En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.
在科威特,吸毒者被认为是需要帮助的病患。
En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.
在科威特,吸毒者被认为是需要帮助的病患。
Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.
科威特还就裁定赔偿额的利息进行索赔。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
科威特建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面积。
La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.
推迟是应科威特和伊拉克的请求作出的。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威特承认,增加35人死亡并不代表可定是哪些人死亡。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。
Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.
此外,科威特和巴林未就这些被拘留者提交索赔表。
El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.
小组认定科威特未根据第12号决定的要求在法律上宣布死亡。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有一些是过去居住在科威特的“贝都因人”。
No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到科威特索赔人的答复。
Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
科威特,
渡并不以订有一项条约为条件。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要的后勤支助基地设在科威特。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的名义提出。
Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.
此外,小组审查了科威特提出的1件“F3”索赔。
Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.
科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。
El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.
小组感谢科威特工商业部提供的协助。
Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.
在对科威特和约旦的技术访问期间,同所有相抵触的索赔人进行了面谈。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威特其中心当局是司法部和检察官办公室。
Kuwait sigue prestando asistencia económica a los refugiados palestinos.
科威特正在继续向巴勒斯坦难民提供经济救助。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.
在科威特,吸毒者被认为是需要帮助的病患。
Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.
科威特还就裁定赔偿额的利息行索赔。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
科威特建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面积。
La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.
推迟是应科威特和伊拉克的请求作出的。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人行索赔,是“中间估计数”。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威特承认,增加35人并不代表可
定是哪些人
。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科威特妇女已经成为更加有效地参总体发展
程的伙伴。
Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.
此外,科威特和巴林未就这些被拘留者提交索赔表。
El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.
小组认定科威特未根据第12号决定的要求在法律上宣布。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有一些是过去居住在科威特的“贝都因人”。
No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到科威特索赔人的答复。
Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
科威特说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要的后勤支助基地设在科威特。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已的被拘留者本人的名义提出。
Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.
此外,小组审查了科威特提出的1件“F3”索赔。
Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.
科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。
El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.
小组感谢科威特工商业部提供的协助。
Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.
在对科威特和约旦的技术访问期间,同所有相抵触的索赔人行了面谈。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威特说明其中心当局是司法部和检察官办公室。
Kuwait sigue prestando asistencia económica a los refugiados palestinos.
科威特正在继续向巴勒斯坦难民提供经济救助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.
在,吸毒者被
需要帮助的病患。
Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.
还就裁定赔偿额的利息进行索赔。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面积。
La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.
推迟应
和伊拉克的请求作出的。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
就35人死亡进行索赔,
“中间估计数”。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
承
,增加35人死亡并不代表可
定
哪些人死亡。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,妇女已经成
更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。
Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.
此外,和巴林未就这些被拘留者提交索赔表。
El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.
小组定
未根据第12号决定的要求在法律上宣布死亡。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有一些过去居住在
的“贝都因人”。
No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到索赔人的答复。
Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
说明,引渡并不以订有一项条约
条件。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要的后勤支助基地设在。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由以已死亡的被拘留者本人的名义提出。
Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.
此外,小组审查了提出的1件“F3”索赔。
Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.
总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。
El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.
小组感谢工商业部提供的协助。
Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.
在对和约旦的技术访问期间,同所有相抵触的索赔人进行了面谈。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
说明其中心当局
司法部和检察官办公室。
Kuwait sigue prestando asistencia económica a los refugiados palestinos.
正在继续向巴勒斯坦难民提供经济救助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.
在科威特,吸毒者认为
需要帮助的病患。
Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.
科威特还就裁定赔偿额的利息进行索赔。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
科威特建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面积。
La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.
应科威特和伊拉克的请求作出的。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人死亡进行索赔,“中间估计数”。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威特承认,增加35人死亡并不代表可定
哪
人死亡。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。
Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.
此外,科威特和巴林未就拘留者提交索赔表。
El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.
小组认定科威特未根据第12号决定的要求在法律上宣布死亡。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有一过去居住在科威特的“贝都因人”。
No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到科威特索赔人的答复。
Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
科威特说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要的后勤支助基地设在科威特。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡的拘留者本人的名义提出。
Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.
此外,小组审查了科威特提出的1件“F3”索赔。
Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.
科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。
El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.
小组感谢科威特工商业部提供的协助。
Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.
在对科威特和约旦的技术访问期间,同所有相抵触的索赔人进行了面谈。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威特说明其中心当局司法部和检察官办公室。
Kuwait sigue prestando asistencia económica a los refugiados palestinos.
科威特正在继续向巴勒斯坦难民提供经济救助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.
在科威特,吸毒者被认为需要帮助的病患。
Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.
科威特还裁定赔偿额的利息进行索赔。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
科威特建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面积。
La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.
推科威特和伊拉克的请求作出的。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特35人死亡进行索赔,
“中间估计数”。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威特承认,增加35人死亡并不代表可定
哪
人死亡。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。
Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.
