No obstante, siguen siendo deficientes las tasas de cobertura de inmunización, yodación generalizada de la sal, abastecimiento de agua potable y saneamiento ambiental.
不过,免疫率、普及碘化食盐、安全饮水供应和环境卫生等问题仍然有待解决。
sal comestible; sal de cocina; sal de mesa
No obstante, siguen siendo deficientes las tasas de cobertura de inmunización, yodación generalizada de la sal, abastecimiento de agua potable y saneamiento ambiental.
不过,免疫率、普及碘化食盐、安全饮水供应和环境卫生等问题仍然有待解决。
Como esta medida es la manera más económica de garantizar una ingesta de yodo adecuada, los tres países saldrían beneficiados si se aprobara la correspondiente legislación lo antes posible.
既然普及食盐碘化是保证碘摄入量达标 合算办法,这三个国家如能尽快通过有关法律将受益良多。
合算办法,这三个国家如能尽快通过有关法律将受益良多。
El éxito de la campaña para la yodación universal de la sal se debe a los esfuerzos concertados de una alianza establecida entre gobiernos, empresas, donantes y organismos técnicos.
各国政 、
、 业界、捐助
业界、捐助 和技术机构携手合作,成功地开展了普及食盐加碘活动。
和技术机构携手合作,成功地开展了普及食盐加碘活动。
Una alianza formada por organismos de las Naciones Unidas, gobiernos, empresas, donantes y ONG está llevando a cabo una campaña exitosa para lograr la yodación universal de la sal.
联合国各机构、政 、企业、捐助
、企业、捐助 和非政
和非政 组织结成了联盟,正在主导开展一场普及食盐碘化运动并获得了成功。
组织结成了联盟,正在主导开展一场普及食盐碘化运动并获得了成功。
A pesar de los esfuerzos de los tres Gobiernos más afectados, que han contado con el respaldo de las Naciones Unidas, en ninguno de los tres países se ha aprobado todavía legislación sobre la yodación universal de la sal.
虽然在联合国

 下三个受灾最严重
下三个受灾最严重 国家
国家 政
政 作出了努力,但是这三个国家都还没有通过普及食盐碘化方面
作出了努力,但是这三个国家都还没有通过普及食盐碘化方面 法律。
法律。
El programa de salud y nutrición reunirá información que demuestre la necesidad de elaborar políticas y directrices para: a) garantizar el acceso equitativo a un conjunto esencial de servicios de atención de salud y nutrición para las madres y los niños, especialmente las niñas; b) promover la comercialización de suministros esenciales de salud como la sal yodada; y c) proporcionar información a los hogares para crear una demanda de esos servicios y mejorar las prácticas de asistencia.
保健和营养方案将收集证据,
 制定政策和准则,以(a) 确保公平享有母子保健和营养
制定政策和准则,以(a) 确保公平享有母子保健和营养 必要服务,特别是对于女童;(b) 促进必要保健
必要服务,特别是对于女童;(b) 促进必要保健 品
品 销售,如加碘食盐;(c) 做到家喻户晓以创造对服务
销售,如加碘食盐;(c) 做到家喻户晓以创造对服务 需求并改进服务。
需求并改进服务。
En los últimos tres años el UNICEF ha estado colaborando con los Gobiernos de Ucrania y Belarús para proteger la salud y apoyar el desarrollo de los lactantes y niños pequeños mediante un aumento en los índices de lactancia materna, la eliminación de los trastornos por carencia de yodo mediante la yodación universal de la sal y la preparación de modelos de asistencia sanitaria primaria e iniciativas para mejorar las aptitudes de padres y madres relacionadas con la crianza de sus hijos.
在过去三年中,儿童基金会与乌克兰政 开展合作
开展合作 一个领域是保护健康和
一个领域是保护健康和
 婴幼儿
婴幼儿 发育,具体办法是提高母乳喂养率,通过普及食盐碘化消除缺碘性失调症,建立初级保健模式和改善育儿技能倡议。
发育,具体办法是提高母乳喂养率,通过普及食盐碘化消除缺碘性失调症,建立初级保健模式和改善育儿技能倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sal comestible; sal de cocina; sal de mesa
No obstante, siguen siendo deficientes las tasas de cobertura de inmunización, yodación generalizada de la sal, abastecimiento de agua potable y saneamiento ambiental.
