西语助手
  • 关闭

选举法

添加到生词本

xuǎn jǔ fǎ

ley electoral; código electoral

Una vez aprobadas, la constitución y la ley electoral proporcionarán el marco para las próximas elecciones.

宪法和选举法获通过后将即将举行的选举提供依据。

La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联巴勒斯坦权力机构支持选举法的所有规定。

El Presidente Kabila aseguró a la misión que el Parlamento estudiaría la ley electoral con toda prontitud.

卡比拉总统向访问团保证,议会将迅速审议选举法

Por consiguiente, el Parlamento debe examinar cuidadosamente la ley electoral, que es un elemento esencial de la operación.

因此,议会必须认真审议选举法这个选举活动的要素。

Además, la misión exhortó a sus interlocutores a acelerar el examen y la aprobación de la ley electoral.

访问团进一步吁请对话者加速审议和通过选举法

La Unión Europea insta a la Autoridad Palestina a que respete las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联巴勒斯坦权力机构拥护选举法的各项规定。

No obstante, cabe la posibilidad de que la Comisión descalifique a más candidatos por infringir la ley electoral.

不过,委会可能以违反选举法由而取消更多候选人的资

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

止选举骗局,《选举法》第10条规定,任何人不得在多个选民名册上登记。

El Gobierno transmitió la ley al Parlamento el 7 de noviembre, durante la visita del Consejo a Kinshasa.

政府在安理会访问团访问金沙萨期间,于11月7日将选举法提交议会审议。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订选举法,政府打算提出候选人配额制。

El 5 de febrero, la Cámara de Ancianos de “Somalilandia” (Guurti) aprobó la ley electoral presentada por la Cámara de Representantes.

5日,“索马里兰”长老院通过了众议院提交的选举法

El Parlamento debería acelerar su revisión de la ley electoral y aprobarla lo antes posible para que pueda aprobarse sin demora.

议会应该加速审查选举法,尽快予以核准,以便该法能够毫不拖延地获得通过。

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克选举法的谈判与制订全民投票法工作同时进行。

El 8 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición pidió a las Naciones Unidas que la ayudara a redactar una nueva ley electoral.

8月8日,过渡国民议会请联合国协助起草一个新的选举法

Expertos nacionales e internacionales están examinando el proyecto preliminar de ley electoral, preparado por la Comisión Electoral Independiente y el Ministerio del Interior.

目前,国内外专家正在审议独立选举委会和内政部起草的选举法初稿。

La Ley de Elecciones de Bosnia y Herzegovina estipula que todas las listas de candidatos deben incluir candidatos de sexo masculino y femenino.

波斯尼亚和黑塞哥维那选举法规定,所有候选人名单都必须包括男女候选人。

Sus tareas principales serán redactar una ley electoral que sea aceptable para todos y supervisar la celebración de las elecciones parlamentarias del Líbano.

其主要任务将是起草一部所有人都接受的选举法,并且监督黎巴嫩议会选举的进行。

En lo que se refiere al sistema electoral, después de un debate considerable y amplias consultas, el Gobierno decidió no enmendar la ley electoral.

关于选举制度,阿富汗政府在进行许多辩论和普遍协商之后,决定不修订选举法

El autor apeló contra esta decisión ante el Tribunal Constitucional y al mismo tiempo impugnó la constitucionalidad de las correspondientes disposiciones de la Ley electoral.

2 提交人对这一裁决提出上诉,同时向宪法法院就《选举法》的相关规定是否违宪问题提出质疑。

Según lo dispuesto en la ley electoral, los escaños no cubiertos reservados a mujeres en los consejos de esas provincias permanecerán vacantes hasta las próximas elecciones.

根据选举法,这些省的理事会妇女配额中出现的未填补席位将保持空缺,直至下一次选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举法 的西班牙语例句

用户正在搜索


板烟, 板岩, 板岩地带, 板油, 板正, 板纸, 板滞, 板状物, , 版本,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,
xuǎn jǔ fǎ

ley electoral; código electoral

Una vez aprobadas, la constitución y la ley electoral proporcionarán el marco para las próximas elecciones.

宪法和选举法获通过后将即将举行的选举提供依据。

La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联巴勒斯坦权力机构支持选举法的所有规定。

El Presidente Kabila aseguró a la misión que el Parlamento estudiaría la ley electoral con toda prontitud.

