西语助手
  • 关闭

预算的

添加到生词本

presupuestario 欧 路 软 件

A continuación se detallan los aspectos destacados del presupuesto.

预算重要特点详述于后。

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长对法院预算关切。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算还对编入预算所有活动作出了条理清楚方案说明和提出将其编入预算理由。

El Gobierno aseguró más del 80% del presupuesto del plan.

政府正在提计划预算80%以上。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议预算应以符合核定预算形式提出。

Deben realizarse los mayores esfuerzos por reducir el nivel del presupuesto ordinario de la ONUDI.

必须尽最大力减少工发组织经常预算数额。

Se encuentra actualmente en preparación la propuesta del PNUMA con respecto al presupuesto ordinario.

环境署关于经常预算提议目前正在编制中。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限范围不包括中央预算削减。

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入预算顾问经费额表示关切。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面预算资源需求全面水平没有变化。

Son actividades básicas de la Organización y deben recibir financiación adecuada en el presupuesto ordinario.

这些是本组织核心活动,应获得经常预算资。

En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.

最后预算中仅对核定订正预算主要出发点作了介绍。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常预算员额载于第28F款(行政管理,维也纳)。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持预算举措对于援助效果而言并不重要。

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不含经常预算资金。

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

预算进行政府间审议仍由投入驱动。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家预算拨款政府机构。

El incremento propuesto con relación al presupuesto para el bienio 2004-2005 asciende a menos de 0,1%.

2004-2005两年期预算拟议增加额不到0.1%。

El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.

他们给我不是最终预算,只是建议性

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出力,加强国家行动计划与国家预算关联。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算的 的西班牙语例句

用户正在搜索


防守, 防守的, 防暑, 防水, 防水的, 防水性, 防水油布, 防微杜渐, 防伪标志, 防卫,

相似单词


预示的, 预试, 预售, 预算, 预算赤字, 预算的, 预算法, 预算结余, 预算年度, 预算收入,
presupuestario 欧 路 软 件

A continuación se detallan los aspectos destacados del presupuesto.

预算重要特点详述于后。

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长对法院预算关切。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算还对编入预算所有活动作了条理清楚方案说明和提将其编入预算理由。

El Gobierno aseguró más del 80% del presupuesto del plan.

政府正在提供计划预算80%以上。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议预算应以符合核定预算形式提

Deben realizarse los mayores esfuerzos por reducir el nivel del presupuesto ordinario de la ONUDI.

尽最大力减少织经常预算数额。

Se encuentra actualmente en preparación la propuesta del PNUMA con respecto al presupuesto ordinario.

环境署关于经常预算提议目前正在编制中。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限范围不包括中央预算削减。

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入预算顾问经费额表示关切。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面预算资源需求全面水平没有变化。

Son actividades básicas de la Organización y deben recibir financiación adecuada en el presupuesto ordinario.

这些是本核心活动,应获得经常预算充分供资。

En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.

最后预算中仅对核定订正预算主要点作了介绍。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常预算员额载于第28F款(行政管理,维也纳)。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合织国家强烈承诺提高援助效果。 支持预算举措对于援助效果而言并不重要。

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不含经常预算拨供资金。

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

预算进行政府间审议仍由投入驱动。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家预算拨款政府机构。

El incremento propuesto con relación al presupuesto para el bienio 2004-2005 asciende a menos de 0,1%.

2004-2005两年期预算拟议增加额不到0.1%。

El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.

他们给我不是最终预算,只是建议性

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

力,加强国家行动计划与国家预算关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算的 的西班牙语例句

用户正在搜索


防御工事, 防御性的, 防灾, 防震, 防止, 防治, 防治污染, , 妨碍, 妨碍的,

相似单词


预示的, 预试, 预售, 预算, 预算赤字, 预算的, 预算法, 预算结余, 预算年度, 预算收入,
presupuestario 欧 路 软 件

A continuación se detallan los aspectos destacados del presupuesto.

重要特点详述于后。

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长对法院关切。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

还对编入所有活动作出了条理清楚方案说明和提出将其编入理由。

El Gobierno aseguró más del 80% del presupuesto del plan.