不过,免疫率、普及碘化食盐、安全饮水供应和环境卫生等问题仍然有待解决。
Como esta medida es la manera más económica de garantizar una ingesta de yodo adecuada, los tres países saldrían beneficiados si se aprobara la correspondiente legislación lo antes posible.
既然普及食盐碘化是保证碘摄入量达标的合算办法,这三 国家如能尽快通过有关法律将
国家如能尽快通过有关法律将 益
益
 。
。
El éxito de la campaña para la yodación universal de la sal se debe a los esfuerzos concertados de una alianza establecida entre gobiernos, empresas, donantes y organismos técnicos.
 国政府、商业界、捐助
国政府、商业界、捐助 和技术机构携手合作,成功地开展了普及食盐加碘活动。
和技术机构携手合作,成功地开展了普及食盐加碘活动。
Una alianza formada por organismos de las Naciones Unidas, gobiernos, empresas, donantes y ONG está llevando a cabo una campaña exitosa para lograr la yodación universal de la sal.
联合国 机构、政府、企业、捐助
机构、政府、企业、捐助 和非政府组织结成了联盟,正在主导开展一场普及食盐碘化运动并获得了成功。
和非政府组织结成了联盟,正在主导开展一场普及食盐碘化运动并获得了成功。
A pesar de los esfuerzos de los tres Gobiernos más afectados, que han contado con el respaldo de las Naciones Unidas, en ninguno de los tres países se ha aprobado todavía legislación sobre la yodación universal de la sal.
虽然在联合国的支持下三

 最严重的国家的政府作出了努力,但是这三
最严重的国家的政府作出了努力,但是这三 国家都还没有通过普及食盐碘化方面的法律。
国家都还没有通过普及食盐碘化方面的法律。
El programa de salud y nutrición reunirá información que demuestre la necesidad de elaborar políticas y directrices para: a) garantizar el acceso equitativo a un conjunto esencial de servicios de atención de salud y nutrición para las madres y los niños, especialmente las niñas; b) promover la comercialización de suministros esenciales de salud como la sal yodada; y c) proporcionar información a los hogares para crear una demanda de esos servicios y mejorar las prácticas de asistencia.
保健和营养方案将收集证据,支持制定政策和准则,以(a) 确保公平享有母子保健和营养的必要服务,特别是对于女童;(b) 促进必要保健商品的销售,如加碘食盐;(c) 做到家喻户晓以创造对服务的需求并改进服务。
En los últimos tres años el UNICEF ha estado colaborando con los Gobiernos de Ucrania y Belarús para proteger la salud y apoyar el desarrollo de los lactantes y niños pequeños mediante un aumento en los índices de lactancia materna, la eliminación de los trastornos por carencia de yodo mediante la yodación universal de la sal y la preparación de modelos de asistencia sanitaria primaria e iniciativas para mejorar las aptitudes de padres y madres relacionadas con la crianza de sus hijos.
在过去三年中,儿童基金会与乌克兰政府开展合作的一 领域是保护健康和支持婴幼儿的发育,具体办法是提高母乳喂养率,通过普及食盐碘化消除缺碘性失调症,建立初级保健模式和改善育儿技能倡议。
领域是保护健康和支持婴幼儿的发育,具体办法是提高母乳喂养率,通过普及食盐碘化消除缺碘性失调症,建立初级保健模式和改善育儿技能倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sal comestible; sal de cocina; sal de mesa
No obstante, siguen siendo deficientes las tasas de cobertura de inmunización, yodación generalizada de la sal, abastecimiento de agua potable y saneamiento ambiental.
不过,免疫率、普及碘化
 、
、 全饮水供应和环境卫生等问题仍然有待解决。
全饮水供应和环境卫生等问题仍然有待解决。
Como esta medida es la manera más económica de garantizar una ingesta de yodo adecuada, los tres países saldrían beneficiados si se aprobara la correspondiente legislación lo antes posible.
既然普及
 碘化是
碘化是 证碘摄入量达标的合算办法,这三个国家如能尽快通过有关法律将受益良多。
证碘摄入量达标的合算办法,这三个国家如能尽快通过有关法律将受益良多。
El éxito de la campaña para la yodación universal de la sal se debe a los esfuerzos concertados de una alianza establecida entre gobiernos, empresas, donantes y organismos técnicos.