卡比拉总统向访问团保证,议会将迅速审议选举法

Por consiguiente, el Parlamento debe examinar cuidadosamente la ley electoral, que es un elemento esencial de la operación.

因此,议会必须认真审议选举法这个选举活动的要素。

Además, la misión exhortó a sus interlocutores a acelerar el examen y la aprobación de la ley electoral.

访问团进一步吁请对话者加速审议和通过选举法

La Unión Europea insta a la Autoridad Palestina a que respete las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联巴勒斯坦权力机构拥护选举法的各项规定。

No obstante, cabe la posibilidad de que la Comisión descalifique a más candidatos por infringir la ley electoral.

不过,委会可能以违反选举法由而取消更多候选人的资

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

止选举骗局,《选举法》第10条规定,任何人不得在多个选民名册上登记。

El Gobierno transmitió la ley al Parlamento el 7 de noviembre, durante la visita del Consejo a Kinshasa.

政府在安理会访问团访问金沙萨期间,于11月7日将选举法提交议会审议。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订选举法,政府打算提出候选人配额制。

El 5 de febrero, la Cámara de Ancianos de “Somalilandia” (Guurti) aprobó la ley electoral presentada por la Cámara de Representantes.

5日,“索马里兰”长老院通过了众议院提交的选举法

El Parlamento debería acelerar su revisión de la ley electoral y aprobarla lo antes posible para que pueda aprobarse sin demora.

议会应该加速审查选举法,尽快予以核准,以便该法能够毫不拖延地获得通过。

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克选举法的谈判与制订全民投票法工作同时进行。

El 8 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición pidió a las Naciones Unidas que la ayudara a redactar una nueva ley electoral.

8月8日,过渡国民议会请联合国协助起草一个新的选举法

Expertos nacionales e internacionales están examinando el proyecto preliminar de ley electoral, preparado por la Comisión Electoral Independiente y el Ministerio del Interior.

目前,国内外专家正在审议独立选举委会和内政部起草的选举法初稿。

La Ley de Elecciones de Bosnia y Herzegovina estipula que todas las listas de candidatos deben incluir candidatos de sexo masculino y femenino.

波斯尼亚和黑塞哥维那选举法规定,所有候选人名单都必须包括男女候选人。

Sus tareas principales serán redactar una ley electoral que sea aceptable para todos y supervisar la celebración de las elecciones parlamentarias del Líbano.

其主要任务将是起草一部所有人都接受的选举法,并且监督黎巴嫩议会选举的进行。

En lo que se refiere al sistema electoral, después de un debate considerable y amplias consultas, el Gobierno decidió no enmendar la ley electoral.

关于选举制度,阿富汗政府在进行许多辩论和普遍协商之后,决定不修订选举法

El autor apeló contra esta decisión ante el Tribunal Constitucional y al mismo tiempo impugnó la constitucionalidad de las correspondientes disposiciones de la Ley electoral.

2 提交人对这一裁决提出上诉,同时向宪法法院就《选举法》的相关规定是否违宪问题提出质疑。

Según lo dispuesto en la ley electoral, los escaños no cubiertos reservados a mujeres en los consejos de esas provincias permanecerán vacantes hasta las próximas elecciones.

根据选举法,这些省的理事会妇女配额中出现的未填补席位将保持空缺,直至下一次选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举法 的西班牙语例句

用户正在搜索


版税, 版图, , 办案, 办报, 办到, 办法, 办稿, 办公, 办公家具,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,
xuǎn jǔ fǎ

ley electoral; código electoral

Una vez aprobadas, la constitución y la ley electoral proporcionarán el marco para las próximas elecciones.

宪法和获通过行的提供依据。

La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构支持的所有规定。

El Presidente Kabila aseguró a la misión que el Parlamento estudiaría la ley electoral con toda prontitud.

卡比拉总统向访问团保证,议会迅速审议

Por consiguiente, el Parlamento debe examinar cuidadosamente la ley electoral, que es un elemento esencial de la operación.

因此,议会必须认真审议这个活动的要素。

Además, la misión exhortó a sus interlocutores a acelerar el examen y la aprobación de la ley electoral.

访问团进一步吁请对话者加速审议和通过

La Unión Europea insta a la Autoridad Palestina a que respete las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构拥护的各项规定。

No obstante, cabe la posibilidad de que la Comisión descalifique a más candidatos por infringir la ley electoral.

