Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.
几年默默无闻的工作之后,他终于荣获成功。
tener de honor de conquistar; obtener honorablemente
Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.
几年默默无闻的工作之后,他终于荣获成功。
Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.
阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊以表彰其一生奉献给电影。
Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.
由于条约科的工作几年前也曾荣获此,因此那一年没有
。
En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.
鲜有好消息的时候,
高兴地祝贺国际原
构及其总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣获今年诺贝尔和平
。
En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.
本着这一精神,们最热烈地祝贺国际原
构及其总干事、
的朋友和同仁穆罕默德·巴拉迪上星期五荣获诺贝尔和平
。
Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.
还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺穆罕默德·巴拉迪先生第三次当选为国际原
构(原
构)总干事并当之无愧地荣获诺贝尔和平
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
tener de honor de conquistar; obtener honorablemente
Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.
年默默无闻的工作之后,他终于荣获成功。
Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.
阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以表彰其一生奉献给电影。
Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.
由于条约科的工作年前也曾荣获此奖,因此那一年没有得奖。
En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.
在鲜有好消息的时候,高兴地祝贺国际原子能机构及其总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣获今年诺贝尔和平奖。
En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.
本着这一精神,们最热烈地祝贺国际原子能机构及其总干事、
的朋友和同仁穆罕默德·巴拉迪
五荣获诺贝尔和平奖。
Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.
还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺穆罕默德·巴拉迪先生第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)总干事并当之无愧地荣获诺贝尔和平奖。
声明:以例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
tener de honor de conquistar; obtener honorablemente
Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.
几年默默无闻的工作之后,他终于荣获成功。
Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.
阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊以表彰其一生奉献给电影。
Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.
由于条约科的工作几年前也曾荣获,
那一年没有得
。
En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.
在鲜有好消息的时候,高兴地祝贺国际原子能机构及其总干
默德·巴拉迪先生荣获今年诺贝尔和平
。
En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.
本着这一精神,们最热烈地祝贺国际原子能机构及其总干
、
的朋友和同仁
默德·巴拉迪上星期五荣获诺贝尔和平
。
Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.
还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺
默德·巴拉迪先生第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)总干
并当之无愧地荣获诺贝尔和平
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
tener de honor de conquistar; obtener honorablemente
Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.
几年默默无闻的工作之后,他终于荣获成功。
Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.
阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以表彰其一生奉献给电影。
Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.
由于的工作几年前也曾荣获此奖,因此那一年没有得奖。
En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.
在鲜有好消息的时候,高兴地祝贺国际原子能机构及其总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣获今年
和平奖。
En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.
本着这一精神,们最热烈地祝贺国际原子能机构及其总干事、
的朋友和同仁穆罕默德·巴拉迪上星期五荣获
和平奖。
Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.
还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺穆罕默德·巴拉迪先生第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)总干事并当之无愧地荣获
和平奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
tener de honor de conquistar; obtener honorablemente
Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.
几年默默无闻工作之后,
荣获成功。
Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.
阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以表彰其一生奉献给电影。
Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.
由条约科
工作几年前也曾荣获此奖,因此那一年没有得奖。
En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.
在鲜有好消息时候,
高兴地祝贺国际原子能机构及其总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣获今年诺贝尔和平奖。
En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.
本着这一精神,们最热烈地祝贺国际原子能机构及其总干事、
和同仁穆罕默德·巴拉迪上星期五荣获诺贝尔和平奖。
Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.
还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺穆罕默德·巴拉迪先生第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)总干事并当之无愧地荣获诺贝尔和平奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
tener de honor de conquistar; obtener honorablemente
Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.
几年默默无闻的工作之后,他终于荣成功。
Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.
阿瑟佩恩昨晚荣柏林金熊奖以表彰其一生奉献给电影。
Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.
由于条约科的工作几年前也曾荣此奖,因此那一年没有得奖。
En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.
在鲜有好消息的时候,高兴地祝贺国际原子能机构及其总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣
今年
尔和平奖。
En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.
本着这一精神,们最热烈地祝贺国际原子能机构及其总干事、
的朋友和同仁穆罕默德·巴拉迪上星期五荣
尔和平奖。
Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.
还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺穆罕默德·巴拉迪先生第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)总干事并当之无愧地荣
尔和平奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
tener de honor de conquistar; obtener honorablemente
Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.
几年默默无闻的工作之后,他终于荣获成功。
Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.
阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊以表彰其一生奉献给电影。
Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.
由于条约科的工作几年前也曾荣获此,因此那一年没有得
。
En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.
有好消息的时候,
高兴地祝贺国际
机构及其总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣获今年诺贝尔和平
。
En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.
本着这一精神,们最热烈地祝贺国际
机构及其总干事、
的朋友和同仁穆罕默德·巴拉迪上星期五荣获诺贝尔和平
。
Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.
还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺穆罕默德·巴拉迪先生第三次当选为国际
机构(
机构)总干事并当之无愧地荣获诺贝尔和平
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
tener de honor de conquistar; obtener honorablemente
Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.
几年默默无闻的工作之后,他终于荣获成功。
Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.
阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以表彰其一生奉献给电影。
Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.
由于条约科的工作几年前也曾荣获此奖,因此那一年没有得奖。
En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.
在鲜有好消息的,
地祝贺国际原子能机构及其总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣获今年诺贝尔和平奖。
En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.
本着这一精神,们最热烈地祝贺国际原子能机构及其总干事、
的朋友和同仁穆罕默德·巴拉迪上星期五荣获诺贝尔和平奖。
Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.
还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺穆罕默德·巴拉迪先生第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)总干事并当之无愧地荣获诺贝尔和平奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
tener de honor de conquistar; obtener honorablemente
Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.
几年默默无闻的工作之后,他终于荣获成功。
Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.
阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以表彰其一生奉献给电影。
Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.
由于条约科的工作几年前也曾荣获此奖,因此那一年没有得奖。
En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.
在鲜有好消息的,
地祝贺国际原子能机构及其总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣获今年诺贝尔和平奖。
En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.
本着这一精神,们最热烈地祝贺国际原子能机构及其总干事、
的朋友和同仁穆罕默德·巴拉迪上星期五荣获诺贝尔和平奖。
Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.
还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺穆罕默德·巴拉迪先生第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)总干事并当之无愧地荣获诺贝尔和平奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。