西语助手
  • 关闭
zhòng bìng

grave enfermedad

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的给她的器官造成了损耗。

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在期间没有丝毫哀怨。

Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.

一场之后,他都瘦得皮包骨头了。

El centro está abierto y presta asistencia a los enfermos del SIDA y de otras enfermedades graves.

该中心现在开放,照料患艾滋和其它

Entre éstos se incluyen los ancianos, las mujeres, los niños, las personas discapacitadas y los aquejados de enfermedades graves.

脆弱的社会群体包括老、妇女、儿童、残疾和身患

Para casos graves, se ofrece tratamiento médico y hospitalario fuera de la isla, en Guam, Hawai o el territorio continental de los Estados Unidos37.

号,还提供岛外治疗,包括到关岛、夏威夷或美国本土住院。

Se introdujo la licencia por razones humanitarias que prevé un máximo de ocho semanas para que un empleado pueda atender a un familiar directo gravemente enfermo.

还引入了照性照料假,允许雇员用长8周的时间来照料具有密切家庭关系的危

De acuerdo con otro testigo, se denegó el acceso a los hospitales a 950 detenidos que necesitaban intervenciones quirúrgicas o tratamientos importantes y se había negado la prestación de servicios de ambulancia a pacientes gravemente enfermos.

据另一证说,950名需要大手术和治疗的犯被禁止去医院,不准使用救护车服务。

Durante el interrogatorio no se permitió en momento alguno que la Sra. Bakhmina se pusiera en contacto con sus familiares ni que recibiera información sobre el estado de salud de su hija, de 3 años de edad, gravemente enferma.

审讯期间,Bakhmina女士不准与家联系,也无从获悉她在身的三岁女儿的健康状况。

Añadió que, en el presente año, estas medidas se habían aplicado sólo a favor de mujeres, especialmente aquellas con enfermedades graves o incurables, quienes eran puestas inmediatamente en libertad para que pudieran pasar el tiempo que les quedaba con sus familias.

他说,今年只对妇女尤其是患有或绝症的妇女适用了这项措施,这些被立即释放,以便她们能够与家共度余生。

Un empleado sigue teniendo derecho a una licencia con empleo protegido por un período de hasta 12 semanas en caso de lesión o enfermedad graves, y de hasta 16 semanas, beneficiándose al mismo tiempo de las prestaciones por motivos humanitarios del seguro de empleo, para ocuparse de un familiar gravemente enfermo o en fase terminal, pero no por más de 16 semanas en total entre los dos tipos de licencia con empleo protegido durante un período de 52 semanas.

雇员持续有资格为了伤或的个获得长12周受到岗位保护的假期,并在领取就业保险照性照料福利金的同时获得长16周受到岗位保护的假期,以照料生产或垂死的家庭成员,但在52周内两种受到岗位保护的假期总计不超过16周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重病 的西班牙语例句

用户正在搜索


象皮病, 象棋, 象棋中的马, 象声, 象声词, 象限, 象形的, 象形文, 象形文字的, 象形文字谜,

相似单词


众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室, 重播, 重唱团, 重创,
zhòng bìng

grave enfermedad

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

重病给她器官造成了损耗。

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在重病期间毫哀怨。

Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.

一场重病之后,他都瘦得皮包骨头了。

El centro está abierto y presta asistencia a los enfermos del SIDA y de otras enfermedades graves.

该中心现在开放,照料患艾滋病和其它重病者。

Entre éstos se incluyen los ancianos, las mujeres, los niños, las personas discapacitadas y los aquejados de enfermedades graves.

最脆弱社会群体包括老人、妇童、残疾人和身患重病者。

Para casos graves, se ofrece tratamiento médico y hospitalario fuera de la isla, en Guam, Hawai o el territorio continental de los Estados Unidos37.

重病号,还提供岛外治疗,包括到关岛、夏威夷或美国本土住院。

Se introdujo la licencia por razones humanitarias que prevé un máximo de ocho semanas para que un empleado pueda atender a un familiar directo gravemente enfermo.

