西语助手
  • 关闭

记忆犹新

添加到生词本

jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆的人群忆犹新

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年前去世了,但他的样子我还忆犹新

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷的暴行,迄今依然忆犹新

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,忆犹新

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个克兰庭都对痛苦和损失忆犹新

Tengo muy presente su imagen

他的样子我还忆犹新.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个克兰庭,包括我本人的庭,至今对那次人为灾祸忆犹新

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地使让·布了他的客人,使他们免遭劫持和枪击,说了我们阿根廷仍然忆犹新的一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为对这种侵略忆犹新,所以他们不愿意与这个国保持任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

我认为您的努力及时有益,特别是因为我们中许多人对在纽约举行的第七届不扩散条约审议会仍忆犹新,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入的僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力的人伸出手的同时,顾及阿富汗人民的感受,因为他们对自己经受的苦难和制造这些苦难的人仍然忆犹新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


作为儆戒的, 作为靠山, 作为荣誉的, 作为选择, 作为征兆的, 作文, 作物, 作息, 作息时间表, 作息制度,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆记忆犹新

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年前去世了,但他我还记忆犹新

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷暴行,迄今依然记忆犹新

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,大记忆犹新

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个克兰庭都对痛苦和损失记忆犹新

Tengo muy presente su imagen

我还记忆犹新.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个克兰庭,包括我本庭,至今对那次为灾祸记忆犹新

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地大使让·布里埃救了他,使他们免遭劫持和枪击,说了我们阿根廷仍然记忆犹新一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为对这种侵略记忆犹新,所以他们不愿意与这个国保持任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

我认为您努力及时有益,特别是因为我们中许多对在纽约举行第七届不扩散条约审议大会仍记忆犹新,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力伸出手同时,顾及阿富汗感受,因为他们对自己经受苦难和制造这些苦难仍然记忆犹新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


作揖, 作用, 作用范围, 作用过程, 作用力, 作舆论准备, 作诈骗本领, 作战, 作战部队, 作战部署,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们欢庆的人群记忆犹新

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年前去世了,但他的样子我还记忆犹新

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

曾目睹最残酷的暴行,迄今依然记忆犹新

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,大家记忆犹新

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个克兰家庭都痛苦和损失记忆犹新

Tengo muy presente su imagen

他的样子我还记忆犹新.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个克兰家庭,包括我本人的家庭,至今那次人灾祸记忆犹新

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

,海地大使让·布里埃救了他的客人,使他们免遭劫持和枪击,说了我们阿根廷仍然记忆犹新的一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

这种侵略记忆犹新,所以他们不愿意与这个国家保持任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

我认您的努力及有益,特别是我们中许多人在纽约举行的第七届不扩散条约审议大会仍记忆犹新,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入的僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力的人伸出手的同,顾及阿富汗人民的感受,他们自己经受的苦难和制造这些苦难的人仍然记忆犹新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


作战线, 作战效能, 作战指挥部, 作长期打算, 作者, 作者未详, 作证, 作证的, 作中, 作主,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆的人群记忆犹新

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年前去世了,但他的样子我还记忆犹新

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童曾目睹最残酷的暴行,迄今依然记忆犹新

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,大家记忆犹新

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个家庭都对痛苦和损失记忆犹新

Tengo muy presente su imagen

他的样子我还记忆犹新.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个家庭,包括我本人的家庭,至今对那次人为灾祸记忆犹新

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

地大使让·布里埃救了他的客人,使他们免遭劫持和枪击,说了我们阿根廷仍然记忆犹新的一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为对这种侵略记忆犹新,所以他们不愿意与这个国家保持任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

我认为您的努力及有益,特别是因为我们中许多人对在纽约举行的第七届不扩散条约审议大会仍记忆犹新,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入的僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力的人伸出手的同,顾及阿富汗人民的感受,因为他们对自己经受的苦难和制造这些苦难的人仍然记忆犹新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


坐等, 坐等胜利, 坐地分赃, 坐垫, 坐骨, 坐骨神经, 坐骨神经痛, 坐观成败, 坐化, 坐禁闭,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

对欢庆的人群记忆犹新

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年前去他的样子我还记忆犹新

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷的暴行,迄今依然记忆犹新

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生一些具体事件,大家记忆犹新

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个克兰家庭都对痛苦和损失记忆犹新

Tengo muy presente su imagen

他的样子我还记忆犹新.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个克兰家庭,包括我本人的家庭,至今对那次人为灾祸记忆犹新

