西语助手
  • 关闭
chē dào

calzada

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条车道被关闭进行翻修。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路格兰区相连。

En la fase III del Proyecto se propone la rehabilitación y la modernización de unos 10.000 kilómetros de autopistas nacionales existentes para configurar una calzada dual de cuatro carriles basada en el criterio de construcción-explotación-traspaso.

大约10 000公里现有国家高速公路在建设-经营-转让础上复原和升级为四道双向车道的工作,是根据该项目第三阶段提出的。

El UNICEF y el Banco Mundial han cooperado para coordinar mejor la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas (en la que el UNICEF desempeña una función directiva) con la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos (en la que el Banco Mundial desempeña esa función).

儿童金会和世界银行已加强协作,以便更好地加强联合国女孩教育倡议(儿童金会是该倡议的一个指定牵头机构)普及教育快车道倡议(世界银行在该倡议中发挥领导作用)之间的联系。

El UNICEF colaborará con la UNESCO gracias a mecanismos clave del movimiento Educación para Todos, la Iniciativa Acelerada y la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas, dentro del proceso de reforma de las Naciones Unidas para intensificar el apoyo que se presta a los países.

儿童金会将在联合国改革进程内通过普及教育运动、“快车道倡议”和女孩教育倡议等关键机制教科合作,向各国提供更多的支助。

La Iniciativa se llevará a cabo conjuntamente con otras dos iniciativas mundiales para fortalecer las asociaciones de cara a lograr los objetivos 2 y 3: Educación para Todos, coordinada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Iniciativa Acelerada, dirigida por el Banco Mundial.

女孩教育倡议将连同以下两个其他全球倡议一并执行,以便为目标2和3加强伙伴关系:普及教育,由联合国教育、科学及(教科)协调;以及“快车道倡议”,由世界银行领导。

Los tribunales de la dependencia de delitos especiales de Sudáfrica se especializan en delitos sexuales y la proporción de casos cerrados es casi el doble que la de los tribunales de primera instancia comunes, y los del sistema judicial acelerado de Liberia para los delitos de violación ejemplifican los beneficios de este tipo de tribunales.

南非的特案股法院是专门处理性犯罪案件的法院,结案率比普通法案法庭高出近两倍,利比里亚专门起诉强奸罪的快车道法庭证明了这种法庭的好处。

Se ha reclamado un método rápido de concentración en las etapas iniciales para eliminar las medidas comerciales que afectan al algodón, en particular las medidas de apoyo interno y las subvenciones a la exportación que distorsionan las condiciones del comercio internacional del algodón, para la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, así como un acceso consolidado libre de derechos y de contingentes para el algodón y los productos derivados del algodón en favor de los productores y exportadores de algodón de los países menos adelantados.

提议者呼吁,在第六次部长级会议之前采取快车道、前期削减偏重的方法来消除影响棉花的贸易措施,特别是消除扭曲棉花国际贸易的国内支助措施和出口补贴,以及对最不发达国家的棉花生产商和出口商的棉花和棉制品实行具有约束力的免税和免配额市场准入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车道 的西班牙语例句

用户正在搜索


能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水, 能屈能伸,

相似单词


车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队, 车房,
chē dào

calzada

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条被关闭进行翻修。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的公路与赞格兰区相连。

En la fase III del Proyecto se propone la rehabilitación y la modernización de unos 10.000 kilómetros de autopistas nacionales existentes para configurar una calzada dual de cuatro carriles basada en el criterio de construcción-explotación-traspaso.

大约10 000公里现有国家高速公路建设-经营-转让础上复原和升级为四道的工作,是根据该项目第三阶段提出的。

El UNICEF y el Banco Mundial han cooperado para coordinar mejor la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas (en la que el UNICEF desempeña una función directiva) con la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos (en la que el Banco Mundial desempeña esa función).

儿童金会和世界银行已加强协作,以便更好地加强合国女孩教育倡议(儿童金会是该倡议的一个指定牵头机构)与普及教育快倡议(世界银行该倡议中发挥领导作用)之间的系。

El UNICEF colaborará con la UNESCO gracias a mecanismos clave del movimiento Educación para Todos, la Iniciativa Acelerada y la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas, dentro del proceso de reforma de las Naciones Unidas para intensificar el apoyo que se presta a los países.