各国政府、商业界、捐助 和技术机构携手合作,成功地开展了普及
和技术机构携手合作,成功地开展了普及
 加碘活动。
加碘活动。
Una alianza formada por organismos de las Naciones Unidas, gobiernos, empresas, donantes y ONG está llevando a cabo una campaña exitosa para lograr la yodación universal de la sal.
联合国各机构、政府、企业、捐助 和非政府组织结成了联盟,正在主导开展一场普及
和非政府组织结成了联盟,正在主导开展一场普及
 碘化运动并获得了成功。
碘化运动并获得了成功。
A pesar de los esfuerzos de los tres Gobiernos más afectados, que han contado con el respaldo de las Naciones Unidas, en ninguno de los tres países se ha aprobado todavía legislación sobre la yodación universal de la sal.
虽然在联合国的支持下三个受灾最严重的国家的政府作出了努力,但是这三个国家都还没有通过普及
 碘化方面的法律。
碘化方面的法律。
El programa de salud y nutrición reunirá información que demuestre la necesidad de elaborar políticas y directrices para: a) garantizar el acceso equitativo a un conjunto esencial de servicios de atención de salud y nutrición para las madres y los niños, especialmente las niñas; b) promover la comercialización de suministros esenciales de salud como la sal yodada; y c) proporcionar información a los hogares para crear una demanda de esos servicios y mejorar las prácticas de asistencia.
 健和营养方案将收集证据,支持制定政策和准则,
健和营养方案将收集证据,支持制定政策和准则, (a)
(a) 
 公平享有母子
公平享有母子 健和营养的必要服务,特别是对于女童;(b) 促进必要
健和营养的必要服务,特别是对于女童;(b) 促进必要 健商品的销售,如加碘
健商品的销售,如加碘
 ;(c) 做到家喻户晓
;(c) 做到家喻户晓 创造对服务的需求并改进服务。
创造对服务的需求并改进服务。
En los últimos tres años el UNICEF ha estado colaborando con los Gobiernos de Ucrania y Belarús para proteger la salud y apoyar el desarrollo de los lactantes y niños pequeños mediante un aumento en los índices de lactancia materna, la eliminación de los trastornos por carencia de yodo mediante la yodación universal de la sal y la preparación de modelos de asistencia sanitaria primaria e iniciativas para mejorar las aptitudes de padres y madres relacionadas con la crianza de sus hijos.
在过去三年中,儿童基金会与乌克兰政府开展合作的一个领域是 护健康和支持婴幼儿的发育,具体办法是提高母乳喂养率,通过普及
护健康和支持婴幼儿的发育,具体办法是提高母乳喂养率,通过普及
 碘化消除缺碘性失调症,建立初级
碘化消除缺碘性失调症,建立初级 健模式和改善育儿技能倡议。
健模式和改善育儿技能倡议。
声明: 上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sal comestible; sal de cocina; sal de mesa
No obstante, siguen siendo deficientes las tasas de cobertura de inmunización, yodación generalizada de la sal, abastecimiento de agua potable y saneamiento ambiental.
不过,免疫率、普及
 食
食 、安全饮水供应和环境卫生等问题仍然有待解决。
、安全饮水供应和环境卫生等问题仍然有待解决。
Como esta medida es la manera más económica de garantizar una ingesta de yodo adecuada, los tres países saldrían beneficiados si se aprobara la correspondiente legislación lo antes posible.
既然普及食



 证
证 摄入量达标的合算办法,这三个国家如能尽快通过有关法律将受益良多。
摄入量达标的合算办法,这三个国家如能尽快通过有关法律将受益良多。
El éxito de la campaña para la yodación universal de la sal se debe a los esfuerzos concertados de una alianza establecida entre gobiernos, empresas, donantes y organismos técnicos.
各国政府、商业界、捐助 和技术机构携手合作,成功地开展了普及食
和技术机构携手合作,成功地开展了普及食 加
加 活动。
活动。
Una alianza formada por organismos de las Naciones Unidas, gobiernos, empresas, donantes y ONG está llevando a cabo una campaña exitosa para lograr la yodación universal de la sal.
