法语助手
  • 关闭
ou évènement


n. m.
1. 发生事, 事情; 事件; 大事
~ heureux 喜事, 好事
attendre un heureux ~ 等待孩子出生
~ imprévu 之事, 突然事变
~ politique 政治事件
créer ~ 故制造轰动效应[指新]


2. <旧>结果, 结局, 收场
à tout événement 在任何情况下,不管发生什么情况

3. 【统】事件



~s n. m. pl.
事变, 风云, 风暴
les événements de mai 68 68年5月风暴



常见用法
un événement des plus attendus最为期待一件事
un événement malheureux一件不幸
dramatiser un événement夸大事件
événement historique历史事件
événement imprévu事件
un événement inattendu一起事件
événement mémorable难忘事件
un événement récent最近一个事件
un événement sportif一个体育事件
événement inexorable无法避免事情
un événement marquant一个引人注目事件
un événement néfaste一起凶险事件
les événements se précipitèrent事情速了
à l'approche d'un événement在事件即将发生时
la chronologie des événements事件发生时间顺序
un récit exact des événements一篇如实反映事件报道
une journée fertile en événements一个多事之日
médiatiser un événement通过体大力宣传一个事件
cet événement les a soudés这起事件使他们团结起来了
je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements我没有比较过这两个事件

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vèn来+ement行为结果

词根:
con 共同+cess让与+ion名词后缀

近义词:
cas,  fait,  aventure,  chose,  incident,  péripétie,  affaire,  épisode,  phénomène,  page,  histoire,  circonstance,  situation,  nouvelle,  éventualité
联想词
événementiel叙述事件;incident事故,伴随麻烦;manifestation表示,表露;festif节日般,有节日气氛;rassemblement汇集,集中;imprévu未预料到,出乎;retentissement<书>鸣响,发出响声;organisateur组织者,安排者;anniversaire周年纪念周年纪念日;exceptionnel;enjeu赌金;

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们大事庆祝这个活动

Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.

浅浮雕反映了一些历史事件

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发生了一件十分凶险事情

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

读报有助于我们知晓最近发生

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过这两个事件

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中重大事件,因此更需要特别装饰。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历史学家笔下找不到这件记载。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个世界完美拉卡戴特:是,记者文章会扩大事件

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

您周围人会在一些日常事件中起重要先决作用。

Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.

这个部门为其他部门提供策划和举办特别活动服务。

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

我们为双年展能成为一场真正群众运动做出了很多努力。

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件

Ces événements servent de point de repères.

这些历史充当了时间坐标。

Il a tiré la leçon des événements.

他从事件中吸取教训

Cet événement a amené une réforme importante.

引起了一场重大改革。

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类事情是没法预料

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

无数人目睹了这事件

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件界作了大量评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 événement 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


éveilleur, éveinage, éveite, évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail,
ou évènement


n. m.
1. 发生的情; 件; 大
~ heureux 喜, 好
attendre un heureux ~ 等待孩子出生
~ imprévu 意外之, 突然的
~ politique 政治
créer ~ 故意制造轰动效应[指新闻媒介]


2. <旧>果, 局, 收场
à tout événement 在任何情况下,不管发生什么情况

3. 【统】



~s n. m. pl.
变, 风云, 风暴
les événements de mai 68 68年5月风暴



常见用法
un événement des plus attendus最为期待的一件
un événement malheureux一件不幸的
dramatiser un événement夸大
événement historique
événement imprévu意外
un événement inattendu一意外
événement mémorable难忘的
un événement récent最近的一个
un événement sportif一个体育
événement inexorable无法避免的
un événement marquant一个引人注目的
un événement néfaste一凶险的
les événements se précipitèrent速了
à l'approche d'un événement在件即将发生时
la chronologie des événements件发生的时间顺序
un récit exact des événements一篇如实反映件的报道
une journée fertile en événements一个多之日
médiatiser un événement通过媒体大力宣传一个
cet événement les a soudés这件使他们团
je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements我没有比较过这两个

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vèn+ement行为的

词根:
con 共同+cess让与+ion名词后缀

近义词:
cas,  fait,  aventure,  chose,  incident,  péripétie,  affaire,  épisode,  phénomène,  page,  histoire,  circonstance,  situation,  nouvelle,  éventualité
联想词
événementiel叙述件的;incident意外故,伴随的麻烦;manifestation表示,表露;festif节日般的,有节日气氛的;rassemblement汇集,集中;imprévu未预料到的,出乎意料的,意外的;retentissement<书>鸣响,发出响声;organisateur组织者,安排者;anniversaire周年纪念的周年纪念日;exceptionnel例外的;enjeu赌金;

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣的

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们大庆祝这个活动

Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.

