Recibimos un memorándum con la nueva mesa directiva.
新会下达了一份文件。
Recibimos un memorándum con la nueva mesa directiva.
新会下达了一份文件。
Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.
应当披露会在财务沟通方面
。
La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.
建议7是“更好地利用会”。
Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.
一元制会由执行和非执行
组成。
2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.
所根据是
会核可
订正费用计划。
El Consejo participa en la Junta Directiva y el Comité Científico del programa.
理会参加这个方案
会和科学委员会。
La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos.
会审查了63项申请,建议为25个项目
款。
Si el informe es incompleto, la Junta recomienda que se pida más información concreta.
会如对某个组织
报告感到满意,则建议结束挡案。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金会有独立会,其中包括杰出
文化工作者。
Posteriormente, la Junta formula recomendaciones al Secretario General de conformidad con las directrices del Fondo y la Junta.
随后,会根据基金和
会
准则
秘书长提出建议。
Shengman Zhang, visitó el país el 22 de febrero de 2005.
世界银行正在审议拟会提交
一项整套临时支助战略,拟议信贷额达4 000万美元。
El puesto también estaba vacante cuando la Junta Ejecutiva celebró su período de sesiones de julio.
会7月开会时,该职位仍是空缺。
El grupo opinó que el papel y las funciones del directorio debían ser divulgados por completo.
小组认为,必须完全披露会
作用和职能。
La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.
妇女在公营公司会中
代表人数也在增加。
La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.
中央银行会可就可接受
说明或澄清规定其他标准。
La Junta de Directores Ejecutivos del Banco adoptaría un procedimiento de consulta libre, previa e informada.
世界银行执行会将通过一个自由、
先和知情协商
过程。
Como consecuencia, 24 diputados abandonaron la Asamblea y 18 decidieron dimitir de los consejos de administración.
结果,有24名议会议员辞职,18名决定放弃在会
成员资格。
Sin embargo, hay diferencias en el modo concreto en que se enuncia el papel del consejo de administración.
但是在具体解释会
作用时有所差异。
Un importante aspecto de los resultados es la asistencia de los directores a las reuniones del consejo.
业绩一个重要方面是
出席
会和委员会会议
情况。
Cuando está satisfecha con el informe de una organización determinada, la Junta recomienda que se archive el expediente.
会在年会上审查往年所有旅行和项目
款
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Recibimos un memorándum con la nueva mesa directiva.
新的董事会下达了一份文件。
Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.
应当披露董事会在财务沟通方面的责任。
La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.
建议7是“更好地利用董事会”。
Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.
一元制董事会由执行和非执行董事组成。
2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.
所根据的是董事会核可的订正费用计划。
El Consejo participa en la Junta Directiva y el Comité Científico del programa.
理事会参方案的董事会和科学委员会。
La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos.
董事会审查了63项申请,建议为25项目
款。
Si el informe es incompleto, la Junta recomienda que se pida más información concreta.
董事会如对某组织的报告感到满意,则建议结束挡案。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金会有的董事会,其中包括杰出的文化工作者。
Posteriormente, la Junta formula recomendaciones al Secretario General de conformidad con las directrices del Fondo y la Junta.
随后,董事会根据基金和董事会的准则向秘书长提出建议。
Shengman Zhang, visitó el país el 22 de febrero de 2005.
世界银行正在审议拟向董事会提交的一项整套临时支助战略,拟议信贷额达4 000万美元。
El puesto también estaba vacante cuando la Junta Ejecutiva celebró su período de sesiones de julio.
董事会7月开会时,该职位仍是空缺。
El grupo opinó que el papel y las funciones del directorio debían ser divulgados por completo.
小组认为,必须完全披露董事会的作用和职能。
La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.
妇女在公营公司董事会中的代表人数也在增。
La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.
中央银行董事会可就可接受的说明或澄清规定其他标准。
La Junta de Directores Ejecutivos del Banco adoptaría un procedimiento de consulta libre, previa e informada.
世界银行执行董事会将通过一自由、事先和知情协商的过程。
Como consecuencia, 24 diputados abandonaron la Asamblea y 18 decidieron dimitir de los consejos de administración.