联合国各机构、政府、企业、捐助 和非政府组织结成了联盟,正在主导开展一场普及食
和非政府组织结成了联盟,正在主导开展一场普及食

 运动并获得了成功。
运动并获得了成功。
A pesar de los esfuerzos de los tres Gobiernos más afectados, que han contado con el respaldo de las Naciones Unidas, en ninguno de los tres países se ha aprobado todavía legislación sobre la yodación universal de la sal.
虽然在联合国的支持下三个受灾最严重的国家的政府作出了努力,但 这三个国家都还没有通过普及食
这三个国家都还没有通过普及食

 方面的法律。
方面的法律。
El programa de salud y nutrición reunirá información que demuestre la necesidad de elaborar políticas y directrices para: a) garantizar el acceso equitativo a un conjunto esencial de servicios de atención de salud y nutrición para las madres y los niños, especialmente las niñas; b) promover la comercialización de suministros esenciales de salud como la sal yodada; y c) proporcionar información a los hogares para crear una demanda de esos servicios y mejorar las prácticas de asistencia.
 健和营养方案将收集证据,支持制定政策和准则,以(a) 确
健和营养方案将收集证据,支持制定政策和准则,以(a) 确 公平享有母子
公平享有母子 健和营养的必要服务,特别
健和营养的必要服务,特别 对于女童;(b) 促进必要
对于女童;(b) 促进必要 健商品的销售,如加
健商品的销售,如加 食
食 ;(c) 做到家喻户晓以创造对服务的需求并改进服务。
;(c) 做到家喻户晓以创造对服务的需求并改进服务。
En los últimos tres años el UNICEF ha estado colaborando con los Gobiernos de Ucrania y Belarús para proteger la salud y apoyar el desarrollo de los lactantes y niños pequeños mediante un aumento en los índices de lactancia materna, la eliminación de los trastornos por carencia de yodo mediante la yodación universal de la sal y la preparación de modelos de asistencia sanitaria primaria e iniciativas para mejorar las aptitudes de padres y madres relacionadas con la crianza de sus hijos.
在过去三年中,儿童基金会与乌克兰政府开展合作的一个领域
 护健康和支持婴幼儿的发育,具体办法
护健康和支持婴幼儿的发育,具体办法 提高母乳喂养率,通过普及食
提高母乳喂养率,通过普及食

 消除缺
消除缺 性失调症,建立初级
性失调症,建立初级 健模式和改善育儿技能倡议。
健模式和改善育儿技能倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sal comestible; sal de cocina; sal de mesa
No obstante, siguen siendo deficientes las tasas de cobertura de inmunización, yodación generalizada de la sal, abastecimiento de agua potable y saneamiento ambiental.
不过,免疫率、普及碘化食盐、安全饮水供应和环境卫生等问题仍然有待解决。
Como esta medida es la manera más económica de garantizar una ingesta de yodo adecuada, los tres países saldrían beneficiados si se aprobara la correspondiente legislación lo antes posible.
既然普及食盐碘化是保证碘摄入量达标的 算办法,这三个国家如能尽快通过有关法律将受益良多。
算办法,这三个国家如能尽快通过有关法律将受益良多。
El éxito de la campaña para la yodación universal de la sal se debe a los esfuerzos concertados de una alianza establecida entre gobiernos, empresas, donantes y organismos técnicos.
各国政府、商业界、 助
助 和技术机构携手
和技术机构携手 作,成功地开展了普及食盐加碘活动。
作,成功地开展了普及食盐加碘活动。
Una alianza formada por organismos de las Naciones Unidas, gobiernos, empresas, donantes y ONG está llevando a cabo una campaña exitosa para lograr la yodación universal de la sal.

 国各机构、政府、企业、
国各机构、政府、企业、 助
助 和非政府组织结成了
和非政府组织结成了 盟,正
盟,正 主导开展一场普及食盐碘化运动并获得了成功。
主导开展一场普及食盐碘化运动并获得了成功。
A pesar de los esfuerzos de los tres Gobiernos más afectados, que han contado con el respaldo de las Naciones Unidas, en ninguno de los tres países se ha aprobado todavía legislación sobre la yodación universal de la sal.