还引入了照性照料假,允许雇员用最长8周时间来照料具有密切家庭关系重病人。

De acuerdo con otro testigo, se denegó el acceso a los hospitales a 950 detenidos que necesitaban intervenciones quirúrgicas o tratamientos importantes y se había negado la prestación de servicios de ambulancia a pacientes gravemente enfermos.

据另一证人说,950名需要大手术和治疗犯人被禁止去医院,重病人不准使用救护车服务。

Durante el interrogatorio no se permitió en momento alguno que la Sra. Bakhmina se pusiera en contacto con sus familiares ni que recibiera información sobre el estado de salud de su hija, de 3 años de edad, gravemente enferma.

审讯期间,Bakhmina士不准与家人联系,也无从获悉她重病在身三岁健康状况。

Añadió que, en el presente año, estas medidas se habían aplicado sólo a favor de mujeres, especialmente aquellas con enfermedades graves o incurables, quienes eran puestas inmediatamente en libertad para que pudieran pasar el tiempo que les quedaba con sus familias.

他说,今年只对妇尤其是患有重病或绝症适用了这项措施,这些人被立即释放,以便她们能够与家人共度余生。

Un empleado sigue teniendo derecho a una licencia con empleo protegido por un período de hasta 12 semanas en caso de lesión o enfermedad graves, y de hasta 16 semanas, beneficiándose al mismo tiempo de las prestaciones por motivos humanitarios del seguro de empleo, para ocuparse de un familiar gravemente enfermo o en fase terminal, pero no por más de 16 semanas en total entre los dos tipos de licencia con empleo protegido durante un período de 52 semanas.

雇员持续有资格为了重伤或重病个人获得最长12周受到岗位保护假期,并在领取就业保险照性照料福利金同时获得最长16周受到岗位保护假期,以照料生产或垂死家庭成员,但在52周内两种受到岗位保护假期总计不超过16周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重病 的西班牙语例句

用户正在搜索


象征性, 象征性的, 象征意义, 象征主义, , 像玻璃的, 像册, 像差, 像大理石的, 像蛋白石的,

相似单词


众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室, 重播, 重唱团, 重创,
zhòng bìng

grave enfermedad

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

的器官造成了损耗。

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在期间没有丝毫哀怨。

Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.

一场之后,他都瘦得皮包骨头了。

El centro está abierto y presta asistencia a los enfermos del SIDA y de otras enfermedades graves.

该中心现在开放,照料艾滋和其它者。

Entre éstos se incluyen los ancianos, las mujeres, los niños, las personas discapacitadas y los aquejados de enfermedades graves.

最脆弱的社会群体包括老人、妇女、儿童、残疾人和身者。

Para casos graves, se ofrece tratamiento médico y hospitalario fuera de la isla, en Guam, Hawai o el territorio continental de los Estados Unidos37.

号,还提供岛外治疗,包括到关岛、夏威夷或美国本土住院。

Se introdujo la licencia por razones humanitarias que prevé un máximo de ocho semanas para que un empleado pueda atender a un familiar directo gravemente enfermo.

还引入了照性照料假,允许雇员用最长8周的时间来照料具有密切家庭关系的危人。

De acuerdo con otro testigo, se denegó el acceso a los hospitales a 950 detenidos que necesitaban intervenciones quirúrgicas o tratamientos importantes y se había negado la prestación de servicios de ambulancia a pacientes gravemente enfermos.

据另一证人说,950名需要大手术和治疗的犯人被禁止去医院,人不准使用救护车服务。

Durante el interrogatorio no se permitió en momento alguno que la Sra. Bakhmina se pusiera en contacto con sus familiares ni que recibiera información sobre el estado de salud de su hija, de 3 años de edad, gravemente enferma.

