西语助手
  • 关闭
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种的肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭击和类似必须受到谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法包括谋杀平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶应当得到我们最的谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最谴责这些滥杀无辜的卑劣的恐怖主义

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦救援人员的引起了人们的关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最谴责恐怖主义以无辜平民为目标的这类可憎

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶的攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些人是残暴和恐怖主义的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式的土匪有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配或资助恐怖主义的人用来进行辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶,并声援受恐怖主义之害的人们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义的伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种背景下,委员会的当务之急是努力阻止这些

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


使脱水, 使脱位, 使驼背, 使外接, 使外切, 使弯曲, 使弯曲的, 使完美, 使完善, 使完整,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家的女性族灭绝行径

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办行径的肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

些袭击和类似行径必须受强烈谴

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

些罪恶行径我们最强烈的谴

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖行径

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴杀害一名无辜者的不人道的残暴行径

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴些滥杀无辜的卑劣的恐怖主义行径

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦救援人员的行径引起了人们的关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴恐怖主义以无辜平民为目标的类可憎行径

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些人是残暴和恐怖主义行径的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式的土匪行径有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害的人们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径的伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

背景下,委员会的务之急是努力阻止行径

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行径

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


使无效, 使无言以对, 使误信, 使西班牙语化, 使牺牲, 使息怒, 使稀薄, 使稀疏, 使熄灭, 使习惯,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝行径

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径的肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭击类似行径必须受到强烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法行径特别包括谋杀平民掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径当得到我们最强烈的谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政本国并联其他国家打击恐怖行径

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责这些滥杀无辜的卑劣的恐怖主义行径

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际巴勒斯坦救援人员的行径引起了人们的关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标的这类可憎行径

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些人是残暴恐怖主义行径的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

公路上劫持车辆其他形式的土匪行径有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害的人们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政均有义务保护公民不受恐怖主义行径的伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

这种背景下,委员会的当务之急是努力阻这些行径

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行径

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


使消亡, 使消肿, 使小性子的, 使协调, 使协调一致, 使斜靠, 使斜倚, 使谐振, 使泄气, 使心烦,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他国家的女性种族灭绝行径

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径的肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭击和类似行径必须受到烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法行径谋杀平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到我烈的谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖行径

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

烈地谴责这些滥杀无辜的卑劣的恐怖主义行径

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦救援人员的行径引起了人的关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标的这类可憎行径

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,政治、哲学、宗教或其他方面的理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些人是残暴和恐怖主义行径的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式的土匪行径有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害的人

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径的伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种背景下,委员会的当务之急是努力阻止这些行径

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行径

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出, 使引起错误, 使硬梆梆,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝行径

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径的肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭击和类似行径必须受到谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法行径括谋杀平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到我们的谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖行径

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们地谴责这些滥杀无辜的卑劣的恐怖主义行径

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦救援人员的行径引起了人们的关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们地谴责恐怖主义以无辜平民为目标的这类可憎行径

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些人是残暴和恐怖主义行径的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式的土匪行径有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害的人们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径的伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种背景下,委员会的当务之急是努力阻止这些行径

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行径

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的, 使用种种手段, 使优化, 使优先, 使忧虑, 使忧伤,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝行径

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径的肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭击和类似行径必须受到谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法行径括谋杀平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到我们的谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖行径

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们地谴责这些滥杀无辜的卑劣的恐怖主义行径

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦救援人员的行径引起了人们的关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们地谴责恐怖主义以无辜平民为目标的这类可憎行径

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些人是残暴和恐怖主义行径的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式的土匪行径有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害的人们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径的伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种背景下,委员会的当务之急是努力阻止这些行径

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行径

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


使有力, 使有利, 使有联系, 使有免疫力, 使有名望, 使有能力, 使有趣, 使有权, 使有缺口, 使有人居住,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

告发了他们国家的女性种族灭绝

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种的肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭击和类似必须受到强烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶应当得到我们最强烈的谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应本国并联其他国家防止和打击恐怖

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责这些滥杀无辜的卑劣的恐怖主义

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦救援人员的引起了人们的关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标的这类可憎

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶的攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些人是残暴和恐怖主义的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

公路上劫持车辆和其他形式的土匪有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配或资助恐怖主义的人用来进行辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶,并声援受恐怖主义之害的人们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义的伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

这种背景下,委员会的当务之急是努力阻止这些

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


使有勇气, 使有糟沟, 使有灼痛感, 使有尊严, 使愉快, 使与传动轴分离, 使与众不同, 使远离, 使怨恨, 使匀称,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家女性种族灭绝行径

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办行径肇事

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律力量能够打倒野蛮行径

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

袭击和类似行径必须受到强烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

罪恶行径应当得到我们最强烈谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖行径

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责种杀害一名无不人道残暴行径

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责滥杀无卑劣恐怖主义行径

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦救援人员行径引起了人们关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责恐怖主义以无平民为目标类可憎行径

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

人是残暴和恐怖主义行径直接受害;另一人是自然灾害受害

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式土匪行径有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那从事,配或资助恐怖主义行径人用来进行辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责罪恶行径,并声援受恐怖主义之害人们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

种背景下,委员会当务之急是努力阻止行径

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指恐怖行径

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


使增加价值, 使增加声望, 使增长, 使增至三倍, 使沾满污泥, 使沾上口水, 使沾上泥, 使沾上泥巴, 使沾上污泥, 使沾上油污,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝行径

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径的肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量倒野蛮的行径

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭击和类似行径必须受到强烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到我们最强烈的谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联其他国家防止和击恐怖行径

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不道的残暴行径

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责这些滥杀无辜的卑劣的恐怖主义行径

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦救行径引起了们的关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标的这类可憎行径

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些是残暴和恐怖主义行径的直接受害者;另一些是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式的土匪行径有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配或资助恐怖主义行径用来进行辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声受恐怖主义之害的们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径的伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种背景下,委会的当务之急是努力阻止这些行径

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令发指的恐怖行径

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


使镇定, 使镇静, 使争斗, 使蒸发, 使整洁, 使正常, 使正常化, 使正好嵌入, 使正式化, 使正式就任,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,