儿童金会合国改革进程内通过普及教育运动、“快倡议”和女孩教育倡议等关键机制与教科文组织合作,各国提供更多的支助。

La Iniciativa se llevará a cabo conjuntamente con otras dos iniciativas mundiales para fortalecer las asociaciones de cara a lograr los objetivos 2 y 3: Educación para Todos, coordinada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Iniciativa Acelerada, dirigida por el Banco Mundial.

女孩教育倡议连同以下两个其他全球倡议一并执行,以便为目标2和3加强伙伴关系:普及教育,由合国教育、科学及文化组织(教科文组织)协调;以及“快倡议”,由世界银行领导。

Los tribunales de la dependencia de delitos especiales de Sudáfrica se especializan en delitos sexuales y la proporción de casos cerrados es casi el doble que la de los tribunales de primera instancia comunes, y los del sistema judicial acelerado de Liberia para los delitos de violación ejemplifican los beneficios de este tipo de tribunales.

南非的特案股法院是专门处理性犯罪案件的法院,结案率比普通法案法庭高出近两倍,利比里亚专门起诉强奸罪的快法庭证明了这种法庭的好处。

Se ha reclamado un método rápido de concentración en las etapas iniciales para eliminar las medidas comerciales que afectan al algodón, en particular las medidas de apoyo interno y las subvenciones a la exportación que distorsionan las condiciones del comercio internacional del algodón, para la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, así como un acceso consolidado libre de derechos y de contingentes para el algodón y los productos derivados del algodón en favor de los productores y exportadores de algodón de los países menos adelantados.

提议者呼吁,第六次部长级会议之前采取快、前期削减偏重的方法来消除影响棉花的贸易措施,特别是消除扭曲棉花国际贸易的国内支助措施和出口补贴,以及对最不发达国家的棉花生产商和出口商的棉花和棉制品实行具有约束力的免税和免配额市场准入。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 车道 的西班牙语例句

用户正在搜索


能文能武, 能消化的, 能写会算, 能言善辩, 能引起爆炸的, 能引起疾病的, 能引起燃烧的, 能用的, 能预卜未来的, 能源,

相似单词


车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队, 车房,
chē dào

calzada

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条车道被关闭进行翻修。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相连。

En la fase III del Proyecto se propone la rehabilitación y la modernización de unos 10.000 kilómetros de autopistas nacionales existentes para configurar una calzada dual de cuatro carriles basada en el criterio de construcción-explotación-traspaso.

大约10 000公里现有国家高速公路在建设-经营-转让础上复原和升级为四道双向车道的工作,是根据该项目第三阶段提出的。

El UNICEF y el Banco Mundial han cooperado para coordinar mejor la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas (en la que el UNICEF desempeña una función directiva) con la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos (en la que el Banco Mundial desempeña esa función).

儿童金会和世界银行已协作,以便更好联合国女孩教育倡议(儿童金会是该倡议的一个指定构)与普及教育快车道倡议(世界银行在该倡议中发挥领导作用)之间的联系。

El UNICEF colaborará con la UNESCO gracias a mecanismos clave del movimiento Educación para Todos, la Iniciativa Acelerada y la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas, dentro del proceso de reforma de las Naciones Unidas para intensificar el apoyo que se presta a los países.

儿童金会将在联合国改革进程内通过普及教育运动、“快车道倡议”和女孩教育倡议等关键制与教科文组织合作,向各国提供更多的支助。

La Iniciativa se llevará a cabo conjuntamente con otras dos iniciativas mundiales para fortalecer las asociaciones de cara a lograr los objetivos 2 y 3: Educación para Todos, coordinada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Iniciativa Acelerada, dirigida por el Banco Mundial.

女孩教育倡议将连同以下两个其他全球倡议一并执行,以便为目标2和3伙伴关系:普及教育,由联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)协调;以及“快车道倡议”,由世界银行领导。

Los tribunales de la dependencia de delitos especiales de Sudáfrica se especializan en delitos sexuales y la proporción de casos cerrados es casi el doble que la de los tribunales de primera instancia comunes, y los del sistema judicial acelerado de Liberia para los delitos de violación ejemplifican los beneficios de este tipo de tribunales.