审讯期间,Bakhmina女士不准与家人联系,也无从获悉在身的三岁女儿的健康状况。

Añadió que, en el presente año, estas medidas se habían aplicado sólo a favor de mujeres, especialmente aquellas con enfermedades graves o incurables, quienes eran puestas inmediatamente en libertad para que pudieran pasar el tiempo que les quedaba con sus familias.

他说,今年只对妇女尤其或绝症的妇女适用了这项措施,这些人被立即释放,以便们能够与家人共度余生。

Un empleado sigue teniendo derecho a una licencia con empleo protegido por un período de hasta 12 semanas en caso de lesión o enfermedad graves, y de hasta 16 semanas, beneficiándose al mismo tiempo de las prestaciones por motivos humanitarios del seguro de empleo, para ocuparse de un familiar gravemente enfermo o en fase terminal, pero no por más de 16 semanas en total entre los dos tipos de licencia con empleo protegido durante un período de 52 semanas.

雇员持续有资格为了重伤或的个人获得最长12周受到岗位保护的假期,并在领取就业保险照性照料福利金的同时获得最长16周受到岗位保护的假期,以照料生产或垂死的家庭成员,但在52周内两种受到岗位保护的假期总计不超过16周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重病 的西班牙语例句

用户正在搜索


像欧洲黑莓的, 像葡萄酒的, 像青铜的, 像人的, 像乳的, 像沙的, 像石膏的, 像素, 像糖的, 像土的,

相似单词


众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室, 重播, 重唱团, 重创,
zhòng bìng

grave enfermedad

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗。

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在重病期间没有丝毫哀怨。

Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.

一场重病之后,他都瘦得皮包骨头了。

El centro está abierto y presta asistencia a los enfermos del SIDA y de otras enfermedades graves.

该中心现在开放,照料患艾滋病其它重病者。

Entre éstos se incluyen los ancianos, las mujeres, los niños, las personas discapacitadas y los aquejados de enfermedades graves.

最脆弱的社会群体包括女、儿童、残疾身患重病者。

Para casos graves, se ofrece tratamiento médico y hospitalario fuera de la isla, en Guam, Hawai o el territorio continental de los Estados Unidos37.

重病号,还提供岛外,包括到关岛、夏威夷或美国本土住院。

Se introdujo la licencia por razones humanitarias que prevé un máximo de ocho semanas para que un empleado pueda atender a un familiar directo gravemente enfermo.

还引入了照性照料假,允许雇员用最长8周的时间来照料具有密切家庭关系的危重病

De acuerdo con otro testigo, se denegó el acceso a los hospitales a 950 detenidos que necesitaban intervenciones quirúrgicas o tratamientos importantes y se había negado la prestación de servicios de ambulancia a pacientes gravemente enfermos.

据另一证说,950名需要大手术的犯被禁止去医院,重病不准使用救护车服务。

Durante el interrogatorio no se permitió en momento alguno que la Sra. Bakhmina se pusiera en contacto con sus familiares ni que recibiera información sobre el estado de salud de su hija, de 3 años de edad, gravemente enferma.

审讯期间,Bakhmina女士不准与家联系,也无从获悉她重病在身的三岁女儿的健康状况。

Añadió que, en el presente año, estas medidas se habían aplicado sólo a favor de mujeres, especialmente aquellas con enfermedades graves o incurables, quienes eran puestas inmediatamente en libertad para que pudieran pasar el tiempo que les quedaba con sus familias.

他说,今年只对女尤其是患有重病或绝症的女适用了这项措施,这些被立即释放,以便她们能够与家共度余生。

Un empleado sigue teniendo derecho a una licencia con empleo protegido por un período de hasta 12 semanas en caso de lesión o enfermedad graves, y de hasta 16 semanas, beneficiándose al mismo tiempo de las prestaciones por motivos humanitarios del seguro de empleo, para ocuparse de un familiar gravemente enfermo o en fase terminal, pero no por más de 16 semanas en total entre los dos tipos de licencia con empleo protegido durante un período de 52 semanas.

