西语助手
  • 关闭

马尼拉

添加到生词本

马尼拉  
Manila
西 语 助 手

El epicentro del seísmo se encuentra a 40km. de Manila.

震源40公里处。

Filipinas patrocinó el Foro internacional del arroz que se celebró en Manila y contó con la participación de unas 200 personas procedentes de 27 países.

菲律宾作为东道国,了国际稻米论坛,吸引了27国约200名与会者。

La Campaña de la Cumbre del Microcrédito (Ammán y Santiago), la African Microfinance Network (Bamako), el Banco Asiático de Desarrollo (Manila), el Instituto Mundial de Cajas de Ahorro y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) (Santiago) prestaron apoyo para las reuniones regionales.

对区域会议支持来自小额信贷峰会运动(安曼和圣地亚哥)、非洲小额金融服务网(巴科)、亚洲开发银行()、世界储蓄银行协会(圣地亚哥)和联合国开发计划署(圣地亚哥)。

El ONU-Hábitat también ha prestado apoyo a recientes actividades de aprendizaje entre iguales en las ciudades, fomentando los intercambios, los cursos prácticos, la capacitación y los viajes de estudio entre ciudades (por ejemplo, Mumbai, Manila, Addis Abeba, Arusha, Durban, La Habana, Medellín, Dar es Salam, Nairobi y Johannesburgo).

人居署还支持城市一级开展同侪学习活动,为各城市(例如,孟买、、亚斯亚贝巴、阿鲁沙、德班、哈瓦那、麦德林、达累斯萨拉姆、内罗毕和约翰内斯堡)之间交流、研讨班、培训和外地出差提供资助。

Ha sido necesario aumentar sustancialmente los gastos por concepto de alquiler en las oficinas de Manila (Filipinas) y Port Moresby (Papua Nueva Guinea) para cumplir las normas mínimas de seguridad operacional y satisfacer las necesidades temporales de la oficina en Viet Nam, mientras se reconstruye la Casa de las Naciones Unidas.

驻菲律宾和巴布亚新几内亚莫尔斯比港处需要大幅度增加租赁费用,以便符合《低运作安保标准》,越南国家处也需要大幅度增加租赁费用,以便联合国之家建设期间满足其临时需要。

Como ejemplos, cabe citar los siguiente: el Diálogo sobre las migraciones de África meridional y el Diálogo sobre las migraciones de África occidental; la Conferencia Regional sobre Migración, denominada también Proceso de Puebla, y la Conferencia Sudamericana sobre Migraciones (Proceso de Lima); el Grupo de Budapest; la Conferencia sobre la Cooperación en el Mediterráneo (Cinco más Cinco); el Proceso de Manila; la Conferencia Ministerial de Bali sobre la introducción clandestina de personas, la trata de seres humanos y los delitos internacionales conexos (Conferencia de Bali); y las consultas intergubernamentales sobre el asilo, los refugiados y las políticas migratorias en Europa, América del Norte y Australia.

特别举出以下几个例子:南部非洲移民对话和西非移民对话;移民问题地区会议,又称“普埃布拉进程”,还有南美移民问题会议(利进程);布达佩斯集团;地中海合作会议(5+5);进程;关于偷渡、贩卖人口以及国际相关罪行巴厘部长级会议(巴厘会议);关于欧洲、北美和澳大利亚庇护、难民和政治流亡问题政府间磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马尼拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


盐贩, 盐分, 盐肤木, 盐罐, 盐湖, 盐花, 盐基, 盐碱地, 盐碱化, 盐碱土,

相似单词


马铃薯地, 马笼头, 马路, 马马虎虎, 马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票,
马尼拉  
Manila
西 语 助 手

El epicentro del seísmo se encuentra a 40km. de Manila.

震源在离马尼拉40公里处。

Filipinas patrocinó el Foro internacional del arroz que se celebró en Manila y contó con la participación de unas 200 personas procedentes de 27 países.

菲律宾作为东道国,在马尼拉举办了国际稻米论坛,吸引了27国的200名与会者。

La Campaña de la Cumbre del Microcrédito (Ammán y Santiago), la African Microfinance Network (Bamako), el Banco Asiático de Desarrollo (Manila), el Instituto Mundial de Cajas de Ahorro y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) (Santiago) prestaron apoyo para las reuniones regionales.