南非的特案股法院是专门处理性犯罪案件的法院,结案率比普通法案法庭高出近两倍,利比里亚专门起诉奸罪的快车道法庭证明了这种法庭的好处。

Se ha reclamado un método rápido de concentración en las etapas iniciales para eliminar las medidas comerciales que afectan al algodón, en particular las medidas de apoyo interno y las subvenciones a la exportación que distorsionan las condiciones del comercio internacional del algodón, para la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, así como un acceso consolidado libre de derechos y de contingentes para el algodón y los productos derivados del algodón en favor de los productores y exportadores de algodón de los países menos adelantados.

提议者呼吁,在第六次部长级会议之前采取快车道、前期削减偏重的方法来消除影响棉花的贸易措施,特别是消除扭曲棉花国际贸易的国内支助措施和出口补贴,以及对最不发达国家的棉花生产商和出口商的棉花和棉制品实行具有约束力的免税和免配额市场准入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车道 的西班牙语例句

用户正在搜索


尼泊尔的, 尼泊尔人, 尼姑, 尼姑的, 尼姑袍, 尼古丁, 尼加拉瓜, 尼加拉瓜的, 尼加拉瓜人, 尼科西亚,

相似单词


车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队, 车房,
chē dào

calzada

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条车道被关闭进行翻修。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺了路面的双车道公路与赞格兰区相连。

En la fase III del Proyecto se propone la rehabilitación y la modernización de unos 10.000 kilómetros de autopistas nacionales existentes para configurar una calzada dual de cuatro carriles basada en el criterio de construcción-explotación-traspaso.

大约10 000公里现有国家高速公路在建--转让础上复原和升级为四道双向车道的工作,是根据该项目第三阶段提出的。

El UNICEF y el Banco Mundial han cooperado para coordinar mejor la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas (en la que el UNICEF desempeña una función directiva) con la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos (en la que el Banco Mundial desempeña esa función).

儿童金会和世界银行已加强协作,以便更好地加强联合国女孩教育倡议(儿童金会是该倡议的一个指定牵头机构)与普及教育车道倡议(世界银行在该倡议中发挥领导作用)之间的联系。

El UNICEF colaborará con la UNESCO gracias a mecanismos clave del movimiento Educación para Todos, la Iniciativa Acelerada y la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas, dentro del proceso de reforma de las Naciones Unidas para intensificar el apoyo que se presta a los países.

儿童金会将在联合国改革进程内通过普及教育、“车道倡议”和女孩教育倡议等关键机制与教科文组织合作,向各国提供更多的支助。

La Iniciativa se llevará a cabo conjuntamente con otras dos iniciativas mundiales para fortalecer las asociaciones de cara a lograr los objetivos 2 y 3: Educación para Todos, coordinada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Iniciativa Acelerada, dirigida por el Banco Mundial.

女孩教育倡议将连同以下两个其他全球倡议一并执行,以便为目标2和3加强伙伴关系:普及教育,由联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)协调;以及“车道倡议”,由世界银行领导。

Los tribunales de la dependencia de delitos especiales de Sudáfrica se especializan en delitos sexuales y la proporción de casos cerrados es casi el doble que la de los tribunales de primera instancia comunes, y los del sistema judicial acelerado de Liberia para los delitos de violación ejemplifican los beneficios de este tipo de tribunales.

南非的特案股法院是专门处理性犯罪案件的法院,结案率比普通法案法庭高出近两倍,利比里亚专门起诉强奸罪的车道法庭证明了这种法庭的好处。

Se ha reclamado un método rápido de concentración en las etapas iniciales para eliminar las medidas comerciales que afectan al algodón, en particular las medidas de apoyo interno y las subvenciones a la exportación que distorsionan las condiciones del comercio internacional del algodón, para la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, así como un acceso consolidado libre de derechos y de contingentes para el algodón y los productos derivados del algodón en favor de los productores y exportadores de algodón de los países menos adelantados.

