西语助手
  • 关闭

预备队

添加到生词本

yù bèi duì

fuerza de reserva

欧 路 软 件版 权 所 有

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

预备队也将支持部署到该地区建制警察部队。

En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.

尤其是需要建立可以快速部署预备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中维和特派团。

Unos 250 soldados del batallón de la India, con una reserva contingente de 30 a 40 soldados, están ahora desplegados en el nuevo subsector oriental.

印度营有大约250名官兵现已部署到新设立东分区,还有一支30至40人待命预备队

La EUFOR, que optó por hacer sentir su presencia, aunque no se la viera, estaba preparada para intervenir si la situación se deterioraba, y se hicieron planes de emergencia para desplegar fuerzas de reserva si era necesario.

欧盟部队采取了“藏而不露”姿态,如形势恶化,随时准备干预,同时制定了视需要部署预备队应急计划。

Un tercer batallón desplegaría dos compañías, una de las cuales se encargaría de proteger las instalaciones de las Naciones Unidas en el aeropuerto de Lubumbashi, mientras la otra serviría de reserva en el cuartel general del batallón en Lubumbashi.

第三个营将部署两个连,一个用来保护卢本巴希机场联合国设施,同时与另外一个连和设在卢本巴希营部维持一个旅预备队

Además, en cumplimiento de instrucciones del Presidente de la República, en los ministerios y departamentos, así como también en los órganos ejecutivos de las regiones, se ha creado una reserva de funcionarias directivas con el fin de impulsar el avance de un mayor número de mujeres a los niveles decisorios.

此外,遵照国家总统指示在各部和部门以及各州执行权力机关中建立准备进入决策女干部预备队

Para encararlo mejor, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz lleva tiempo propugnando la idea de que haya una reserva estratégica de efectivos de mantenimiento de la paz con la cual se pueda contar para efectuar un despliegue rápido una vez se haya establecido una misión de mantenimiento de la paz.

为了更好地对付这个挑战,维持和平行动部一段时间以来一直倡导维持和平人员战略预备队构想,一旦成立维持和平特派团,即可依赖该预备队快速部署。

Por lo tanto, el apoyo aéreo actual de la ONUCI carece de la flexibilidad de los recursos militares necesarios, factor decisivo para poder efectuar el desplazamiento y el despliegue oportuno de reservas, la patrulla de las fronteras y la aplicación del mandato ampliado de supervisión del embargo de armas, así como para la evacuación médica de los soldados de las Naciones Unidas heridos.

因此,联科行动空运支援目前缺乏专门军事力量所具有灵活性,而对于预备队调遣和及时运用、边界巡逻及执行扩大后监测武器禁运任务、以及联合国部队受伤人员医疗后送,专门军事力量是极其重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预备队 的西班牙语例句

用户正在搜索


病危, 病象, 病因, 病因未祥, 病因学, 病愈, 病员, 病原, 病原虫, 病原体,

相似单词


预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队, 预备队员, 预备功课, 预备会议, 预备金,
yù bèi duì

fuerza de reserva

欧 路 软 件版 权 所 有

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

预备队也将支持部署到该地区的建制警察部队。

En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.

要建立可以快速部署的预备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中的维和特派团。

Unos 250 soldados del batallón de la India, con una reserva contingente de 30 a 40 soldados, están ahora desplegados en el nuevo subsector oriental.

印度营有大约250名官兵现已部署到新设立的东分区,还有一支30至40人的待命预备队

La EUFOR, que optó por hacer sentir su presencia, aunque no se la viera, estaba preparada para intervenir si la situación se deterioraba, y se hicieron planes de emergencia para desplegar fuerzas de reserva si era necesario.

欧盟部队采取了“藏而不露”的姿态,如形势恶化,随时准备干预,同时制定了视要部署预备队的应急计划。

Un tercer batallón desplegaría dos compañías, una de las cuales se encargaría de proteger las instalaciones de las Naciones Unidas en el aeropuerto de Lubumbashi, mientras la otra serviría de reserva en el cuartel general del batallón en Lubumbashi.

第三个营将部署两个连,一个用来保护卢本巴希机场的联合设施,同时与另外一个连和设在卢本巴希的营部维持一个旅预备队

Además, en cumplimiento de instrucciones del Presidente de la República, en los ministerios y departamentos, así como también en los órganos ejecutivos de las regiones, se ha creado una reserva de funcionarias directivas con el fin de impulsar el avance de un mayor número de mujeres a los niveles decisorios.