结果,有24名议会议员辞职,18名决定放弃在董事会的成员资格。
Sin embargo, hay diferencias en el modo concreto en que se enuncia el papel del consejo de administración.
但是在具体解释董事会的作用时有所差异。
Un importante aspecto de los resultados es la asistencia de los directores a las reuniones del consejo.
业绩的一重要方面是董事出席董事会和委员会会议的情况。
Cuando está satisfecha con el informe de una organización determinada, la Junta recomienda que se archive el expediente.
董事会在年会上审查往年所有旅行和项目款的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recibimos un memorándum con la nueva mesa directiva.
新的董事下达了一份文件。
Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.
应当披露董事在财务沟通方面的责任。
La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.
建议7是“更好地利用董事”。
Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.
一元制董事由执行和非执行董事
。
2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.
所的是董事
核可的订正费用计划。
El Consejo participa en la Junta Directiva y el Comité Científico del programa.
理事参加这个方案的董事
和科学委员
。
La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos.
董事审查了63项申请,建议为25个项目
款。
Si el informe es incompleto, la Junta recomienda que se pida más información concreta.
董事如对某个
织的报告感到满意,则建议结束挡案。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金有独立的董事
,其中包括杰出的文化工作者。
Posteriormente, la Junta formula recomendaciones al Secretario General de conformidad con las directrices del Fondo y la Junta.
随后,董事基金和董事
的准则向秘书长提出建议。
Shengman Zhang, visitó el país el 22 de febrero de 2005.
世界银行正在审议拟向董事提交的一项整套临时支助战略,拟议信贷额达4 000万美元。
El puesto también estaba vacante cuando la Junta Ejecutiva celebró su período de sesiones de julio.
董事7月开
时,该职位仍是空缺。
El grupo opinó que el papel y las funciones del directorio debían ser divulgados por completo.
小认为,必须完全披露董事
的作用和职能。
La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.
妇女在公营公司董事中的代表人数也在增加。
La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.
中央银行董事可就可接受的说明或澄清规定其他标准。
La Junta de Directores Ejecutivos del Banco adoptaría un procedimiento de consulta libre, previa e informada.
世界银行执行董事将通过一个自由、事先和知情协商的过程。
Como consecuencia, 24 diputados abandonaron la Asamblea y 18 decidieron dimitir de los consejos de administración.
结果,有24名议议员辞职,18名决定放弃在董事
的
员资格。
Sin embargo, hay diferencias en el modo concreto en que se enuncia el papel del consejo de administración.
但是在具体解释董事的作用时有所差异。
Un importante aspecto de los resultados es la asistencia de los directores a las reuniones del consejo.
业绩的一个重要方面是董事出席董事和委员
议的情况。
Cuando está satisfecha con el informe de una organización determinada, la Junta recomienda que se archive el expediente.
董事在年
上审查往年所有旅行和项目
款的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recibimos un memorándum con la nueva mesa directiva.
新的董事会下达了一份文件。
Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.
应当披露董事会财务沟通方面的责任。
La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.
建7
“
好地利用董事会”。
Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.
一元制董事会由执行和非执行董事组成。
2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.
所根据的董事会核可的订正费用计划。
El Consejo participa en la Junta Directiva y el Comité Científico del programa.
理事会参加这个方案的董事会和科学委员会。
La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos.
董事会查了63项申请,建
为25个项目
款。
Si el informe es incompleto, la Junta recomienda que se pida más información concreta.
董事会如对某个组织的报告感到满意,则建结束挡案。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金会有独立的董事会,其中包括杰出的文化工作者。
Posteriormente, la Junta formula recomendaciones al Secretario General de conformidad con las directrices del Fondo y la Junta.
随后,董事会根据基金和董事会的准则向秘书长提出建。
Shengman Zhang, visitó el país el 22 de febrero de 2005.
世界银行正拟向董事会提交的一项整套临时支助战略,拟
信贷额达4 000万美元。
El puesto también estaba vacante cuando la Junta Ejecutiva celebró su período de sesiones de julio.
董事会7月开会时,该职位仍空缺。
El grupo opinó que el papel y las funciones del directorio debían ser divulgados por completo.
小组认为,必须完全披露董事会的作用和职能。
La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.