对区域会议的支持来自小额信贷峰会运动(安曼圣地)、洲小额金融服务网(巴马科)、洲开发银行(马尼拉)、世界储蓄银行协会(圣地联合国开发计划署(圣地)。

El ONU-Hábitat también ha prestado apoyo a recientes actividades de aprendizaje entre iguales en las ciudades, fomentando los intercambios, los cursos prácticos, la capacitación y los viajes de estudio entre ciudades (por ejemplo, Mumbai, Manila, Addis Abeba, Arusha, Durban, La Habana, Medellín, Dar es Salam, Nairobi y Johannesburgo).

人居署还支持近在城市一级开展的同侪学习活动,为各城市(例如,孟买、马尼拉的斯贝巴、阿鲁沙、德班、哈瓦那、麦德林、达累斯萨拉姆、内罗翰内斯堡)之间的交流、研讨班、培训外地出差提供资助。

Ha sido necesario aumentar sustancialmente los gastos por concepto de alquiler en las oficinas de Manila (Filipinas) y Port Moresby (Papua Nueva Guinea) para cumplir las normas mínimas de seguridad operacional y satisfacer las necesidades temporales de la oficina en Viet Nam, mientras se reconstruye la Casa de las Naciones Unidas.

驻菲律宾马尼拉巴布新几内莫尔斯比港的办事处需要大幅度增加租赁费用,以便符合《低运作安保标准》,越南国家办事处也需要大幅度增加租赁费用,以便在联合国之家建设期间满足其临时需要。

Como ejemplos, cabe citar los siguiente: el Diálogo sobre las migraciones de África meridional y el Diálogo sobre las migraciones de África occidental; la Conferencia Regional sobre Migración, denominada también Proceso de Puebla, y la Conferencia Sudamericana sobre Migraciones (Proceso de Lima); el Grupo de Budapest; la Conferencia sobre la Cooperación en el Mediterráneo (Cinco más Cinco); el Proceso de Manila; la Conferencia Ministerial de Bali sobre la introducción clandestina de personas, la trata de seres humanos y los delitos internacionales conexos (Conferencia de Bali); y las consultas intergubernamentales sobre el asilo, los refugiados y las políticas migratorias en Europa, América del Norte y Australia.

特别举出以下几个例子:南部洲移民对话西移民对话;移民问题地区会议,又称“普埃布拉进程”,还有南美移民问题会议(利马进程);布达佩斯集团;地中海合作会议(5+5);马尼拉进程;关于偷渡、贩卖人口以及国际相关罪行巴厘部长级会议(巴厘会议);关于欧洲、北美澳大利的庇护、难民政治流亡问题的政府间的磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马尼拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


盐溶于水, 盐商, 盐霜, 盐水, 盐酸, 盐酸的, 盐滩, 盐田, 盐土, 盐土植物,

相似单词


马铃薯地, 马笼头, 马路, 马马虎虎, 马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票,
马尼拉  
Manila
西 语 助 手

El epicentro del seísmo se encuentra a 40km. de Manila.

震源在离马尼拉40公里

Filipinas patrocinó el Foro internacional del arroz que se celebró en Manila y contó con la participación de unas 200 personas procedentes de 27 países.

菲律宾作为东道国,在马尼拉举办了国际稻米论坛,吸引了27国的约200名与会者。

La Campaña de la Cumbre del Microcrédito (Ammán y Santiago), la African Microfinance Network (Bamako), el Banco Asiático de Desarrollo (Manila), el Instituto Mundial de Cajas de Ahorro y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) (Santiago) prestaron apoyo para las reuniones regionales.

对区域会议的支持来自小额信贷峰会运动(安曼和圣地亚哥)、非洲小额金融服务网(巴马科)、亚洲开发银行(马尼拉)、世界储蓄银行协会(圣地亚哥)和联合国开发计划署(圣地亚哥)。

El ONU-Hábitat también ha prestado apoyo a recientes actividades de aprendizaje entre iguales en las ciudades, fomentando los intercambios, los cursos prácticos, la capacitación y los viajes de estudio entre ciudades (por ejemplo, Mumbai, Manila, Addis Abeba, Arusha, Durban, La Habana, Medellín, Dar es Salam, Nairobi y Johannesburgo).