此外,科威特和巴林未被拘留者提交索赔表。
El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.
小组认定科威特未根据第12号决定的要求在法律上宣布死亡。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有一过去居住在科威特的“贝都因人”。
No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到科威特索赔人的答复。
Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
科威特说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要的后勤支助基地设在科威特。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的名义提出。
Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.
此外,小组审查了科威特提出的1件“F3”索赔。
Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.
科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。
El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.
小组感谢科威特工商业部提供的协助。
Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.
在对科威特和约旦的技术访问期间,同所有相抵触的索赔人进行了面谈。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威特说明其中心当局司法部和检察官办公室。
Kuwait sigue prestando asistencia económica a los refugiados palestinos.
科威特正在继续向巴勒斯坦难民提供经济救助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.
在,吸毒者被认为是需要帮助的病患。
Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.
还就裁定赔偿额的利息进行索赔。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面积。
La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.
推迟是应和伊拉克的请求作出的。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
承认,增加35人死亡并不代表可
定是哪些人死亡。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。
Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.
此外,和巴林未就这些被拘留者提交索赔表。
El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.
小组认定未根据第12号决定的要求在法律上宣布死亡。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有一些是过去居住在的“贝都因人”。
No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到索赔人的答
。
Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要的后勤支助基地设在。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由以已死亡的被拘留者本人的名义提出。
Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.
此外,小组审查了提出的1件“F3”索赔。
Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.
总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。
El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.
小组感谢工商业部提供的协助。
Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.
在对和约旦的技术访问期间,同所有相抵触的索赔人进行了面谈。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
说明其中心当局是司法部和检察官办公室。
Kuwait sigue prestando asistencia económica a los refugiados palestinos.
正在继续向巴勒斯坦难民提供经济救助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.
在,吸毒者被认为是需要帮助的病患。
Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.
还就裁定赔偿额的利息进行索赔。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面积。
La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.
推迟是应和伊拉克的请求作出的。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
承认,增加35人死亡并不代表可
定是哪些人死亡。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。
Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.
此外,和巴林未就这些被拘留者提交索赔表。
El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.
小组认定未根据第12号决定的要求在法律上宣布死亡。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有一些是过去居住在的“贝都因人”。
No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到索赔人的答复。
Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要的后勤支助基地设在。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由以已死亡的被拘留者本人的名义提出。
Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.
此外,小组审查了提出的1件“F3”索赔。
Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.
总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。
El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.
小组感谢工商业部提供的协助。
Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.
在对和约旦的技术访问期间,同所有相抵触的索赔人进行了面谈。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
说明其中心当局是司法部和检察官办公室。
Kuwait sigue prestando asistencia económica a los refugiados palestinos.
正在继续向巴勒斯坦难民提供经济救助。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.
在,吸毒者被认为是需要帮助的病患。
Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.
还就裁定赔偿额的利息进行索赔。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面积。
La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.
推迟是应和伊拉克的请求作出的。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
承认,增加35人死亡并不代表可
定是哪些人死亡。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。
Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.
此外,和巴林未就这些被拘留者提交索赔表。
El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.
小组认定未根据第12号决定的要求在法律上宣布死亡。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有一些是过去居住在的“贝都因人”。
No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到索赔人的答
。
Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要的后勤支助基地设在。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由以已死亡的被拘留者本人的名义提出。
Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.
此外,小组审查了提出的1件“F3”索赔。
Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.
总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。
El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.
小组感谢工商业部提供的协助。
Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.
在对和约旦的技术访问期间,同所有相抵触的索赔人进行了面谈。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
说明其中心当局是司法部和检察官办公室。
Kuwait sigue prestando asistencia económica a los refugiados palestinos.
正在继续向巴勒斯坦难民提供经济救助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.
在特,吸毒者被认为是需要帮助
病患。
Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.
特还就裁定赔偿额
利息
行索赔。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
特建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里
保护面积。
La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.
推迟是应特和伊拉克
请求作出
。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
特就35人死亡
行索赔,是“中间估计数”。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
特承认,增加35人死亡并不代表可
定是哪些人死亡。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发
伙伴。
Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.
此外,特和巴林未就这些被拘留者提交索赔表。
El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.
小组认定特未根据第12号决定
要求在法律上宣布死亡。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会名单中有一些是过去居住在
特
“贝都因人”。
No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到特索赔人
答复。
Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
特说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要后勤支助基地设在
特。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由特以已死亡
被拘留者本人
名义提出。
Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.
此外,小组审查了特提出
1件“F3”索赔。
Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.
特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。
El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.
小组感谢特工商业部提供
协助。
Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.
在对特和约旦
技术访问期间,同所有相抵触
索赔人
行了面谈。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
特说明其中心当局是司法部和检察官办公室。
Kuwait sigue prestando asistencia económica a los refugiados palestinos.
特正在继续向巴勒斯坦难民提供经济救助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。