不过,委会可能以违反由而取消更多候人的资格。

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

防止骗局,《》第10条规定,任何人不得在多个民名册上登记。

El Gobierno transmitió la ley al Parlamento el 7 de noviembre, durante la visita del Consejo a Kinshasa.

政府在安理会访问团访问金沙萨期间,于11月7日提交议会审议。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订,政府打算提出候人配额制。

El 5 de febrero, la Cámara de Ancianos de “Somalilandia” (Guurti) aprobó la ley electoral presentada por la Cámara de Representantes.

5日,“索马里兰”长老院通过了众议院提交的

El Parlamento debería acelerar su revisión de la ley electoral y aprobarla lo antes posible para que pueda aprobarse sin demora.

议会应该加速审,尽快予以核准,以便该法能够毫不拖延地获得通过。

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克的谈判与制订全民投票法工作同时进行。

El 8 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición pidió a las Naciones Unidas que la ayudara a redactar una nueva ley electoral.

8月8日,过渡国民议会请联合国协助起草一个新的

Expertos nacionales e internacionales están examinando el proyecto preliminar de ley electoral, preparado por la Comisión Electoral Independiente y el Ministerio del Interior.

目前,国内外专家正在审议独立会和内政部起草的初稿。

La Ley de Elecciones de Bosnia y Herzegovina estipula que todas las listas de candidatos deben incluir candidatos de sexo masculino y femenino.

波斯尼亚和黑塞哥维那规定,所有候人名单都必须包括男女候人。

Sus tareas principales serán redactar una ley electoral que sea aceptable para todos y supervisar la celebración de las elecciones parlamentarias del Líbano.

其主要任务是起草一部所有人都接受的,并且监督黎巴嫩议会的进行。

En lo que se refiere al sistema electoral, después de un debate considerable y amplias consultas, el Gobierno decidió no enmendar la ley electoral.

关于制度,阿富汗政府在进行许多辩论和普遍协商之,决定不修订

El autor apeló contra esta decisión ante el Tribunal Constitucional y al mismo tiempo impugnó la constitucionalidad de las correspondientes disposiciones de la Ley electoral.

2 提交人对这一裁决提出上诉,同时向宪法法院就《》的相关规定是否违宪问题提出质疑。

Según lo dispuesto en la ley electoral, los escaños no cubiertos reservados a mujeres en los consejos de esas provincias permanecerán vacantes hasta las próximas elecciones.

根据,这些省的理事会妇女配额中出现的未填补席位保持空缺,直至下一次

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举法 的西班牙语例句

用户正在搜索


办理入住或登机手续, 办理索赔, 办理退房手续, 办理营业执照, 办理证件, 办事, 办事处, 办事麻利的, 办事稳当, 办事稳健,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,
xuǎn jǔ fǎ

ley electoral; código electoral

Una vez aprobadas, la constitución y la ley electoral proporcionarán el marco para las próximas elecciones.

宪法和选举法获通过后将为即将举行选举提供依据。

La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构支持选举法所有规定。

El Presidente Kabila aseguró a la misión que el Parlamento estudiaría la ley electoral con toda prontitud.

卡比拉总统向访问团保证,议会将迅速审议选举法

Por consiguiente, el Parlamento debe examinar cuidadosamente la ley electoral, que es un elemento esencial de la operación.

因此,议会必须认真审议选举法这个选举活素。

Además, la misión exhortó a sus interlocutores a acelerar el examen y la aprobación de la ley electoral.

访问团进一步吁请对话者加速审议和通过选举法

La Unión Europea insta a la Autoridad Palestina a que respete las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构拥护选举法各项规定。

No obstante, cabe la posibilidad de que la Comisión descalifique a más candidatos por infringir la ley electoral.

不过,委会可能以违反选举法为由而取消更多候选人资格。

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止选举骗局,《选举法》第10条规定,任何人不得在多个选民名册上

El Gobierno transmitió la ley al Parlamento el 7 de noviembre, durante la visita del Consejo a Kinshasa.

府在安理会访问团访问金沙萨期间,于11月7日将选举法提交议会审议。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订选举法府打算提出候选人配额制。

El 5 de febrero, la Cámara de Ancianos de “Somalilandia” (Guurti) aprobó la ley electoral presentada por la Cámara de Representantes.

