西语助手
  • 关闭

相互的

添加到生词本

mutuo www.frhelper.com 版 权 所 有

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

发展与安全之间相互关系已经得到明确证实。

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有发言者都强调了需要加强相互之间合作。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和相互承认来实现和平。

Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.

在此之前,这些活动特点是采取若干各自独立——虽然相互联系——举措。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相而不是相互

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

核安全和核保障是密切相互关联

Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.

我们非常希望,将在许多级别上进一步促进这种相互合作关系。

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有相互依赖业,会一

Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.

在快速全球化和相互依存情况下,这种需要更加明显。

La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.

科索沃各族裔之间相互信赖和信任是持久和平基础。

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我办公室建立了一种以充分透明度为基础牢固相互信任关系。

La comprensión mutua entre culturas es indispensable para la coexistencia pacífica de civilizaciones diferentes.

不同文化之间相互理解,对不同文明和平共处来说不可或缺。

Estamos de acuerdo con la noción de que las amenazas a la seguridad están interrelacionadas.

我们同意以下观点,即安全威胁是相互联系

La paz y el desarrollo son interdependientes.

和平与发展是相互依赖

La índole de los mecanismos existentes varía.

现有各种机制性质相互不同。

La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.

公开性和有效性应当是安全理相互关联目标。

Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.

全球社会相互联系性质不足为奇。

Las partes se informarán mutuamente del lugar de su establecimiento.

人应相互告知其各自营业地。

Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.

乌克兰和摩尔多瓦共和国支持相互边界不可侵犯和对方领土完整。

La no proliferación nuclear y el desarme nuclear son procesos que se refuerzan mutuamente.

核不扩散和核裁军是两个相互强化过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相互的 的西班牙语例句

用户正在搜索


laserpicio, lasitud, laso, lastar, lástex, lástima, lastimador, lastimadura, lastimar, lastimeramente,

相似单词


相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照, 相互的, 相互关联的, 相互关系, 相互矛盾的, 相互影响,
mutuo www.frhelper.com 版 权 所 有

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

发展与安全之间系已经得到明确证实。

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有发言者都强调了需要加强之间合作。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过让和成熟承认来实现和平。

Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.

在此之前,这些活动特点是采取若干各自独立——虽然——举措。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

法律体系是相辅相成而不是

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

核安全和核保障是密切

Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.

我们非常希望,将在许多级别上进一步促进这种合作系。

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有依赖事业,就会一事无成。

Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.

在快速全球化和依存情况下,这种需要更加明显。

La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.

科索沃各族裔之间信赖和信任是持久和平基础。

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我办公室建立了一种以充分透明度为基础牢固信任系。

La comprensión mutua entre culturas es indispensable para la coexistencia pacífica de civilizaciones diferentes.

不同文化之间理解,对不同文明和平共处来说不可或缺。

Estamos de acuerdo con la noción de que las amenazas a la seguridad están interrelacionadas.

我们同意以下观点,即安全威胁是

La paz y el desarrollo son interdependientes.

和平与发展是依赖

La índole de los mecanismos existentes varía.

现有各种机制性质不同。

La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.

公开性和有效性应当是安全理事会目标。

Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.

全球社会系性质不足为奇。

Las partes se informarán mutuamente del lugar de su establecimiento.

当事人应告知其各自营业地。

Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.

乌克兰和摩尔多瓦共和国支持边界不可侵犯和对方领土完整。

La no proliferación nuclear y el desarme nuclear son procesos que se refuerzan mutuamente.

核不扩散和核裁军是强化过程。

声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相互的 的西班牙语例句

用户正在搜索


lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro, lataz, latazo,

相似单词


相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照, 相互的, 相互关联的, 相互关系, 相互矛盾的, 相互影响,
mutuo www.frhelper.com 版 权 所 有

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

发展与安全之间相互关系已经得到明确证实。

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有发言者都强调了需要加强相互之间合作。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟相互承认来实现和平。

Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.