雇员持续有资格为了重伤或重病的个获得最长12周受到岗位保护的假期,并在领取就业保险照性照料福利金的同时获得最长16周受到岗位保护的假期,以照料生产或垂死的家庭成员,但在52周内两种受到岗位保护的假期总计不超过16周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重病 的西班牙语例句

用户正在搜索


橡胶林, 橡胶软管, 橡胶手套, 橡皮, 橡皮膏, 橡皮筋, 橡皮奶头, 橡皮泥, 橡皮手套, 橡皮图章,

相似单词


众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室, 重播, 重唱团, 重创,
zhòng bìng

grave enfermedad

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗。

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在重病期间没有丝毫哀怨。

Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.

一场重病之后,他都瘦得皮包骨头了。

El centro está abierto y presta asistencia a los enfermos del SIDA y de otras enfermedades graves.

该中心现在开放,照料患艾滋病和其它重病者。

Entre éstos se incluyen los ancianos, las mujeres, los niños, las personas discapacitadas y los aquejados de enfermedades graves.

脆弱的社会群体包括老人、妇女、儿童、残疾人和身患重病者。

Para casos graves, se ofrece tratamiento médico y hospitalario fuera de la isla, en Guam, Hawai o el territorio continental de los Estados Unidos37.

重病号,还提供岛外治疗,包括到关岛、夏威夷或土住院。

Se introdujo la licencia por razones humanitarias que prevé un máximo de ocho semanas para que un empleado pueda atender a un familiar directo gravemente enfermo.

还引入了照性照料假,允许雇员8周的时间来照料具有密切家庭关系的危重病人。

De acuerdo con otro testigo, se denegó el acceso a los hospitales a 950 detenidos que necesitaban intervenciones quirúrgicas o tratamientos importantes y se había negado la prestación de servicios de ambulancia a pacientes gravemente enfermos.

据另一证人说,950名需要大手术和治疗的犯人被禁止去医院,重病人不准使救护车服务。

Durante el interrogatorio no se permitió en momento alguno que la Sra. Bakhmina se pusiera en contacto con sus familiares ni que recibiera información sobre el estado de salud de su hija, de 3 años de edad, gravemente enferma.

审讯期间,Bakhmina女士不准与家人联系,也无从获悉她重病在身的三岁女儿的健康状况。

Añadió que, en el presente año, estas medidas se habían aplicado sólo a favor de mujeres, especialmente aquellas con enfermedades graves o incurables, quienes eran puestas inmediatamente en libertad para que pudieran pasar el tiempo que les quedaba con sus familias.

他说,今年只对妇女尤其是患有重病或绝症的妇女适了这项措施,这些人被立即释放,以便她们能够与家人共度余生。

Un empleado sigue teniendo derecho a una licencia con empleo protegido por un período de hasta 12 semanas en caso de lesión o enfermedad graves, y de hasta 16 semanas, beneficiándose al mismo tiempo de las prestaciones por motivos humanitarios del seguro de empleo, para ocuparse de un familiar gravemente enfermo o en fase terminal, pero no por más de 16 semanas en total entre los dos tipos de licencia con empleo protegido durante un período de 52 semanas.

雇员持续有资格为了重伤或重病的个人获得12周受到岗位保护的假期,并在领取就业保险照性照料福利金的同时获得16周受到岗位保护的假期,以照料生产或垂死的家庭成员,但在52周内两种受到岗位保护的假期总计不超过16周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重病 的西班牙语例句

用户正在搜索


消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财, 消费城市, 消费的,

相似单词


众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室, 重播, 重唱团, 重创,
zhòng bìng

grave enfermedad

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的给她的器官造成了损耗。

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在没有丝毫哀怨。

Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.

一场之后,他都瘦得皮包骨头了。

El centro está abierto y presta asistencia a los enfermos del SIDA y de otras enfermedades graves.

该中心现在开放,照料患艾滋和其它者。

Entre éstos se incluyen los ancianos, las mujeres, los niños, las personas discapacitadas y los aquejados de enfermedades graves.