5日,“索马里兰”长老院通过了众议院提交选举法

El Parlamento debería acelerar su revisión de la ley electoral y aprobarla lo antes posible para que pueda aprobarse sin demora.

议会应该加速审查选举法,尽快予以核准,以便该法能够毫不拖延地获得通过。

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克选举法谈判与制订全民投票法工作同时进行。

El 8 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición pidió a las Naciones Unidas que la ayudara a redactar una nueva ley electoral.

8月8日,过渡国民议会请联合国协助起草一个新选举法

Expertos nacionales e internacionales están examinando el proyecto preliminar de ley electoral, preparado por la Comisión Electoral Independiente y el Ministerio del Interior.

目前,国内外专家正在审议独立选举委会和内部起草选举法初稿。

La Ley de Elecciones de Bosnia y Herzegovina estipula que todas las listas de candidatos deben incluir candidatos de sexo masculino y femenino.

波斯尼亚和黑塞哥维那选举法规定,所有候选人名单都必须包括男女候选人。

Sus tareas principales serán redactar una ley electoral que sea aceptable para todos y supervisar la celebración de las elecciones parlamentarias del Líbano.

其主任务将是起草一部所有人都接受选举法,并且监督黎巴嫩议会选举进行。

En lo que se refiere al sistema electoral, después de un debate considerable y amplias consultas, el Gobierno decidió no enmendar la ley electoral.

关于选举制度,阿富汗府在进行许多辩论和普遍协商之后,决定不修订选举法

El autor apeló contra esta decisión ante el Tribunal Constitucional y al mismo tiempo impugnó la constitucionalidad de las correspondientes disposiciones de la Ley electoral.

2 提交人对这一裁决提出上诉,同时向宪法法院就《选举法相关规定是否违宪问题提出质疑。

Según lo dispuesto en la ley electoral, los escaños no cubiertos reservados a mujeres en los consejos de esas provincias permanecerán vacantes hasta las próximas elecciones.

根据选举法,这些省理事会妇女配额中出现未填补席位将保持空缺,直至下一次选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举法 的西班牙语例句

用户正在搜索


半翅目, 半翅目的, 半打, 半导体, 半导体的, 半岛, 半岛的, 半道, 半点, 半点钟,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,
xuǎn jǔ fǎ

ley electoral; código electoral

Una vez aprobadas, la constitución y la ley electoral proporcionarán el marco para las próximas elecciones.

宪法和选举法获通过后将即将举行的选举提供依据。

La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联巴勒斯坦权力机构支持选举法的所有规定。

El Presidente Kabila aseguró a la misión que el Parlamento estudiaría la ley electoral con toda prontitud.

卡比拉总统向访问团保证,议会将迅速审议选举法

Por consiguiente, el Parlamento debe examinar cuidadosamente la ley electoral, que es un elemento esencial de la operación.

因此,议会必须认真审议选举法这个选举活动的要素。

Además, la misión exhortó a sus interlocutores a acelerar el examen y la aprobación de la ley electoral.

访问团进一步吁请对话者加速审议和通过选举法

La Unión Europea insta a la Autoridad Palestina a que respete las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联巴勒斯坦权力机构拥护选举法的各项规定。

No obstante, cabe la posibilidad de que la Comisión descalifique a más candidatos por infringir la ley electoral.

不过,委会可能以违反选举法由而取消更多候选人的资

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

止选举骗局,《选举法》第10条规定,任何人不得在多个选民名册上登记。

El Gobierno transmitió la ley al Parlamento el 7 de noviembre, durante la visita del Consejo a Kinshasa.

政府在安理会访问团访问金沙萨期间,于11月7日将选举法提交议会审议。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订选举法,政府打算提出候选人配额制。

El 5 de febrero, la Cámara de Ancianos de “Somalilandia” (Guurti) aprobó la ley electoral presentada por la Cámara de Representantes.

5日,“索马里兰”长老院通过了众议院提交的选举法

El Parlamento debería acelerar su revisión de la ley electoral y aprobarla lo antes posible para que pueda aprobarse sin demora.

议会应该加速审查选举法,尽快予以核准,以便该法能够毫不拖延地获得通过。

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克选举法的谈判与制订全民投票法工作同时进行。

El 8 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición pidió a las Naciones Unidas que la ayudara a redactar una nueva ley electoral.