人居署还支持近在城市一级开展的同侪学习活动,为各城市(例如,孟买、马尼拉、亚的斯亚贝巴、阿鲁沙、德班、哈瓦那、麦德林、达累斯萨拉姆、内罗毕和约翰内斯堡)之间的交流、研讨班、培训和外地出差提供资助。

Ha sido necesario aumentar sustancialmente los gastos por concepto de alquiler en las oficinas de Manila (Filipinas) y Port Moresby (Papua Nueva Guinea) para cumplir las normas mínimas de seguridad operacional y satisfacer las necesidades temporales de la oficina en Viet Nam, mientras se reconstruye la Casa de las Naciones Unidas.

驻菲律宾马尼拉和巴布亚新几内亚莫尔斯比港的办事要大幅度增加租赁费用,以便符合《低运作安保标准》,越南国家办事要大幅度增加租赁费用,以便在联合国之家建设期间满足其临时要。

Como ejemplos, cabe citar los siguiente: el Diálogo sobre las migraciones de África meridional y el Diálogo sobre las migraciones de África occidental; la Conferencia Regional sobre Migración, denominada también Proceso de Puebla, y la Conferencia Sudamericana sobre Migraciones (Proceso de Lima); el Grupo de Budapest; la Conferencia sobre la Cooperación en el Mediterráneo (Cinco más Cinco); el Proceso de Manila; la Conferencia Ministerial de Bali sobre la introducción clandestina de personas, la trata de seres humanos y los delitos internacionales conexos (Conferencia de Bali); y las consultas intergubernamentales sobre el asilo, los refugiados y las políticas migratorias en Europa, América del Norte y Australia.

特别举出以下几个例子:南部非洲移民对话和西非移民对话;移民问题地区会议,又称“普埃布拉进程”,还有南美移民问题会议(利马进程);布达佩斯集团;地中海合作会议(5+5);马尼拉进程;关于偷渡、贩卖人口以及国际相关罪行巴厘部长级会议(巴厘会议);关于欧洲、北美和澳大利亚的庇护、难民和政治流亡问题的政府间的磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马尼拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


阎罗, 阎王, 阎王账, 颜料, 颜面, 颜面扫地, 颜面神经, 颜色, 颜色标准, 颜色很调和,

相似单词


马铃薯地, 马笼头, 马路, 马马虎虎, 马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票,
马尼拉  
Manila
西 语 助 手

El epicentro del seísmo se encuentra a 40km. de Manila.

震源在离马尼拉40公里处。

Filipinas patrocinó el Foro internacional del arroz que se celebró en Manila y contó con la participación de unas 200 personas procedentes de 27 países.

菲律宾作为东道国,在马尼拉举办了国际稻米论坛,吸引了27国的约200名与会者。

La Campaña de la Cumbre del Microcrédito (Ammán y Santiago), la African Microfinance Network (Bamako), el Banco Asiático de Desarrollo (Manila), el Instituto Mundial de Cajas de Ahorro y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) (Santiago) prestaron apoyo para las reuniones regionales.

对区域会议的支持来自小额信贷峰会运动(安曼和圣地亚哥)、非洲小额金融服务网(巴马科)、亚洲开发银行(马尼拉)、世界储蓄银行协会(圣地亚哥)和联合国开发计划署(圣地亚哥)。

El ONU-Hábitat también ha prestado apoyo a recientes actividades de aprendizaje entre iguales en las ciudades, fomentando los intercambios, los cursos prácticos, la capacitación y los viajes de estudio entre ciudades (por ejemplo, Mumbai, Manila, Addis Abeba, Arusha, Durban, La Habana, Medellín, Dar es Salam, Nairobi y Johannesburgo).

人居署还支持近在城市一级开展的同侪学习活动,为各城市(例如,孟买、马尼拉、亚的斯亚贝巴、阿鲁沙、德班、哈瓦那、麦德林、达累斯萨拉姆、内罗毕和约翰内斯堡)之间的交流、研讨班、培训和外地出差提供资助。

Ha sido necesario aumentar sustancialmente los gastos por concepto de alquiler en las oficinas de Manila (Filipinas) y Port Moresby (Papua Nueva Guinea) para cumplir las normas mínimas de seguridad operacional y satisfacer las necesidades temporales de la oficina en Viet Nam, mientras se reconstruye la Casa de las Naciones Unidas.