虽然

 国的支持下三个受灾最严重的国家的政府作出了努力,但是这三个国家都还没有通过普及食盐碘化方面的法律。
国的支持下三个受灾最严重的国家的政府作出了努力,但是这三个国家都还没有通过普及食盐碘化方面的法律。
El programa de salud y nutrición reunirá información que demuestre la necesidad de elaborar políticas y directrices para: a) garantizar el acceso equitativo a un conjunto esencial de servicios de atención de salud y nutrición para las madres y los niños, especialmente las niñas; b) promover la comercialización de suministros esenciales de salud como la sal yodada; y c) proporcionar información a los hogares para crear una demanda de esos servicios y mejorar las prácticas de asistencia.
保健和营养方案将收集证据,支持制定政策和准则,以(a) 确保公平享有母子保健和营养的必要服务,特别是对于女童;(b) 促进必要保健商品的销售,如加碘食盐;(c) 做到家喻户晓以创造对服务的需求并改进服务。
En los últimos tres años el UNICEF ha estado colaborando con los Gobiernos de Ucrania y Belarús para proteger la salud y apoyar el desarrollo de los lactantes y niños pequeños mediante un aumento en los índices de lactancia materna, la eliminación de los trastornos por carencia de yodo mediante la yodación universal de la sal y la preparación de modelos de asistencia sanitaria primaria e iniciativas para mejorar las aptitudes de padres y madres relacionadas con la crianza de sus hijos.
 过去三年中,儿童基金会与乌克兰政府开展
过去三年中,儿童基金会与乌克兰政府开展 作的一个领域是保护健康和支持婴幼儿的发育,具体办法是提高母乳喂养率,通过普及食盐碘化消除缺碘性失调症,建立初级保健模式和改善育儿技能倡议。
作的一个领域是保护健康和支持婴幼儿的发育,具体办法是提高母乳喂养率,通过普及食盐碘化消除缺碘性失调症,建立初级保健模式和改善育儿技能倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互 网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sal comestible; sal de cocina; sal de mesa
No obstante, siguen siendo deficientes las tasas de cobertura de inmunización, yodación generalizada de la sal, abastecimiento de agua potable y saneamiento ambiental.
不过,免疫率、普及碘化食盐、安全饮水供应和环境卫生等问题仍然有待解决。
Como esta medida es la manera más económica de garantizar una ingesta de yodo adecuada, los tres países saldrían beneficiados si se aprobara la correspondiente legislación lo antes posible.
既然普及食盐碘化 保证碘摄入量达标的合算办法,这三
保证碘摄入量达标的合算办法,这三

 如能尽快通过有关法律将受益良多。
如能尽快通过有关法律将受益良多。
El éxito de la campaña para la yodación universal de la sal se debe a los esfuerzos concertados de una alianza establecida entre gobiernos, empresas, donantes y organismos técnicos.
各 政府、商业界、捐助
政府、商业界、捐助 和技术机构携手合作,成功地开展了普及食盐加碘活动。
和技术机构携手合作,成功地开展了普及食盐加碘活动。
Una alianza formada por organismos de las Naciones Unidas, gobiernos, empresas, donantes y ONG está llevando a cabo una campaña exitosa para lograr la yodación universal de la sal.
联合 各机构、政府、企业、捐助
各机构、政府、企业、捐助 和非政府组织结成了联盟,正在主导开展一场普及食盐碘化运动并获得了成功。
和非政府组织结成了联盟,正在主导开展一场普及食盐碘化运动并获得了成功。
A pesar de los esfuerzos de los tres Gobiernos más afectados, que han contado con el respaldo de las Naciones Unidas, en ninguno de los tres países se ha aprobado todavía legislación sobre la yodación universal de la sal.
虽然在联合 的支持下三
的支持下三 受灾最严重的
受灾最严重的
 的政府作出了努
的政府作出了努 ,
,
 这三
这三

 都还没有通过普及食盐碘化方面的法律。
都还没有通过普及食盐碘化方面的法律。
El programa de salud y nutrición reunirá información que demuestre la necesidad de elaborar políticas y directrices para: a) garantizar el acceso equitativo a un conjunto esencial de servicios de atención de salud y nutrición para las madres y los niños, especialmente las niñas; b) promover la comercialización de suministros esenciales de salud como la sal yodada; y c) proporcionar información a los hogares para crear una demanda de esos servicios y mejorar las prácticas de asistencia.