妇女公营公司董事会中的代表人数也
增加。
La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.
中央银行董事会可就可接受的说明或澄清规定其他标准。
La Junta de Directores Ejecutivos del Banco adoptaría un procedimiento de consulta libre, previa e informada.
世界银行执行董事会将通过一个自由、事先和知情协商的过程。
Como consecuencia, 24 diputados abandonaron la Asamblea y 18 decidieron dimitir de los consejos de administración.
结果,有24名会
员辞职,18名决定放弃
董事会的成员资格。
Sin embargo, hay diferencias en el modo concreto en que se enuncia el papel del consejo de administración.
但具体解释董事会的作用时有所差异。
Un importante aspecto de los resultados es la asistencia de los directores a las reuniones del consejo.
业绩的一个重要方面董事出席董事会和委员会会
的情况。
Cuando está satisfecha con el informe de una organización determinada, la Junta recomienda que se archive el expediente.
董事会年会上
查往年所有旅行和项目
款的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recibimos un memorándum con la nueva mesa directiva.
新的董事会下达了一份文件。
Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.
应当披露董事会在财务沟通方面的责任。
La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.
建议7是“更好地利用董事会”。
Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.
一元制董事会由执行和非执行董事成。
2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.
所根据的是董事会核可的订正费用计划。
El Consejo participa en la Junta Directiva y el Comité Científico del programa.
理事会参加这方案的董事会和科学委员会。
La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos.
董事会审查了63,建议为25
目
款。
Si el informe es incompleto, la Junta recomienda que se pida más información concreta.
董事会如对织的报告感到满意,则建议结束挡案。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金会有独立的董事会,其中包括杰出的文化工作者。
Posteriormente, la Junta formula recomendaciones al Secretario General de conformidad con las directrices del Fondo y la Junta.
随后,董事会根据基金和董事会的准则向秘书长提出建议。
Shengman Zhang, visitó el país el 22 de febrero de 2005.
世界银行正在审议拟向董事会提交的一整套临时支助战略,拟议信贷额达4 000万美元。
El puesto también estaba vacante cuando la Junta Ejecutiva celebró su período de sesiones de julio.
董事会7月开会时,该职位仍是空缺。
El grupo opinó que el papel y las funciones del directorio debían ser divulgados por completo.
小认为,必须完全披露董事会的作用和职能。
La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.
妇女在公营公司董事会中的代表人数也在增加。
La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.
中央银行董事会可就可接受的说明或澄清规定其他标准。
La Junta de Directores Ejecutivos del Banco adoptaría un procedimiento de consulta libre, previa e informada.
世界银行执行董事会将通过一自由、事先和知情协商的过程。
Como consecuencia, 24 diputados abandonaron la Asamblea y 18 decidieron dimitir de los consejos de administración.
结果,有24名议会议员辞职,18名决定放弃在董事会的成员资格。
Sin embargo, hay diferencias en el modo concreto en que se enuncia el papel del consejo de administración.
但是在具体解释董事会的作用时有所差异。
Un importante aspecto de los resultados es la asistencia de los directores a las reuniones del consejo.
业绩的一重要方面是董事出席董事会和委员会会议的情况。
Cuando está satisfecha con el informe de una organización determinada, la Junta recomienda que se archive el expediente.
董事会在年会上审查往年所有旅行和目
款的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recibimos un memorándum con la nueva mesa directiva.
的董事
下达了一份文件。
Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.
应当披露董事在财务沟通方面的责任。
La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.
建议7是“更好地利用董事”。
Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.
一元制董事由执行和非执行董事组成。
2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.
所根据的是董事核可的订正费用计划。
El Consejo participa en la Junta Directiva y el Comité Científico del programa.
理事参加这个方案的董事
和科学委员
。
La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos.
董事审查了63项申请,建议为25个项目
款。
Si el informe es incompleto, la Junta recomienda que se pida más información concreta.
董事如对某个组织的报告感到满意,则建议结束挡案。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金有独立的董事
,其中包括杰出的文化工作者。
Posteriormente, la Junta formula recomendaciones al Secretario General de conformidad con las directrices del Fondo y la Junta.
随后,董事根据基金和董事
的准则向秘书长提出建议。
Shengman Zhang, visitó el país el 22 de febrero de 2005.
