foison
法语 助 手 版 权 所 有

Nous pensons que la promotion d'une culture de paix revêt une importance absolue, surtout en ce moment, où l'incompréhension et l'intolérance génèrent des conflits à foison.

我们认为,促进和平文化极其重要,特别是在当今世界,因误解和不容忍而引起的皆是。

Le Tribunal n'est pas en mesure d'assurer une protection efficace aux témoins dans un tel environnement où se rencontrent à foison des personnes soupçonnées de participation au génocide.

法庭在这下,无法妥善保护证人,因为其雇员中有许多是嫌疑犯。

Il a donné un élan à une foison d'efforts de collaboration de la part des gouvernements, des institutions multilatérales, des donateurs, du secteur privé, de la société civile et d'autres parties prenantes concernées afin de renforcer l'impact des technologies de l'information et de la communication sur le développement.

成立该工作队也有助于各国政府、多边机构、捐助者、私营部门、民间社会和其他有关方面共同努力提高信息和通讯技术对发展的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à foison 的法语例句

用户正在搜索


存心不良地, 存心地, 存心刁难, 存心作对, 存蓄, 存衣处, 存疑, 存有少量香烟, 存在, 存在的,

相似单词


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,
adv.
丰富地, 充足地, 大量, 众多地, 许许多多
Il y a des fleurs à foison
法语 助 手 版 权 所 有

Nous pensons que la promotion d'une culture de paix revêt une importance absolue, surtout en ce moment, où l'incompréhension et l'intolérance génèrent des conflits à foison.

们认为,促进和平文化极其重要,特别是在当今世界,因误解和不容忍而引起的冲突比比皆是。

Le Tribunal n'est pas en mesure d'assurer une protection efficace aux témoins dans un tel environnement où se rencontrent à foison des personnes soupçonnées de participation au génocide.

法庭在这种环境下,无法妥善保护证人,因为其雇员中有许多是嫌疑犯。

Il a donné un élan à une foison d'efforts de collaboration de la part des gouvernements, des institutions multilatérales, des donateurs, du secteur privé, de la société civile et d'autres parties prenantes concernées afin de renforcer l'impact des technologies de l'information et de la communication sur le développement.

成立该工作队也有助于府、多边机构、捐助者、私营部门、民间社会和其他有关方面共同努力提高信息和通讯技术对发展的影响。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à foison 的法语例句

用户正在搜索


存正, 存贮, 存自行车, , 踆乌, , , 忖度, 忖量, 忖摸,

相似单词


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,
adv.
丰富地, 充足地, 大量, 众多地, 许许多多
Il y a des fleurs à foison
法语 助 手 版 权 所 有

Nous pensons que la promotion d'une culture de paix revêt une importance absolue, surtout en ce moment, où l'incompréhension et l'intolérance génèrent des conflits à foison.

我们认为,促进平文化极其重要,特别是在当今世界,因误解忍而引起的冲突比比皆是。

Le Tribunal n'est pas en mesure d'assurer une protection efficace aux témoins dans un tel environnement où se rencontrent à foison des personnes soupçonnées de participation au génocide.

法庭在这种环境下,无法妥善人,因为其雇员中有许多是嫌疑犯。

Il a donné un élan à une foison d'efforts de collaboration de la part des gouvernements, des institutions multilatérales, des donateurs, du secteur privé, de la société civile et d'autres parties prenantes concernées afin de renforcer l'impact des technologies de l'information et de la communication sur le développement.

成立该工作队也有助于各国政府、多边机构、捐助者、私营部门、民间社会其他有关方面共同努力提高信息通讯技术对发展的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à foison 的法语例句

用户正在搜索


寸地千金, 寸断, 寸功, 寸金难买寸光阴, 寸进, 寸劲儿, 寸楷, 寸刻, 寸口, 寸利必得,

相似单词


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,
adv.
丰富地, 充足地, 大量, 众多地, 许许多多
Il y a des fleurs à foison
法语 助 手 版 权 所 有

Nous pensons que la promotion d'une culture de paix revêt une importance absolue, surtout en ce moment, où l'incompréhension et l'intolérance génèrent des conflits à foison.

我们认为,促进和平文化极其重要,特别是在当今世界,因误解和不容忍而引起的冲突比比皆是。

Le Tribunal n'est pas en mesure d'assurer une protection efficace aux témoins dans un tel environnement où se rencontrent à foison des personnes soupçonnées de participation au génocide.

法庭在这种环境下,无法妥善保护证人,因为其雇员中有许多是嫌疑犯。

Il a donné un élan à une foison d'efforts de collaboration de la part des gouvernements, des institutions multilatérales, des donateurs, du secteur privé, de la société civile et d'autres parties prenantes concernées afin de renforcer l'impact des technologies de l'information et de la communication sur le développement.

成立该工作队也有助于各国政府、多边机构、捐助者、私营部门、民间社会和其他有关方面共同努力提高信息和通讯技术对发展的影响。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à foison 的法语例句

用户正在搜索


寸阴, 寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿, 搓合, 搓花板,

相似单词


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,
adv.
丰富, 充足, 大量, 众
Il y a des fleurs à foison
法语 助 手 版 权 所 有

Nous pensons que la promotion d'une culture de paix revêt une importance absolue, surtout en ce moment, où l'incompréhension et l'intolérance génèrent des conflits à foison.

我们认为,促进和平文化极其重要,特别是在当今世界,因误解和不容忍而引起的冲突比比皆是。

Le Tribunal n'est pas en mesure d'assurer une protection efficace aux témoins dans un tel environnement où se rencontrent à foison des personnes soupçonnées de participation au génocide.

