西语助手
  • 关闭
guò cóng

tener relaciones amistosas

Es forzoso que lo hayas visto si has pasado por allí.

那里话,必然会看到它.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果邮局, 请把这封信投了.

Aunque casi lo hemos conseguido por lo que se refiere a los elementos que hemos tratado hasta ahora, quisiera recalcar de nuevo —como usted ha recalcado, Sr. Presidente— que en principio estamos llegando a un consenso.

尽管我们在迄今所讨论内容上将近达一致,但我想再次强调,主席先生,就像我们曾经强调原则上说正在形一种共识。

En la esfera de la cooperación internacional, se invitó a los Estados a comunicar si habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en relación con casos de blanqueo de dinero o de embargo preventivo, incautación o decomiso de activos procedentes de delito.

在国际合作方面,曾要求各国报告它们是否向其他国家发出其他国家收到任何有关洗钱案件或有关冻结、扣押或没收犯罪资产司法协助请求。

Mientras todos los Estados de Oceanía que respondieron al cuestionario y la mayoría de los de América (82%) y Europa (67%) habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en esas materias, sólo 22% de los Estados de Asia y 19% de los de África habían enviado a otros Estados o recibido tales solicitudes.

对调查表作出答所有大洋洲国家以及大多数美洲国家(82%)和欧洲国家(67%)都向其他国家发出其他国家收到有关这些事项司法协助请求,但只有22%亚洲国家和19%非洲国家向其他国家发出其他国家收到任何此类请求。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过从 的西班牙语例句

用户正在搜索


落叶松, 落在, 落在后面, 落照, 落枕, , 驴的, 驴叫声, 驴驹, 驴骡,

相似单词


过饱和, 过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道,
guò cóng

tener relaciones amistosas

Es forzoso que lo hayas visto si has pasado por allí.

你若那里的话,必然会看到它.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你邮局, 请把这封信投了.

Aunque casi lo hemos conseguido por lo que se refiere a los elementos que hemos tratado hasta ahora, quisiera recalcar de nuevo —como usted ha recalcado, Sr. Presidente— que en principio estamos llegando a un consenso.

尽管我们在迄今所讨论的内容上将近达一致,但我想再次强调,主席先生,就像我们曾经强调的,原则上说正在形一种共识。

En la esfera de la cooperación internacional, se invitó a los Estados a comunicar si habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en relación con casos de blanqueo de dinero o de embargo preventivo, incautación o decomiso de activos procedentes de delito.

际合作方面,曾要求各报告它们是否向其他发出其他收到任何有关洗钱的案件或有关冻结、扣押或没收犯罪资产的司法协助请求。

Mientras todos los Estados de Oceanía que respondieron al cuestionario y la mayoría de los de América (82%) y Europa (67%) habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en esas materias, sólo 22% de los Estados de Asia y 19% de los de África habían enviado a otros Estados o recibido tales solicitudes.

对调查表作出答复的所有大洋洲及大多数美洲(82%)和欧洲(67%)都向其他发出其他收到有关这些事项的司法协助请求,但只有22%的亚洲和19%的非洲向其他发出其他收到任何此类请求。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过从 的西班牙语例句

用户正在搜索


旅馆经营者, 旅馆老板, 旅馆主, 旅行, 旅行车, 旅行的, 旅行的终点, 旅行家, 旅行路线图, 旅行社,

相似单词


过饱和, 过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道,
guò cóng

tener relaciones amistosas

Es forzoso que lo hayas visto si has pasado por allí.

你若那里的话,必然会看到它.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你邮局, 请把这封信投了.

Aunque casi lo hemos conseguido por lo que se refiere a los elementos que hemos tratado hasta ahora, quisiera recalcar de nuevo —como usted ha recalcado, Sr. Presidente— que en principio estamos llegando a un consenso.

尽管们在迄今所讨论的内容上将近达一致,再次强调,主席先生,就像们曾经强调的,原则上说正在形一种共识。

En la esfera de la cooperación internacional, se invitó a los Estados a comunicar si habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en relación con casos de blanqueo de dinero o de embargo preventivo, incautación o decomiso de activos procedentes de delito.

在国际合作方面,曾要求各国报告它们是否向其他国其他国收到任何有关洗钱的案件或有关冻结、扣押或没收犯罪资产的司法协助请求。

Mientras todos los Estados de Oceanía que respondieron al cuestionario y la mayoría de los de América (82%) y Europa (67%) habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en esas materias, sólo 22% de los Estados de Asia y 19% de los de África habían enviado a otros Estados o recibido tales solicitudes.

对调查表作答复的所有大洋洲国以及大多数美洲国(82%)和欧洲国(67%)都向其他国其他国收到有关这些事项的司法协助请求,只有22%的亚洲国和19%的非洲国向其他国其他国收到任何此类请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 过从 的西班牙语例句

用户正在搜索


旅游房车场地, 旅游服务处, 旅游手册, 旅游业, 旅游者, 旅长, , 铝箔, 铝合金, 铝胶,

相似单词


过饱和, 过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道,
guò cóng

tener relaciones amistosas

Es forzoso que lo hayas visto si has pasado por allí.