世界银行正在审议拟向董事提交的一项整套临时支助战略,拟议信贷额达4 000万美元。
El puesto también estaba vacante cuando la Junta Ejecutiva celebró su período de sesiones de julio.
董事7
时,该职位仍是空缺。
El grupo opinó que el papel y las funciones del directorio debían ser divulgados por completo.
小组认为,必须完全披露董事的作用和职能。
La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.
妇女在公营公司董事中的代表人数也在增加。
La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.
中央银行董事可就可接受的说明或澄清规定其他标准。
La Junta de Directores Ejecutivos del Banco adoptaría un procedimiento de consulta libre, previa e informada.
世界银行执行董事将通过一个自由、事先和知情协商的过程。
Como consecuencia, 24 diputados abandonaron la Asamblea y 18 decidieron dimitir de los consejos de administración.
结果,有24名议议员辞职,18名决定放弃在董事
的成员资格。
Sin embargo, hay diferencias en el modo concreto en que se enuncia el papel del consejo de administración.
但是在具体解释董事的作用时有所差异。
Un importante aspecto de los resultados es la asistencia de los directores a las reuniones del consejo.
业绩的一个重要方面是董事出席董事和委员
议的情况。
Cuando está satisfecha con el informe de una organización determinada, la Junta recomienda que se archive el expediente.
董事在年
上审查往年所有旅行和项目
款的情况。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recibimos un memorándum con la nueva mesa directiva.
新董事会下达了一份
件。
Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.
应当披露董事会在财务沟通方面责任。
La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.
建议7是“更好地利用董事会”。
Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.
一元制董事会由执行和非执行董事组成。
2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.
所根据是董事会核
正费用计划。
El Consejo participa en la Junta Directiva y el Comité Científico del programa.
理事会参加这个方案董事会和科学委员会。
La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos.
董事会审查了63项申请,建议为25个项目款。
Si el informe es incompleto, la Junta recomienda que se pida más información concreta.
董事会如对某个组织报告感到满意,则建议结束挡案。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金会有独立董事会,其中包括杰
化工作者。
Posteriormente, la Junta formula recomendaciones al Secretario General de conformidad con las directrices del Fondo y la Junta.
随后,董事会根据基金和董事会准则向秘书长提
建议。
Shengman Zhang, visitó el país el 22 de febrero de 2005.
世界银行正在审议拟向董事会提交一项整套临时支助战略,拟议信贷额达4 000万美元。
El puesto también estaba vacante cuando la Junta Ejecutiva celebró su período de sesiones de julio.
董事会7月开会时,该职位仍是空缺。
El grupo opinó que el papel y las funciones del directorio debían ser divulgados por completo.
小组认为,必须完全披露董事会作用和职能。
La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.
妇女在公营公司董事会中代表人数也在增加。
La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.
中央银行董事会就
接受
说明或澄清规定其他标准。
La Junta de Directores Ejecutivos del Banco adoptaría un procedimiento de consulta libre, previa e informada.
世界银行执行董事会将通过一个自由、事先和知情协商过程。
Como consecuencia, 24 diputados abandonaron la Asamblea y 18 decidieron dimitir de los consejos de administración.
结果,有24名议会议员辞职,18名决定放弃在董事会成员资格。
Sin embargo, hay diferencias en el modo concreto en que se enuncia el papel del consejo de administración.
但是在具体解释董事会作用时有所差异。
Un importante aspecto de los resultados es la asistencia de los directores a las reuniones del consejo.
业绩一个重要方面是董事
席董事会和委员会会议
情况。
Cuando está satisfecha con el informe de una organización determinada, la Junta recomienda que se archive el expediente.
董事会在年会上审查往年所有旅行和项目款
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recibimos un memorándum con la nueva mesa directiva.
新的事会下达了一份文件。
Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.
应当事会在财务沟通方面的责任。
La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.
建议7是“更好地利用事会”。
Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.
一元制事会由执行和非执行
事组成。
2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.
所根据的是事会核可的订正费用计划。
El Consejo participa en la Junta Directiva y el Comité Científico del programa.
理事会参加这个方案的事会和科学委员会。
La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos.
