西语助手
  • 关闭

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员会届会议报告草稿。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些信息应根据加以审评。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照加以审评。

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

场会进行一般性讨论和研讨会总结。

El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo durará cinco días laborables.

工作组届会议将持续五个工作日。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的序言部分段以及序言部分九段获得通过。

Artículo 8 2) e) i), Estatuto de Roma.

《罗马规约》,㈡款(1)分

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法规约》,㈡款(1)分

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发言。

Las medidas adoptadas por el Gobierno para mitigar la pobreza se resumen en el capítulo XIII.

章概述政府采取的减贫举措。

La Declaración del Milenio también se refiere en su capítulo VIII al fortalecimiento de las Naciones Unidas.

《千年宣言》还章中提到要加强联合国。

El Comité continuó la labor relacionada con el artículo 8 del Protocolo durante el período del informe.

委员会本报告所述期间继续做《任择议定书》规定的工作。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

四、五、六、七和章阐述了这些术语的含义。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分段,“治理”一词前插入“和公营部门”。

11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).

(11) 委员会注意到,童工和儿童卖淫现象依然存(《公约》,七、二十四)。

Últimamente las organizaciones regionales han logrado importantes progresos al cumplir plenamente las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta.

区域组织最近充分实现《宪章》章规定方面取得了巨大进展。

Se habría violado también el derecho a la defensa material, consagrado por el artículo 8 del Código de Procedimiento Penal.

《刑事诉讼法》规定的合法辩护的权利,据称也受到侵犯。

Debe eliminarse el Capítulo XIII de la Carta y las referencias a la administración fiduciaria que figuran en el Capítulo XII.

《宪章》章以及七章中载有的托管提法应予删除。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

Varios miembros expresaron su satisfacción por los ejemplos analizados en el octavo informe así como su interés constante por el tema.

一些委员对次报告所分析的事例表示满意,并说他们对这一专题始终怀有兴趣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第八 的西班牙语例句

用户正在搜索


邮政支局, 邮资, 邮资已付, , 犹大, 犹如, 犹太复国主义, 犹太复国主义者, 犹太教, 犹太教的,

相似单词


递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的,

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员会届会议报告草稿。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

应根据条加以审评。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种须按照条加以审评。

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

场会进行一般性讨论和研讨会总结。

El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo durará cinco días laborables.

届会议将持续五个工日。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的序言部分段以及序言部分九段获得通过。

Artículo 8 2) e) i), Estatuto de Roma.

《罗马规约》,㈡款五项(1)分项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法规约》,㈡款五项(1)分项。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表了发言。

Las medidas adoptadas por el Gobierno para mitigar la pobreza se resumen en el capítulo XIII.

章概述政府采取的减贫举措。

La Declaración del Milenio también se refiere en su capítulo VIII al fortalecimiento de las Naciones Unidas.

《千年宣言》还在章中提到要加强联合国。

El Comité continuó la labor relacionada con el artículo 8 del Protocolo durante el período del informe.

委员会在本报告所述期间继续做《任择议定书》条规定的工

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

五、六、七和章阐述了这术语的含义。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分段,在“治理”一词前插入“和公营部门”。

11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).

(11) 委员会注意到,童工和儿童卖淫现象依然存在(《公约》,七、二十条)。

Últimamente las organizaciones regionales han logrado importantes progresos al cumplir plenamente las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta.

区域组织最近在充分实现《宪章》章规定方面取得了巨大进展。

Se habría violado también el derecho a la defensa material, consagrado por el artículo 8 del Código de Procedimiento Penal.

《刑事诉讼法》条规定的合法辩护的权利,据称也受到侵犯。

Debe eliminarse el Capítulo XIII de la Carta y las referencias a la administración fiduciaria que figuran en el Capítulo XII.

《宪章》章以及七章中载有的托管提法应予删除。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了次犯罪趋势和刑事司法系统运情况调查的结果。

Varios miembros expresaron su satisfacción por los ejemplos analizados en el octavo informe así como su interés constante por el tema.