浅浮雕反映了一些

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发生了一件十分凶险的

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

读报有助于我们知晓最近发生的

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过这两个

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中重大,因此更需要特别的装饰。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

史学家的笔下找不到这件的记载。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个世界完美拉卡戴特:是的,记者的文章会扩大

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

您周围的人会在一些日常重要的先决作用。

Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.

这个部门为其他部门提供策划和举办特别活动的服务。

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

我们为双年展能成为一场真正的群众运动做出了很多的努力。

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁的公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件

Ces événements servent de point de repères.

这些充当了时间坐标。

Il a tiré la leçon des événements.

他从中吸取教训

Cet événement a amené une réforme importante.

了一场重大的改革。

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类是没法预料的。

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

无数人目睹了这

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一新闻界作了大量评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 événement 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


éveilleur, éveinage, éveite, évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail,
ou évènement


n. m.
1. 发生事, 事情; 事件; 大事
~ heureux 喜事, 好事
attendre un heureux ~ 等待孩子出生
~ imprévu 意外之事, 突然事变
~ politique 政治事件
créer ~ 故意制造轰动效应[指新闻媒介]


2. <旧>结果, 结局, 收场
à tout événement 在任何情况下,不管发生什么情况

3. 【统】事件



~s n. m. pl.
事变, 风云, 风暴
les événements de mai 68 68年5月风暴



常见用法
un événement des plus attendus最为期待一件事
un événement malheureux一件不幸
dramatiser un événement夸大事件
événement historique历史事件
événement imprévu意外事件
un événement inattendu一起意外事件
événement mémorable难忘事件
un événement récent最近事件
un événement sportif一事件
événement inexorable无法避免事情
un événement marquant一引人注目事件
un événement néfaste一起凶险事件
les événements se précipitèrent事情速了
à l'approche d'un événement在事件即将发生时
la chronologie des événements事件发生时间顺序
un récit exact des événements一篇如实反映事件
une journée fertile en événements一多事之日
médiatiser un événement通过媒大力宣传一事件
cet événement les a soudés这起事件使他们团结起来了
je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements我没有比较过这两事件

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vèn来+ement行为结果

词根:
con 共同+cess让与+ion名词后缀

近义词:
cas,  fait,  aventure,  chose,  incident,  péripétie,  affaire,  épisode,  phénomène,  page,  histoire,  circonstance,  situation,  nouvelle,  éventualité
联想词
événementiel叙述事件;incident意外事故,伴随麻烦;manifestation表示,表露;festif节日般,有节日气氛;rassemblement汇集,集中;imprévu未预料到,出乎意料,意外;retentissement<书>鸣响,发出响声;organisateur组织者,安排者;anniversaire周年纪念周年纪念日;exceptionnel例外;enjeu赌金;

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们大事庆祝这活动

Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.

浅浮雕反映了一些历史事件

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发生了一件十分凶险事情

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

纸详尽了当前大事

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

有助于我们知晓最近发生

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过这两事件

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中重大事件,因此更需要特别装饰。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历史学家笔下找不到这件记载。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这世界完美拉卡戴特:是,记者文章会扩大事件

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

您周围人会在一些日常事件中起重要先决作用。

Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.

部门为其他部门提供策划和举办特别活动服务。

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

我们为双年展能成为一场真正群众运动做出了很多努力。

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件

Ces événements servent de point de repères.

这些历史充当了时间坐标。

Il a tiré la leçon des événements.

他从事件中吸取教训

Cet événement a amené une réforme importante.