此外,遵总统指示在各部和部门以及各州执行权力机关中建立准备进入决策层的妇女干部预备队

Para encararlo mejor, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz lleva tiempo propugnando la idea de que haya una reserva estratégica de efectivos de mantenimiento de la paz con la cual se pueda contar para efectuar un despliegue rápido una vez se haya establecido una misión de mantenimiento de la paz.

为了更好地对付这个挑战,维持和平行动部一段时间以来一直倡导维持和平人员战略预备队构想,一旦成立维持和平特派团,即可依赖该预备队快速部署。

Por lo tanto, el apoyo aéreo actual de la ONUCI carece de la flexibilidad de los recursos militares necesarios, factor decisivo para poder efectuar el desplazamiento y el despliegue oportuno de reservas, la patrulla de las fronteras y la aplicación del mandato ampliado de supervisión del embargo de armas, así como para la evacuación médica de los soldados de las Naciones Unidas heridos.

因此,联科行动的空运支援目前缺乏专门军事力量所具有的灵活性,而对于预备队的调遣和及时运用、边界巡逻及执行扩大后的监测武器禁运任务、以及联合部队受伤人员的医疗后送,专门军事力量重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预备队 的西班牙语例句

用户正在搜索


拨号, 拨号盘, 拨号音, 拨火棍, 拨开, 拨款, 拨拉, 拨剌, 拨浪鼓, 拨乱反正,

相似单词


预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队, 预备队员, 预备功课, 预备会议, 预备金,
yù bèi duì

fuerza de reserva

欧 路 软 件版 权 所 有

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

预备也将支持署到该地区的建警察

En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.

尤其是需要建立可以快速署的预备能力并加强警察能力以便加强处在危机中的维和特派团。

Unos 250 soldados del batallón de la India, con una reserva contingente de 30 a 40 soldados, están ahora desplegados en el nuevo subsector oriental.

印度营有大约250名官兵现已署到新设立的东分区,还有一支30至40人的待命预备

La EUFOR, que optó por hacer sentir su presencia, aunque no se la viera, estaba preparada para intervenir si la situación se deterioraba, y se hicieron planes de emergencia para desplegar fuerzas de reserva si era necesario.

采取了“藏而不露”的姿态,如形势恶化,随准备干预,同了视需要预备的应急计划。

Un tercer batallón desplegaría dos compañías, una de las cuales se encargaría de proteger las instalaciones de las Naciones Unidas en el aeropuerto de Lubumbashi, mientras la otra serviría de reserva en el cuartel general del batallón en Lubumbashi.

第三个营将署两个连,一个用来保护卢本巴希机场的联合国设施,同与另外一个连和设在卢本巴希的营维持一个旅预备

Además, en cumplimiento de instrucciones del Presidente de la República, en los ministerios y departamentos, así como también en los órganos ejecutivos de las regiones, se ha creado una reserva de funcionarias directivas con el fin de impulsar el avance de un mayor número de mujeres a los niveles decisorios.

此外,遵照国家总统指示在各门以及各州执行权力机关中建立准备进入决策层的妇女干预备

Para encararlo mejor, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz lleva tiempo propugnando la idea de que haya una reserva estratégica de efectivos de mantenimiento de la paz con la cual se pueda contar para efectuar un despliegue rápido una vez se haya establecido una misión de mantenimiento de la paz.

为了更好地对付这个挑战,维持和平行动一段间以来一直倡导维持和平人员战略预备构想,一旦成立维持和平特派团,即可依赖该预备快速署。

Por lo tanto, el apoyo aéreo actual de la ONUCI carece de la flexibilidad de los recursos militares necesarios, factor decisivo para poder efectuar el desplazamiento y el despliegue oportuno de reservas, la patrulla de las fronteras y la aplicación del mandato ampliado de supervisión del embargo de armas, así como para la evacuación médica de los soldados de las Naciones Unidas heridos.

因此,联科行动的空运支援目前缺乏专门军事力量所具有的灵活性,而对于预备的调遣和及运用、边界巡逻及执行扩大后的监测武器禁运任务、以及联合国受伤人员的医疗后送,专门军事力量是极其重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预备队 的西班牙语例句

用户正在搜索


波道, 波的强度, 波动, 波动的, 波段, 波多黎各, 波多黎各的, 波多黎各人, 波多诺伏, 波尔多红酒,

相似单词


预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队, 预备队员, 预备功课, 预备会议, 预备金,
yù bèi duì

fuerza de reserva

欧 路 软 件版 权 所 有

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

预备队也将支持到该地区的建制警察队。

En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.