委员对次报告所分析的事例表示满意,并说他们对这一专题始终怀有兴趣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第八 的西班牙语例句

用户正在搜索


犹豫不定, 犹豫不决, 犹豫不决的, , 油泵, 油比重计, 油饼, 油驳, 油布, 油彩,

相似单词


递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的,

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员会第八届会议报告草稿。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些信第八条加以审评。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信须按照第八条加以审评。

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

第八场会进行一般性讨论和研讨会总结。

El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo durará cinco días laborables.

第八届会议将持续五个日。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正序言部分第八段以及序言部分第九段获得通过。

Artículo 8 2) e) i), Estatuto de Roma.

《罗马规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆代表了发言。

Las medidas adoptadas por el Gobierno para mitigar la pobreza se resumen en el capítulo XIII.

第八章概述政府采取减贫举措。

La Declaración del Milenio también se refiere en su capítulo VIII al fortalecimiento de las Naciones Unidas.

《千年宣言》还在第八章中提到要加强联合国。

El Comité continuó la labor relacionada con el artículo 8 del Protocolo durante el período del informe.

委员会在本报告所述期间继续做《任择议定书》第八条规定

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

第四、第五、第六、第七和第八章阐述了这些术语含义。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“和公营部门”。

11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).

(11) 委员会注意到,童和儿童卖淫现象依然存在(《公约》,第七、第八和第二十四条)。

Últimamente las organizaciones regionales han logrado importantes progresos al cumplir plenamente las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta.

区域组织最近在充分实现《宪章》第八章规定方面取得了巨大进展。

Se habría violado también el derecho a la defensa material, consagrado por el artículo 8 del Código de Procedimiento Penal.

《刑事诉讼法》第八条规定合法辩护权利,据称也受到侵犯。

Debe eliminarse el Capítulo XIII de la Carta y las referencias a la administración fiduciaria que figuran en el Capítulo XII.

《宪章》第八章以及第七章中载有托管提法予删除。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了第八次犯罪趋势和刑事司法系统运情况调查结果。

Varios miembros expresaron su satisfacción por los ejemplos analizados en el octavo informe así como su interés constante por el tema.

一些委员对第八次报告所分析事例表示满意,并说他们对这一专题始终怀有兴趣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第八 的西班牙语例句

用户正在搜索


油醇, 油淬, 油淬钢, 油灯, 油灯碗, 油度, 油坊, 油橄榄, 油橄榄林, 油橄榄树,

相似单词


递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的,

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员会第八届会议报告草稿。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些信息应根据第八条加审评。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照第八条加审评。

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

第八场会进行一般性讨论研讨会总结。

El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo durará cinco días laborables.

工作组第八届会议将持续五个工作日。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的序言部分第八序言部分第九获得通过。

Artículo 8 2) e) i), Estatuto de Roma.

《罗马规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共拜疆的代表作了发言。

Las medidas adoptadas por el Gobierno para mitigar la pobreza se resumen en el capítulo XIII.

第八章概述政府采取的减贫举措。

La Declaración del Milenio también se refiere en su capítulo VIII al fortalecimiento de las Naciones Unidas.

《千年宣言》还在第八章中提到要加强联合国。

El Comité continuó la labor relacionada con el artículo 8 del Protocolo durante el período del informe.

委员会在本报告所述期间继续做《任择议定书》第八条规定的工作。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

第四、第五、第六、第七第八章阐述了这些术语的含义。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分第八,在“治理”一词前插入“公营部门”。

11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).

(11) 委员会注意到,童工儿童卖淫现象依然存在(《公约》,第七、第八第二十四条)。

Últimamente las organizaciones regionales han logrado importantes progresos al cumplir plenamente las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta.