引起了一场重大改革。

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类事情是没法预料

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

无数人目睹了这事件

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界作了大量评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 événement 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


éveilleur, éveinage, éveite, évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail,
ou évènement


n. m.
1. 发生情; 件; 大
~ heureux 喜, 好
attendre un heureux ~ 等待孩子出生
~ imprévu 意外之, 突然
~ politique 政治
créer ~ 故意制造轰动效应[指新闻媒介]


2. <旧>结果, 结局, 收场
à tout événement 在任何情况下,不管发生什么情况

3. 【统】



~s n. m. pl.
, 风云, 风暴
les événements de mai 68 68年5月风暴



常见用法
un événement des plus attendus最期待一件
un événement malheureux一件不幸
dramatiser un événement夸大
événement historique历史
événement imprévu意外
un événement inattendu一起意外
événement mémorable难忘
un événement récent最近一个
un événement sportif一个体育
événement inexorable无法避免
un événement marquant一个引人注目
un événement néfaste一起凶险
les événements se précipitèrent速了
à l'approche d'un événement在件即将发生时
la chronologie des événements件发生时间顺序
un récit exact des événements一篇如实反映报道
une journée fertile en événements一个多之日
médiatiser un événement通过媒体大力宣传一个
cet événement les a soudés这起件使他们团结起来了
je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements我没有比较过这两个

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vèn来+ement结果

词根:
con 共同+cess让与+ion名词后缀

近义词:
cas,  fait,  aventure,  chose,  incident,  péripétie,  affaire,  épisode,  phénomène,  page,  histoire,  circonstance,  situation,  nouvelle,  éventualité
联想词
événementiel叙述;incident意外故,伴随麻烦;manifestation表示,表露;festif节日般,有节日气氛;rassemblement汇集,集中;imprévu未预料到,出乎意料,意外;retentissement<书>鸣响,发出响声;organisateur组织者,安排者;anniversaire周年纪念周年纪念日;exceptionnel例外;enjeu赌金;

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们大庆祝这个活动

Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.

浅浮雕反映了一些历史

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发生了一件十分凶险

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

读报有助于我们知晓最近发生

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过这两个

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中重大,因此更需要特别装饰。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历史学家笔下找不到这件记载。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个世界完美拉卡戴特:是,记者文章会扩大

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

您周围人会在一些日常中起重要先决作用。

Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.

这个部门其他部门提供策划和举办特别活动服务。

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

我们双年展能成一场真正群众运动做出了很多努力。

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件

Ces événements servent de point de repères.

这些历史充当了时间坐标。

Il a tiré la leçon des événements.

他从中吸取教训

Cet événement a amené une réforme importante.

引起了一场重大改革。

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类是没法预料

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

无数人目睹了这

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一新闻界作了大量评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 événement 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


éveilleur, éveinage, éveite, évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail,
ou évènement


n. m.
1. 发生的情; 件; 大
~ heureux 喜, 好
attendre un heureux ~ 等待孩子出生
~ imprévu , 突然的
~ politique 政治
créer ~ 故制造轰动效应[指新闻媒介]


2. <旧>结果, 结局, 收场
à tout événement 在任何情况下,不管发生什么情况

3. 【统】



~s n. m. pl.
变, 风云, 风暴
les événements de mai 68 68年5月风暴



常见用法
un événement des plus attendus最为期待的
un événement malheureux件不幸的
dramatiser un événement夸大
événement historique历史
événement imprévu
un événement inattendu
événement mémorable难忘的
un événement récent最近的
un événement sportif体育
événement inexorable无法避免的
un événement marquant引人注目的
un événement néfaste起凶险的
les événements se précipitèrent速了
à l'approche d'un événement在件即将发生时
la chronologie des événements件发生的时间顺序
un récit exact des événements篇如实反映件的报道
une journée fertile en événements之日
médiatiser un événement通过媒体大力宣传
cet événement les a soudés这起件使他们团结起来了
je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements我没有比较过这两

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vèn来+ement行为的结果

词根:
con 共同+cess让与+ion名词后缀

近义词:
cas,  fait,  aventure,  chose,  incident,  péripétie,  affaire,  épisode,  phénomène,  page,  histoire,  circonstance,  situation,  nouvelle,  éventualité
联想词
événementiel叙述件的;incident故,伴随的麻烦;manifestation表示,表露;festif节日般的,有节日气氛的;rassemblement汇集,集中;imprévu未预料到的,出乎料的,的;retentissement<书>鸣响,发出响声;organisateur组织者,安排者;anniversaire周年纪念的周年纪念日;exceptionnel的;enjeu赌金;

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣的

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们大庆祝这活动

Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.