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地大使让·布里埃救他的客人,使他免遭劫持和枪击,说阿根廷仍然记忆犹新的一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为对这种侵略记忆犹新,所以他意与这个国家保持任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

我认为您的努力及时有益,特别是因为我中许多人对在纽约举行的第七届扩散条约审议大会仍记忆犹新,所以意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入的僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力的人伸出手的同时,顾及阿富汗人民的感受,因为他对自己经受的苦难和制造这些苦难的人仍然记忆犹新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


坐蓐, 坐山雕, 坐山观虎斗, 坐商, 坐失良机, 坐视, 坐视不救, 坐视不理, 坐收渔利, 坐探,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆的人群记忆犹新

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年前去世了,但他的样子我还记忆犹新

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童睹最残酷的暴行,迄今依然记忆犹新

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,大家记忆犹新

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个克兰家庭都对痛苦和损失记忆犹新

Tengo muy presente su imagen

他的样子我还记忆犹新.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个克兰家庭,包括我本人的家庭,至今对那次人为灾祸记忆犹新

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

,海地大使让·布里埃救了他的客人,使他们免遭劫持和枪击,说了我们阿根廷仍然记忆犹新的一

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

为对这种侵略记忆犹新,所以他们不愿意与这个国家保持任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

我认为您的努力及有益,特别是为我们中许多人对在纽约举行的第七届不扩散条约审议大会仍记忆犹新,所以愿意探讨一切途径摆脱前裁谈会陷入的僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力的人伸出手的同,顾及阿富汗人民的感受,为他们对自己经受的苦难和制造这些苦难的人仍然记忆犹新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


坐以待旦, 坐浴盆, 坐月子, 坐着不动的, 坐着的, 坐镇, 坐庄, 坐姿的, , ,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆人群

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年前去世了,但他样子我还

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最暴行,迄今依然

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,大家

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个克兰家庭都对痛苦和损失

Tengo muy presente su imagen

样子我还.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个克兰家庭,包括我本人家庭,至今对那次人为灾祸

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地大使让·布里埃救了他客人,使他们免遭劫持和枪击,说了我们阿根廷仍然一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为对这种侵略,所以他们不愿意与这个国家保持任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

我认为您努力及时有益,特别是因为我们中许多人对在纽约举行第七届不扩散条约审议大会仍,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力人伸出手同时,顾及阿富汗人民感受,因为他们对自己经受苦难和制造这些苦难人仍然

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


做体操, 做文章, 做戏, 做下流事, 做小生意, 做演员, 做一天和尚撞一天钟, 做衣服, 做贼心虚, 做张桌子,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆人群

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年前去世了,但他样子我还

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最暴行,迄今依然

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,大家

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个克兰家庭都对痛苦和损失

Tengo muy presente su imagen

样子我还.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个克兰家庭,包括我本人家庭,至今对那次人为灾祸

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地大使让·布里埃救了他客人,使他们免遭劫持和枪击,说了我们阿根廷仍然一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为对这种侵略,所以他们不愿意与这个国家保持任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

我认为您努力及时有益,特别是因为我们中许多人对在纽约举行第七届不扩散条约审议大会仍,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力人伸出手同时,顾及阿富汗人民感受,因为他们对自己经受苦难和制造这些苦难人仍然

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


ababol, abacá, abacería, abacero, abacial, ábaco, abacorar, abactinal, abactínal, abad,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆的人群

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年前去世了,但他的样子我还

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷的暴行,迄今依然

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,大

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个克兰都对痛苦和损失

Tengo muy presente su imagen

他的样子我还.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个克兰括我本人的,至今对那次人为灾祸

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地大使让·布里埃救了他的客人,使他们免遭劫持和枪击,说了我们阿根廷仍然的一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为对这种侵略,所以他们不愿意与这个国保持任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

我认为您的努力及时有益,特别是因为我们中许多人对在纽约举行的第七届不扩散条约审议大会仍,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入的僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力的人伸出手的同时,顾及阿富汗人民的感受,因为他们对自己经受的苦难和制造这些苦难的人仍然

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


abastecimiento, abastero, abastionar, abasto, abatanado, abatanar, abatatarse, abate, abatí, abatible,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,