El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正在逐渐好转。
gradualmente; paso a paso
欧 路 软 件El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正在逐渐好转。
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地逐渐变成了国。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
时间的推移,他的热情逐渐减弱。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐渐减弱。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生活在逐渐改善。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的数目进一步逐渐裁减。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。
Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.
所有雇员逐渐被纳入第二层。
También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
中心的数量也正在逐渐增加到10个。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相信,这些努力正逐渐地取得成果。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康逐渐改善。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必队人数逐渐减至财政上可持续的规模。
En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.
第二,必逐渐执行切实可行的核裁
措施。
Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.
在质量和创新方面,我国经济正逐渐具有竞争力。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另一些委员赞成通过逐渐发展国际法的方式列入这类条约。
Los accidentes van bajando.
事故逐渐减少。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐渐消失。
Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.
我们逐渐扩大了我们在这一至关重要进程中的参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gradualmente; paso a paso
欧 路 软 件El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正在好转。
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地变成了国家。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随着时间的,
的热情
减弱。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势减弱。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生活在改善。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟增多。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的数目将进一步裁减。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持减少高级代表办事处人员。
Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.
所有雇员将被纳入第二层。
También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
中心的数量也正在增加到10个。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相信,这些努力正地取得成果。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经为众多的会员国所接受。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健改善。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数减至财政上可持续的规模。
En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.
第二,必须执行切实可行的核裁军措施。
Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.
在质量和创新方面,我国经济正具有竞争力。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另一些委员赞成通过发展国际法的方式列入这类条约。
Los accidentes van bajando.
事故减少。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也消失。
Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.
我们扩大了我们在这一至关重要进程中的参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gradualmente; paso a paso
欧 路 软 件El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正在逐渐好转。
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地逐渐变成了国家。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
间的推移,他的热情逐渐减弱。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐渐减弱。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生活在逐渐改善。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的数目进一步逐渐裁减。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。
Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.
所有雇员逐渐被纳入第二层。
También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
中心的数量也正在逐渐增加到10个。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相信,这些努力正逐渐地取得成果。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康逐渐改善。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
军队人数逐渐减至财政上可持续的规模。
En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.
第二,逐渐执行切实可行的核裁军措施。
Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.
在质量和创新方面,我国经济正逐渐具有竞争力。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另一些委员赞成通过逐渐发展国际法的方式列入这类条约。
Los accidentes van bajando.
事故逐渐减少。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐渐消失。
Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.
我们逐渐扩大了我们在这一至关重要进程中的参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gradualmente; paso a paso
欧 路 软 件El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正在好转。
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地变成了国家。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随着时间的推移,他的热情减弱。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势减弱。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生活在改善。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟多。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的数目将进裁减。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持减少高级代表办事处人员。
Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.
所有雇员将被纳入第二层。
También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
中心的数量也正在加到10个。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相信,这些努力正地取得成果。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这立场已经
为众多的会员国所接受。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康改善。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数减至财政上可持续的规模。
En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.
第二,必须执行切实可行的核裁军措施。
Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.
在质量和创新方面,我国经济正具有竞争力。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另些委员赞成通过
发展国际法的方式列入这类条约。
Los accidentes van bajando.
事故减少。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也消失。
Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.
我们扩大了我们在这
至关重要进程中的参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gradualmente; paso a paso
欧 路 软 件El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正在好转。
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地变成了
家。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随着时间的推移,他的热情弱。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势弱。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生活在改善。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟增多。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的数目将进一步裁
。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持少高级代表办事处人员。
Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.
所有雇员将被纳入第二层。
También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
中心的数量也正在增加到10个。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相信,这些努力正地取得成果。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经为众多的会员
所
受。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康改善。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数至财政上可持续的规模。
En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.
第二,必须执行切实可行的核裁军措施。
Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.
在质量和创新方面,我经济正
具有竞争力。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另一些委员赞成通过发展
际法的方式列入这类条约。
Los accidentes van bajando.
事故少。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱者联盟刚果人民武装部队也
消失。
Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.
我们扩大了我们在这一至关重要进程中的参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gradualmente; paso a paso
欧 路 软 件El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人逐
好转。
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地逐变成了国家。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随着时间的推移,他的热情逐弱。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐弱。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生活逐
改善。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
拉钦镇边缘地区,废墟逐
增多。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的数目将进一步逐。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐少高级代表办事处人员。
Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.
所有雇员将逐被纳入第二层。
También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
中心的数量逐
增加到10个。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相信,这些努力逐
地取得成果。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐为众多的会员国所接受。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康逐改善。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数逐至财政上可持续的规模。
En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.
第二,必须逐执行切实可行的核
军措施。
Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.
质量和创新方面,我国经济
逐
具有竞争力。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另一些委员赞成通过逐发展国际法的方式列入这类条约。
Los accidentes van bajando.
事故逐少。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队逐
消失。
Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.
我们逐扩大了我们
这一至关重要进程中的参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
gradualmente; paso a paso
欧 路 软 件El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正在逐渐好转。
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地逐渐变成了国家。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随着时间推移,他
热情逐渐减弱。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐渐减弱。
La vida del campesino va mejorando.
农民在逐渐改善。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们数目将进一步逐渐裁减。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。
Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.
所有雇员将逐渐被纳入第二层。
También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
中心数量也正在逐渐增加到10个。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相信,这些努力正逐渐地取得成果。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐渐会员国所接受。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今止, Quang先
健康逐渐改善。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数逐渐减至财政上可持续规模。
En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.
第二,必须逐渐执行切实可行核裁军措施。
Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.
在质量和创新方面,我国经济正逐渐具有竞争力。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另一些委员赞成通过逐渐发展国际法方式列入这类条约。
Los accidentes van bajando.
事故逐渐减少。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐渐消失。
Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.
我们逐渐扩大了我们在这一至关重要进程中参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gradualmente; paso a paso
欧 路 软 件El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正在逐渐好转。
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地逐渐变成了。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
着时间的推移,他的热情逐渐减弱。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐渐减弱。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生活在逐渐改善。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的数目进一步逐渐裁减。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。
Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.
所有雇员逐渐被纳入第二层。
También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
中心的数量也正在逐渐增加到10个。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相信,这些努力正逐渐地取得成果。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐渐为众多的会员所接受。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康逐渐改善。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须人数逐渐减至财政上可持续的规模。
En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.
第二,必须逐渐执行切实可行的核裁措施。
Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.
在质量和创新方面,我经济正逐渐具有竞争力。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另一些委员赞成通过逐渐发展际法的方式列入这类条约。
Los accidentes van bajando.
事故逐渐减少。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱者联盟刚果人民武装部
也逐渐消失。
Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.
我们逐渐扩大了我们在这一至关重要进程中的参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gradualmente; paso a paso
欧 路 软 件El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正在渐好转。
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治渐变成了国家。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随着时间的推移,他的热情渐
弱。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势渐
弱。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生活在渐改善。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘区,废墟
渐增多。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的数目将进一步渐裁
。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持渐
少高级代表办事处人员。
Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.
所有雇员将渐被纳入第二层。
También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
中心的数量也正在渐增加到10个。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相信,这些努力正渐
取得成果。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经渐为众多的会员国所接受。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康渐改善。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数渐
政上可持续的规模。
En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.
第二,必须渐执行切实可行的核裁军措施。
Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.
在质量和创新方面,我国经济正渐具有竞争力。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另一些委员赞成通过渐发展国际法的方式列入这类条约。
Los accidentes van bajando.
事故渐
少。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也渐消失。
Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.
我们渐扩大了我们在这一
关重要进程中的参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。