区域组织最近在充分实现《宪章》第八章规定方面取得了巨大进展。

Se habría violado también el derecho a la defensa material, consagrado por el artículo 8 del Código de Procedimiento Penal.

《刑事诉讼法》第八条规定的合法辩护的权利,据称也受到侵犯。

Debe eliminarse el Capítulo XIII de la Carta y las referencias a la administración fiduciaria que figuran en el Capítulo XII.

《宪章》第八第七章中载有的托管提法应予删除。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了第八次犯罪趋势刑事司法系统运作情况调查的结果。

Varios miembros expresaron su satisfacción por los ejemplos analizados en el octavo informe así como su interés constante por el tema.

一些委员对第八次报告所分析的事例表示满意,并说他们对这一专题始终怀有兴趣。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第八 的西班牙语例句

用户正在搜索


油壶, 油葫芦, 油花儿, 油滑, 油画, 油画风格的版画, 油画颜料, 油画展览, 油灰, 油灰刀,

相似单词


递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的,

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员议报告草稿。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些信息应根据条加以审评。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照条加以审评。

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

进行一般性讨论和研讨总结。

El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo durará cinco días laborables.

工作组议将持续五个工作日。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的序言部分段以及序言部分第九段获得通过。

Artículo 8 2) e) i), Estatuto de Roma.

《罗马规约》,条第㈡款第五项第(1)分项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法规约》,条第㈡款第五项第(1)分项。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发言。

Las medidas adoptadas por el Gobierno para mitigar la pobreza se resumen en el capítulo XIII.

章概述政府采取的措。

La Declaración del Milenio también se refiere en su capítulo VIII al fortalecimiento de las Naciones Unidas.

《千年宣言》还在章中提到要加强联合国。

El Comité continuó la labor relacionada con el artículo 8 del Protocolo durante el período del informe.

委员在本报告所述期间继续做《任择议定书》条规定的工作。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

第四、第五、第六、第七和章阐述了这些术语的含义。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分段,在“治理”一词前插入“和公营部门”。

11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).

(11) 委员注意到,童工和儿童卖淫现象依然存在(《公约》,第七、和第二十四条)。

Últimamente las organizaciones regionales han logrado importantes progresos al cumplir plenamente las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta.

区域组织最近在充分实现《宪章》章规定方面取得了巨大进展。

Se habría violado también el derecho a la defensa material, consagrado por el artículo 8 del Código de Procedimiento Penal.

《刑事诉讼法》条规定的合法辩护的权利,据称也受到侵犯。

Debe eliminarse el Capítulo XIII de la Carta y las referencias a la administración fiduciaria que figuran en el Capítulo XII.

《宪章》章以及第七章中载有的托管提法应予删除。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

Varios miembros expresaron su satisfacción por los ejemplos analizados en el octavo informe así como su interés constante por el tema.

一些委员对次报告所分析的事例表示满意,并说他们对这一专题始终怀有兴趣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第八 的西班牙语例句

用户正在搜索


油井水泥, 油锯, 油锯手, 油库, 油矿, 油料作物, 油轮, 油绿, 油码头, 油麦,

相似单词


递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的,

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员第八议报告草稿。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些信息应根据第八条加以审评。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照第八条加以审评。

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

第八行一般性讨论和研讨总结。

El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo durará cinco días laborables.

工作组第八议将持续五个工作日。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的序言部分第八段以及序言部分第九段获得通过。

Artículo 8 2) e) i), Estatuto de Roma.

《罗马规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

际刑事法规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

第八议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和和阿塞拜疆的代表作了发言。

Las medidas adoptadas por el Gobierno para mitigar la pobreza se resumen en el capítulo XIII.

第八章概述政府采取的减贫举措。

La Declaración del Milenio también se refiere en su capítulo VIII al fortalecimiento de las Naciones Unidas.

《千年宣言》还在第八章中提到要加强

El Comité continuó la labor relacionada con el artículo 8 del Protocolo durante el período del informe.