法庭在这种环境下,无法妥善保护证人,因为其雇员中有是嫌疑犯。

Il a donné un élan à une foison d'efforts de collaboration de la part des gouvernements, des institutions multilatérales, des donateurs, du secteur privé, de la société civile et d'autres parties prenantes concernées afin de renforcer l'impact des technologies de l'information et de la communication sur le développement.

成立该工作队也有助于各国政府、边机构、捐助者、私营部门、民间社会和其他有关方面共同努力提和通讯技术对发展的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à foison 的法语例句

用户正在搜索


搓手顿脚, 搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨,

相似单词


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,
adv.
丰富地, 充足地, 大量, 众多地, 许许多多
Il y a des fleurs à foison
法语 助 手 版 权 所 有

Nous pensons que la promotion d'une culture de paix revêt une importance absolue, surtout en ce moment, où l'incompréhension et l'intolérance génèrent des conflits à foison.

我们认为,促进和平其重要,特别是在当今世界,因误解和不容忍而引起的冲突比比皆是。

Le Tribunal n'est pas en mesure d'assurer une protection efficace aux témoins dans un tel environnement où se rencontrent à foison des personnes soupçonnées de participation au génocide.

法庭在这种环境下,无法妥善保护证人,因为其雇员中有许多是嫌疑犯。

Il a donné un élan à une foison d'efforts de collaboration de la part des gouvernements, des institutions multilatérales, des donateurs, du secteur privé, de la société civile et d'autres parties prenantes concernées afin de renforcer l'impact des technologies de l'information et de la communication sur le développement.

工作队也有助于各国政府、多边机构、捐助者、私营部门、民间社会和其他有关方面共同努力提高信息和通讯技术对发展的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à foison 的法语例句

用户正在搜索


撮药, 撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子,

相似单词


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,
adv.
丰富地, 充足地, 大量, 众地, 许许
Il y a des fleurs à foison
法语 助 手 版 权 所 有

Nous pensons que la promotion d'une culture de paix revêt une importance absolue, surtout en ce moment, où l'incompréhension et l'intolérance génèrent des conflits à foison.

我们认为,促进和平文化极其重要,特别是在当今世界,因误解和不容忍而引起的冲突比比皆是。

Le Tribunal n'est pas en mesure d'assurer une protection efficace aux témoins dans un tel environnement où se rencontrent à foison des personnes soupçonnées de participation au génocide.

法庭在这种环境下,无法妥善保护证人,因为其雇员中有是嫌疑犯。

Il a donné un élan à une foison d'efforts de collaboration de la part des gouvernements, des institutions multilatérales, des donateurs, du secteur privé, de la société civile et d'autres parties prenantes concernées afin de renforcer l'impact des technologies de l'information et de la communication sur le développement.

成立该工作队也有助于各国边机构、捐助者、私营部门、民间社会和其他有关方面共同努力提高信息和通讯技术对发展的影响。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à foison 的法语例句

用户正在搜索


挫敌人的锐气, 挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损,

相似单词


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,
adv.
丰富地, 充足地, 大量, 众多地, 许许多多
Il y a des fleurs à foison
法语 助 手 版 权 所 有

Nous pensons que la promotion d'une culture de paix revêt une importance absolue, surtout en ce moment, où l'incompréhension et l'intolérance génèrent des conflits à foison.

我们认为,促进和平文化极其重要,特别是在当今世界,因误解和不容起的冲突比比皆是。

Le Tribunal n'est pas en mesure d'assurer une protection efficace aux témoins dans un tel environnement où se rencontrent à foison des personnes soupçonnées de participation au génocide.

法庭在这种环境下,无法保护证人,因为其雇员中有许多是嫌疑犯。

Il a donné un élan à une foison d'efforts de collaboration de la part des gouvernements, des institutions multilatérales, des donateurs, du secteur privé, de la société civile et d'autres parties prenantes concernées afin de renforcer l'impact des technologies de l'information et de la communication sur le développement.

成立该工作队也有助于各国政府、多边机构、捐助者、私营部门、民间社会和其他有关方面共同努力提高信息和通讯技术对发展的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à foison 的法语例句

用户正在搜索


锉床, 锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄,

相似单词


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,
adv.
丰富地, 充足地, 大量, 众多地, 许许多多
Il y a des fleurs à foison
法语 助 手 版 权 所 有

Nous pensons que la promotion d'une culture de paix revêt une importance absolue, surtout en ce moment, où l'incompréhension et l'intolérance génèrent des conflits à foison.

我们认为,促进平文化极其重要,特别是在当今世界,不容忍而引起的冲突比比皆是。

Le Tribunal n'est pas en mesure d'assurer une protection efficace aux témoins dans un tel environnement où se rencontrent à foison des personnes soupçonnées de participation au génocide.

法庭在这种环境下,无法妥善保护为其雇员中有许多是嫌疑犯。

Il a donné un élan à une foison d'efforts de collaboration de la part des gouvernements, des institutions multilatérales, des donateurs, du secteur privé, de la société civile et d'autres parties prenantes concernées afin de renforcer l'impact des technologies de l'information et de la communication sur le développement.

成立该工作队也有助于各国政府、多边机构、捐助者、私营部门、民间社会其他有关方面共同努力提高信息通讯技术对发展的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à foison 的法语例句

用户正在搜索


错待, 错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰,

相似单词


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,