提议者呼吁,在第六次部长级会议之前采取车道、前期削减偏重的方法来消除影响棉花的贸易措施,特别是消除扭曲棉花国际贸易的国内支助措施和出口补贴,以及对最不发达国家的棉花生产商和出口商的棉花和棉制品实行具有约束力的免税和免配额市场准入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车道 的西班牙语例句

用户正在搜索


泥的, 泥点, 泥敷剂, 泥垢, 泥浆, 泥坑, 泥煤, 泥泞, 泥泞的, 泥泞地,

相似单词


车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队, 车房,
chē dào

calzada

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条车道被关闭进行翻修。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相连。

En la fase III del Proyecto se propone la rehabilitación y la modernización de unos 10.000 kilómetros de autopistas nacionales existentes para configurar una calzada dual de cuatro carriles basada en el criterio de construcción-explotación-traspaso.

大约10 000公里现有家高速公路在建设-经营-转让础上复原和升道双向车道的工作,是根据该项目第三阶段提出的。

El UNICEF y el Banco Mundial han cooperado para coordinar mejor la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas (en la que el UNICEF desempeña una función directiva) con la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos (en la que el Banco Mundial desempeña esa función).

儿童金会和世界银行已加强协作,以便更好地加强联合女孩教育倡议(儿童金会是该倡议的一个指定牵头机构)与普及教育快车道倡议(世界银行在该倡议中发挥领导作用)之间的联系。

El UNICEF colaborará con la UNESCO gracias a mecanismos clave del movimiento Educación para Todos, la Iniciativa Acelerada y la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas, dentro del proceso de reforma de las Naciones Unidas para intensificar el apoyo que se presta a los países.

儿童金会将在联合进程内通过普及教育运动、“快车道倡议”和女孩教育倡议等关键机制与教科文组织合作,向各提供更多的支助。

La Iniciativa se llevará a cabo conjuntamente con otras dos iniciativas mundiales para fortalecer las asociaciones de cara a lograr los objetivos 2 y 3: Educación para Todos, coordinada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Iniciativa Acelerada, dirigida por el Banco Mundial.

女孩教育倡议将连同以下两个其他全球倡议一并执行,以便目标2和3加强伙伴关系:普及教育,由联合教育、科学及文化组织(教科文组织)协调;以及“快车道倡议”,由世界银行领导。

Los tribunales de la dependencia de delitos especiales de Sudáfrica se especializan en delitos sexuales y la proporción de casos cerrados es casi el doble que la de los tribunales de primera instancia comunes, y los del sistema judicial acelerado de Liberia para los delitos de violación ejemplifican los beneficios de este tipo de tribunales.

南非的特案股法院是专门处理性犯罪案件的法院,结案率比普通法案法庭高出近两倍,利比里亚专门起诉强奸罪的快车道法庭证明了这种法庭的好处。

Se ha reclamado un método rápido de concentración en las etapas iniciales para eliminar las medidas comerciales que afectan al algodón, en particular las medidas de apoyo interno y las subvenciones a la exportación que distorsionan las condiciones del comercio internacional del algodón, para la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, así como un acceso consolidado libre de derechos y de contingentes para el algodón y los productos derivados del algodón en favor de los productores y exportadores de algodón de los países menos adelantados.

提议者呼吁,在第六次部长会议之前采取快车道、前期削减偏重的方法来消除影响棉花的贸易措施,特别是消除扭曲棉花际贸易的内支助措施和出口补贴,以及对最不发达家的棉花生产商和出口商的棉花和棉制品实行具有约束力的免税和免配额市场准入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车道 的西班牙语例句

用户正在搜索


泥塑, 泥潭, 泥炭, 泥炭田, 泥塘, 泥土, 泥土的, 泥瓦工, 泥瓦工行业, 泥沼,

相似单词


车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队, 车房,
chē dào

calzada

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的车道被关闭进行翻修。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相

En la fase III del Proyecto se propone la rehabilitación y la modernización de unos 10.000 kilómetros de autopistas nacionales existentes para configurar una calzada dual de cuatro carriles basada en el criterio de construcción-explotación-traspaso.

