西语助手
  • 关闭

社会保障

添加到生词本

seguridad social

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《社会保障法》目前正当中。

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工同所有其他工人享有获得社会保障相同权利。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦社会保障体系仍发展之中。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

基于这些理由,开始发展新社会保障体系,包括社会救济体系。

El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.

国家工人社会保障和服务协会和社会保障局提供福利包括被养人。

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

社会保障法》规定了社会保障体系运作基本原则。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册基础。

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市动力绝大多数属于没有社会保障工作者。

El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.

光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要是建立有动和社会保障法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足问题。

Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas

这些领域是由实体关于社会保障法律管

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

对于尚未建立社会保障制度国家来说,工标准尤其重要。

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人社会保障和服务协会医疗单位内推广哺乳和陪住。

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以这种方式对社会保障局、国家工人社会保障和服务协会以及国家保险机构之间筹资渠道进行协调。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

社会保障覆盖面而言,男女之间没有歧视。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业人口中大部分没有任何失业保险或社会保障

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

本段中所讨论问题有关社会保障和医疗服务一节中已经涉及。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织有关工作人员条例和细则,享受社会保障

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会保障中心还关心家庭保健,它所包括远远不止是生殖保健。

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得一提是,国家工作人员被纳入到社会保障体系之中,各机构间存差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


第三纪的, 第三十, 第三十个的, 第三世界, 第三天, 第三位的, 第三系, 第三系的, 第三者, 第十,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,
seguridad social

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《社会保障法》目前正在审议当中。

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包同所有其他有获得社会保障的相同权利。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

社会保障法》确实为庭佣提供了一项保护措施。

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

基于这些理由,开始发展新的社会保障体系,包括社会救济体系。

El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.

社会保障和服务协会和社会保障局提供的福利包括被

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

社会保障法》规定了社会保障体系运作的基本原则。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内和雇主晋升与注册的基础。

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力的绝大多数属于没有社会保障作者。

El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.

光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对于发展中言,至关重要的是建立有效的劳动和社会保障法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足的问题。

Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas

这些领域是由实体关于社会保障的法律管的。

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

对于尚未建立社会保障制度的来说,劳标准尤其重要。

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

社会保障和服务协会在医疗单位内推广哺乳和陪住。

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以这种方式对社会保障局、社会保障和服务协会以及保险机构之间的筹资渠道进行协调。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

社会保障覆盖面言,男女之间没有歧视。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业口中大部分没有任何失业保险或社会保障

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

本段中所讨论的问题在有关社会保障和医疗服务的一节中已经涉及。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

员应按组织的有关员条例和细则,社会保障

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会保障中心还关心庭保健,它所包括的远远不止是生殖保健。

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得一提的是,员被纳入到社会保障体系之中,各机构间存在差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


第十五个的, 第十一, 第十一个, 第四, 第四百, 第四百分之一, 第四代孙, 第四分之一, 第四十, 第四十分之一,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,
seguridad social

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《法》目前正在审议当中。

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工同所有其他工人享有获得的相同权利。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的系仍在发展之中。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

法》确实为家庭佣工提供了一项护措施。

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

基于这些理由,开始发展新的系,包括救济系。

El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.

国家工人服务协局提供的福利包括被养人。

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

法》规定了系运作的基本原则。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于安全系,12月27日第17/88号法令,成为系内工人雇主晋升与注册的基础。

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力的绝大多数属于没有的工作者。

El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.

光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要的是建立有效的劳动法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足的问题。

Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas

这些领域是由实关于的法律管的。

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

对于尚未建立制度的国家来说,劳工标准尤其重要。

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人服务协在医疗单位内推广哺乳陪住。

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以这种方式对局、国家工人服务协以及国家险机构之间的筹资渠道进行协调。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

覆盖面而言,男女之间没有歧视。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业人口中大部分没有任何失业险或

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

本段中所讨论的问题在有关医疗服务的一节中已经涉及。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例细则,享受

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些中心还关心家庭健,它所包括的远远不止是生殖健。

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得一提的是,国家工作人员被纳入到系之中,各机构间存在差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


第一百万, 第一百万的, 第一层, 第一次世界大战, 第一次现金支付, 第一的, 第一个出牌, 第一个的, 第一季无花果, 第一流的,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,
seguridad social

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《社会保障法》目前正在审议当中。

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工同所有其他工人享有获得社会保障的相同权利。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

斯坦的社会保障体系仍在发展之中。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

些理由,开始发展新的社会保障体系,包括社会救济体系。

El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.