驻菲律宾马尼拉和巴布亚新几内亚莫尔斯比港的办事处需度增加租赁费用,以便符合《低运作安保标准》,越南国家办事处也需度增加租赁费用,以便在联合国之家建设期间满足其临时需

Como ejemplos, cabe citar los siguiente: el Diálogo sobre las migraciones de África meridional y el Diálogo sobre las migraciones de África occidental; la Conferencia Regional sobre Migración, denominada también Proceso de Puebla, y la Conferencia Sudamericana sobre Migraciones (Proceso de Lima); el Grupo de Budapest; la Conferencia sobre la Cooperación en el Mediterráneo (Cinco más Cinco); el Proceso de Manila; la Conferencia Ministerial de Bali sobre la introducción clandestina de personas, la trata de seres humanos y los delitos internacionales conexos (Conferencia de Bali); y las consultas intergubernamentales sobre el asilo, los refugiados y las políticas migratorias en Europa, América del Norte y Australia.

特别举出以下几个例子:南部非洲移民对话和西非移民对话;移民问题地区会议,又称“普埃布拉进程”,还有南美移民问题会议(利马进程);布达佩斯集团;地中海合作会议(5+5);马尼拉进程;关于偷渡、贩卖人口以及国际相关罪行巴厘部长级会议(巴厘会议);关于欧洲、北美和澳利亚的庇护、难民和政治流亡问题的政府间的磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马尼拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 奄忽, 奄奄, 奄奄一息, 俨然, 俨然以恩人自居, 俨如, 俨如白昼, , 衍变,

相似单词


马铃薯地, 马笼头, 马路, 马马虎虎, 马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票,
马尼拉  
Manila
西 语 助 手

El epicentro del seísmo se encuentra a 40km. de Manila.

震源在离马尼拉40公里处。

Filipinas patrocinó el Foro internacional del arroz que se celebró en Manila y contó con la participación de unas 200 personas procedentes de 27 países.

菲律宾作为东道国,在马尼拉举办了国际稻米论坛,吸引了27国的约200名与会者。

La Campaña de la Cumbre del Microcrédito (Ammán y Santiago), la African Microfinance Network (Bamako), el Banco Asiático de Desarrollo (Manila), el Instituto Mundial de Cajas de Ahorro y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) (Santiago) prestaron apoyo para las reuniones regionales.

对区域会议的支持来自小额信贷峰会运动(安曼和圣地亚哥)、非洲小额金融服务网(巴马科)、亚洲开银行(马尼拉)、世界储蓄银行协会(圣地亚哥)和联合国开署(圣地亚哥)。

El ONU-Hábitat también ha prestado apoyo a recientes actividades de aprendizaje entre iguales en las ciudades, fomentando los intercambios, los cursos prácticos, la capacitación y los viajes de estudio entre ciudades (por ejemplo, Mumbai, Manila, Addis Abeba, Arusha, Durban, La Habana, Medellín, Dar es Salam, Nairobi y Johannesburgo).

人居署还支持近在城市一级开展的同侪动,为各城市(例如,孟买、马尼拉、亚的斯亚贝巴、阿鲁沙、德班、哈瓦那、麦德林、达累斯萨拉姆、内罗毕和约翰内斯堡)之间的交流、研讨班、培训和外地出差提供资助。

Ha sido necesario aumentar sustancialmente los gastos por concepto de alquiler en las oficinas de Manila (Filipinas) y Port Moresby (Papua Nueva Guinea) para cumplir las normas mínimas de seguridad operacional y satisfacer las necesidades temporales de la oficina en Viet Nam, mientras se reconstruye la Casa de las Naciones Unidas.