浅浮雕反映了些历史

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发生了件十分凶险的

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

读报有助于我们知晓最近发生的

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过这两

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中重大,因此更需要特别的装饰。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历史学家的笔下找不到这件的记载。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这世界完美拉卡戴特:是的,记者的文章会扩大

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

您周围的人会在些日常中起重要的先决作用。

Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.

部门为其他部门提供策划和举办特别活动的服务。

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

我们为双年展能成为场真正的群众运动做出了很多的努力。

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁的公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件

Ces événements servent de point de repères.

这些历史充当了时间坐标。

Il a tiré la leçon des événements.

他从中吸取教训

Cet événement a amené une réforme importante.

引起了场重大的改革。

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类是没法预料的。

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

无数人目睹了这

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

新闻界作了大量评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 événement 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


éveilleur, éveinage, éveite, évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail,

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


éveilleur, éveinage, éveite, évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail,
ou évènement


n. m.
1. 发的事, 事情; 事件; 大事
~ heureux 喜事, 好事
attendre un heureux ~ 等待孩子出
~ imprévu 之事, 突然的事变
~ politique 政治事件
créer ~ 故制造轰动效应[指新闻媒介]


2. <旧>结果, 结局, 收场
à tout événement 在任何情况下,不管发什么情况

3. 【统】事件



~s n. m. pl.
事变, 风云, 风暴
les événements de mai 68 68年5月风暴



常见用法
un événement des plus attendus最为期待的一件事
un événement malheureux一件不幸的事
dramatiser un événement夸大事件
événement historique历史事件
événement imprévu事件
un événement inattendu一起事件
événement mémorable难忘的事件
un événement récent最近的一个事件
un événement sportif一个体育事件
événement inexorable无法避免的事情
un événement marquant一个引人注目的事件
un événement néfaste一起凶险的事件
les événements se précipitèrent事情速了
à l'approche d'un événement在事件即将发
la chronologie des événements事件发的时间顺序
un récit exact des événements一篇如实反映事件的报道
une journée fertile en événements一个多事之日
médiatiser un événement通过媒体大力宣传一个事件
cet événement les a soudés这起事件使他们团结起来了
je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements我没有比较过这两个事件

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vèn来+ement行为的结果

词根:
con 共同+cess让与+ion名词后缀

近义词:
cas,  fait,  aventure,  chose,  incident,  péripétie,  affaire,  épisode,  phénomène,  page,  histoire,  circonstance,  situation,  nouvelle,  éventualité
联想词
événementiel叙述事件的;incident事故,伴随的麻烦;manifestation表示,表露;festif节日般的,有节日气氛的;rassemblement中;imprévu未预料到的,出乎料的,的;retentissement<书>鸣响,发出响声;organisateur组织者,安排者;anniversaire周年纪念的周年纪念日;exceptionnel的;enjeu赌金;

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣的

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们大事庆祝这个活动

Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.

浅浮雕反映了一些历史事件

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发了一件十分凶险的事情

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

读报有助于我们知晓最近发

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过这两个事件

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人重大事件,因此更需要特别的装饰。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历史学家的笔下找不到这件的记载。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个世界完美拉卡戴特:是的,记者的文章会扩大事件

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

您周围的人会在一些日常事件中起重要的先决作用。

Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.

这个部门为其他部门提供策划和举办特别活动的服务。

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

我们为双年展能成为一场真正的群众运动做出了很多的努力。

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁的公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件

Ces événements servent de point de repères.

这些历史充当了时间坐标。

Il a tiré la leçon des événements.

他从事件中吸取教训

Cet événement a amené une réforme importante.