国家工人社会保障服务协会社会保障局提供的福利包括被养人。

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

社会保障法》规定了社会保障体系运作的本原则。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人晋升与注册的础。

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力的绝大多数属没有社会保障的工作者。

El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.

光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对发展中国家而言,至关重要的是建立有效的劳动社会保障法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足的问题。

Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas

些领域是由实体关社会保障的法律管的。

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

尚未建立社会保障制度的国家来说,劳工标准尤其重要。

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人社会保障服务协会在医疗单位内推广哺乳陪住。

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以种方式对社会保障局、国家工人社会保障服务协会以及国家保险机构之间的筹资渠道进行协调。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

社会保障覆盖面而言,男女之间没有歧视。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业人口中大部分没有任何失业保险或社会保障

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

本段中所讨论的问题在有关社会保障医疗服务的一节中已经涉及。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例细则,享受社会保障

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

社会保障中心还关心家庭保健,它所包括的远远不止是生殖保健。

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得一提的是,国家工作人员被纳入到社会保障体系之中,各机构间存在差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


缔结, 缔约, 缔造, 缔造者, , , 掂量, 掂算, 颠簸, 颠簸的,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,
seguridad social

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《社会保障法》目前正在审议当中。

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工同所有其他工人享有获得社会保障的相同权利。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

社会保障法》为家庭佣工提供了一项保护措施。

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

基于这些理由,开始发展新的社会保障体系,包括社会救济体系。

El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.

国家工人社会保障和服务协会和社会保障局提供的福利包括被养人。

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

社会保障法》规定了社会保障体系运作的基本原则。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力的数属于没有社会保障的工作者。

El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.

光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要的是建立有效的劳动和社会保障法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足的问题。

Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas

这些领域是由体关于社会保障的法律管的。

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

对于尚未建立社会保障制度的国家来说,劳工标准尤其重要。

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人社会保障和服务协会在医疗单位内推广哺乳和陪住。

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以这种方式对社会保障局、国家工人社会保障和服务协会以及国家保险机构之间的筹资渠道进行协调。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

社会保障覆盖面而言,男女之间没有歧视。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业人口中部分没有任何失业保险或社会保障

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

本段中所讨论的问题在有关社会保障和医疗服务的一节中已经涉及。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受社会保障

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会保障中心还关心家庭保健,它所包括的远远不止是生殖保健。

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得一提的是,国家工作人员被纳入到社会保障体系之中,各机构间存在差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠茄, 颠三倒四, 癫痫, 癫痫的, 癫痫发作, 癫痫患者,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,

用户正在搜索


点击鼠标左键, 点饥, 点交, 点名, 点名册, 点名叫, 点明, 点破, 点球, 点燃,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,

用户正在搜索


点种, 点状图, 点缀, 点子, 点字, , 碘仿, 碘化物, 碘化银, 碘酒,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,
seguridad social

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

,《保障法》目前正在审议当中。

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工同所有其他工人享有获得保障的相同权利。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的保障体系仍在发展之中。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

基于这些理由,开始发展新的保障体系,包括救济体系。

El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.

国家工人保障和服务协保障局提供的福利包括被养人。

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

保障法》规定了保障体系运作的基本原则。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力的绝大多数属于没有保障的工作者。

El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.

光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要的建立有效的劳动和保障架,以改善现有就业质量并缓解就业不足的问题。

Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas

这些领域由实体关于保障的法管的。

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

对于尚未建立保障制度的国家来说,劳工标准尤其重要。

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人保障和服务协在医疗单位内推广哺乳和陪住。

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以这种方式对保障局、国家工人保障和服务协以及国家保险机构之间的筹资渠道进行协调。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

保障覆盖面而言,男女之间没有歧视。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业人口中大部分没有任何失业保险或保障

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

本段中所讨论的问题在有关保障和医疗服务的一节中已经涉及。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受保障

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些保障中心还关心家庭保健,它所包括的远远不止生殖保健。

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得一提的,国家工作人员被纳入到保障体系之中,各机构间存在差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


电表, 电冰箱, 电波, 电厂, 电场, 电唱机, 电车, 电池, 电池电流, 电池电流的,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,
seguridad social

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《社会保障法》目前正在审议

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

包工同所有其他工人享有获得社会保障的相同权利。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

基于这些理由,开始发展新的社会保障体系,包括社会救济体系。

El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.