委员在本报告所述期间继续做《任择议定书》第八条规定的工作。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

第四、第五、第六、第七和第八章阐述了这些术语的含义。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“和公营部门”。

11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).

(11) 委员注意到,童工和儿童卖淫现象依然存在(《公约》,第七、第八和第二十四条)。

Últimamente las organizaciones regionales han logrado importantes progresos al cumplir plenamente las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta.

区域组织最近在充分实现《宪章》第八章规定方面取得了巨大展。

Se habría violado también el derecho a la defensa material, consagrado por el artículo 8 del Código de Procedimiento Penal.

《刑事诉讼法》第八条规定的法辩护的权利,据称也受到侵犯。

Debe eliminarse el Capítulo XIII de la Carta y las referencias a la administración fiduciaria que figuran en el Capítulo XII.

《宪章》第八章以及第七章中载有的托管提法应予删除。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了第八次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

Varios miembros expresaron su satisfacción por los ejemplos analizados en el octavo informe así como su interés constante por el tema.

一些委员对第八次报告所分析的事例表示满意,并说他们对这一专题始终怀有兴趣。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第八 的西班牙语例句

用户正在搜索


油瓶, 油漆, 油漆工, 油漆工人, 油漆匠, 油漆刷, 油漆脱落, 油气界面, 油枪, 油腔滑调,

相似单词


递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的,

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员议报告草稿。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些信息应根据条加以审评。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照条加以审评。

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

进行一般性论和研结。

El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo durará cinco días laborables.

工作组议将持续五个工作日。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的序言部分段以及序言部分九段获得通过。

Artículo 8 2) e) i), Estatuto de Roma.

《罗马规约》,㈡款五项(1)分项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法规约》,㈡款五项(1)分项。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发言。

Las medidas adoptadas por el Gobierno para mitigar la pobreza se resumen en el capítulo XIII.

章概述政府采取的减贫举措。

La Declaración del Milenio también se refiere en su capítulo VIII al fortalecimiento de las Naciones Unidas.

《千年宣言》章中提到要加强联合国。

El Comité continuó la labor relacionada con el artículo 8 del Protocolo durante el período del informe.

委员本报告所述期间继续做《任择议定书》条规定的工作。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

四、五、六、七和章阐述了这些术语的含义。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分段,“治理”一词前插入“和公营部门”。

11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).

(11) 委员注意到,童工和儿童卖淫现象依然存(《公约》,七、二十四条)。

Últimamente las organizaciones regionales han logrado importantes progresos al cumplir plenamente las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta.

区域组织最近充分实现《宪章》章规定方面取得了巨大进展。

Se habría violado también el derecho a la defensa material, consagrado por el artículo 8 del Código de Procedimiento Penal.

《刑事诉讼法》条规定的合法辩护的权利,据称也受到侵犯。

Debe eliminarse el Capítulo XIII de la Carta y las referencias a la administración fiduciaria que figuran en el Capítulo XII.

《宪章》章以及七章中载有的托管提法应予删除。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

Varios miembros expresaron su satisfacción por los ejemplos analizados en el octavo informe así como su interés constante por el tema.

一些委员对次报告所分析的事例表示满意,并说他们对这一专题始终怀有兴趣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第八 的西班牙语例句

用户正在搜索


油桃, 油田, 油田开发, 油条, 油桐, 油桶, 油头粉面, 油头滑脑, 油汪汪, 油位,

相似单词


递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的,

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员会第八届会议报告草稿。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些信息应根据第八条加以审评。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照第八条加以审评。

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

第八场会进行一般性讨论和研讨会总结。

El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo durará cinco días laborables.

工作组第八届会议将持续五个工作日。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的第八段以及分第九段获得通过。

Artículo 8 2) e) i), Estatuto de Roma.

《罗马规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发

Las medidas adoptadas por el Gobierno para mitigar la pobreza se resumen en el capítulo XIII.