驻菲律宾马尼拉和巴布亚新几内亚莫尔斯比港的办事处需要大幅度增加租赁费用,以便符合《低运作安保标准》,越南国家办事处也需要大幅度增加租赁费用,以便在联合国之家建设期间满足其临时需要。

Como ejemplos, cabe citar los siguiente: el Diálogo sobre las migraciones de África meridional y el Diálogo sobre las migraciones de África occidental; la Conferencia Regional sobre Migración, denominada también Proceso de Puebla, y la Conferencia Sudamericana sobre Migraciones (Proceso de Lima); el Grupo de Budapest; la Conferencia sobre la Cooperación en el Mediterráneo (Cinco más Cinco); el Proceso de Manila; la Conferencia Ministerial de Bali sobre la introducción clandestina de personas, la trata de seres humanos y los delitos internacionales conexos (Conferencia de Bali); y las consultas intergubernamentales sobre el asilo, los refugiados y las políticas migratorias en Europa, América del Norte y Australia.

特别举出以下几个例子:南部非洲移民对话和西非移民对话;移民问题地区会议,又称“普埃布拉进程”,还有南美移民问题会议(利马进程);布达佩斯集团;地中海合作会议(5+5);马尼拉进程;关于偷渡、贩卖人口以及国际相关罪行巴厘部长级会议(巴厘会议);关于欧洲、北美和澳大利亚的庇护、难民和政治流亡问题的政府间的磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马尼拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


掩蔽部, 掩蔽处, 掩蔽期, 掩蔽物, 掩蔽现象, 掩蔽阵地, 掩藏, 掩耳盗铃, 掩盖, 掩盖真相,

相似单词


马铃薯地, 马笼头, 马路, 马马虎虎, 马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票,

用户正在搜索


养蜂场, 养蜂人, 养蜂业, 养父, 养好伤, 养虎遗患, 养护, 养花, 养活, 养鸡场, 养鸡人, 养家, 养家糊口的人, 养精蓄锐, 养老, 养老保险, 养老保险制度, 养老金, 养老院, 养料, 养路, 养路费, 养路工, 养马场, 养母, 养鸟, 养牛场, 养女, 养气, 养禽场,

相似单词


马铃薯地, 马笼头, 马路, 马马虎虎, 马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票,

用户正在搜索


摇头, 摇头摆尾, 摇尾, 摇尾巴, 摇尾乞怜, 摇蚊, 摇摇摆摆的, 摇摇晃晃地走, 摇摇欲坠, 摇摇欲坠的,

相似单词


马铃薯地, 马笼头, 马路, 马马虎虎, 马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票,
马尼拉  
Manila
西 语 助 手

El epicentro del seísmo se encuentra a 40km. de Manila.

震源在离马尼拉40公里处。

Filipinas patrocinó el Foro internacional del arroz que se celebró en Manila y contó con la participación de unas 200 personas procedentes de 27 países.

菲律宾作为东道国,在马尼拉举办了国际稻米论坛,吸引了27国约200名与会者。

La Campaña de la Cumbre del Microcrédito (Ammán y Santiago), la African Microfinance Network (Bamako), el Banco Asiático de Desarrollo (Manila), el Instituto Mundial de Cajas de Ahorro y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) (Santiago) prestaron apoyo para las reuniones regionales.

对区域会议支持来自小额信贷峰会运动(安曼和圣地哥)、非洲小额金融服务网(巴马科)、洲开发行(马尼拉)、世界行协会(圣地哥)和联合国开发计划署(圣地哥)。

El ONU-Hábitat también ha prestado apoyo a recientes actividades de aprendizaje entre iguales en las ciudades, fomentando los intercambios, los cursos prácticos, la capacitación y los viajes de estudio entre ciudades (por ejemplo, Mumbai, Manila, Addis Abeba, Arusha, Durban, La Habana, Medellín, Dar es Salam, Nairobi y Johannesburgo).

人居署还支持近在城市一级开展同侪学习活动,为各城市(例如,孟买、马尼拉贝巴、阿鲁沙、德班、哈瓦那、麦德林、达累萨拉姆、内罗毕和约翰内堡)之间交流、研讨班、培训和外地出差提供资助。

Ha sido necesario aumentar sustancialmente los gastos por concepto de alquiler en las oficinas de Manila (Filipinas) y Port Moresby (Papua Nueva Guinea) para cumplir las normas mínimas de seguridad operacional y satisfacer las necesidades temporales de la oficina en Viet Nam, mientras se reconstruye la Casa de las Naciones Unidas.