保健和营养方案将收集证据,支持制定政策和准则,以(a) 确保公平享有母子保健和营养的必要服务,特别 对于女童;(b) 促进必要保健商品的销售,如加碘食盐;(c) 做到
对于女童;(b) 促进必要保健商品的销售,如加碘食盐;(c) 做到 喻户晓以创造对服务的需求并改进服务。
喻户晓以创造对服务的需求并改进服务。
En los últimos tres años el UNICEF ha estado colaborando con los Gobiernos de Ucrania y Belarús para proteger la salud y apoyar el desarrollo de los lactantes y niños pequeños mediante un aumento en los índices de lactancia materna, la eliminación de los trastornos por carencia de yodo mediante la yodación universal de la sal y la preparación de modelos de asistencia sanitaria primaria e iniciativas para mejorar las aptitudes de padres y madres relacionadas con la crianza de sus hijos.
在过去三年中,儿童基金会与乌克兰政府开展合作的一 领域
领域 保护健康和支持婴幼儿的发育,具体办法
保护健康和支持婴幼儿的发育,具体办法 提高母乳喂养率,通过普及食盐碘化消除缺碘性失调症,建立初级保健模式和改善育儿技能倡议。
提高母乳喂养率,通过普及食盐碘化消除缺碘性失调症,建立初级保健模式和改善育儿技能倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sal comestible; sal de cocina; sal de mesa
No obstante, siguen siendo deficientes las tasas de cobertura de inmunización, yodación generalizada de la sal, abastecimiento de agua potable y saneamiento ambiental.
不过,免疫率、普及碘化食盐、安全饮水供应和环境卫生等问题仍然有待解决。
Como esta medida es la manera más económica de garantizar una ingesta de yodo adecuada, los tres países saldrían beneficiados si se aprobara la correspondiente legislación lo antes posible.
既然普及食盐碘化是保证碘摄入量达标 合算办法,这三个国家如能尽快通过有关法律将受益良多。
合算办法,这三个国家如能尽快通过有关法律将受益良多。
El éxito de la campaña para la yodación universal de la sal se debe a los esfuerzos concertados de una alianza establecida entre gobiernos, empresas, donantes y organismos técnicos.
各国政府、商业界、捐助 和技术机构携手合作,成功地开展了普及食盐加碘活动。
和技术机构携手合作,成功地开展了普及食盐加碘活动。
Una alianza formada por organismos de las Naciones Unidas, gobiernos, empresas, donantes y ONG está llevando a cabo una campaña exitosa para lograr la yodación universal de la sal.
联合国各机构、政府、企业、捐助 和非政府组织结成了联盟,正在主导开展一场普及食盐碘化运动并获得了成功。
和非政府组织结成了联盟,正在主导开展一场普及食盐碘化运动并获得了成功。
A pesar de los esfuerzos de los tres Gobiernos más afectados, que han contado con el respaldo de las Naciones Unidas, en ninguno de los tres países se ha aprobado todavía legislación sobre la yodación universal de la sal.
虽然在联合国 支持下三个受灾最严重
支持下三个受灾最严重 国家
国家 政府作出了努力,但是这三个国家都还没有通过普及食盐碘化方面
政府作出了努力,但是这三个国家都还没有通过普及食盐碘化方面 法律。
法律。
El programa de salud y nutrición reunirá información que demuestre la necesidad de elaborar políticas y directrices para: a) garantizar el acceso equitativo a un conjunto esencial de servicios de atención de salud y nutrición para las madres y los niños, especialmente las niñas; b) promover la comercialización de suministros esenciales de salud como la sal yodada; y c) proporcionar información a los hogares para crear una demanda de esos servicios y mejorar las prácticas de asistencia.