8月8日,过渡国民议会请联合国协助起草一个新的选举法

Expertos nacionales e internacionales están examinando el proyecto preliminar de ley electoral, preparado por la Comisión Electoral Independiente y el Ministerio del Interior.

目前,国内外专家正在审议独立选举委会和内政部起草的选举法初稿。

La Ley de Elecciones de Bosnia y Herzegovina estipula que todas las listas de candidatos deben incluir candidatos de sexo masculino y femenino.

波斯尼亚和黑塞哥维那选举法规定,所有候选人名单都必须包括男女候选人。

Sus tareas principales serán redactar una ley electoral que sea aceptable para todos y supervisar la celebración de las elecciones parlamentarias del Líbano.

其主要任务将是起草一部所有人都接受的选举法,并且监督黎巴嫩议会选举的进行。

En lo que se refiere al sistema electoral, después de un debate considerable y amplias consultas, el Gobierno decidió no enmendar la ley electoral.

关于选举制度,阿富汗政府在进行许多辩论和普遍协商之后,决定不修订选举法

El autor apeló contra esta decisión ante el Tribunal Constitucional y al mismo tiempo impugnó la constitucionalidad de las correspondientes disposiciones de la Ley electoral.

2 提交人对这一裁决提出上诉,同时向宪法法院就《选举法》的相关规定是否违宪问题提出质疑。

Según lo dispuesto en la ley electoral, los escaños no cubiertos reservados a mujeres en los consejos de esas provincias permanecerán vacantes hasta las próximas elecciones.

根据选举法,这些省的理事会妇女配额中出现的未填补席位将保持空缺,直至下一次选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举法 的西班牙语例句

用户正在搜索


半官方信贷, 半规管, 半行, 半价, 半价的, 半截, 半截门, 半截面具, 半斤八两, 半径,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,

用户正在搜索


半衰期, 半死不活, 半天, 半透明, 半透明的, 半途, 半途而废, 半脱产, 半脱脂牛奶, 半文半白,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,

用户正在搜索


半圆的, 半圆屋顶, 半圆形, 半圆形大厅, 半圆仪, 半圆周, 半月板, 半月刊, 半殖民地, 半殖民地经济,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,
xuǎn jǔ fǎ

ley electoral; código electoral

Una vez aprobadas, la constitución y la ley electoral proporcionarán el marco para las próximas elecciones.

宪法和获通过后将为即将行的提供依据。

La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构支持的所有规定。

El Presidente Kabila aseguró a la misión que el Parlamento estudiaría la ley electoral con toda prontitud.

卡比拉总统向访问团保证,议会将迅速审议

Por consiguiente, el Parlamento debe examinar cuidadosamente la ley electoral, que es un elemento esencial de la operación.

因此,议会必须认真审议这个活动的要素。

Además, la misión exhortó a sus interlocutores a acelerar el examen y la aprobación de la ley electoral.

访问团进一步吁请对话者加速审议和通过

La Unión Europea insta a la Autoridad Palestina a que respete las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构拥护的各项规定。

No obstante, cabe la posibilidad de que la Comisión descalifique a más candidatos por infringir la ley electoral.

不过,委会可能以违反为由而取消更多候人的资格。

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止骗局,《》第10条规定,任何人不得在多个民名册上登记。

El Gobierno transmitió la ley al Parlamento el 7 de noviembre, durante la visita del Consejo a Kinshasa.

政府在安理会访问团访问金沙萨期间,于11月7日将提交议会审议。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订,政府打算提出候

El 5 de febrero, la Cámara de Ancianos de “Somalilandia” (Guurti) aprobó la ley electoral presentada por la Cámara de Representantes.

5日,“索马里兰”长老院通过了众议院提交的

El Parlamento debería acelerar su revisión de la ley electoral y aprobarla lo antes posible para que pueda aprobarse sin demora.

议会应该加速审查,尽快予以核准,以便该法能够毫不拖延地获得通过。

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克的谈判与订全民投票法工作同时进行。

El 8 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición pidió a las Naciones Unidas que la ayudara a redactar una nueva ley electoral.

8月8日,过渡国民议会请联合国协助起草一个新的

Expertos nacionales e internacionales están examinando el proyecto preliminar de ley electoral, preparado por la Comisión Electoral Independiente y el Ministerio del Interior.