尤其是需要建立可以快速预备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中的维和特派团。

Unos 250 soldados del batallón de la India, con una reserva contingente de 30 a 40 soldados, están ahora desplegados en el nuevo subsector oriental.

印度营有大约250名官兵现到新设立的东分区,还有一支30至40人的待命预备队

La EUFOR, que optó por hacer sentir su presencia, aunque no se la viera, estaba preparada para intervenir si la situación se deterioraba, y se hicieron planes de emergencia para desplegar fuerzas de reserva si era necesario.

欧盟队采取了“藏而不露”的姿态,如形势恶化,随时准备干预,同时制定了视需要预备队的应急计划。

Un tercer batallón desplegaría dos compañías, una de las cuales se encargaría de proteger las instalaciones de las Naciones Unidas en el aeropuerto de Lubumbashi, mientras la otra serviría de reserva en el cuartel general del batallón en Lubumbashi.

第三营将,一用来保护卢本巴希机场的联合国设施,同时与另外一和设在卢本巴希的营维持一预备队

Además, en cumplimiento de instrucciones del Presidente de la República, en los ministerios y departamentos, así como también en los órganos ejecutivos de las regiones, se ha creado una reserva de funcionarias directivas con el fin de impulsar el avance de un mayor número de mujeres a los niveles decisorios.

此外,遵照国家总统指示在各门以及各州执行权力机关中建立准备进入决策层的妇女干预备队

Para encararlo mejor, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz lleva tiempo propugnando la idea de que haya una reserva estratégica de efectivos de mantenimiento de la paz con la cual se pueda contar para efectuar un despliegue rápido una vez se haya establecido una misión de mantenimiento de la paz.

为了更好地对付这挑战,维持和平行动一段时间以来一直倡导维持和平人员战略预备队构想,一旦成立维持和平特派团,即可依赖该预备队快速

Por lo tanto, el apoyo aéreo actual de la ONUCI carece de la flexibilidad de los recursos militares necesarios, factor decisivo para poder efectuar el desplazamiento y el despliegue oportuno de reservas, la patrulla de las fronteras y la aplicación del mandato ampliado de supervisión del embargo de armas, así como para la evacuación médica de los soldados de las Naciones Unidas heridos.

因此,联科行动的空运支援目前缺乏专门军事力量所具有的灵活性,而对于预备队的调遣和及时运用、边界巡逻及执行扩大后的监测武器禁运任务、以及联合国队受伤人员的医疗后送,专门军事力量是极其重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预备队 的西班牙语例句

用户正在搜索


波兰, 波兰的, 波兰人, 波兰语, 波澜, 波澜壮阔, 波浪, 波浪的, 波浪鼓, 波浪滚滚的,

相似单词


预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队, 预备队员, 预备功课, 预备会议, 预备金,
yù bèi duì

fuerza de reserva

欧 路 软 件版 权 所 有

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

备队也将支持署到该地区的建制警察队。

En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.

尤其是需要建立可以署的备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中的维和特派团。

Unos 250 soldados del batallón de la India, con una reserva contingente de 30 a 40 soldados, están ahora desplegados en el nuevo subsector oriental.

印度营有大约250名官兵现已署到新设立的东分区,还有一支30至40人的待命备队

La EUFOR, que optó por hacer sentir su presencia, aunque no se la viera, estaba preparada para intervenir si la situación se deterioraba, y se hicieron planes de emergencia para desplegar fuerzas de reserva si era necesario.

欧盟队采取了“藏而不露”的姿态,如形势恶化,随时准备干,同时制定了视需要备队的应急计划。

Un tercer batallón desplegaría dos compañías, una de las cuales se encargaría de proteger las instalaciones de las Naciones Unidas en el aeropuerto de Lubumbashi, mientras la otra serviría de reserva en el cuartel general del batallón en Lubumbashi.

第三营将署两连,一用来保护卢本巴希机场的联合国设施,同时与另外一连和设在卢本巴希的营维持一备队

Además, en cumplimiento de instrucciones del Presidente de la República, en los ministerios y departamentos, así como también en los órganos ejecutivos de las regiones, se ha creado una reserva de funcionarias directivas con el fin de impulsar el avance de un mayor número de mujeres a los niveles decisorios.