你若那里的话,必然会看到它.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你邮局, 请把这封信投了.

Aunque casi lo hemos conseguido por lo que se refiere a los elementos que hemos tratado hasta ahora, quisiera recalcar de nuevo —como usted ha recalcado, Sr. Presidente— que en principio estamos llegando a un consenso.

尽管我们在迄今所讨论的内容上将近致,但我想再次强调,主席先生,就像我们曾经强调的,原则上说正在形种共识。

En la esfera de la cooperación internacional, se invitó a los Estados a comunicar si habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en relación con casos de blanqueo de dinero o de embargo preventivo, incautación o decomiso de activos procedentes de delito.

在国际合作方面,曾要求各国报告它们是否向他国家发出他国家收到任何有关洗钱的案件有关冻结、扣押没收犯罪资产的司法协助请求。

Mientras todos los Estados de Oceanía que respondieron al cuestionario y la mayoría de los de América (82%) y Europa (67%) habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en esas materias, sólo 22% de los Estados de Asia y 19% de los de África habían enviado a otros Estados o recibido tales solicitudes.

对调查表作出答复的所有大洋洲国家以及大多数美洲国家(82%)和欧洲国家(67%)都向他国家发出他国家收到有关这些事项的司法协助请求,但只有22%的亚洲国家和19%的非洲国家向他国家发出他国家收到任何此类请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过从 的西班牙语例句

用户正在搜索


缕缕, 缕述, 缕析, 膂力, 履带, 履行, 履行合同, 履行手续, 履历, 履历表,

相似单词


过饱和, 过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道,
guò cóng

tener relaciones amistosas

Es forzoso que lo hayas visto si has pasado por allí.

那里的话,必然会看到它.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果邮局, 请把这封信投了.

Aunque casi lo hemos conseguido por lo que se refiere a los elementos que hemos tratado hasta ahora, quisiera recalcar de nuevo —como usted ha recalcado, Sr. Presidente— que en principio estamos llegando a un consenso.

尽管我们在迄今所讨论的内容上将近达一致,但我想再次强调,主席先生,就像我们曾经强调的,原则上说正在形一种共识。

En la esfera de la cooperación internacional, se invitó a los Estados a comunicar si habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en relación con casos de blanqueo de dinero o de embargo preventivo, incautación o decomiso de activos procedentes de delito.

在国际合作方面,曾要求各国报告它们是否向其他国家发其他国家收到任何有关洗钱的案件或有关冻结、扣押或没收犯罪资产的司法协助请求。

Mientras todos los Estados de Oceanía que respondieron al cuestionario y la mayoría de los de América (82%) y Europa (67%) habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en esas materias, sólo 22% de los Estados de Asia y 19% de los de África habían enviado a otros Estados o recibido tales solicitudes.

对调查表作的所有大洋洲国家以及大多数美洲国家(82%)和欧洲国家(67%)都向其他国家发其他国家收到有关这些事项的司法协助请求,但只有22%的亚洲国家和19%的非洲国家向其他国家发其他国家收到任何此类请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过从 的西班牙语例句

用户正在搜索


率尔, 率领, 率领代表团, 率师, 率先, 率由旧章, 率真, 率直, 率直的, 率直地,

相似单词


过饱和, 过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道,
guò cóng

tener relaciones amistosas

Es forzoso que lo hayas visto si has pasado por allí.

你若那里,必然会看到它.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你邮局, 请把这封信投了.

Aunque casi lo hemos conseguido por lo que se refiere a los elementos que hemos tratado hasta ahora, quisiera recalcar de nuevo —como usted ha recalcado, Sr. Presidente— que en principio estamos llegando a un consenso.

尽管我们在迄今所讨论内容上将近达一致,但我想再次强,主席先生,就像我们曾经强原则上说正在形一种共识。

En la esfera de la cooperación internacional, se invitó a los Estados a comunicar si habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en relación con casos de blanqueo de dinero o de embargo preventivo, incautación o decomiso de activos procedentes de delito.

在国际合作方面,曾要求各国报告它们是否向其他国家发出其他国家收到任何有关洗钱案件或有关冻结、扣押或没收犯罪资产司法协助请求。

Mientras todos los Estados de Oceanía que respondieron al cuestionario y la mayoría de los de América (82%) y Europa (67%) habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en esas materias, sólo 22% de los Estados de Asia y 19% de los de África habían enviado a otros Estados o recibido tales solicitudes.

表作出答复所有大洋洲国家以及大多数美洲国家(82%)和欧洲国家(67%)都向其他国家发出其他国家收到有关这些事项司法协助请求,但只有22%亚洲国家和19%非洲国家向其他国家发出其他国家收到任何此类请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过从 的西班牙语例句

用户正在搜索


绿糊糊的, 绿化, 绿化覆盖率, 绿卡, 绿蓝色, 绿皮西葫芦, 绿茸茸, 绿色, 绿色的, 绿色食品,

相似单词


过饱和, 过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道,
guò cóng

tener relaciones amistosas

Es forzoso que lo hayas visto si has pasado por allí.