驻菲律宾马尼拉和巴布新几内莫尔比港办事处需要大幅度增加租赁费用,以便符合《低运作安保标准》,越南国家办事处也需要大幅度增加租赁费用,以便在联合国之家建设期间满足其临时需要。

Como ejemplos, cabe citar los siguiente: el Diálogo sobre las migraciones de África meridional y el Diálogo sobre las migraciones de África occidental; la Conferencia Regional sobre Migración, denominada también Proceso de Puebla, y la Conferencia Sudamericana sobre Migraciones (Proceso de Lima); el Grupo de Budapest; la Conferencia sobre la Cooperación en el Mediterráneo (Cinco más Cinco); el Proceso de Manila; la Conferencia Ministerial de Bali sobre la introducción clandestina de personas, la trata de seres humanos y los delitos internacionales conexos (Conferencia de Bali); y las consultas intergubernamentales sobre el asilo, los refugiados y las políticas migratorias en Europa, América del Norte y Australia.

特别举出以下几个例子:南部非洲移民对话和西非移民对话;移民问题地区会议,又称“普埃布拉进程”,还有南美移民问题会议(利马进程);布达佩集团;地中海合作会议(5+5);马尼拉进程;关于偷渡、贩卖人口以及国际相关罪行巴厘部长级会议(巴厘会议);关于欧洲、北美和澳大利庇护、难民和政治流亡问题政府间磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马尼拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


咬的, 咬的伤痕, 咬耳朵, 咬接在一起, 咬紧牙关, 咬群, 咬人, 咬伤, 咬舌儿, 咬文嚼字,

相似单词


马铃薯地, 马笼头, 马路, 马马虎虎, 马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票,
马尼拉  
Manila
西 语 助 手

El epicentro del seísmo se encuentra a 40km. de Manila.

震源在离马尼拉40公里处。

Filipinas patrocinó el Foro internacional del arroz que se celebró en Manila y contó con la participación de unas 200 personas procedentes de 27 países.

菲律宾作为东道国,在马尼拉举办了国际稻米论坛,吸引了27国的约200名与会者。

La Campaña de la Cumbre del Microcrédito (Ammán y Santiago), la African Microfinance Network (Bamako), el Banco Asiático de Desarrollo (Manila), el Instituto Mundial de Cajas de Ahorro y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) (Santiago) prestaron apoyo para las reuniones regionales.

对区域会议的支持来自小额信贷峰会运动(安曼圣地)、非洲小额金融服务网(巴马科)、洲开发银行(马尼拉)、世界储蓄银行协会(圣地联合国开发计划署(圣地)。

El ONU-Hábitat también ha prestado apoyo a recientes actividades de aprendizaje entre iguales en las ciudades, fomentando los intercambios, los cursos prácticos, la capacitación y los viajes de estudio entre ciudades (por ejemplo, Mumbai, Manila, Addis Abeba, Arusha, Durban, La Habana, Medellín, Dar es Salam, Nairobi y Johannesburgo).

人居署还支持近在城一级开展的同侪学习活动,为各城,孟买、马尼拉的斯贝巴、阿鲁沙、德班、哈瓦那、麦德林、达累斯萨拉姆、内罗毕约翰内斯堡)之间的交流、研讨班、培训外地出差提供资助。

Ha sido necesario aumentar sustancialmente los gastos por concepto de alquiler en las oficinas de Manila (Filipinas) y Port Moresby (Papua Nueva Guinea) para cumplir las normas mínimas de seguridad operacional y satisfacer las necesidades temporales de la oficina en Viet Nam, mientras se reconstruye la Casa de las Naciones Unidas.

驻菲律宾马尼拉巴布新几内莫尔斯比港的办事处需要大幅度增加租赁费用,以便符合《低运作安保标准》,越南国家办事处也需要大幅度增加租赁费用,以便在联合国之家建设期间满足其临时需要。

Como ejemplos, cabe citar los siguiente: el Diálogo sobre las migraciones de África meridional y el Diálogo sobre las migraciones de África occidental; la Conferencia Regional sobre Migración, denominada también Proceso de Puebla, y la Conferencia Sudamericana sobre Migraciones (Proceso de Lima); el Grupo de Budapest; la Conferencia sobre la Cooperación en el Mediterráneo (Cinco más Cinco); el Proceso de Manila; la Conferencia Ministerial de Bali sobre la introducción clandestina de personas, la trata de seres humanos y los delitos internacionales conexos (Conferencia de Bali); y las consultas intergubernamentales sobre el asilo, los refugiados y las políticas migratorias en Europa, América del Norte y Australia.