保健和营养方案将收集证据,支持制定政策和准则,以(a) 确保公平享有母子保健和营养

 服务,特别是对于女童;(b) 促进
服务,特别是对于女童;(b) 促进
 保健商品
保健商品 销售,如加碘食盐;(c) 做到家喻户晓以创造对服务
销售,如加碘食盐;(c) 做到家喻户晓以创造对服务 需求并改进服务。
需求并改进服务。
En los últimos tres años el UNICEF ha estado colaborando con los Gobiernos de Ucrania y Belarús para proteger la salud y apoyar el desarrollo de los lactantes y niños pequeños mediante un aumento en los índices de lactancia materna, la eliminación de los trastornos por carencia de yodo mediante la yodación universal de la sal y la preparación de modelos de asistencia sanitaria primaria e iniciativas para mejorar las aptitudes de padres y madres relacionadas con la crianza de sus hijos.
在过去三年中,儿童基金会与乌克兰政府开展合作 一个领域是保护健康和支持婴幼儿
一个领域是保护健康和支持婴幼儿 发育,具体办法是提高母乳喂养率,通过普及食盐碘化消除缺碘性失调症,建立初级保健模式和改善育儿技能倡议。
发育,具体办法是提高母乳喂养率,通过普及食盐碘化消除缺碘性失调症,建立初级保健模式和改善育儿技能倡议。
声明:以上 句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sal comestible; sal de cocina; sal de mesa
No obstante, siguen siendo deficientes las tasas de cobertura de inmunización, yodación generalizada de la sal, abastecimiento de agua potable y saneamiento ambiental.
不过,免疫率、普及碘化食盐、安全饮水供应和环境卫生等问题仍然有待解决。
Como esta medida es la manera más económica de garantizar una ingesta de yodo adecuada, los tres países saldrían beneficiados si se aprobara la correspondiente legislación lo antes posible.
既然普及食盐碘化是保证碘摄入量达标的合算办法,这三个国家如能尽快通过有关法律将受益良多。
El éxito de la campaña para la yodación universal de la sal se debe a los esfuerzos concertados de una alianza establecida entre gobiernos, empresas, donantes y organismos técnicos.
各国 府、商业界、捐助
府、商业界、捐助 和技术
和技术
 携手合作,
携手合作, 功地开展了普及食盐加碘活动。
功地开展了普及食盐加碘活动。
Una alianza formada por organismos de las Naciones Unidas, gobiernos, empresas, donantes y ONG está llevando a cabo una campaña exitosa para lograr la yodación universal de la sal.
联合国各
 、
、 府、企业、捐助
府、企业、捐助 和非
和非 府组
府组

 了联盟,正在主导开展一场普及食盐碘化运动并获得了
了联盟,正在主导开展一场普及食盐碘化运动并获得了 功。
功。
A pesar de los esfuerzos de los tres Gobiernos más afectados, que han contado con el respaldo de las Naciones Unidas, en ninguno de los tres países se ha aprobado todavía legislación sobre la yodación universal de la sal.
虽然在联合国的支持下三个受灾最严重的国家的 府作出了努力,但是这三个国家都还没有通过普及食盐碘化方面的法律。
府作出了努力,但是这三个国家都还没有通过普及食盐碘化方面的法律。
El programa de salud y nutrición reunirá información que demuestre la necesidad de elaborar políticas y directrices para: a) garantizar el acceso equitativo a un conjunto esencial de servicios de atención de salud y nutrición para las madres y los niños, especialmente las niñas; b) promover la comercialización de suministros esenciales de salud como la sal yodada; y c) proporcionar información a los hogares para crear una demanda de esos servicios y mejorar las prácticas de asistencia.
保健和营养方案将收集证据,支持制定 策和准则,以(a) 确保公平享有母子保健和营养的必要服务,特别是对于女童;(b) 促进必要保健商品的销售,如加碘食盐;(c) 做到家喻户晓以创造对服务的需求并改进服务。
策和准则,以(a) 确保公平享有母子保健和营养的必要服务,特别是对于女童;(b) 促进必要保健商品的销售,如加碘食盐;(c) 做到家喻户晓以创造对服务的需求并改进服务。
En los últimos tres años el UNICEF ha estado colaborando con los Gobiernos de Ucrania y Belarús para proteger la salud y apoyar el desarrollo de los lactantes y niños pequeños mediante un aumento en los índices de lactancia materna, la eliminación de los trastornos por carencia de yodo mediante la yodación universal de la sal y la preparación de modelos de asistencia sanitaria primaria e iniciativas para mejorar las aptitudes de padres y madres relacionadas con la crianza de sus hijos.