此外,遵照国家总统指示在各门以及各州执行权力机关中建立准备进入决策层的妇女干备队

Para encararlo mejor, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz lleva tiempo propugnando la idea de que haya una reserva estratégica de efectivos de mantenimiento de la paz con la cual se pueda contar para efectuar un despliegue rápido una vez se haya establecido una misión de mantenimiento de la paz.

为了更好地对付这挑战,维持和平行动一段时间以来一直倡导维持和平人员战略备队构想,一旦成立维持和平特派团,即可依赖该备队署。

Por lo tanto, el apoyo aéreo actual de la ONUCI carece de la flexibilidad de los recursos militares necesarios, factor decisivo para poder efectuar el desplazamiento y el despliegue oportuno de reservas, la patrulla de las fronteras y la aplicación del mandato ampliado de supervisión del embargo de armas, así como para la evacuación médica de los soldados de las Naciones Unidas heridos.

因此,联科行动的空运支援目前缺乏专门军事力量所具有的灵活性,而对于备队的调遣和及时运用、边界巡逻及执行扩大后的监测武器禁运任务、以及联合国队受伤人员的医疗后送,专门军事力量是极其重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预备队 的西班牙语例句

用户正在搜索


波斯尼亚的, 波斯尼亚和黑塞哥维纳, 波斯尼亚人, 波斯人, 波斯语, 波涛, 波涛汹涌, 波托西, 波纹, 波形,

相似单词


预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队, 预备队员, 预备功课, 预备会议, 预备金,
yù bèi duì

fuerza de reserva

欧 路 软 件版 权 所 有

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

预备队也将支持部署到该地区的建制察部队。

En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.

尤其是需要建立可以快速部署的预备队能力并察能力以便危机中的维和特派团。

Unos 250 soldados del batallón de la India, con una reserva contingente de 30 a 40 soldados, están ahora desplegados en el nuevo subsector oriental.

印度营有大约250名官兵现已部署到新设立的东分区,还有一支30至40人的待命预备队

La EUFOR, que optó por hacer sentir su presencia, aunque no se la viera, estaba preparada para intervenir si la situación se deterioraba, y se hicieron planes de emergencia para desplegar fuerzas de reserva si era necesario.

欧盟部队采取了“藏而不露”的姿态,如形势恶化,随时准备干预,同时制定了视需要部署预备队的应急计划。

Un tercer batallón desplegaría dos compañías, una de las cuales se encargaría de proteger las instalaciones de las Naciones Unidas en el aeropuerto de Lubumbashi, mientras la otra serviría de reserva en el cuartel general del batallón en Lubumbashi.

第三个营将部署两个连,一个用来保护巴希机场的联合国设施,同时与另外一个连和设巴希的营部维持一个旅预备队

Además, en cumplimiento de instrucciones del Presidente de la República, en los ministerios y departamentos, así como también en los órganos ejecutivos de las regiones, se ha creado una reserva de funcionarias directivas con el fin de impulsar el avance de un mayor número de mujeres a los niveles decisorios.

此外,遵照国家总统指示各部和部门以及各州执行权力机关中建立准备进入决策层的妇女干部预备队

Para encararlo mejor, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz lleva tiempo propugnando la idea de que haya una reserva estratégica de efectivos de mantenimiento de la paz con la cual se pueda contar para efectuar un despliegue rápido una vez se haya establecido una misión de mantenimiento de la paz.

为了更好地对付这个挑战,维持和平行动部一段时间以来一直倡导维持和平人员战略预备队构想,一旦成立维持和平特派团,即可依赖该预备队快速部署。

Por lo tanto, el apoyo aéreo actual de la ONUCI carece de la flexibilidad de los recursos militares necesarios, factor decisivo para poder efectuar el desplazamiento y el despliegue oportuno de reservas, la patrulla de las fronteras y la aplicación del mandato ampliado de supervisión del embargo de armas, así como para la evacuación médica de los soldados de las Naciones Unidas heridos.

因此,联科行动的空运支援目前缺乏专门军事力量所具有的灵活性,而对于预备队的调遣和及时运用、边界巡逻及执行扩大后的监测武器禁运任务、以及联合国部队受伤人员的医疗后送,专门军事力量是极其重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预备队 的西班牙语例句

用户正在搜索


玻璃厂, 玻璃厂工人, 玻璃橱, 玻璃橱窗, 玻璃窗, 玻璃的, 玻璃店, 玻璃工厂, 玻璃工业, 玻璃罐,

相似单词


预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队, 预备队员, 预备功课, 预备会议, 预备金,
yù bèi duì

fuerza de reserva

欧 路 软 件版 权 所 有

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

预备队也将支持部署到该地区的建制警察部队。

En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.