目前,国内外专家正在审议独立会和内政部起草的初稿。

La Ley de Elecciones de Bosnia y Herzegovina estipula que todas las listas de candidatos deben incluir candidatos de sexo masculino y femenino.

波斯尼亚和黑塞哥维那规定,所有候人名单都必须包括男女候人。

Sus tareas principales serán redactar una ley electoral que sea aceptable para todos y supervisar la celebración de las elecciones parlamentarias del Líbano.

其主要任务将是起草一部所有人都接受的,并且监督黎巴嫩议会的进行。

En lo que se refiere al sistema electoral, después de un debate considerable y amplias consultas, el Gobierno decidió no enmendar la ley electoral.

关于度,阿富汗政府在进行许多辩论和普遍协商之后,决定不修订

El autor apeló contra esta decisión ante el Tribunal Constitucional y al mismo tiempo impugnó la constitucionalidad de las correspondientes disposiciones de la Ley electoral.

2 提交人对这一裁决提出上诉,同时向宪法法院就《》的相关规定是否违宪问题提出质疑。

Según lo dispuesto en la ley electoral, los escaños no cubiertos reservados a mujeres en los consejos de esas provincias permanecerán vacantes hasta las próximas elecciones.

根据,这些省的理事会妇女中出现的未填补席位将保持空缺,直至下一次

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举法 的西班牙语例句

用户正在搜索


伴同, 伴舞的, 伴星, 伴奏, , 拌合, 拌面, 拌嘴, , 绊倒,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,
xuǎn jǔ fǎ

ley electoral; código electoral

Una vez aprobadas, la constitución y la ley electoral proporcionarán el marco para las próximas elecciones.

宪法和选举法获通过后将为即将举行选举提供依据。

La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦斯坦权力机构支持选举法所有规定。

El Presidente Kabila aseguró a la misión que el Parlamento estudiaría la ley electoral con toda prontitud.

卡比拉总统向访问团保证,议会将迅速审议选举法

Por consiguiente, el Parlamento debe examinar cuidadosamente la ley electoral, que es un elemento esencial de la operación.

因此,议会必须认真审议选举法这个选举活动要素。

Además, la misión exhortó a sus interlocutores a acelerar el examen y la aprobación de la ley electoral.

访问团进一步吁请对话者加速审议和通过选举法

La Unión Europea insta a la Autoridad Palestina a que respete las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦斯坦权力机构拥护选举法各项规定。

No obstante, cabe la posibilidad de que la Comisión descalifique a más candidatos por infringir la ley electoral.

不过,委会可能以违反选举法为由而取消更多候选人

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止选举骗局,《选举法》第10条规定,任何人不得在多个选民名册上登记。

El Gobierno transmitió la ley al Parlamento el 7 de noviembre, durante la visita del Consejo a Kinshasa.

政府在安理会访问团访问金沙萨期间,于11月7日将选举法提交议会审议。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订选举法,政府打算提出候选人配额制。

El 5 de febrero, la Cámara de Ancianos de “Somalilandia” (Guurti) aprobó la ley electoral presentada por la Cámara de Representantes.

5日,“索马里兰”长老院通过了众议院提交选举法

El Parlamento debería acelerar su revisión de la ley electoral y aprobarla lo antes posible para que pueda aprobarse sin demora.

议会应该加速审查选举法,尽快予以核准,以便该法能够毫不拖延地获得通过。

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克选举法谈判与制订全民投票法工作同时进行。

El 8 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición pidió a las Naciones Unidas que la ayudara a redactar una nueva ley electoral.

8月8日,过渡国民议会请联合国协助起草一个新选举法

Expertos nacionales e internacionales están examinando el proyecto preliminar de ley electoral, preparado por la Comisión Electoral Independiente y el Ministerio del Interior.

目前,国内外专家正在审议独立选举委会和内政部起草选举法初稿。

La Ley de Elecciones de Bosnia y Herzegovina estipula que todas las listas de candidatos deben incluir candidatos de sexo masculino y femenino.

波斯尼亚和黑塞哥维那选举法规定,所有候选人名单都必须包括男女候选人。

Sus tareas principales serán redactar una ley electoral que sea aceptable para todos y supervisar la celebración de las elecciones parlamentarias del Líbano.