政府正在提供计划80%以上。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加应以符合核定形式提出。

Deben realizarse los mayores esfuerzos por reducir el nivel del presupuesto ordinario de la ONUDI.

必须尽最大力减少工发组织数额。

Se encuentra actualmente en preparación la propuesta del PNUMA con respecto al presupuesto ordinario.

环境署关于目前正在编制中。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限范围不包括中央削减。

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入顾问费额表示关切。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面资源需求全面水平没有变化。

Son actividades básicas de la Organización y deben recibir financiación adecuada en el presupuesto ordinario.

这些是本组织核心活动,应获得充分供资。

En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.

最后中仅对核定订正主要出发点作了介绍。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有员额载于第28F款(行政管理,维也纳)。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持举措对于援助效果而言并不重要。

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不含拨供资金。

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

进行政府间审仍由投入驱动。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家拨款政府机构。

El incremento propuesto con relación al presupuesto para el bienio 2004-2005 asciende a menos de 0,1%.

2004-2005两年期增加额不到0.1%。

El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.

他们给我不是最终,只是建

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出力,加强国家行动计划与国家关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算的 的西班牙语例句

用户正在搜索


房东, 房盖, 房荒, 房基地, 房间, 房捐, 房客, 房梁, 房门号, 房契,

相似单词


预示的, 预试, 预售, 预算, 预算赤字, 预算的, 预算法, 预算结余, 预算年度, 预算收入,
presupuestario 欧 路 软 件

A continuación se detallan los aspectos destacados del presupuesto.

重要特点详述于后。

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同长对法关切。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

还对编入所有活动作出了条理清楚方案说明和提出将其编入理由。

El Gobierno aseguró más del 80% del presupuesto del plan.

政府正在提供计划80%以上。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议应以符合核定形式提出。

Deben realizarse los mayores esfuerzos por reducir el nivel del presupuesto ordinario de la ONUDI.

必须尽最大力减少工发组织经常数额。

Se encuentra actualmente en preparación la propuesta del PNUMA con respecto al presupuesto ordinario.

环境署关于经常提议目前正在编制中。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限范围不包括中央削减。

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入顾问经费额表示关切。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面资源全面水平没有变化。

Son actividades básicas de la Organización y deben recibir financiación adecuada en el presupuesto ordinario.

这些是本组织核心活动,应获得经常充分供资。

En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.

最后中仅对核定订正主要出发点作了介绍。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常员额载于第28F款(行政管理,维也纳)。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持举措对于援助效果而言并不重要。

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不含经常拨供资金。

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

进行政府间审议仍由投入驱动。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家拨款政府机构。

El incremento propuesto con relación al presupuesto para el bienio 2004-2005 asciende a menos de 0,1%.

2004-2005两年期拟议增加额不到0.1%。

El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.

他们给我不是最终,只是建议性

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出力,加强国家行动计划与国家关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算的 的西班牙语例句

用户正在搜索


房子坐北朝南, 房租, 仿, 仿办, 仿佛, 仿古, 仿行, 仿画刺绣, 仿金箔, 仿生学,

相似单词


预示的, 预试, 预售, 预算, 预算赤字, 预算的, 预算法, 预算结余, 预算年度, 预算收入,
presupuestario 欧 路 软 件

A continuación se detallan los aspectos destacados del presupuesto.

要特点详述于后。

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长对法院关切。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

还对编入所有活动作出了条理清楚方案说明和提出将其编入理由。

El Gobierno aseguró más del 80% del presupuesto del plan.

政府正在提供计划80%以上。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议应以符合形式提出。

Deben realizarse los mayores esfuerzos por reducir el nivel del presupuesto ordinario de la ONUDI.

必须尽最大力减少工发组织经常数额。

Se encuentra actualmente en preparación la propuesta del PNUMA con respecto al presupuesto ordinario.

环境署关于经常提议目前正在编制中。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限范围不包括中央削减。

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入顾问经费额表示关切。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面资源需求全面水平没有变化。

Son actividades básicas de la Organización y deben recibir financiación adecuada en el presupuesto ordinario.