特别举出以下几个子:南部非洲移民对话西非移民对话;移民问题地区会议,又称“普埃布拉进程”,还有南美移民问题会议(利马进程);布达佩斯集团;地中海合作会议(5+5);马尼拉进程;关于偷渡、贩卖人口以及国际相关罪行巴厘部长级会议(巴厘会议);关于欧洲、北美澳大利的庇护、难民政治流亡问题的政府间的磋商。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马尼拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


要求的, 要求发言, 要求高的, 要求赔偿, 要求人, 要人, 要塞, 要事, 要是, 要素,

相似单词


马铃薯地, 马笼头, 马路, 马马虎虎, 马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票,
马尼拉  
Manila
西 语 助 手

El epicentro del seísmo se encuentra a 40km. de Manila.

震源在离马尼拉40公里

Filipinas patrocinó el Foro internacional del arroz que se celebró en Manila y contó con la participación de unas 200 personas procedentes de 27 países.

菲律宾作为,在马尼拉举办了际稻米论坛,吸引了27的约200名与会者。

La Campaña de la Cumbre del Microcrédito (Ammán y Santiago), la African Microfinance Network (Bamako), el Banco Asiático de Desarrollo (Manila), el Instituto Mundial de Cajas de Ahorro y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) (Santiago) prestaron apoyo para las reuniones regionales.

对区域会议的支持来自小额信贷峰会运动(安曼和圣地亚哥)、非洲小额金融服务网(巴马科)、亚洲开发银行(马尼拉)、世界储蓄银行协会(圣地亚哥)和联合开发计划署(圣地亚哥)。

El ONU-Hábitat también ha prestado apoyo a recientes actividades de aprendizaje entre iguales en las ciudades, fomentando los intercambios, los cursos prácticos, la capacitación y los viajes de estudio entre ciudades (por ejemplo, Mumbai, Manila, Addis Abeba, Arusha, Durban, La Habana, Medellín, Dar es Salam, Nairobi y Johannesburgo).

人居署还支持近在城市一级开展的同侪学习活动,为各城市(例如,孟买、马尼拉、亚的斯亚贝巴、阿鲁沙、德班、哈瓦那、麦德林、达累斯萨拉姆、内罗毕和约翰内斯堡)之间的交流、研讨班、培训和外地出差提供资助。

Ha sido necesario aumentar sustancialmente los gastos por concepto de alquiler en las oficinas de Manila (Filipinas) y Port Moresby (Papua Nueva Guinea) para cumplir las normas mínimas de seguridad operacional y satisfacer las necesidades temporales de la oficina en Viet Nam, mientras se reconstruye la Casa de las Naciones Unidas.

驻菲律宾马尼拉和巴布亚新几内亚莫尔斯比港的办事大幅度增加租赁费用,以便符合《低运作安保标准》,越南家办事大幅度增加租赁费用,以便在联合之家建设期间满足其临时

Como ejemplos, cabe citar los siguiente: el Diálogo sobre las migraciones de África meridional y el Diálogo sobre las migraciones de África occidental; la Conferencia Regional sobre Migración, denominada también Proceso de Puebla, y la Conferencia Sudamericana sobre Migraciones (Proceso de Lima); el Grupo de Budapest; la Conferencia sobre la Cooperación en el Mediterráneo (Cinco más Cinco); el Proceso de Manila; la Conferencia Ministerial de Bali sobre la introducción clandestina de personas, la trata de seres humanos y los delitos internacionales conexos (Conferencia de Bali); y las consultas intergubernamentales sobre el asilo, los refugiados y las políticas migratorias en Europa, América del Norte y Australia.