其主要任务将是起草一部所有人都接受选举法,并且监督黎嫩议会选举进行。

En lo que se refiere al sistema electoral, después de un debate considerable y amplias consultas, el Gobierno decidió no enmendar la ley electoral.

关于选举制度,阿富汗政府在进行许多辩论和普遍协商之后,决定不修订选举法

El autor apeló contra esta decisión ante el Tribunal Constitucional y al mismo tiempo impugnó la constitucionalidad de las correspondientes disposiciones de la Ley electoral.

2 提交人对这一裁决提出上诉,同时向宪法法院就《选举法相关规定是否违宪问题提出质疑。

Según lo dispuesto en la ley electoral, los escaños no cubiertos reservados a mujeres en los consejos de esas provincias permanecerán vacantes hasta las próximas elecciones.

根据选举法,这些省理事会妇女配额中出现未填补席位将保持空缺,直至下一次选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举法 的西班牙语例句

用户正在搜索


扮演逼真, 扮演老年人的演员, 扮演者, 扮装, , 邦迪, 邦交, 邦联, 邦人, 邦土,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,
xuǎn jǔ fǎ

ley electoral; código electoral

Una vez aprobadas, la constitución y la ley electoral proporcionarán el marco para las próximas elecciones.

法和选举法获通过后将为即将举行的选举提供依据。

La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构支持选举法的所有规定。

El Presidente Kabila aseguró a la misión que el Parlamento estudiaría la ley electoral con toda prontitud.

卡比拉总统向访问团保证,议会将迅速审议选举法

Por consiguiente, el Parlamento debe examinar cuidadosamente la ley electoral, que es un elemento esencial de la operación.

因此,议会必须认真审议选举法这个选举活动的要素。

Además, la misión exhortó a sus interlocutores a acelerar el examen y la aprobación de la ley electoral.

访问团进一步吁请对话者加速审议和通过选举法

La Unión Europea insta a la Autoridad Palestina a que respete las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构拥护选举法的各项规定。

No obstante, cabe la posibilidad de que la Comisión descalifique a más candidatos por infringir la ley electoral.

不过,委会可能以违反选举法为由而取消更多候选人的资格。

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止选举骗局,《选举法》第10条规定,任何人不得在多个选民名册上登记。

El Gobierno transmitió la ley al Parlamento el 7 de noviembre, durante la visita del Consejo a Kinshasa.

政府在安理会访问团访问金沙萨期间,于11月7日将选举法提交议会审议。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订选举法,政府打算提出候选人配额制。

El 5 de febrero, la Cámara de Ancianos de “Somalilandia” (Guurti) aprobó la ley electoral presentada por la Cámara de Representantes.

5日,“索马里兰”长老院通过了众议院提交的选举法

El Parlamento debería acelerar su revisión de la ley electoral y aprobarla lo antes posible para que pueda aprobarse sin demora.

议会应加速审查选举法,尽快予以核准,以法能够毫不拖延地获得通过。

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克选举法的谈判与制订全民投票法工作同时进行。

El 8 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición pidió a las Naciones Unidas que la ayudara a redactar una nueva ley electoral.

8月8日,过渡国民议会请联合国协助起草一个新的选举法

Expertos nacionales e internacionales están examinando el proyecto preliminar de ley electoral, preparado por la Comisión Electoral Independiente y el Ministerio del Interior.

目前,国内外专家正在审议独立选举委会和内政部起草的选举法初稿。

La Ley de Elecciones de Bosnia y Herzegovina estipula que todas las listas de candidatos deben incluir candidatos de sexo masculino y femenino.

波斯尼亚和黑塞哥维那选举法规定,所有候选人名单都必须包括男女候选人。

Sus tareas principales serán redactar una ley electoral que sea aceptable para todos y supervisar la celebración de las elecciones parlamentarias del Líbano.

其主要任务将是起草一部所有人都接受的选举法,并且监督黎巴嫩议会选举的进行。

En lo que se refiere al sistema electoral, después de un debate considerable y amplias consultas, el Gobierno decidió no enmendar la ley electoral.

关于选举制度,阿富汗政府在进行许多辩论和普遍协商之后,决定不修订选举法

El autor apeló contra esta decisión ante el Tribunal Constitucional y al mismo tiempo impugnó la constitucionalidad de las correspondientes disposiciones de la Ley electoral.