引起了一场重大的改革。

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类事情是没法预料的。

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

无数人目睹了这事件

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界作了大量评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 événement 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


éveilleur, éveinage, éveite, évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail,
ou évènement


n. m.
1. 发生的事, 事情; 事件; 大事
~ heureux 喜事, 好事
attendre un heureux ~ 等待孩子出生
~ imprévu 意外之事, 突然的事变
~ politique 政治事件
créer ~ 故意制造轰动效应[指新闻媒介]


2. <旧>结果, 结局, 收场
à tout événement 在任何情况下,不管发生什么情况

3. 【统】事件



~s n. m. pl.
事变, 风云, 风暴
les événements de mai 68 68年5月风暴



常见用法
un événement des plus attendus最为期待的一件事
un événement malheureux一件不幸的事
dramatiser un événement夸大事件
événement historique历史事件
événement imprévu意外事件
un événement inattendu一起意外事件
événement mémorable难忘的事件
un événement récent最近的一个事件
un événement sportif一个体育事件
événement inexorable无法避免的事情
un événement marquant一个引人注目的事件
un événement néfaste一起凶险的事件
les événements se précipitèrent事情速了
à l'approche d'un événement在事件即将发生时
la chronologie des événements事件发生的时间顺序
un récit exact des événements一篇如实映事件的报道
une journée fertile en événements一个多事之日
médiatiser un événement通过媒体大力宣传一个事件
cet événement les a soudés这起事件使他们团结起来了
je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements我没有比较过这两个事件

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vèn来+ement行为的结果

词根:
con 共同+cess让与+ion名词后缀

词:
cas,  fait,  aventure,  chose,  incident,  péripétie,  affaire,  épisode,  phénomène,  page,  histoire,  circonstance,  situation,  nouvelle,  éventualité
联想词
événementiel叙述事件的;incident意外事故,伴随的麻烦;manifestation表示,表露;festif节日般的,有节日气氛的;rassemblement汇集,集中;imprévu未预料到的,出乎意料的,意外的;retentissement<书>鸣响,发出响声;organisateur组织者,安排者;anniversaire周年纪念的周年纪念日;exceptionnel例外的;enjeu赌金;

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣的

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们大事庆祝这个活动

Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.

浅浮雕映了一些历史事件

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发生了一件十分凶险的事情

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

读报有助于我们知晓最近发生的

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过这两个事件

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中重大事件,因此更需要特别的装饰。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历史学家的笔下找不到这件的记载。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个世界完美拉卡戴特:是的,记者的文章会扩大事件

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

您周围的人会在一些日事件中起重要的先决作

Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.

这个部门为其他部门提供策划和举办特别活动的服务。

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

我们为双年展能成为一场真正的群众运动做出了很多的努力。

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁的公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件

Ces événements servent de point de repères.

这些历史充当了时间坐标。

Il a tiré la leçon des événements.

他从事件中吸取教训

Cet événement a amené une réforme importante.

引起了一场重大的改革。

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类事情是没法预料的。

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

无数人目睹了这事件

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界作了大量评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 événement 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


éveilleur, éveinage, éveite, évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail,
ou évènement


n. m.
1. 发生的事, 事情; 事件; 大事
~ heureux 喜事, 好事
attendre un heureux ~ 等待孩子出生
~ imprévu 意外之事, 突然的事变
~ politique 政治事件
créer ~ 故意制造轰动效应[指新闻媒介]


2. <旧>结果, 结局, 收场
à tout événement 在任何情况下,管发生什么情况

3. 【统】事件



~s n. m. pl.
事变, 风云, 风暴
les événements de mai 68 68年5月风暴



常见用法
un événement des plus attendus最为期待的一件事
un événement malheureux一件的事
dramatiser un événement夸大事件
événement historique历史事件
événement imprévu意外事件
un événement inattendu一起意外事件
événement mémorable难忘的事件
un événement récent最近的一个事件
un événement sportif一个体育事件
événement inexorable无法避免的事情
un événement marquant一个引人注目的事件
un événement néfaste一起凶险的事件
les événements se précipitèrent事情速了
à l'approche d'un événement在事件即将发生时
la chronologie des événements事件发生的时间顺序
un récit exact des événements一篇如实反映事件的报道
une journée fertile en événements一个多事之日
médiatiser un événement通媒体大力宣传一个事件
cet événement les a soudés这起事件使他们团结起来了
je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements我没有这两个事件

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vèn来+ement行为的结果

词根:
con 共同+cess让与+ion名词后缀

近义词:
cas,  fait,  aventure,  chose,  incident,  péripétie,  affaire,  épisode,  phénomène,  page,  histoire,  circonstance,  situation,  nouvelle,  éventualité
联想词
événementiel叙述事件的;incident意外事故,伴随的麻烦;manifestation表示,表露;festif节日般的,有节日气氛的;rassemblement汇集,集中;imprévu未预料到的,出乎意料的,意外的;retentissement<书>鸣响,发出响声;organisateur组织者,安排者;anniversaire周年纪念的周年纪念日;exceptionnel例外的;enjeu赌金;

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣的

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们大事庆祝这个活动

Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.