事会审查了63项申请,建议为25个项目
款。
Si el informe es incompleto, la Junta recomienda que se pida más información concreta.
事会如对某个组织的报告感到满意,则建议结束挡案。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金会有独立的事会,其中包括杰出的文化工作者。
Posteriormente, la Junta formula recomendaciones al Secretario General de conformidad con las directrices del Fondo y la Junta.
随后,事会根据基金和
事会的准则向秘书长提出建议。
Shengman Zhang, visitó el país el 22 de febrero de 2005.
世界银行正在审议拟向事会提交的一项整套临
助战略,拟议信贷额达4 000万美元。
El puesto también estaba vacante cuando la Junta Ejecutiva celebró su período de sesiones de julio.
事会7月开会
,该职位仍是空缺。
El grupo opinó que el papel y las funciones del directorio debían ser divulgados por completo.
小组认为,必须完全事会的作用和职能。
La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.
妇女在公营公司事会中的代表人数也在增加。
La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.
中央银行事会可就可接受的说明或澄清规定其他标准。
La Junta de Directores Ejecutivos del Banco adoptaría un procedimiento de consulta libre, previa e informada.
世界银行执行事会将通过一个自由、事先和知情协商的过程。
Como consecuencia, 24 diputados abandonaron la Asamblea y 18 decidieron dimitir de los consejos de administración.
结果,有24名议会议员辞职,18名决定放弃在事会的成员资格。
Sin embargo, hay diferencias en el modo concreto en que se enuncia el papel del consejo de administración.
但是在具体解释事会的作用
有所差异。
Un importante aspecto de los resultados es la asistencia de los directores a las reuniones del consejo.
业绩的一个重要方面是事出席
事会和委员会会议的情况。
Cuando está satisfecha con el informe de una organización determinada, la Junta recomienda que se archive el expediente.
事会在年会上审查往年所有旅行和项目
款的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recibimos un memorándum con la nueva mesa directiva.
新董事
下达了一份文件。
Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.
应当披露董事在财务沟通方面
责任。
La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.
建议7是“更好地利用董事”。
Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.
一元制董事由
非
董事组成。
2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.
所根据是董事
核可
订正费用计划。
El Consejo participa en la Junta Directiva y el Comité Científico del programa.
理事参加这个方案
董事
科学委员
。
La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos.
董事审查了63项申请,建议为25个项目
款。
Si el informe es incompleto, la Junta recomienda que se pida más información concreta.
董事如对某个组织
报告感到满意,则建议结束挡案。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金有独立
董事
,其中包括杰出
文化工作者。
Posteriormente, la Junta formula recomendaciones al Secretario General de conformidad con las directrices del Fondo y la Junta.
随后,董事根据基金
董事
则向秘书长提出建议。
Shengman Zhang, visitó el país el 22 de febrero de 2005.
世界银正在审议拟向董事
提交
一项整套临时支助战略,拟议信贷额达4 000万美元。
El puesto también estaba vacante cuando la Junta Ejecutiva celebró su período de sesiones de julio.
董事7月开
时,该职位仍是空缺。
El grupo opinó que el papel y las funciones del directorio debían ser divulgados por completo.
小组认为,必须完全披露董事作用
职能。
La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.
妇女在公营公司董事中
代表人数也在增加。
La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.
中央银董事
可就可接受
说明或澄清规定其他标
。
La Junta de Directores Ejecutivos del Banco adoptaría un procedimiento de consulta libre, previa e informada.
世界银董事
将通过一个自由、事先
知情协商
过程。
Como consecuencia, 24 diputados abandonaron la Asamblea y 18 decidieron dimitir de los consejos de administración.
结果,有24名议议员辞职,18名决定放弃在董事
成员资格。
Sin embargo, hay diferencias en el modo concreto en que se enuncia el papel del consejo de administración.
但是在具体解释董事作用时有所差异。
Un importante aspecto de los resultados es la asistencia de los directores a las reuniones del consejo.
业绩一个重要方面是董事出席董事
委员
议
情况。
Cuando está satisfecha con el informe de una organización determinada, la Junta recomienda que se archive el expediente.
董事在年
上审查往年所有旅
项目
款
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。