这些是本组织活动,应获得经常充分供资。

En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.

最后中仅对定订正主要出发点作了介绍。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常员额载于第28F款(行政管理,维也纳)。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持举措对于援助效果而言并不要。

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不含经常拨供资金。

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

进行政府间审议仍由投入驱动。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家拨款政府机构。

El incremento propuesto con relación al presupuesto para el bienio 2004-2005 asciende a menos de 0,1%.

2004-2005两年期拟议增加额不到0.1%。

El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.

他们给我不是最终,只是建议性

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出力,加强国家行动计划与国家关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 纺车, 纺绸, 纺锤, 纺锤形的, 纺纱, 纺纱车间, 纺纱的, 纺纱工, 纺纱机,

相似单词


预示的, 预试, 预售, 预算, 预算赤字, 预算的, 预算法, 预算结余, 预算年度, 预算收入,
presupuestario 欧 路 软 件

A continuación se detallan los aspectos destacados del presupuesto.

重要特点详述于后。

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长对法院切。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

还对编入所有活动作出了条理清楚方案说明和提出将其编入理由。

El Gobierno aseguró más del 80% del presupuesto del plan.

政府正在提供计划80%以上。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议应以符合核定形式提出。

Deben realizarse los mayores esfuerzos por reducir el nivel del presupuesto ordinario de la ONUDI.

必须尽最大力减少工发组织经常数额。

Se encuentra actualmente en preparación la propuesta del PNUMA con respecto al presupuesto ordinario.

环境署于经常提议目前正在编制中。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限范围不包括中央削减。

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入顾问经费额表示切。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面需求全面水平没有变化。

Son actividades básicas de la Organización y deben recibir financiación adecuada en el presupuesto ordinario.

这些是本组织核心活动,应获得经常充分供

En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.

最后中仅对核定订正主要出发点作了介绍。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常员额载于第28F款(行政管理,维也纳)。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持举措对于援助效果而言并不重要。

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不含经常拨供金。

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

进行政府间审议仍由投入驱动。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家拨款政府机构。

El incremento propuesto con relación al presupuesto para el bienio 2004-2005 asciende a menos de 0,1%.

2004-2005两年期拟议增加额不到0.1%。

El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.

他们给我不是最终,只是建议性

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出力,加强国家行动计划与国家联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算的 的西班牙语例句

用户正在搜索


放出嘴, 放错地方, 放大, 放大的, 放大镜, 放大率, 放大器, 放胆, 放荡, 放荡不羁,

相似单词


预示的, 预试, 预售, 预算, 预算赤字, 预算的, 预算法, 预算结余, 预算年度, 预算收入,
presupuestario 欧 路 软 件

A continuación se detallan los aspectos destacados del presupuesto.

重要特点详述于后。

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长对法院关切。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

还对编入所有活动作理清楚方案说明和提将其编入理由。

El Gobierno aseguró más del 80% del presupuesto del plan.

政府正在提供计划80%以上。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议应以符合核定形式提

Deben realizarse los mayores esfuerzos por reducir el nivel del presupuesto ordinario de la ONUDI.

必须尽最大力减少工发组织经常数额。

Se encuentra actualmente en preparación la propuesta del PNUMA con respecto al presupuesto ordinario.

环境署关于经常提议目前正在编制中。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限范围不包括中央削减。

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入问经费额表示关切。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面资源需求全面水平没有变化。

Son actividades básicas de la Organización y deben recibir financiación adecuada en el presupuesto ordinario.

这些是本组织核心活动,应获得经常充分供资。

En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.

最后中仅对核定订正主要发点作介绍。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常员额载于第28F款(行政管理,维也纳)。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持举措对于援助效果而言并不重要。

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不含经常拨供资金。

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

进行政府间审议仍由投入驱动。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家拨款政府机构。

El incremento propuesto con relación al presupuesto para el bienio 2004-2005 asciende a menos de 0,1%.

2004-2005两年期拟议增加额不到0.1%。

El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.