浅浮雕反映了一些历史事件

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发生了一件十分凶险的事情

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

读报有助于我们知晓最近发生的

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有这两个事件

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中重大事件,因此更需要特别的装饰。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历史学家的笔下找到这件的记载。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个世界完美拉卡戴特:是的,记者的文章会扩大事件

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

您周围的人会在一些日常事件中起重要的先决作用。

Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.

这个部门为其他部门提供策划和举办特别活动的服务。

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

我们为双年展能成为一场真正的群众运动做出了很多的努力。

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁的公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“太关心这件

Ces événements servent de point de repères.

这些历史充当了时间坐标。

Il a tiré la leçon des événements.

他从事件中吸取教训

Cet événement a amené une réforme importante.

引起了一场重大的改革。

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类事情是没法预料的。

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

无数人目睹了这事件

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界作了大量评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 événement 的法语例句

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


éveilleur, éveinage, éveite, évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail,
ou évènement


n. m.
1. 发生的事, 事情; 事件; 大事
~ heureux 喜事, 好事
attendre un heureux ~ 等待孩子出生
~ imprévu 意外之事, 突然的事变
~ politique 政治事件
créer ~ 故意制造轰动效应[指新闻媒介]


2. <旧>结果, 结局, 收场
à tout événement 在任何情况下,不管发生什么情况

3. 【统】事件



~s n. m. pl.
事变, 风云, 风
les événements de mai 68 68年5月风



常见用法
un événement des plus attendus最为期待的一件事
un événement malheureux一件不幸的事
dramatiser un événement夸大事件
événement historique历史事件
événement imprévu意外事件
un événement inattendu一起意外事件
événement mémorable难忘的事件
un événement récent最近的一个事件
un événement sportif一个体育事件
événement inexorable无法避免的事情
un événement marquant一个引人注目的事件
un événement néfaste一起凶险的事件
les événements se précipitèrent事情速了
à l'approche d'un événement在事件即将发生时
la chronologie des événements事件发生的时间顺序
un récit exact des événements一篇如实映事件的报道
une journée fertile en événements一个多事之日
médiatiser un événement通过媒体大力宣传一个事件
cet événement les a soudés这起事件使他们团结起来了
je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements我没有比较过这两个事件

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vèn来+ement行为的结果

词根:
con 共同+cess让与+ion名词后缀

词:
cas,  fait,  aventure,  chose,  incident,  péripétie,  affaire,  épisode,  phénomène,  page,  histoire,  circonstance,  situation,  nouvelle,  éventualité
联想词
événementiel叙述事件的;incident意外事故,伴随的麻烦;manifestation表示,表露;festif节日般的,有节日气氛的;rassemblement汇集,集中;imprévu未预料到的,出乎意料的,意外的;retentissement<书>鸣响,发出响声;organisateur组织者,安排者;anniversaire周年纪念的周年纪念日;exceptionnel例外的;enjeu赌金;

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣的

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们大事庆祝这个活动

Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.

浅浮雕映了一些历史事件

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发生了一件十分凶险的事情

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

读报有助于我们知晓最近发生的

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过这两个事件

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中重大事件,因此更需要特别的装饰。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历史学家的笔下找不到这件的记载。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个世界完美拉卡戴特:是的,记者的文章会扩大事件

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

您周围的人会在一些日事件中起重要的先决作用。

Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.

这个部门为其他部门提供策划和举办特别活动的服务。

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

我们为双年展能成为一场真正的群众运动做出了很多的努力。

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁的公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件

Ces événements servent de point de repères.

这些历史充当了时间坐标。

Il a tiré la leçon des événements.

他从事件中吸取教训

Cet événement a amené une réforme importante.

引起了一场重大的改革。

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类事情是没法预料的。

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

无数人目睹了这事件

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界作了大量评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 événement 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


éveilleur, éveinage, éveite, évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail,