西语助手
  • 关闭

财务状况

添加到生词本

cái wù zhuàng kuàng

información financiera

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状依然十分脆弱。

No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.

但是,两个法庭的财务状仍令人担忧。

La situación financiera del OOPS es motivo de gran preocupación.

联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处的财务状是一个颇令人关切的问题。

La delegación del orador concede gran importancia a la consolidación de la situación financiera de la Organización.

俄罗斯联邦代表团高度重视加强本组织的财务状

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元的赤字, 财务状再度恶化。

El grupo consultivo especial reconoció que era fundamentalmente importante que las empresas informaran sobre sus resultados financieros y operacionales.

特设协商小组认为,企业披露财务状营成果极其重要。

Las delegaciones elogiaron el aumento de los recursos del UNFPA y observaron complacidos la excelente situación financiera del Fondo.

各代表团对人口基金源增多表示赞扬,并欣见人口基金的财务状良好。

Uno de los principales logros de la ONUDI en los últimos años ha sido la estabilización de su situación financiera.

工发组织的财务状保持稳定是最近几年来取得的主要成就之一。

En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.

GirlSavvy教导女生,工作选择影响其未来财务状和生活质量。

Se acepta en general que el consejo tiene la responsabilidad de presentar informes sobre los resultados financieros y operacionales de la empresa.

通常认为,董事会具有报告公司财务状营成果的责任。

Proporciona información periódica a los principales interesados en las actividades de la ONUDI sobre la ejecución financiera y el estado financiero.

本方案定期向工发组织各利益方提供财务执行情财务状

En este capítulo se presenta el panorama financiero global de las actividades operacionales del PNUD y los saldos no utilizados resultantes.

本章说明了开发计划署总体业务活动的财务状以及由此产生的未动用金余额。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织的财务状难以为继,工作人员的合同一次只能延长很短的时期。

Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.

但中国代表团关切地注意到,本组织的财务状尚未得到根本性改善。

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要的是应保持工发组织稳定的财务状,以确保它继续成为一个有成效、高效率和有活力的组织。

Durante el período de sesiones examinó la información relacionada con la aplicación de las recomendaciones, la situación financiera del Fondo y los nuevos proyectos.

会议期间,董事会审查了有关建议执行情和基金财务状,并审查了新的项目。

En su presentación, subrayó que el contexto financiero general era positivo, con un crecimiento continuado tanto de los recursos básicos como de los complementarios.

他在发言中强调了总的来说正面的财务状,核心源和非核心源均呈现稳步增长。

Aunque los datos se desglosan por tipos de actividad, las cifras se han combinado para ofrecer un panorama de la situación financiera general del Programa.

尽管数据按活动类别分列,但是有关数字已汇总,以便于了解开发计划署的总体财务状

El Sr. Lubbers (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados) dice que la situación financiera del ACNUR es viable por sí misma.

Lubbers先生(联合国难民事务高级专员)说,难民事务高级专员办事处的财务状就自身而言可以维持下去。

En cuanto a la cuestión general de los recursos, compartimos la inquietud del Secretario General respecto de la fragilidad de la situación financiera de las Naciones Unidas.

源这一总体问题上,我们同秘书长一样对联合国财务状的脆弱感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务状况 的西语例句

用户正在搜索


五短身材, 五反运动, 五方, 五分之一, 五分之一的, 五更天, 五谷, 五谷丰登, 五官, 五光十色,

相似单词


财势, 财团, 财务, 财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管, 财物, 财源, 财运,
cái wù zhuàng kuàng

información financiera

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分脆弱。

No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.

,两个法庭的财务状况仍令人担忧。

La situación financiera del OOPS es motivo de gran preocupación.

联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处的财务状况一个颇令人关切的问题。

La delegación del orador concede gran importancia a la consolidación de la situación financiera de la Organización.

俄罗斯联邦代表团高度重视组织的财务状况

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元的赤字, 财务状况再度恶化。

El grupo consultivo especial reconoció que era fundamentalmente importante que las empresas informaran sobre sus resultados financieros y operacionales.

特设协商小组认为,企业披露财务状况营成果极其重要。

Las delegaciones elogiaron el aumento de los recursos del UNFPA y observaron complacidos la excelente situación financiera del Fondo.

各代表团对人口基金资源增多表示赞扬,并欣见人口基金的财务状况良好。

Uno de los principales logros de la ONUDI en los últimos años ha sido la estabilización de su situación financiera.

工发组织的财务状况保持最近几年来取得的主要成就之一。

En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.

GirlSavvy教导女生,工作选择影响其未来财务状况和生活质量。

Se acepta en general que el consejo tiene la responsabilidad de presentar informes sobre los resultados financieros y operacionales de la empresa.

通常认为,董事会具有报告公司财务状况营成果的责任。

Proporciona información periódica a los principales interesados en las actividades de la ONUDI sobre la ejecución financiera y el estado financiero.

方案期向工发组织各利益方提供财务执行情况和财务状况资料。

En este capítulo se presenta el panorama financiero global de las actividades operacionales del PNUD y los saldos no utilizados resultantes.

章说明了开发计划署总体业务活动的财务状况以及由此产生的未动用资金余额。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,组织的财务状况难以为继,工作人员的合同一次只能延长很短的时期。

Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.

但中国代表团关切地注意到,组织的财务状况尚未得到根性改善。

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要的应保持工发组织财务状况,以确保它继续成为一个有成效、高效率和有活力的组织。

Durante el período de sesiones examinó la información relacionada con la aplicación de las recomendaciones, la situación financiera del Fondo y los nuevos proyectos.

会议期间,董事会审查了有关建议执行情况和基金财务状况的资料,并审查了新的项目。

En su presentación, subrayó que el contexto financiero general era positivo, con un crecimiento continuado tanto de los recursos básicos como de los complementarios.

他在发言中调了总的来说正面的财务状况,核心资源和非核心资源均呈现步增长。

Aunque los datos se desglosan por tipos de actividad, las cifras se han combinado para ofrecer un panorama de la situación financiera general del Programa.

尽管数据按活动类别分列,但有关数字已汇总,以便于了解开发计划署的总体财务状况

El Sr. Lubbers (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados) dice que la situación financiera del ACNUR es viable por sí misma.

Lubbers先生(联合国难民事务高级专员)说,难民事务高级专员办事处的财务状况就自身而言可以维持下去。

En cuanto a la cuestión general de los recursos, compartimos la inquietud del Secretario General respecto de la fragilidad de la situación financiera de las Naciones Unidas.

在资源这一总体问题上,我们同秘书长一样对联合国财务状况的脆弱感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务状况 的西语例句

用户正在搜索


五角大楼, 五角星, 五角形, 五角形的, 五金, 五金行, 五金商店, 五金杂货, 五里抽一, 五敛子,

相似单词


财势, 财团, 财务, 财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管, 财物, 财源, 财运,
cái wù zhuàng kuàng

información financiera

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分脆弱。

No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.

但是,两个法庭的财务状况担忧。

La situación financiera del OOPS es motivo de gran preocupación.

联合国近东巴勒斯坦难民救济和程处的财务状况是一个关切的问题。

La delegación del orador concede gran importancia a la consolidación de la situación financiera de la Organización.

俄罗斯联邦代表团高度重视加强本组织的财务状况

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元的赤字, 财务状况再度恶化。

El grupo consultivo especial reconoció que era fundamentalmente importante que las empresas informaran sobre sus resultados financieros y operacionales.

特设协商小组认为,企业披露财务状况营成果极其重要。

Las delegaciones elogiaron el aumento de los recursos del UNFPA y observaron complacidos la excelente situación financiera del Fondo.

各代表团对口基金资源增多表示赞扬,并欣见口基金的财务状况良好。

Uno de los principales logros de la ONUDI en los últimos años ha sido la estabilización de su situación financiera.

发组织的财务状况保持稳定是最近几年来取得的主要成就之一。

En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.

GirlSavvy教导女选择影响其未来财务状况活质量。

Se acepta en general que el consejo tiene la responsabilidad de presentar informes sobre los resultados financieros y operacionales de la empresa.

通常认为,董事会具有报告公司财务状况营成果的责任。

Proporciona información periódica a los principales interesados en las actividades de la ONUDI sobre la ejecución financiera y el estado financiero.

本方案定期向发组织各利益方提供财务执行情况和财务状况资料。

En este capítulo se presenta el panorama financiero global de las actividades operacionales del PNUD y los saldos no utilizados resultantes.

本章说明了开发计划署总体业务活动的财务状况以及由此产的未动用资金余额。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织的财务状况难以为继,员的合同一次只能延长很短的时期。

Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.

但中国代表团关切地注意到,本组织的财务状况尚未得到根本性改善。

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要的是应保持发组织稳定的财务状况,以确保它继续成为一个有成效、高效率和有活力的组织。

Durante el período de sesiones examinó la información relacionada con la aplicación de las recomendaciones, la situación financiera del Fondo y los nuevos proyectos.

会议期间,董事会审查了有关建议执行情况和基金财务状况的资料,并审查了新的项目。

En su presentación, subrayó que el contexto financiero general era positivo, con un crecimiento continuado tanto de los recursos básicos como de los complementarios.

他在发言中强调了总的来说正面的财务状况,核心资源和非核心资源均呈现稳步增长。

Aunque los datos se desglosan por tipos de actividad, las cifras se han combinado para ofrecer un panorama de la situación financiera general del Programa.

尽管数据按活动类别分列,但是有关数字已汇总,以便于了解开发计划署的总体财务状况

El Sr. Lubbers (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados) dice que la situación financiera del ACNUR es viable por sí misma.

Lubbers先(联合国难民事务高级专员)说,难民事务高级专员办事处的财务状况就自身而言可以维持下去。

En cuanto a la cuestión general de los recursos, compartimos la inquietud del Secretario General respecto de la fragilidad de la situación financiera de las Naciones Unidas.

在资源这一总体问题上,我们同秘书长一样对联合国财务状况的脆弱感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务状况 的西语例句

用户正在搜索


五十分之一的, 五十个, 五十人以上, 五十岁的, 五十余年, 五四运动, 五体投地, 五味, 五味子, 五线谱,

相似单词


财势, 财团, 财务, 财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管, 财物, 财源, 财运,
cái wù zhuàng kuàng

información financiera

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分脆弱。

No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.

但是,两个法庭的财务状况仍令人担忧。

La situación financiera del OOPS es motivo de gran preocupación.

联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处的财务状况是一个颇令人关切的问题。

La delegación del orador concede gran importancia a la consolidación de la situación financiera de la Organización.

俄罗斯联邦代高度重视加强本织的财务状况

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元的赤字, 财务状况再度恶化。

El grupo consultivo especial reconoció que era fundamentalmente importante que las empresas informaran sobre sus resultados financieros y operacionales.

特设协商小,企业披露财务状况营成果极其重要。

Las delegaciones elogiaron el aumento de los recursos del UNFPA y observaron complacidos la excelente situación financiera del Fondo.

各代人口基金资源增多示赞扬,并欣见人口基金的财务状况良好。

Uno de los principales logros de la ONUDI en los últimos años ha sido la estabilización de su situación financiera.

工发织的财务状况保持稳定是最近几年来取得的主要成就之一。

En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.

GirlSavvy教导女生,工作选择影响其未来财务状况和生活质量。

Se acepta en general que el consejo tiene la responsabilidad de presentar informes sobre los resultados financieros y operacionales de la empresa.

通常,董事会具有报告公司财务状况营成果的责任。

Proporciona información periódica a los principales interesados en las actividades de la ONUDI sobre la ejecución financiera y el estado financiero.

本方案定期向工发织各利益方提供财务执行情况和财务状况资料。

En este capítulo se presenta el panorama financiero global de las actividades operacionales del PNUD y los saldos no utilizados resultantes.

本章说明了开发计划署总体业务活动的财务状况以及由此产生的未动用资金余额。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本织的财务状况难以继,工作人员的合同一次只能延长很短的时期。

Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.

但中国代关切地注意到,本织的财务状况尚未得到根本性改善。

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要的是应保持工发织稳定的财务状况,以确保它继续成一个有成效、高效率和有活力的织。

Durante el período de sesiones examinó la información relacionada con la aplicación de las recomendaciones, la situación financiera del Fondo y los nuevos proyectos.

会议期间,董事会审查了有关建议执行情况和基金财务状况的资料,并审查了新的项目。

En su presentación, subrayó que el contexto financiero general era positivo, con un crecimiento continuado tanto de los recursos básicos como de los complementarios.

他在发言中强调了总的来说正面的财务状况,核心资源和非核心资源均呈现稳步增长。

Aunque los datos se desglosan por tipos de actividad, las cifras se han combinado para ofrecer un panorama de la situación financiera general del Programa.

尽管数据按活动类别分列,但是有关数字已汇总,以便于了解开发计划署的总体财务状况

El Sr. Lubbers (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados) dice que la situación financiera del ACNUR es viable por sí misma.

Lubbers先生(联合国难民事务高级专员)说,难民事务高级专员办事处的财务状况就自身而言可以维持下去。

En cuanto a la cuestión general de los recursos, compartimos la inquietud del Secretario General respecto de la fragilidad de la situación financiera de las Naciones Unidas.

在资源这一总体问题上,我们同秘书长一样联合国财务状况的脆弱感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务状况 的西语例句

用户正在搜索


午时, 午睡, 午休, 午休时间, 午宴, 午夜, 忤耳, 妩媚, 武备, 武昌鱼,

相似单词


财势, 财团, 财务, 财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管, 财物, 财源, 财运,
cái wù zhuàng kuàng

información financiera

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分脆弱。

No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.

但是,两个法庭的财务状况仍令人担忧。

La situación financiera del OOPS es motivo de gran preocupación.

联合国近东巴勒斯坦济和工程处的财务状况是一个颇令人关切的问题。

La delegación del orador concede gran importancia a la consolidación de la situación financiera de la Organización.

俄罗斯联邦代表团高度重视加强本组织的财务状况

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

专员办事处出现了58百万美元的赤字, 财务状况再度恶化。

El grupo consultivo especial reconoció que era fundamentalmente importante que las empresas informaran sobre sus resultados financieros y operacionales.

特设协商小组认为,企业披露财务状况营成果极其重要。

Las delegaciones elogiaron el aumento de los recursos del UNFPA y observaron complacidos la excelente situación financiera del Fondo.

各代表团对人口基金资源增多表示赞扬,并欣见人口基金的财务状况良好。

Uno de los principales logros de la ONUDI en los últimos años ha sido la estabilización de su situación financiera.

工发组织的财务状况保持稳定是最近几年来取得的主要成就之一。

En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.

GirlSavvy教导女生,工作选择影响其未来财务状况和生

Se acepta en general que el consejo tiene la responsabilidad de presentar informes sobre los resultados financieros y operacionales de la empresa.

通常认为,董事会具有报告公司财务状况营成果的责任。

Proporciona información periódica a los principales interesados en las actividades de la ONUDI sobre la ejecución financiera y el estado financiero.

本方案定期向工发组织各利益方提供财务执行情况和财务状况资料。

En este capítulo se presenta el panorama financiero global de las actividades operacionales del PNUD y los saldos no utilizados resultantes.

本章说明了开发计划署总体业务动的财务状况以及由此产生的未动用资金余额。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织的财务状况以为继,工作人员的合同一次只能延长很短的时期。

Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.

但中国代表团关切地注意到,本组织的财务状况尚未得到根本性改善。

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要的是应保持工发组织稳定的财务状况,以确保它继续成为一个有成效、高效率和有力的组织。

Durante el período de sesiones examinó la información relacionada con la aplicación de las recomendaciones, la situación financiera del Fondo y los nuevos proyectos.

会议期间,董事会审查了有关建议执行情况和基金财务状况的资料,并审查了新的项目。

En su presentación, subrayó que el contexto financiero general era positivo, con un crecimiento continuado tanto de los recursos básicos como de los complementarios.

他在发言中强调了总的来说正面的财务状况,核心资源和非核心资源均呈现稳步增长。

Aunque los datos se desglosan por tipos de actividad, las cifras se han combinado para ofrecer un panorama de la situación financiera general del Programa.

尽管数据按动类别分列,但是有关数字已汇总,以便于了解开发计划署的总体财务状况

El Sr. Lubbers (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados) dice que la situación financiera del ACNUR es viable por sí misma.

Lubbers先生(联合国事务高级专员)说,事务高级专员办事处的财务状况就自身而言可以维持下去。

En cuanto a la cuestión general de los recursos, compartimos la inquietud del Secretario General respecto de la fragilidad de la situación financiera de las Naciones Unidas.

在资源这一总体问题上,我们同秘书长一样对联合国财务状况的脆弱感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务状况 的西语例句

用户正在搜索


武功, 武官, 武汉, 武火, 武警, 武库, 武力, 武器, 武器架, 武器库,

相似单词


财势, 财团, 财务, 财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管, 财物, 财源, 财运,
cái wù zhuàng kuàng

información financiera

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分脆弱。

No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.

但是,两个法庭的财务状况仍令担忧。

La situación financiera del OOPS es motivo de gran preocupación.

联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处的财务状况是一个颇令的问题。

La delegación del orador concede gran importancia a la consolidación de la situación financiera de la Organización.

俄罗斯联邦代表团高度重视加强本组织的财务状况

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元的赤字, 财务状况再度恶化。

El grupo consultivo especial reconoció que era fundamentalmente importante que las empresas informaran sobre sus resultados financieros y operacionales.

特设协商小组认为,企业披露财务状况营成果极其重要。

Las delegaciones elogiaron el aumento de los recursos del UNFPA y observaron complacidos la excelente situación financiera del Fondo.

各代表团对口基金资源增多表示赞扬,并欣见口基金的财务状况良好。

Uno de los principales logros de la ONUDI en los últimos años ha sido la estabilización de su situación financiera.

工发组织的财务状况保持稳定是最近几年来取得的主要成就之一。

En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.

GirlSavvy教,工作选择影响其未来财务状况活质量。

Se acepta en general que el consejo tiene la responsabilidad de presentar informes sobre los resultados financieros y operacionales de la empresa.

通常认为,董事会具有报告公司财务状况营成果的责任。

Proporciona información periódica a los principales interesados en las actividades de la ONUDI sobre la ejecución financiera y el estado financiero.

本方案定期向工发组织各利益方提供财务执行情况和财务状况资料。

En este capítulo se presenta el panorama financiero global de las actividades operacionales del PNUD y los saldos no utilizados resultantes.

本章说明了开发计划署总体业务活动的财务状况以及由此产的未动用资金余额。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织的财务状况难以为继,工作员的合同一次只能延长很短的时期。

Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.

但中国代表团地注意到,本组织的财务状况尚未得到根本性改善。

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

重要的是应保持工发组织稳定的财务状况,以确保它继续成为一个有成效、高效率和有活力的组织。

Durante el período de sesiones examinó la información relacionada con la aplicación de las recomendaciones, la situación financiera del Fondo y los nuevos proyectos.

会议期间,董事会审查了有建议执行情况和基金财务状况的资料,并审查了新的项目。

En su presentación, subrayó que el contexto financiero general era positivo, con un crecimiento continuado tanto de los recursos básicos como de los complementarios.

他在发言中强调了总的来说正面的财务状况,核心资源和非核心资源均呈现稳步增长。

Aunque los datos se desglosan por tipos de actividad, las cifras se han combinado para ofrecer un panorama de la situación financiera general del Programa.

尽管数据按活动类别分列,但是有数字已汇总,以便于了解开发计划署的总体财务状况

El Sr. Lubbers (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados) dice que la situación financiera del ACNUR es viable por sí misma.

Lubbers先(联合国难民事务高级专员)说,难民事务高级专员办事处的财务状况就自身而言可以维持下去。

En cuanto a la cuestión general de los recursos, compartimos la inquietud del Secretario General respecto de la fragilidad de la situación financiera de las Naciones Unidas.

在资源这一总体问题上,我们同秘书长一样对联合国财务状况的脆弱感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务状况 的西语例句

用户正在搜索


武术, 武装, 武装部队, 武装冲突, 武装带, 武装的, 武装斗争, 武装干涉, 武装力量, 武装叛乱的,

相似单词


财势, 财团, 财务, 财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管, 财物, 财源, 财运,
cái wù zhuàng kuàng

información financiera

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分脆弱。

No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.

但是,两个法庭的财务状况仍令人担忧。

La situación financiera del OOPS es motivo de gran preocupación.

联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处的财务状况是一个颇令人关切的问题。

La delegación del orador concede gran importancia a la consolidación de la situación financiera de la Organización.

俄罗斯联邦代团高重视加强本组织的财务状况

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元的赤字, 财务状况化。

El grupo consultivo especial reconoció que era fundamentalmente importante que las empresas informaran sobre sus resultados financieros y operacionales.

特设协商小组认为,企业披露财务状况营成果极其重要。

Las delegaciones elogiaron el aumento de los recursos del UNFPA y observaron complacidos la excelente situación financiera del Fondo.

各代团对人口基金资源示赞扬,并欣见人口基金的财务状况良好。

Uno de los principales logros de la ONUDI en los últimos años ha sido la estabilización de su situación financiera.

工发组织的财务状况保持稳定是最近几年来取得的主要成就之一。

En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.

GirlSavvy教导女生,工作选择影响其未来财务状况和生活质量。

Se acepta en general que el consejo tiene la responsabilidad de presentar informes sobre los resultados financieros y operacionales de la empresa.

通常认为,董事会具有报告公司财务状况营成果的责任。

Proporciona información periódica a los principales interesados en las actividades de la ONUDI sobre la ejecución financiera y el estado financiero.

本方案定期向工发组织各利益方提供财务执行情况和财务状况资料。

En este capítulo se presenta el panorama financiero global de las actividades operacionales del PNUD y los saldos no utilizados resultantes.

本章说明了开发计划署总体业务活动的财务状况以及由此产生的未动用资金余额。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织的财务状况难以为继,工作人员的合同一次只能延长很短的时期。

Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.

但中国代团关切地注意到,本组织的财务状况尚未得到根本性改善。

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要的是应保持工发组织稳定的财务状况,以确保它继续成为一个有成效、高效率和有活力的组织。

Durante el período de sesiones examinó la información relacionada con la aplicación de las recomendaciones, la situación financiera del Fondo y los nuevos proyectos.

会议期间,董事会审查了有关建议执行情况和基金财务状况的资料,并审查了新的项目。

En su presentación, subrayó que el contexto financiero general era positivo, con un crecimiento continuado tanto de los recursos básicos como de los complementarios.

他在发言中强调了总的来说正面的财务状况,核心资源和非核心资源均呈现稳步长。

Aunque los datos se desglosan por tipos de actividad, las cifras se han combinado para ofrecer un panorama de la situación financiera general del Programa.

尽管数据按活动类别分列,但是有关数字已汇总,以便于了解开发计划署的总体财务状况

El Sr. Lubbers (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados) dice que la situación financiera del ACNUR es viable por sí misma.

Lubbers先生(联合国难民事务高级专员)说,难民事务高级专员办事处的财务状况就自身而言可以维持下去。

En cuanto a la cuestión general de los recursos, compartimos la inquietud del Secretario General respecto de la fragilidad de la situación financiera de las Naciones Unidas.

在资源这一总体问题上,我们同秘书长一样对联合国财务状况的脆弱感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务状况 的西语例句

用户正在搜索


捂盖子, , 舞伴, 舞弊, 舞步, 舞场, 舞池, 舞蹈, 舞蹈编排, 舞蹈病,

相似单词


财势, 财团, 财务, 财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管, 财物, 财源, 财运,
cái wù zhuàng kuàng

información financiera

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分脆弱。

No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.

但是,两个法庭的财务状况忧。

La situación financiera del OOPS es motivo de gran preocupación.

联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处的财务状况是一个颇关切的问题。

La delegación del orador concede gran importancia a la consolidación de la situación financiera de la Organización.

俄罗斯联邦代表团高度重视加强本组织的财务状况

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元的赤字, 财务状况再度恶化。

El grupo consultivo especial reconoció que era fundamentalmente importante que las empresas informaran sobre sus resultados financieros y operacionales.

特设协商小组认为,企业披露财务状况营成果极其重要。

Las delegaciones elogiaron el aumento de los recursos del UNFPA y observaron complacidos la excelente situación financiera del Fondo.

各代表团对口基金资源增多表示赞扬,并欣见口基金的财务状况良好。

Uno de los principales logros de la ONUDI en los últimos años ha sido la estabilización de su situación financiera.

工发组织的财务状况保持稳定是最近几年来取得的主要成就之一。

En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.

GirlSavvy教导女生,工作选择影响其未来财务状况和生活质量。

Se acepta en general que el consejo tiene la responsabilidad de presentar informes sobre los resultados financieros y operacionales de la empresa.

通常认为,董事会具有报财务状况营成果的责任。

Proporciona información periódica a los principales interesados en las actividades de la ONUDI sobre la ejecución financiera y el estado financiero.

本方案定期向工发组织各利益方提供财务执行情况和财务状况资料。

En este capítulo se presenta el panorama financiero global de las actividades operacionales del PNUD y los saldos no utilizados resultantes.

本章说明了开发计划署总体业务活动的财务状况以及由此产生的未动用资金余额。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织的财务状况难以为继,工作员的合同一次只能延长很短的时期。

Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.

但中国代表团关切地注意到,本组织的财务状况尚未得到根本性改善。

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要的是应保持工发组织稳定的财务状况,以确保它继续成为一个有成效、高效率和有活力的组织。

Durante el período de sesiones examinó la información relacionada con la aplicación de las recomendaciones, la situación financiera del Fondo y los nuevos proyectos.

会议期间,董事会审查了有关建议执行情况和基金财务状况的资料,并审查了新的项目。

En su presentación, subrayó que el contexto financiero general era positivo, con un crecimiento continuado tanto de los recursos básicos como de los complementarios.

他在发言中强调了总的来说正面的财务状况,核心资源和非核心资源均呈现稳步增长。

Aunque los datos se desglosan por tipos de actividad, las cifras se han combinado para ofrecer un panorama de la situación financiera general del Programa.

尽管数据按活动类别分列,但是有关数字已汇总,以便于了解开发计划署的总体财务状况

El Sr. Lubbers (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados) dice que la situación financiera del ACNUR es viable por sí misma.

Lubbers先生(联合国难民事务高级专员)说,难民事务高级专员办事处的财务状况就自身而言可以维持下去。

En cuanto a la cuestión general de los recursos, compartimos la inquietud del Secretario General respecto de la fragilidad de la situación financiera de las Naciones Unidas.

在资源这一总体问题上,我们同秘书长一样对联合国财务状况的脆弱感到忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务状况 的西语例句

用户正在搜索


兀鹫, 兀立, 兀自, , , 戊醇, 戊基, 戊酸, 戊糖, 戊酮,

相似单词


财势, 财团, 财务, 财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管, 财物, 财源, 财运,
cái wù zhuàng kuàng

información financiera

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状依然十分脆弱。

No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.

但是,两个法庭的财务状仍令人担忧。

La situación financiera del OOPS es motivo de gran preocupación.

联合国近东巴勒斯坦难民救程处的财务状是一个颇令人关切的问题。

La delegación del orador concede gran importancia a la consolidación de la situación financiera de la Organización.

俄罗斯联邦代表团高度重视加强本组织的财务状

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元的赤字, 财务状再度恶化。

El grupo consultivo especial reconoció que era fundamentalmente importante que las empresas informaran sobre sus resultados financieros y operacionales.

特设协商小组认为,企业披露财务状营成果极其重要。

Las delegaciones elogiaron el aumento de los recursos del UNFPA y observaron complacidos la excelente situación financiera del Fondo.

各代表团对人口基金资源增多表示赞扬,并欣见人口基金的财务状良好。

Uno de los principales logros de la ONUDI en los últimos años ha sido la estabilización de su situación financiera.

发组织的财务状保持稳定是最近几年来取得的主要成就之一。

En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.

GirlSavvy教导女作选择影响其未来财务状活质量。

Se acepta en general que el consejo tiene la responsabilidad de presentar informes sobre los resultados financieros y operacionales de la empresa.

通常认为,董事会具有报告公司财务状营成果的责任。

Proporciona información periódica a los principales interesados en las actividades de la ONUDI sobre la ejecución financiera y el estado financiero.

本方案定期向发组织各利益方提供财务执行情财务状资料。

En este capítulo se presenta el panorama financiero global de las actividades operacionales del PNUD y los saldos no utilizados resultantes.

本章说明了开发计划署总体业务活动的财务状以及由此产的未动用资金余额。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织的财务状难以为继,作人员的合同一次只能延长很短的时期。

Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.

但中国代表团关切地注意到,本组织的财务状尚未得到根本性改善。

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要的是应保持发组织稳定的财务状,以确保它继续成为一个有成效、高效率有活力的组织。

Durante el período de sesiones examinó la información relacionada con la aplicación de las recomendaciones, la situación financiera del Fondo y los nuevos proyectos.

会议期间,董事会审查了有关建议执行情基金财务状的资料,并审查了新的项目。

En su presentación, subrayó que el contexto financiero general era positivo, con un crecimiento continuado tanto de los recursos básicos como de los complementarios.

他在发言中强调了总的来说正面的财务状,核心资源非核心资源均呈现稳步增长。

Aunque los datos se desglosan por tipos de actividad, las cifras se han combinado para ofrecer un panorama de la situación financiera general del Programa.

尽管数据按活动类别分列,但是有关数字已汇总,以便于了解开发计划署的总体财务状

El Sr. Lubbers (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados) dice que la situación financiera del ACNUR es viable por sí misma.

Lubbers先(联合国难民事务高级专员)说,难民事务高级专员办事处的财务状就自身而言可以维持下去。

En cuanto a la cuestión general de los recursos, compartimos la inquietud del Secretario General respecto de la fragilidad de la situación financiera de las Naciones Unidas.

在资源这一总体问题上,我们同秘书长一样对联合国财务状的脆弱感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务状况 的西语例句

用户正在搜索


西安事变, 西班牙, 西班牙爱国主义, 西班牙博雷罗舞, 西班牙寸, 西班牙大公, 西班牙的, 西班牙的第四个字母, 西班牙的第五个字母, 西班牙的外来字母,

相似单词


财势, 财团, 财务, 财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管, 财物, 财源, 财运,
cái wù zhuàng kuàng

información financiera

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

财务状况依然十分脆弱。

No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.

但是,两个法庭财务状况仍令人担忧。

La situación financiera del OOPS es motivo de gran preocupación.

近东巴勒斯坦难民救济和工程处财务状况是一个颇令人关切问题。

La delegación del orador concede gran importancia a la consolidación de la situación financiera de la Organización.

俄罗斯联邦代表团高度重视加强本组织财务状况

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元赤字, 财务状况再度恶化。

El grupo consultivo especial reconoció que era fundamentalmente importante que las empresas informaran sobre sus resultados financieros y operacionales.

特设协商小组认为,企业披露财务状况营成果极其重要。

Las delegaciones elogiaron el aumento de los recursos del UNFPA y observaron complacidos la excelente situación financiera del Fondo.

代表团对人口基金资源增多表示赞扬,并欣见人口基金财务状况良好。

Uno de los principales logros de la ONUDI en los últimos años ha sido la estabilización de su situación financiera.

工发组织财务状况保持稳定是最近几年来取得主要成就之一。

En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.

GirlSavvy教导女生,工作选择影响其未来财务状况和生活质量。

Se acepta en general que el consejo tiene la responsabilidad de presentar informes sobre los resultados financieros y operacionales de la empresa.

通常认为,董事会具有报告公司财务状况营成果责任。

Proporciona información periódica a los principales interesados en las actividades de la ONUDI sobre la ejecución financiera y el estado financiero.

本方案定期向工发组织方提供财务执行情况和财务状况资料。

En este capítulo se presenta el panorama financiero global de las actividades operacionales del PNUD y los saldos no utilizados resultantes.

本章说明了开发计划署总体业务活动财务状况以及由此产生未动用资金余额。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,工作人员同一次只能延长很短时期。

Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.

但中代表团关切地注意到,本组织财务状况尚未得到根本性改善。

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要是应保持工发组织稳定财务状况,以确保它继续成为一个有成效、高效率和有活力组织。

Durante el período de sesiones examinó la información relacionada con la aplicación de las recomendaciones, la situación financiera del Fondo y los nuevos proyectos.

会议期间,董事会审查了有关建议执行情况和基金财务状况资料,并审查了新项目。

En su presentación, subrayó que el contexto financiero general era positivo, con un crecimiento continuado tanto de los recursos básicos como de los complementarios.

他在发言中强调了总来说正面财务状况,核心资源和非核心资源均呈现稳步增长。

Aunque los datos se desglosan por tipos de actividad, las cifras se han combinado para ofrecer un panorama de la situación financiera general del Programa.

尽管数据按活动类别分列,但是有关数字已汇总,以便于了解开发计划署总体财务状况

El Sr. Lubbers (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados) dice que la situación financiera del ACNUR es viable por sí misma.

Lubbers先生(联难民事务高级专员)说,难民事务高级专员办事处财务状况就自身而言可以维持下去。

En cuanto a la cuestión general de los recursos, compartimos la inquietud del Secretario General respecto de la fragilidad de la situación financiera de las Naciones Unidas.

在资源这一总体问题上,我们同秘书长一样对联财务状况脆弱感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务状况 的西语例句

用户正在搜索


西印度, 西印度群岛, 西印度群岛的, 西印度群岛人, 西游记, 西语, 西域, 西崽, 西周, 西装,

相似单词


财势, 财团, 财务, 财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管, 财物, 财源, 财运,