在过去三年中,儿童基金会与乌克兰 府开展合作的一个领域是保护健康和支持婴幼儿的发育,具体办法是提高母乳喂养率,通过普及食盐碘化消除缺碘性失调症,建立初级保健模式和改善育儿技能倡议。
府开展合作的一个领域是保护健康和支持婴幼儿的发育,具体办法是提高母乳喂养率,通过普及食盐碘化消除缺碘性失调症,建立初级保健模式和改善育儿技能倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sal comestible; sal de cocina; sal de mesa
No obstante, siguen siendo deficientes las tasas de cobertura de inmunización, yodación generalizada de la sal, abastecimiento de agua potable y saneamiento ambiental.
不过,免疫率、普及碘化食盐、安全饮水供应和环境卫生等问题仍然有待解决。
Como esta medida es la manera más económica de garantizar una ingesta de yodo adecuada, los tres países saldrían beneficiados si se aprobara la correspondiente legislación lo antes posible.
既然普及食盐碘化是保证碘摄入量达标 合算办法,这三个国家如能尽快通过有关法律将受益良多。
合算办法,这三个国家如能尽快通过有关法律将受益良多。
El éxito de la campaña para la yodación universal de la sal se debe a los esfuerzos concertados de una alianza establecida entre gobiernos, empresas, donantes y organismos técnicos.
各国政府、商业界、捐助 和技术机构携手合作,成功地开展了普及食盐加碘活动。
和技术机构携手合作,成功地开展了普及食盐加碘活动。
Una alianza formada por organismos de las Naciones Unidas, gobiernos, empresas, donantes y ONG está llevando a cabo una campaña exitosa para lograr la yodación universal de la sal.
联合国各机构、政府、企业、捐助 和非政府组织结成了联盟,正在主导开展一场普及食盐碘化运动并获得了成功。
和非政府组织结成了联盟,正在主导开展一场普及食盐碘化运动并获得了成功。
A pesar de los esfuerzos de los tres Gobiernos más afectados, que han contado con el respaldo de las Naciones Unidas, en ninguno de los tres países se ha aprobado todavía legislación sobre la yodación universal de la sal.
虽然在联合国 支持下三个受灾最严重
支持下三个受灾最严重 国家
国家 政府作出了努力,但是这三个国家都还没有通过普及食盐碘化方面
政府作出了努力,但是这三个国家都还没有通过普及食盐碘化方面 法律。
法律。
El programa de salud y nutrición reunirá información que demuestre la necesidad de elaborar políticas y directrices para: a) garantizar el acceso equitativo a un conjunto esencial de servicios de atención de salud y nutrición para las madres y los niños, especialmente las niñas; b) promover la comercialización de suministros esenciales de salud como la sal yodada; y c) proporcionar información a los hogares para crear una demanda de esos servicios y mejorar las prácticas de asistencia.
保健和营养方案将收集证据,支持制定政策和准则,以(a) 确保公平享有母子保健和营养

 服务,特别是对于女童;(b) 促进
服务,特别是对于女童;(b) 促进
 保健商品
保健商品 销售,如加碘食盐;(c) 做到家喻户晓以创造对服务
销售,如加碘食盐;(c) 做到家喻户晓以创造对服务 需求并改进服务。
需求并改进服务。
En los últimos tres años el UNICEF ha estado colaborando con los Gobiernos de Ucrania y Belarús para proteger la salud y apoyar el desarrollo de los lactantes y niños pequeños mediante un aumento en los índices de lactancia materna, la eliminación de los trastornos por carencia de yodo mediante la yodación universal de la sal y la preparación de modelos de asistencia sanitaria primaria e iniciativas para mejorar las aptitudes de padres y madres relacionadas con la crianza de sus hijos.
在过去三年中,儿童基金会与乌克兰政府开展合作 一个领域是保护健康和支持婴幼儿
一个领域是保护健康和支持婴幼儿 发育,具体办法是提高母乳喂养率,通过普及食盐碘化消除缺碘性失调症,建立初级保健模式和改善育儿技能倡议。
发育,具体办法是提高母乳喂养率,通过普及食盐碘化消除缺碘性失调症,建立初级保健模式和改善育儿技能倡议。
声明:以上 句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。