最脆弱的社会群体包括老人、妇女、儿童、残疾人和身患者。

Para casos graves, se ofrece tratamiento médico y hospitalario fuera de la isla, en Guam, Hawai o el territorio continental de los Estados Unidos37.

号,还提供岛外治疗,包括到关岛、夏威夷或美国本土住院。

Se introdujo la licencia por razones humanitarias que prevé un máximo de ocho semanas para que un empleado pueda atender a un familiar directo gravemente enfermo.

还引入了照性照料假,允许雇员用最长8周的时来照料具有密切家庭关系的危人。

De acuerdo con otro testigo, se denegó el acceso a los hospitales a 950 detenidos que necesitaban intervenciones quirúrgicas o tratamientos importantes y se había negado la prestación de servicios de ambulancia a pacientes gravemente enfermos.

据另一证人说,950名需要大手术和治疗的犯人被禁止去医院,人不准使用救护车服务。

Durante el interrogatorio no se permitió en momento alguno que la Sra. Bakhmina se pusiera en contacto con sus familiares ni que recibiera información sobre el estado de salud de su hija, de 3 años de edad, gravemente enferma.

审讯,Bakhmina女士不准与家人联系,也无从获悉她在身的三岁女儿的况。

Añadió que, en el presente año, estas medidas se habían aplicado sólo a favor de mujeres, especialmente aquellas con enfermedades graves o incurables, quienes eran puestas inmediatamente en libertad para que pudieran pasar el tiempo que les quedaba con sus familias.

他说,今年只对妇女尤其是患有或绝症的妇女适用了这项措施,这些人被立即释放,以便她们能够与家人共度余生。

Un empleado sigue teniendo derecho a una licencia con empleo protegido por un período de hasta 12 semanas en caso de lesión o enfermedad graves, y de hasta 16 semanas, beneficiándose al mismo tiempo de las prestaciones por motivos humanitarios del seguro de empleo, para ocuparse de un familiar gravemente enfermo o en fase terminal, pero no por más de 16 semanas en total entre los dos tipos de licencia con empleo protegido durante un período de 52 semanas.

雇员持续有资格为了重伤或的个人获得最长12周受到岗位保护的假,并在领取就业保险照性照料福利金的同时获得最长16周受到岗位保护的假,以照料生产或垂死的家庭成员,但在52周内两种受到岗位保护的假总计不超过16周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重病 的西班牙语例句

用户正在搜索


消耗精力, 消耗战, 消化, 消化不良, 消化不良的, 消化的, 消化器官, 消化停止, 消魂, 消火栓,

相似单词


众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室, 重播, 重唱团, 重创,
zhòng bìng

grave enfermedad

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的成了损耗。

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在重病期间没有丝毫哀怨。

Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.

一场重病之后,他都瘦得皮包骨头了。

El centro está abierto y presta asistencia a los enfermos del SIDA y de otras enfermedades graves.

该中心现在开放,照料患艾滋病和其它重病者。

Entre éstos se incluyen los ancianos, las mujeres, los niños, las personas discapacitadas y los aquejados de enfermedades graves.

最脆弱的社会群体包括老人、、儿童、残疾人和身患重病者。

Para casos graves, se ofrece tratamiento médico y hospitalario fuera de la isla, en Guam, Hawai o el territorio continental de los Estados Unidos37.

重病号,还提供岛外治疗,包括到关岛、夏威夷或美国本土住院。

Se introdujo la licencia por razones humanitarias que prevé un máximo de ocho semanas para que un empleado pueda atender a un familiar directo gravemente enfermo.

还引入了照性照料假,允许雇员用最长8周的时间来照料具有密切家庭关系的危重病人。

De acuerdo con otro testigo, se denegó el acceso a los hospitales a 950 detenidos que necesitaban intervenciones quirúrgicas o tratamientos importantes y se había negado la prestación de servicios de ambulancia a pacientes gravemente enfermos.