尤其是需要建立可快速部署的预备队并加强警察能加强处在危机中的维和特派团。

Unos 250 soldados del batallón de la India, con una reserva contingente de 30 a 40 soldados, están ahora desplegados en el nuevo subsector oriental.

印度营有大约250名官兵现已部署到新设立的东分区,还有支30至40人的待命预备队

La EUFOR, que optó por hacer sentir su presencia, aunque no se la viera, estaba preparada para intervenir si la situación se deterioraba, y se hicieron planes de emergencia para desplegar fuerzas de reserva si era necesario.

欧盟部队采取了“藏而不露”的姿态,如形势恶化,随时准备干预,同时制定了视需要部署预备队的应急计划。

Un tercer batallón desplegaría dos compañías, una de las cuales se encargaría de proteger las instalaciones de las Naciones Unidas en el aeropuerto de Lubumbashi, mientras la otra serviría de reserva en el cuartel general del batallón en Lubumbashi.

第三营将部署两用来保护卢本巴希机场的联合国设施,同时与另外和设在卢本巴希的营部维持预备队

Además, en cumplimiento de instrucciones del Presidente de la República, en los ministerios y departamentos, así como también en los órganos ejecutivos de las regiones, se ha creado una reserva de funcionarias directivas con el fin de impulsar el avance de un mayor número de mujeres a los niveles decisorios.

此外,遵照国家总统指示在各部和部门及各州执行权机关中建立准备进入决策层的妇女干部预备队

Para encararlo mejor, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz lleva tiempo propugnando la idea de que haya una reserva estratégica de efectivos de mantenimiento de la paz con la cual se pueda contar para efectuar un despliegue rápido una vez se haya establecido una misión de mantenimiento de la paz.

为了更好地对付这挑战,维持和平行动部段时间直倡导维持和平人员战略预备队构想,旦成立维持和平特派团,即可依赖该预备队快速部署。

Por lo tanto, el apoyo aéreo actual de la ONUCI carece de la flexibilidad de los recursos militares necesarios, factor decisivo para poder efectuar el desplazamiento y el despliegue oportuno de reservas, la patrulla de las fronteras y la aplicación del mandato ampliado de supervisión del embargo de armas, así como para la evacuación médica de los soldados de las Naciones Unidas heridos.

因此,联科行动的空运支援目前缺乏专门军事量所具有的灵活性,而对于预备队的调遣和及时运用、边界巡逻及执行扩大后的监测武器禁运任务、及联合国部队受伤人员的医疗后送,专门军事量是极其重要的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预备队 的西班牙语例句

用户正在搜索


玻璃制品, 玻璃状的, 玻利瓦尔, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻利维亚人, , , 剥…的壳, 剥夺,

相似单词


预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队, 预备队员, 预备功课, 预备会议, 预备金,
yù bèi duì

fuerza de reserva

欧 路 软 件版 权 所 有

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

预备队也将支持部署到该地区的建制警察部队。

En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.

尤其是需要建立可以快速部署的预备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中的维和特派团。

Unos 250 soldados del batallón de la India, con una reserva contingente de 30 a 40 soldados, están ahora desplegados en el nuevo subsector oriental.

印度营有大约250名官兵现已部署到新设立的东分区,还有一支30至40人的待命预备队

La EUFOR, que optó por hacer sentir su presencia, aunque no se la viera, estaba preparada para intervenir si la situación se deterioraba, y se hicieron planes de emergencia para desplegar fuerzas de reserva si era necesario.

欧盟部队采取了“藏而不露”的姿态,如形势恶化,随时准备干预,同时制定了视需要部署预备队的应急计划。

Un tercer batallón desplegaría dos compañías, una de las cuales se encargaría de proteger las instalaciones de las Naciones Unidas en el aeropuerto de Lubumbashi, mientras la otra serviría de reserva en el cuartel general del batallón en Lubumbashi.

第三个营将部署两个连,一个用来保护卢本巴希机场的联合国设施,同时与另外一个连和设在卢本巴希的营部维持一个旅预备队

Además, en cumplimiento de instrucciones del Presidente de la República, en los ministerios y departamentos, así como también en los órganos ejecutivos de las regiones, se ha creado una reserva de funcionarias directivas con el fin de impulsar el avance de un mayor número de mujeres a los niveles decisorios.