那里话,必然会看到它.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果邮局, 请把这封信投了.

Aunque casi lo hemos conseguido por lo que se refiere a los elementos que hemos tratado hasta ahora, quisiera recalcar de nuevo —como usted ha recalcado, Sr. Presidente— que en principio estamos llegando a un consenso.

尽管我们在迄今所讨论内容上将近达一致,但我想再次强调,主席先生,就像我们曾经强调原则上说正在形一种共识。

En la esfera de la cooperación internacional, se invitó a los Estados a comunicar si habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en relación con casos de blanqueo de dinero o de embargo preventivo, incautación o decomiso de activos procedentes de delito.

在国际合作方面,曾要求各国报告它们是否向其他国家发出其他国家收到任何有关洗钱案件或有关冻结、扣押或没收犯罪资产司法协助请求。

Mientras todos los Estados de Oceanía que respondieron al cuestionario y la mayoría de los de América (82%) y Europa (67%) habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en esas materias, sólo 22% de los Estados de Asia y 19% de los de África habían enviado a otros Estados o recibido tales solicitudes.

对调查表作出答所有大洋洲国家以及大多数美洲国家(82%)和欧洲国家(67%)都向其他国家发出其他国家收到有关这些事项司法协助请求,但只有22%亚洲国家和19%非洲国家向其他国家发出其他国家收到任何此类请求。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过从 的西班牙语例句

用户正在搜索


氯仿, 氯化, 氯化物, 氯化盐, , 滤波器, 滤尘器, 滤出的渣滓, 滤毒罐, 滤光器,

相似单词


过饱和, 过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道,
guò cóng

tener relaciones amistosas

Es forzoso que lo hayas visto si has pasado por allí.

你若那里的话,必然会看到它.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你邮局, 请把这封信投了.

Aunque casi lo hemos conseguido por lo que se refiere a los elementos que hemos tratado hasta ahora, quisiera recalcar de nuevo —como usted ha recalcado, Sr. Presidente— que en principio estamos llegando a un consenso.

尽管我们在迄今所讨论的内容上一致,但我想再次强调,主席先生,就像我们曾经强调的,原则上说正在形一种共识。

En la esfera de la cooperación internacional, se invitó a los Estados a comunicar si habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en relación con casos de blanqueo de dinero o de embargo preventivo, incautación o decomiso de activos procedentes de delito.

际合作方面,曾要求各报告它们是否向家发出家收到任何有关洗钱的案件或有关冻结、扣押或没收犯罪资产的司法协助请求。

Mientras todos los Estados de Oceanía que respondieron al cuestionario y la mayoría de los de América (82%) y Europa (67%) habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en esas materias, sólo 22% de los Estados de Asia y 19% de los de África habían enviado a otros Estados o recibido tales solicitudes.

对调查表作出答复的所有大洋洲家以及大多数美洲家(82%)和欧洲家(67%)都向家发出家收到有关这些事项的司法协助请求,但只有22%的亚洲家和19%的非洲家向家发出家收到任何此类请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过从 的西班牙语例句

用户正在搜索


略煎, 略见一斑, 略略, 略去, 略胜一筹, 略述经过, 略图, 略微, 略微的, 略微地,

相似单词


过饱和, 过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道,
guò cóng

tener relaciones amistosas

Es forzoso que lo hayas visto si has pasado por allí.

你若那里话,必然会看到它.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你邮局, 请把这封信投了.

Aunque casi lo hemos conseguido por lo que se refiere a los elementos que hemos tratado hasta ahora, quisiera recalcar de nuevo —como usted ha recalcado, Sr. Presidente— que en principio estamos llegando a un consenso.

尽管我们在迄今所讨论内容上将近达一致,但我想再次强,主席先生,就像我们曾经强原则上说正在形一种共识。

En la esfera de la cooperación internacional, se invitó a los Estados a comunicar si habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en relación con casos de blanqueo de dinero o de embargo preventivo, incautación o decomiso de activos procedentes de delito.

在国际合,曾要求各国报告它们是否向其他国家发出其他国家收到任何有关洗钱案件或有关冻结、扣押或没收犯罪资产司法协助请求。

Mientras todos los Estados de Oceanía que respondieron al cuestionario y la mayoría de los de América (82%) y Europa (67%) habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en esas materias, sólo 22% de los Estados de Asia y 19% de los de África habían enviado a otros Estados o recibido tales solicitudes.

查表出答复所有大洋洲国家以及大多数美洲国家(82%)和欧洲国家(67%)都向其他国家发出其他国家收到有关这些事项司法协助请求,但只有22%亚洲国家和19%非洲国家向其他国家发出其他国家收到任何此类请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过从 的西班牙语例句

用户正在搜索


麻痹症患者, 麻布, 麻袋, 麻烦, 麻烦的, 麻烦事, 麻风病, 麻风病患者, 麻风病院, 麻酱,

相似单词


过饱和, 过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道,