据另一证人说,950名需要大手术和治疗的犯人被禁止去医院,重病人不准使用救护车服务。

Durante el interrogatorio no se permitió en momento alguno que la Sra. Bakhmina se pusiera en contacto con sus familiares ni que recibiera información sobre el estado de salud de su hija, de 3 años de edad, gravemente enferma.

审讯期间,Bakhmina士不准与家人联系,也无从获悉她重病在身的三岁儿的健康状况。

Añadió que, en el presente año, estas medidas se habían aplicado sólo a favor de mujeres, especialmente aquellas con enfermedades graves o incurables, quienes eran puestas inmediatamente en libertad para que pudieran pasar el tiempo que les quedaba con sus familias.

他说,今年只对其是患有重病或绝症的适用了这项措施,这些人被立即释放,以便她们能够与家人共度余生。

Un empleado sigue teniendo derecho a una licencia con empleo protegido por un período de hasta 12 semanas en caso de lesión o enfermedad graves, y de hasta 16 semanas, beneficiándose al mismo tiempo de las prestaciones por motivos humanitarios del seguro de empleo, para ocuparse de un familiar gravemente enfermo o en fase terminal, pero no por más de 16 semanas en total entre los dos tipos de licencia con empleo protegido durante un período de 52 semanas.

雇员持续有资格为了重伤或重病的个人获得最长12周受到岗位保护的假期,并在领取就业保险照性照料福利金的同时获得最长16周受到岗位保护的假期,以照料生产或垂死的家庭成员,但在52周内两种受到岗位保护的假期总计不超过16周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重病 的西班牙语例句

用户正在搜索


消弭, 消灭, 消灭剥削制度, 消灭敌人一个师, 消泯, 消磨, 消磨岁月, 消气, 消遣, 消遣的,

相似单词


众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室, 重播, 重唱团, 重创,
zhòng bìng

grave enfermedad

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗。

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在重病期间没有丝毫哀怨。

Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.

一场重病之后,他都瘦得皮包骨头了。

El centro está abierto y presta asistencia a los enfermos del SIDA y de otras enfermedades graves.

该中心现在开放,照料患艾滋病和其它重病者。

Entre éstos se incluyen los ancianos, las mujeres, los niños, las personas discapacitadas y los aquejados de enfermedades graves.

最脆弱的体包括老人、妇女、儿童、残疾人和身患重病者。

Para casos graves, se ofrece tratamiento médico y hospitalario fuera de la isla, en Guam, Hawai o el territorio continental de los Estados Unidos37.

重病号,还提供岛外治疗,包括到关岛、夏威夷或美国本土住院。

Se introdujo la licencia por razones humanitarias que prevé un máximo de ocho semanas para que un empleado pueda atender a un familiar directo gravemente enfermo.

还引入了照性照料假,允许雇员用最长8周的时间来照料具有密切家庭关系的危重病人。

De acuerdo con otro testigo, se denegó el acceso a los hospitales a 950 detenidos que necesitaban intervenciones quirúrgicas o tratamientos importantes y se había negado la prestación de servicios de ambulancia a pacientes gravemente enfermos.

据另一证人说,950名需要大手术和治疗的犯人去医院,重病人不准使用救护车服务。

Durante el interrogatorio no se permitió en momento alguno que la Sra. Bakhmina se pusiera en contacto con sus familiares ni que recibiera información sobre el estado de salud de su hija, de 3 años de edad, gravemente enferma.

审讯期间,Bakhmina女士不准与家人联系,也无从获悉她重病在身的三岁女儿的健康状况。

Añadió que, en el presente año, estas medidas se habían aplicado sólo a favor de mujeres, especialmente aquellas con enfermedades graves o incurables, quienes eran puestas inmediatamente en libertad para que pudieran pasar el tiempo que les quedaba con sus familias.