他们给我不是最终,只是建议性

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作力,加强国家行动计划与国家关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算的 的西班牙语例句

用户正在搜索


放毒, 放饵, 放风, 放高利贷, 放工, 放光, 放光的, 放过, 放行, 放好,

相似单词


预示的, 预试, 预售, 预算, 预算赤字, 预算的, 预算法, 预算结余, 预算年度, 预算收入,
presupuestario 欧 路 软 件

A continuación se detallan los aspectos destacados del presupuesto.

预算重要特点详述于后。

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长法院预算关切。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算预算所有活动作出了条理清楚方案说明和提出将其预算理由。

El Gobierno aseguró más del 80% del presupuesto del plan.

政府正在提供计划预算80%以上。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议预算应以符合核定预算形式提出。

Deben realizarse los mayores esfuerzos por reducir el nivel del presupuesto ordinario de la ONUDI.

必须尽最大力减少工发组织经常预算数额。

Se encuentra actualmente en preparación la propuesta del PNUMA con respecto al presupuesto ordinario.

环境署关于经常预算提议目前正在制中。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限范围不包括中央预算削减。

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团预算顾问经费额表示关切。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

预算资源需求面水平没有变化。

Son actividades básicas de la Organización y deben recibir financiación adecuada en el presupuesto ordinario.

这些是本组织核心活动,应获得经常预算充分供资。

En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.

最后预算中仅核定订正预算主要出发点作了介绍。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常预算额载于第28F款(行政管理,维也纳)。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持预算举措于援助效果而言并不重要。

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不含经常预算拨供资金。

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

预算进行政府间审议仍由投入驱动。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家预算拨款政府机构。

El incremento propuesto con relación al presupuesto para el bienio 2004-2005 asciende a menos de 0,1%.

2004-2005两年期预算拟议增加额不到0.1%。

El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.

他们给我不是最终预算,只是建议性

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出力,加强国家行动计划与国家预算关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算的 的西班牙语例句

用户正在搜索


放克, 放空炮, 放空气, 放宽, 放款, 放款人, 放浪, 放冷箭, 放量, 放牧,

相似单词


预示的, 预试, 预售, 预算, 预算赤字, 预算的, 预算法, 预算结余, 预算年度, 预算收入,
presupuestario 欧 路 软 件

A continuación se detallan los aspectos destacados del presupuesto.

预算重要特点详述于

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长对法院预算关切。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算还对编入预算所有活动作出了条理清楚方案说明和提出将其编入预算理由。

El Gobierno aseguró más del 80% del presupuesto del plan.

政府正在提供计划预算80%以上。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议预算应以符合核定预算形式提出。

Deben realizarse los mayores esfuerzos por reducir el nivel del presupuesto ordinario de la ONUDI.

必须尽力减少工发组织经常预算数额。

Se encuentra actualmente en preparación la propuesta del PNUMA con respecto al presupuesto ordinario.

环境署关于经常预算提议目前正在编制中。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限范围不包括中央预算削减。

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入预算顾问经费额表示关切。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面预算源需求全面水平没有变化。

Son actividades básicas de la Organización y deben recibir financiación adecuada en el presupuesto ordinario.

这些是本组织核心活动,应获得经常预算充分供

En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.

预算中仅对核定订正预算主要出发点作了介绍。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常预算员额载于第28F款(行政管理,维也纳)。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持预算举措对于援助效果而言并不重要。

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不含经常预算拨供金。

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

预算进行政府间审议仍由投入驱动。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家预算拨款政府机构。

El incremento propuesto con relación al presupuesto para el bienio 2004-2005 asciende a menos de 0,1%.

2004-2005两年期预算拟议增加额不到0.1%。

El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.

他们给我不是预算,只是建议性

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出力,加强国家行动计划与国家预算关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算的 的西班牙语例句

用户正在搜索


放入, 放哨, 放射, 放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染,

相似单词


预示的, 预试, 预售, 预算, 预算赤字, 预算的, 预算法, 预算结余, 预算年度, 预算收入,