特别举出以下几个例子:南部非洲移民对话和西非移民对话;移民问题地区会议,又称“普埃布拉进程”,还有南美移民问题会议(利马进程);布达佩斯集团;地中海合作会议(5+5);马尼拉进程;关于偷渡、贩卖人口以及际相关罪行巴厘部长级会议(巴厘会议);关于欧洲、北美和澳大利亚的庇护、难民和政治流亡问题的政府间的磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马尼拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


冶炼粉尘, 冶炼工艺学, 冶炼焦, 冶炼炉, 冶炼烟尘, 冶容, , 野菜, 野餐, 野蚕,

相似单词


马铃薯地, 马笼头, 马路, 马马虎虎, 马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票,
马尼拉  
Manila
西 语 助 手

El epicentro del seísmo se encuentra a 40km. de Manila.

震源在离马尼40公里处。

Filipinas patrocinó el Foro internacional del arroz que se celebró en Manila y contó con la participación de unas 200 personas procedentes de 27 países.

菲律宾作为东道国,在马尼举办了国际稻米论坛,吸引了27国的约200名与会者。

La Campaña de la Cumbre del Microcrédito (Ammán y Santiago), la African Microfinance Network (Bamako), el Banco Asiático de Desarrollo (Manila), el Instituto Mundial de Cajas de Ahorro y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) (Santiago) prestaron apoyo para las reuniones regionales.

对区域会议的支持来自小信贷峰会运动(安曼和圣地亚哥)、非洲小服务网(巴马科)、亚洲开发银行(马尼)、世界储蓄银行协会(圣地亚哥)和联合国开发计划署(圣地亚哥)。

El ONU-Hábitat también ha prestado apoyo a recientes actividades de aprendizaje entre iguales en las ciudades, fomentando los intercambios, los cursos prácticos, la capacitación y los viajes de estudio entre ciudades (por ejemplo, Mumbai, Manila, Addis Abeba, Arusha, Durban, La Habana, Medellín, Dar es Salam, Nairobi y Johannesburgo).

人居署还支持近在城市一级开展的同侪学习活动,为各城市(例如,孟买、马尼、亚的斯亚贝巴、阿鲁沙、德班、哈瓦那、麦德林、达累斯、内罗毕和约翰内斯堡)之间的交流、研讨班、培训和外地出差提供资助。

Ha sido necesario aumentar sustancialmente los gastos por concepto de alquiler en las oficinas de Manila (Filipinas) y Port Moresby (Papua Nueva Guinea) para cumplir las normas mínimas de seguridad operacional y satisfacer las necesidades temporales de la oficina en Viet Nam, mientras se reconstruye la Casa de las Naciones Unidas.

驻菲律宾马尼和巴布亚新几内亚莫尔斯比港的办事处需要大幅度增加租赁费用,以便符合《低运作安保标准》,越南国家办事处也需要大幅度增加租赁费用,以便在联合国之家建设期间满足其临时需要。

Como ejemplos, cabe citar los siguiente: el Diálogo sobre las migraciones de África meridional y el Diálogo sobre las migraciones de África occidental; la Conferencia Regional sobre Migración, denominada también Proceso de Puebla, y la Conferencia Sudamericana sobre Migraciones (Proceso de Lima); el Grupo de Budapest; la Conferencia sobre la Cooperación en el Mediterráneo (Cinco más Cinco); el Proceso de Manila; la Conferencia Ministerial de Bali sobre la introducción clandestina de personas, la trata de seres humanos y los delitos internacionales conexos (Conferencia de Bali); y las consultas intergubernamentales sobre el asilo, los refugiados y las políticas migratorias en Europa, América del Norte y Australia.

特别举出以下几个例子:南部非洲移民对话和西非移民对话;移民问题地区会议,又称“普埃布进程”,还有南美移民问题会议(利马进程);布达佩斯集团;地中海合作会议(5+5);马尼进程;关于偷渡、贩卖人口以及国际相关罪行巴厘部长级会议(巴厘会议);关于欧洲、北美和澳大利亚的庇护、难民和政治流亡问题的政府间的磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马尼拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


野心不死, 野心家, 野心狼, 野性, 野性的, 野鸭, 野营, 野营的, 野营地, 野营训练,

相似单词


马铃薯地, 马笼头, 马路, 马马虎虎, 马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票,