他说,今年只对妇女尤其是患有重病或绝症的妇女适用了这项措施,这些人立即释放,以便她们能够与家人共度余生。

Un empleado sigue teniendo derecho a una licencia con empleo protegido por un período de hasta 12 semanas en caso de lesión o enfermedad graves, y de hasta 16 semanas, beneficiándose al mismo tiempo de las prestaciones por motivos humanitarios del seguro de empleo, para ocuparse de un familiar gravemente enfermo o en fase terminal, pero no por más de 16 semanas en total entre los dos tipos de licencia con empleo protegido durante un período de 52 semanas.

雇员持续有资格为了重伤或重病的个人获得最长12周受到岗位保护的假期,并在领取就业保险照性照料福利金的同时获得最长16周受到岗位保护的假期,以照料生产或垂死的家庭成员,但在52周内两种受到岗位保护的假期总计不超过16周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重病 的西班牙语例句

用户正在搜索


消释前嫌, 消受, 消瘦, 消瘦的, 消损, 消退, 消亡, 消息, 消息灵通, 消息灵通的人,

相似单词


众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室, 重播, 重唱团, 重创,
zhòng bìng

grave enfermedad

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

重病给她器官造成了损耗。

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在重病有丝毫哀怨。

Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.

一场重病之后,他都瘦得皮包骨头了。

El centro está abierto y presta asistencia a los enfermos del SIDA y de otras enfermedades graves.

该中心现在开放,照料患艾滋病和其它重病者。

Entre éstos se incluyen los ancianos, las mujeres, los niños, las personas discapacitadas y los aquejados de enfermedades graves.

最脆弱社会群体包括老人、妇女、儿童、残疾人和身患重病者。

Para casos graves, se ofrece tratamiento médico y hospitalario fuera de la isla, en Guam, Hawai o el territorio continental de los Estados Unidos37.

重病号,还提供岛外治疗,包括到关岛、夏威夷或美国本土住院。

Se introdujo la licencia por razones humanitarias que prevé un máximo de ocho semanas para que un empleado pueda atender a un familiar directo gravemente enfermo.

还引入了照性照料假,允许雇员用最长8周来照料具有密切家庭关系重病人。

De acuerdo con otro testigo, se denegó el acceso a los hospitales a 950 detenidos que necesitaban intervenciones quirúrgicas o tratamientos importantes y se había negado la prestación de servicios de ambulancia a pacientes gravemente enfermos.

据另一证人说,950名需要大手术和治疗犯人被禁止去医院,重病人不准使用救护车服务。

Durante el interrogatorio no se permitió en momento alguno que la Sra. Bakhmina se pusiera en contacto con sus familiares ni que recibiera información sobre el estado de salud de su hija, de 3 años de edad, gravemente enferma.

审讯,Bakhmina女士不准与家人联系,也无从获悉她重病在身三岁女儿状况。

Añadió que, en el presente año, estas medidas se habían aplicado sólo a favor de mujeres, especialmente aquellas con enfermedades graves o incurables, quienes eran puestas inmediatamente en libertad para que pudieran pasar el tiempo que les quedaba con sus familias.

他说,今年只对妇女尤其是患有重病或绝症妇女适用了这项措施,这些人被立即释放,以便她们能够与家人共度余生。

Un empleado sigue teniendo derecho a una licencia con empleo protegido por un período de hasta 12 semanas en caso de lesión o enfermedad graves, y de hasta 16 semanas, beneficiándose al mismo tiempo de las prestaciones por motivos humanitarios del seguro de empleo, para ocuparse de un familiar gravemente enfermo o en fase terminal, pero no por más de 16 semanas en total entre los dos tipos de licencia con empleo protegido durante un período de 52 semanas.

雇员持续有资格为了重伤或重病个人获得最长12周受到岗位保护,并在领取就业保险照性照料福利金同时获得最长16周受到岗位保护,以照料生产或垂死家庭成员,但在52周内两种受到岗位保护总计不超过16周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重病 的西班牙语例句

用户正在搜索


宵禁, 宵小, 萧墙之外, 萧然, 萧飒, 萧瑟, 萧森, 萧疏, 萧索, 萧条,

相似单词


众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室, 重播, 重唱团, 重创,