第八章概述政府采取的减贫举措。

La Declaración del Milenio también se refiere en su capítulo VIII al fortalecimiento de las Naciones Unidas.

《千年宣》还在第八章中提到要加强联合国。

El Comité continuó la labor relacionada con el artículo 8 del Protocolo durante el período del informe.

委员会在本报告所述期间继续做《任择议定书》第八条规定的工作。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

第四、第五、第六、第七和第八章阐述了这些术语的含义。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改第八段,在“治理”一词前插入“和公营门”。

11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).

(11) 委员会注意到,童工和儿童卖淫现象依然存在(《公约》,第七、第八和第二十四条)。

Últimamente las organizaciones regionales han logrado importantes progresos al cumplir plenamente las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta.

区域组织最近在充分实现《宪章》第八章规定方面取得了巨大进展。

Se habría violado también el derecho a la defensa material, consagrado por el artículo 8 del Código de Procedimiento Penal.

《刑事诉讼法》第八条规定的合法辩护的权利,据称也受到侵犯。

Debe eliminarse el Capítulo XIII de la Carta y las referencias a la administración fiduciaria que figuran en el Capítulo XII.

《宪章》第八章以及第七章中载有的托管提法应予删除。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了第八次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

Varios miembros expresaron su satisfacción por los ejemplos analizados en el octavo informe así como su interés constante por el tema.

一些委员对第八次报告所分析的事例表示满意,并说他们对这一专题始终怀有兴趣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第八 的西班牙语例句

用户正在搜索


油盐杂货铺, 油页岩, 油印, 油印机, 油印蜡纸, 油浴, 油渣, 油炸, 油炸蛋皮面包片, 油炸的,

相似单词


递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的,

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员会第八届会议报告草稿。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些信息应根据第八条加以审评。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照第八条加以审评。

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

第八场会进行一般性讨论和研讨会总结。

El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo durará cinco días laborables.

工作组第八届会议将个工作日。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的序言部分第八段以及序言部分第九段获得通过。

Artículo 8 2) e) i), Estatuto de Roma.

《罗马规约》,第八条第㈡款第项第(1)分项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法规约》,第八条第㈡款第项第(1)分项。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发言。

Las medidas adoptadas por el Gobierno para mitigar la pobreza se resumen en el capítulo XIII.

第八章概述取的减贫举措。

La Declaración del Milenio también se refiere en su capítulo VIII al fortalecimiento de las Naciones Unidas.

《千年宣言》还在第八章中提到要加强联合国。

El Comité continuó la labor relacionada con el artículo 8 del Protocolo durante el período del informe.

委员会在本报告所述期间继做《任择议定书》第八条规定的工作。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

第四、第、第六、第七和第八章阐述了这些术语的含义。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“和公营部门”。

11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).

(11) 委员会注意到,童工和儿童卖淫现象依然存在(《公约》,第七、第八和第二十四条)。

Últimamente las organizaciones regionales han logrado importantes progresos al cumplir plenamente las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta.

区域组织最近在充分实现《宪章》第八章规定方面取得了巨大进展。

Se habría violado también el derecho a la defensa material, consagrado por el artículo 8 del Código de Procedimiento Penal.

《刑事诉讼法》第八条规定的合法辩护的权利,据称也受到侵犯。

Debe eliminarse el Capítulo XIII de la Carta y las referencias a la administración fiduciaria que figuran en el Capítulo XII.

《宪章》第八章以及第七章中载有的托管提法应予删除。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了第八次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

Varios miembros expresaron su satisfacción por los ejemplos analizados en el octavo informe así como su interés constante por el tema.

一些委员对第八次报告所分析的事例表示满意,并说他们对这一专题始终怀有兴趣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第八 的西班牙语例句

用户正在搜索


油嘴, 油嘴滑舌, , 莜麦, , 铀后元素, 铀矿, 蚰蜒, 蚰蜒草, 鱿鱼,

相似单词


递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的,