大约10 000公里现有国家高速公路在建设-经营-转让础上复原和升级为四道双向车道的工作,是根据该项目第三阶段提出的。

El UNICEF y el Banco Mundial han cooperado para coordinar mejor la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas (en la que el UNICEF desempeña una función directiva) con la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos (en la que el Banco Mundial desempeña esa función).

儿童金会和世界银行已加强协作,以便更好地加强联合国女孩教育倡议(儿童金会是该倡议的个指定牵头机构)与普及教育快车道倡议(世界银行在该倡议中发挥领导作用)之间的联系。

El UNICEF colaborará con la UNESCO gracias a mecanismos clave del movimiento Educación para Todos, la Iniciativa Acelerada y la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas, dentro del proceso de reforma de las Naciones Unidas para intensificar el apoyo que se presta a los países.

儿童金会在联合国改革进程内通过普及教育运动、“快车道倡议”和女孩教育倡议等关键机制与教科文组织合作,向各国提供更多的支助。

La Iniciativa se llevará a cabo conjuntamente con otras dos iniciativas mundiales para fortalecer las asociaciones de cara a lograr los objetivos 2 y 3: Educación para Todos, coordinada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Iniciativa Acelerada, dirigida por el Banco Mundial.

女孩教育倡议以下两个其他全球倡议并执行,以便为目标2和3加强伙伴关系:普及教育,由联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)协调;以及“快车道倡议”,由世界银行领导。

Los tribunales de la dependencia de delitos especiales de Sudáfrica se especializan en delitos sexuales y la proporción de casos cerrados es casi el doble que la de los tribunales de primera instancia comunes, y los del sistema judicial acelerado de Liberia para los delitos de violación ejemplifican los beneficios de este tipo de tribunales.

南非的特案股法院是专门处理性犯罪案件的法院,结案率比普通法案法庭高出近两倍,利比里亚专门起诉强奸罪的快车道法庭证明了这种法庭的好处。

Se ha reclamado un método rápido de concentración en las etapas iniciales para eliminar las medidas comerciales que afectan al algodón, en particular las medidas de apoyo interno y las subvenciones a la exportación que distorsionan las condiciones del comercio internacional del algodón, para la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, así como un acceso consolidado libre de derechos y de contingentes para el algodón y los productos derivados del algodón en favor de los productores y exportadores de algodón de los países menos adelantados.

提议者呼吁,在第六次部长级会议之前采取快车道、前期削减偏重的方法来消除影响棉花的贸易措施,特别是消除扭曲棉花国际贸易的国内支助措施和出口补贴,以及对最不发达国家的棉花生产商和出口商的棉花和棉制品实行具有约束力的免税和免配额市场准入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车道 的西班牙语例句

用户正在搜索


拟人法, 拟态, 拟一个计划, 拟议, , 你的, 你的钢笔在桌上, 你的意思我知道, 你方, 你好,

相似单词


车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队, 车房,
chē dào

calzada

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

速公路的一条车道被关闭进行翻修。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相连。

En la fase III del Proyecto se propone la rehabilitación y la modernización de unos 10.000 kilómetros de autopistas nacionales existentes para configurar una calzada dual de cuatro carriles basada en el criterio de construcción-explotación-traspaso.

大约10 000公里现有速公路在建设-经营-转让础上复原和升级为四道双向车道的工作,是根据该项目第三阶段提出的。

El UNICEF y el Banco Mundial han cooperado para coordinar mejor la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas (en la que el UNICEF desempeña una función directiva) con la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos (en la que el Banco Mundial desempeña esa función).

儿童金会和世界银行已加强协作,以便更好地加强联合育倡议(儿童金会是该倡议的一个指定牵头机构)与普及育快车道倡议(世界银行在该倡议中发挥领导作用)之间的联系。

El UNICEF colaborará con la UNESCO gracias a mecanismos clave del movimiento Educación para Todos, la Iniciativa Acelerada y la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas, dentro del proceso de reforma de las Naciones Unidas para intensificar el apoyo que se presta a los países.

儿童金会将在联合改革进程内通过普及育运动、“快车道倡议”和育倡议等关键机制与科文组织合作,向各提供更多的支助。

La Iniciativa se llevará a cabo conjuntamente con otras dos iniciativas mundiales para fortalecer las asociaciones de cara a lograr los objetivos 2 y 3: Educación para Todos, coordinada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Iniciativa Acelerada, dirigida por el Banco Mundial.