2 提交人对这一裁决提出上诉,同时向法法院就《选举法》的相关规定是否违问题提出质疑。

Según lo dispuesto en la ley electoral, los escaños no cubiertos reservados a mujeres en los consejos de esas provincias permanecerán vacantes hasta las próximas elecciones.

根据选举法,这些省的理事会妇女配额中出现的未填补席位将保持空缺,直至下一次选举。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举法 的西班牙语例句

用户正在搜索


包打听, 包房, 包缝, 包覆, 包袱, 包干儿, 包干制, 包跟皮, 包工, 包管,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,
xuǎn jǔ fǎ

ley electoral; código electoral

Una vez aprobadas, la constitución y la ley electoral proporcionarán el marco para las próximas elecciones.

宪法和选举法获通过后将为即将举行的选举提供依据。

La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力选举法的所有规定。

El Presidente Kabila aseguró a la misión que el Parlamento estudiaría la ley electoral con toda prontitud.

卡比拉总统向访问团保证,议会将迅速审议选举法

Por consiguiente, el Parlamento debe examinar cuidadosamente la ley electoral, que es un elemento esencial de la operación.

因此,议会必须认真审议选举法这个选举活动的要素。

Además, la misión exhortó a sus interlocutores a acelerar el examen y la aprobación de la ley electoral.

访问团进一步吁请对话者加速审议和通过选举法

La Unión Europea insta a la Autoridad Palestina a que respete las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力拥护选举法的各项规定。

No obstante, cabe la posibilidad de que la Comisión descalifique a más candidatos por infringir la ley electoral.

不过,委会可能以违反选举法为由而取消更多候选人的资格。

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止选举骗局,《选举法》第10条规定,任何人不得在多个选民名册上登记。

El Gobierno transmitió la ley al Parlamento el 7 de noviembre, durante la visita del Consejo a Kinshasa.

政府在安理会访问团访问金沙萨期间,于11月7日将选举法提交议会审议。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订选举法,政府打算提出候选人配额制。

El 5 de febrero, la Cámara de Ancianos de “Somalilandia” (Guurti) aprobó la ley electoral presentada por la Cámara de Representantes.

5日,“兰”长老院通过了众议院提交的选举法

El Parlamento debería acelerar su revisión de la ley electoral y aprobarla lo antes posible para que pueda aprobarse sin demora.

议会应该加速审查选举法,尽快予以核准,以便该法能够毫不拖延地获得通过。

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克选举法的谈判与制订全民投票法工作同时进行。

El 8 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición pidió a las Naciones Unidas que la ayudara a redactar una nueva ley electoral.

8月8日,过渡国民议会请联合国协助起草一个新的选举法

Expertos nacionales e internacionales están examinando el proyecto preliminar de ley electoral, preparado por la Comisión Electoral Independiente y el Ministerio del Interior.

目前,国内外专家正在审议独立选举委会和内政部起草的选举法初稿。

La Ley de Elecciones de Bosnia y Herzegovina estipula que todas las listas de candidatos deben incluir candidatos de sexo masculino y femenino.

波斯尼亚和黑塞哥维那选举法规定,所有候选人名单都必须包括男女候选人。

Sus tareas principales serán redactar una ley electoral que sea aceptable para todos y supervisar la celebración de las elecciones parlamentarias del Líbano.

其主要任务将是起草一部所有人都接受的选举法,并且监督黎巴嫩议会选举的进行。

En lo que se refiere al sistema electoral, después de un debate considerable y amplias consultas, el Gobierno decidió no enmendar la ley electoral.

关于选举制度,阿富汗政府在进行许多辩论和普遍协商之后,决定不修订选举法

El autor apeló contra esta decisión ante el Tribunal Constitucional y al mismo tiempo impugnó la constitucionalidad de las correspondientes disposiciones de la Ley electoral.

2 提交人对这一裁决提出上诉,同时向宪法法院就《选举法》的相关规定是否违宪问题提出质疑。

Según lo dispuesto en la ley electoral, los escaños no cubiertos reservados a mujeres en los consejos de esas provincias permanecerán vacantes hasta las próximas elecciones.

根据选举法,这些省的理事会妇女配额中出现的未填补席位将保持空缺,直至下一次选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举法 的西班牙语例句

用户正在搜索


包金, 包茎, 包括, 包括在内, 包括在内的, 包揽, 包罗万象, 包罗万象的, 包米, 包面,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,