- 逃散táosàn
s'enfuir v.pr en se séparant ;
fuir chacun de son côté ;
être dispersé(e) dans la fuite
- 望风而逃wàngfēng'értáo
s'enfuir à la vue (à l'approche) de l'ennemi ;
prendre la fuite à la moindre alerte
- 高飞远走gāofēi-yuǎnzǒu
voler très haut et s'en aller très loin (trad. litt.) ;
prendre la fuite ;
prendre
- 落荒而逃 désert ;
gagner par la fuite des lieux déserts
- 叛逃pàntáo
commettre une trahison et prendre la fuite ;
s'enfuir v.pr en trahissant sa patrie
- 时移情迁shí yí qíng qiān
L'émotion echange avec la fuite des heures.
- 时移物换shí yí wù huàn
Les choses échangent avec la fuite des heures.
- 私逃sītáo
s'enfuir ;
se sauver ;
prendre la fuite ;
filer à l'anglaise
- 岁月不居Le temps passe. On ne peut arrêter la fuite du temps
- 岁月的飞逝la fuite des années
- 星移斗转xīng yí dòu zhuǎn
la ronde des saisons; la fuite du temps
- 堵漏dǔ lòu
arrêt de fuite
- 发觉煤气漏气déceler une fuite de gaz
- 检漏détection de fuites
- 检漏仪déceleur de fuite
- 漏点lòu diǎn
source de fuite
- 漏电导conductance de (dispersion, fuite)
- 漏电阻résistance de (dispersion, fuite)
- 漏滑油fuite (d'huile, de graisse)
- 煤气泄漏fuite de gaz
- 逃逸罪délit de fuite
- 文件泄密des fuites de pièces
- 屋漏脉pouls de fuite d'eau
- 验电器électroscopedéceleur de fuite
- 溢水道canal (de fuite, de trop-plein, évacuateur de crue)livon
用户正在搜索
bat,
bât,
bata,
bataclan,
batai,
bataille,
batailler,
batailleur,
bataillon,
batangas,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
batchelorite,
bâté,
batéa,
bateau,
bateau de pêche,
bateau sous-marin,
bateau-citerne,
bateau-école,
bateau-feu,
bateau-lavoir,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
batelet,
bateleur,
batelier,
batellerie,
baten,
bâter,
bat-flanc,
bath,
batha,
bathmique,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,