育倡议将连同以下两个其他全球倡议一并执行,以便为目标2和3加强伙伴关系:普及育,由联合育、科学及文化组织(科文组织)协调;以及“快车道倡议”,由世界银行领导。

Los tribunales de la dependencia de delitos especiales de Sudáfrica se especializan en delitos sexuales y la proporción de casos cerrados es casi el doble que la de los tribunales de primera instancia comunes, y los del sistema judicial acelerado de Liberia para los delitos de violación ejemplifican los beneficios de este tipo de tribunales.

南非的特案股法院是专门处理性犯罪案件的法院,结案率比普通法案法庭出近两倍,利比里亚专门起诉强奸罪的快车道法庭证明了这种法庭的好处。

Se ha reclamado un método rápido de concentración en las etapas iniciales para eliminar las medidas comerciales que afectan al algodón, en particular las medidas de apoyo interno y las subvenciones a la exportación que distorsionan las condiciones del comercio internacional del algodón, para la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, así como un acceso consolidado libre de derechos y de contingentes para el algodón y los productos derivados del algodón en favor de los productores y exportadores de algodón de los países menos adelantados.

提议者呼吁,在第六次部长级会议之前采取快车道、前期削减偏重的方法来消除影响棉花的贸易措施,特别是消除扭曲棉花际贸易的内支助措施和出口补贴,以及对最不发达的棉花生产商和出口商的棉花和棉制品实行具有约束力的免税和免配额市场准入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车道 的西班牙语例句

用户正在搜索


你闻闻这是什么味, 你务必去看他, 你误会了我的意思, 你姓什么, 你怎啦, 你怎没去看电影, 你追我赶, 你准备好了吗, 你最好今天把它搞完, ,

相似单词


车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队, 车房,
chē dào

calzada

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条车道闭进行翻修。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相连。

En la fase III del Proyecto se propone la rehabilitación y la modernización de unos 10.000 kilómetros de autopistas nacionales existentes para configurar una calzada dual de cuatro carriles basada en el criterio de construcción-explotación-traspaso.

大约10 000公里现有国家高速公路在建设-经营-转让础上复原和升级为四道双向车道的工作,是根据该项目第三阶段提出的。

El UNICEF y el Banco Mundial han cooperado para coordinar mejor la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas (en la que el UNICEF desempeña una función directiva) con la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos (en la que el Banco Mundial desempeña esa función).

儿童金会和世界银行已加强协作,以便更好地加强联合国女孩教育倡议(儿童金会是该倡议的一个指定牵头机构)与普及教育快车道倡议(世界银行在该倡议中发挥领导作用)之间的联

El UNICEF colaborará con la UNESCO gracias a mecanismos clave del movimiento Educación para Todos, la Iniciativa Acelerada y la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas, dentro del proceso de reforma de las Naciones Unidas para intensificar el apoyo que se presta a los países.

儿童金会将在联合国改革进程内通过普及教育运动、“快车道倡议”和女孩教育倡议等键机制与教科文组织合作,向各国提供更多的支助。

La Iniciativa se llevará a cabo conjuntamente con otras dos iniciativas mundiales para fortalecer las asociaciones de cara a lograr los objetivos 2 y 3: Educación para Todos, coordinada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Iniciativa Acelerada, dirigida por el Banco Mundial.

女孩教育倡议将连同以下两个其他全球倡议一并执行,以便为目标2和3加强伙:普及教育,由联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)协调;以及“快车道倡议”,由世界银行领导。

Los tribunales de la dependencia de delitos especiales de Sudáfrica se especializan en delitos sexuales y la proporción de casos cerrados es casi el doble que la de los tribunales de primera instancia comunes, y los del sistema judicial acelerado de Liberia para los delitos de violación ejemplifican los beneficios de este tipo de tribunales.