国家工人社会保障和服务协会和社会保障局提供的福利包括被养人。

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

社会保障法》规定了社会保障体系运作的基本原则。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力的绝大多数属于没有社会保障的工作者。

El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.

光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对于发展国家而言,至关重要的是有效的劳动和社会保障法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足的问题。

Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas

这些领域是由实体关于社会保障的法律管的。

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

对于尚未社会保障制度的国家来说,劳工标准尤其重要。

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人社会保障和服务协会在医疗单位内推广哺乳和陪住。

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以这种方式对社会保障局、国家工人社会保障和服务协会以及国家保险机构之间的筹资渠道进行协调。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

社会保障覆盖面而言,男女之间没有歧视。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业人口大部分没有任何失业保险或社会保障

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

本段所讨论的问题在有关社会保障和医疗服务的一节已经涉及。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受社会保障

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会保障心还关心家庭保健,它所包括的远远不止是生殖保健。

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得一提的是,国家工作人员被纳入到社会保障体系之,各机构间存在差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


电的, 电灯, 电灯泡, 电动, 电动锤, 电动的, 电动机, 电动缆车, 电动力学, 电度表,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,
seguridad social

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《社会保障法》目前正在审议当中。

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工同所有其他工人享有获得社会保障的相同权

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

斯坦的社会保障体系仍在发展之中。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

于这些理由,开始发展新的社会保障体系,包括社会救济体系。

El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.

国家工人社会保障和服务协会和社会保障局提供的福包括被养人。

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

社会保障法》规定了社会保障体系运作的本原则。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的础。

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力的绝大多数属于没有社会保障的工作者。

El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.

光靠经济增长完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要的是建立有效的劳动和社会保障法律框架,以改善现有就业质量缓解就业足的问题。

Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas

这些领域是由实体关于社会保障的法律管的。

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

对于尚未建立社会保障制度的国家来说,劳工标准尤其重要。

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人社会保障和服务协会在医疗单位内推广哺乳和陪住。

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以这种方式对社会保障局、国家工人社会保障和服务协会以及国家保险机构之间的筹资渠道进行协调。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

社会保障覆盖面而言,男女之间没有歧视。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业人口中大部分没有任何失业保险或社会保障

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

本段中所讨论的问题在有关社会保障和医疗服务的一节中已经涉及。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受社会保障

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会保障中心还关心家庭保健,它所包括的远远止是生殖保健。

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得一提的是,国家工作人员被纳入到社会保障体系之中,各机构间存在差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


电焊, 电荷, 电贺, 电弧, 电化教学, 电话, 电话簿, 电话的, 电话号码, 电话黄页,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,
seguridad social

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《社会保障法》目前正在审议当中。

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工同所有其他工人享有获得社会保障相同权利。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

斯坦社会保障体系仍在发展之中。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

社会保障法》确实为家庭佣工提供保护措施。

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

于这些理由,开始发展新社会保障体系,包括社会救济体系。

El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.

国家工人社会保障和服务协会和社会保障局提供福利包括被养人。

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

社会保障法》规定社会保障体系运作本原则。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注础。

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力绝大多数属于没有社会保障工作者。

El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.

光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要是建立有效劳动和社会保障法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足问题。

Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas

这些领域是由实体关于社会保障法律管

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

对于尚未建立社会保障制度国家来说,劳工标准尤其重要。

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人社会保障和服务协会在医疗单位内推广哺乳和陪住。

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以这种方式对社会保障局、国家工人社会保障和服务协会以及国家保险机构之间筹资渠道进行协调。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

社会保障覆盖面而言,男女之间没有歧视。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业人口中大部分没有任何失业保险或社会保障

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

本段中所讨论问题在有关社会保障和医疗服务节中已经涉及。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织有关工作人员条例和细则,享受社会保障

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会保障中心还关心家庭保健,它所包括远远不止是生殖保健。

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得是,国家工作人员被纳入到社会保障体系之中,各机构间存在差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


电话通了, 电话通知, 电话销售, 电话银行业务, 电话营销, 电话应答机, 电话用户, 电话账单, 电汇, 电火花,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,