此外,遵照国家总统指示在各部和部门以及各州执行权力机关中建立准备策层的妇女干部预备队

Para encararlo mejor, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz lleva tiempo propugnando la idea de que haya una reserva estratégica de efectivos de mantenimiento de la paz con la cual se pueda contar para efectuar un despliegue rápido una vez se haya establecido una misión de mantenimiento de la paz.

为了更好地对付这个挑战,维持和平行动部一段时间以来一直倡导维持和平人员战略预备队构想,一旦成立维持和平特派团,即可依赖该预备队快速部署。

Por lo tanto, el apoyo aéreo actual de la ONUCI carece de la flexibilidad de los recursos militares necesarios, factor decisivo para poder efectuar el desplazamiento y el despliegue oportuno de reservas, la patrulla de las fronteras y la aplicación del mandato ampliado de supervisión del embargo de armas, así como para la evacuación médica de los soldados de las Naciones Unidas heridos.

因此,联科行动的空运支援目前缺乏专门军事力量所具有的灵活性,而对于预备队的调遣和及时运用、边界巡逻及执行扩大后的监测武器禁运任务、以及联合国部队受伤人员的医疗后送,专门军事力量是极其重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预备队 的西班牙语例句

用户正在搜索


剥软木, 剥蚀, 剥削, 剥削阶级, 剥削者, 菠菜, 菠萝, , 播发, 播放,

相似单词


预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队, 预备队员, 预备功课, 预备会议, 预备金,
yù bèi duì

fuerza de reserva

欧 路 软 件版 权 所 有

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

预备队也将支持部署到该地的建制警察部队。

En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.

尤其是需要建立可以快速部署的预备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中的维和特派团。

Unos 250 soldados del batallón de la India, con una reserva contingente de 30 a 40 soldados, están ahora desplegados en el nuevo subsector oriental.

印度营有大约250名官兵现已部署到新设立的,还有一支30至40人的待命预备队

La EUFOR, que optó por hacer sentir su presencia, aunque no se la viera, estaba preparada para intervenir si la situación se deterioraba, y se hicieron planes de emergencia para desplegar fuerzas de reserva si era necesario.

欧盟部队采取了“藏而不露”的姿态,如形势恶化,随时准备干预,同时制定了视需要部署预备队的应急计

Un tercer batallón desplegaría dos compañías, una de las cuales se encargaría de proteger las instalaciones de las Naciones Unidas en el aeropuerto de Lubumbashi, mientras la otra serviría de reserva en el cuartel general del batallón en Lubumbashi.

个营将部署两个连,一个用来保护卢本巴希机场的联合国设施,同时与另外一个连和设在卢本巴希的营部维持一个旅预备队

Además, en cumplimiento de instrucciones del Presidente de la República, en los ministerios y departamentos, así como también en los órganos ejecutivos de las regiones, se ha creado una reserva de funcionarias directivas con el fin de impulsar el avance de un mayor número de mujeres a los niveles decisorios.

此外,遵照国家总统指示在各部和部门以及各州执行权力机关中建立准备进入决策层的妇女干部预备队

Para encararlo mejor, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz lleva tiempo propugnando la idea de que haya una reserva estratégica de efectivos de mantenimiento de la paz con la cual se pueda contar para efectuar un despliegue rápido una vez se haya establecido una misión de mantenimiento de la paz.

为了更好地对付这个挑战,维持和平行动部一段时间以来一直倡导维持和平人员战略预备队构想,一旦成立维持和平特派团,即可依赖该预备队快速部署。

Por lo tanto, el apoyo aéreo actual de la ONUCI carece de la flexibilidad de los recursos militares necesarios, factor decisivo para poder efectuar el desplazamiento y el despliegue oportuno de reservas, la patrulla de las fronteras y la aplicación del mandato ampliado de supervisión del embargo de armas, así como para la evacuación médica de los soldados de las Naciones Unidas heridos.

因此,联科行动的空运支援目前缺乏专门军事力量所具有的灵活性,而对于预备队的调遣和及时运用、边界巡逻及执行扩大后的监测武器禁运任务、以及联合国部队受伤人员的医疗后送,专门军事力量是极其重要的。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预备队 的西班牙语例句

用户正在搜索


伯尔尼, 伯父, 伯爵, 伯爵的, 伯爵夫人, 伯爵领地, 伯利尼西亚, 伯利尼西亚的, 伯利尼西亚人, 伯利尼西亚语,

相似单词


预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队, 预备队员, 预备功课, 预备会议, 预备金,