南非的特案股法院是专门处理性犯罪案件的法院,结案率比普通法案法庭高出近两倍,利比里亚专门起诉强奸罪的快车道法庭证明了这种法庭的好处。

Se ha reclamado un método rápido de concentración en las etapas iniciales para eliminar las medidas comerciales que afectan al algodón, en particular las medidas de apoyo interno y las subvenciones a la exportación que distorsionan las condiciones del comercio internacional del algodón, para la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, así como un acceso consolidado libre de derechos y de contingentes para el algodón y los productos derivados del algodón en favor de los productores y exportadores de algodón de los países menos adelantados.

提议者呼吁,在第六次部长级会议之前采取快车道、前期削减偏重的方法来消除影响棉花的贸易措施,特别是消除扭曲棉花国际贸易的国内支助措施和出口补贴,以及对最不发达国家的棉花生产商和出口商的棉花和棉制品实行具有约束力的免税和免配额市场准入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车道 的西班牙语例句

用户正在搜索


逆料, 逆流, 逆流而上, 逆毛, 逆毛方向, 逆时代潮流而动, 逆水, 逆水行舟, 逆向的, 逆转,

相似单词


车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队, 车房,
chē dào

calzada

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条车道被关闭进行翻修。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相连。

En la fase III del Proyecto se propone la rehabilitación y la modernización de unos 10.000 kilómetros de autopistas nacionales existentes para configurar una calzada dual de cuatro carriles basada en el criterio de construcción-explotación-traspaso.

大约10 000公里现有高速公路在建设-经营-转让础上复原和升级为四道双向车道的工作,是根据该项目第三阶段提出的。

El UNICEF y el Banco Mundial han cooperado para coordinar mejor la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas (en la que el UNICEF desempeña una función directiva) con la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos (en la que el Banco Mundial desempeña esa función).

儿童金会和世界银行已加强协作,以便更好地加强联合倡议(儿童金会是该倡议的一个指定牵头机构)与普及车道倡议(世界银行在该倡议中发挥领导作用)之间的联系。

El UNICEF colaborará con la UNESCO gracias a mecanismos clave del movimiento Educación para Todos, la Iniciativa Acelerada y la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas, dentro del proceso de reforma de las Naciones Unidas para intensificar el apoyo que se presta a los países.

儿童金会将在联合改革进程内通过普及运动、“快车道倡议”和女倡议等关键机制与科文组织合作,向各提供更多的支助。

La Iniciativa se llevará a cabo conjuntamente con otras dos iniciativas mundiales para fortalecer las asociaciones de cara a lograr los objetivos 2 y 3: Educación para Todos, coordinada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Iniciativa Acelerada, dirigida por el Banco Mundial.

倡议将连同以下两个其他全球倡议一并执行,以便为目标2和3加强伙伴关系:普及,由联合、科学及文化组织(科文组织)协调;以及“快车道倡议”,由世界银行领导。

Los tribunales de la dependencia de delitos especiales de Sudáfrica se especializan en delitos sexuales y la proporción de casos cerrados es casi el doble que la de los tribunales de primera instancia comunes, y los del sistema judicial acelerado de Liberia para los delitos de violación ejemplifican los beneficios de este tipo de tribunales.

南非的特案股法院是专门处理性犯罪案件的法院,结案率比普通法案法庭高出近两倍,利比里亚专门起诉强奸罪的快车道法庭证明了这种法庭的好处。

Se ha reclamado un método rápido de concentración en las etapas iniciales para eliminar las medidas comerciales que afectan al algodón, en particular las medidas de apoyo interno y las subvenciones a la exportación que distorsionan las condiciones del comercio internacional del algodón, para la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, así como un acceso consolidado libre de derechos y de contingentes para el algodón y los productos derivados del algodón en favor de los productores y exportadores de algodón de los países menos adelantados.

提议者呼吁,在第六次部长级会议之前采取快车道、前期削减偏重的方法来消除影响棉花的贸易措施,特别是消除扭曲棉花际贸易的内支助措施和出口补贴,以及对最不发达的棉花生产商和出口商的棉花和棉制品实行具有约束力的免税和免配额市场准入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车道 的西班牙语例句

用户正在搜索


腻人的, 腻味, , 溺爱, 溺爱的, 溺爱孩子的父亲, 溺爱子女的母亲, 溺水, 溺职, ,

相似单词


车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队, 车房,