在此之前,这些活动特点是采取若干各自独立——虽然相互联系——举措。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

核安全和核保障是密切相互关联

Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.

我们非常希望,将在许多级别上进一步促进这种相互合作关系。

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有相互依赖事业,就会一事无成。

Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.

在快速全球化和相互依存情况下,这种需要更加明显。

La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.

科索沃各族裔之间相互信赖和信任是持久和平基础。

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我室建立了一种以充分透明度为基础牢固相互信任关系。

La comprensión mutua entre culturas es indispensable para la coexistencia pacífica de civilizaciones diferentes.

不同文化之间相互理解,对不同文明和平共处来说不可或缺。

Estamos de acuerdo con la noción de que las amenazas a la seguridad están interrelacionadas.

我们同意以下观点,即安全威胁是相互联系

La paz y el desarrollo son interdependientes.

和平与发展是相互依赖

La índole de los mecanismos existentes varía.

现有各种机制性质相互不同。

La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.

开性和有效性应当是安全理事会相互关联目标。

Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.

全球社会相互联系性质不足为奇。

Las partes se informarán mutuamente del lugar de su establecimiento.

当事人应相互告知其各自营业地。

Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.

乌克兰和摩尔多瓦共和国支持相互边界不可侵犯和对方领土完整。

La no proliferación nuclear y el desarme nuclear son procesos que se refuerzan mutuamente.

核不扩散和核裁军是两个相互强化过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相互的 的西班牙语例句

用户正在搜索


lateritización, latero, látex, laticífero, laticlavia, latido, latido (del corazón), latiente, latifundio, latifundista,

相似单词


相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照, 相互的, 相互关联的, 相互关系, 相互矛盾的, 相互影响,
mutuo www.frhelper.com 版 权 所 有

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

发展与安全之间相互关系已经得到明确证实。

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有发言者都强调了需要加强相互之间合作。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟相互承认来实现和平。

Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.

在此之前,这些活动特点是采取若干各——虽然相互联系——举措。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

核安全和核保障是密切相互关联

Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.

我们非常希望,将在许多进一步促进这种相互合作关系。

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有相互依赖事业,就会一事无成。

Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.

在快速全球化和相互依存情况下,这种需要更加明显。

La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.

科索沃各族裔之间相互信赖和信任是持久和平基础。

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我办公室建了一种以充分透明度为基础牢固相互信任关系。

La comprensión mutua entre culturas es indispensable para la coexistencia pacífica de civilizaciones diferentes.

不同文化之间相互理解,对不同文明和平共处来说不可或缺。

Estamos de acuerdo con la noción de que las amenazas a la seguridad están interrelacionadas.

我们同意以下观点,即安全威胁是相互联系

La paz y el desarrollo son interdependientes.

和平与发展是相互依赖

La índole de los mecanismos existentes varía.

现有各种机制性质相互不同。

La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.

公开性和有效性应当是安全理事会相互关联目标。

Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.

全球社会相互联系性质不足为奇。

Las partes se informarán mutuamente del lugar de su establecimiento.

当事人应相互告知其各营业地。

Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.

乌克兰和摩尔多瓦共和国支持相互边界不可侵犯和对方领土完整。

La no proliferación nuclear y el desarme nuclear son procesos que se refuerzan mutuamente.

核不扩散和核裁军是两个相互强化过程。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相互的 的西班牙语例句

用户正在搜索


latín vulgar, latinajo, latinamente, latinar, latinear, latinidad, latiniparla, latinismo, latinista, latinización,

相似单词


相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照, 相互的, 相互关联的, 相互关系, 相互矛盾的, 相互影响,
mutuo www.frhelper.com 版 权 所 有

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

发展与安全之间相互关系已经得到明确证实。

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有发言者都强调了需要加强相互之间合作。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

互让和相互承认来实现和平。

Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.

此之前,这些活动特点是采取若干各自独立——虽然相互联系——举措。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相而不是相互

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

核安全和核保障是密切相互关联

Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.

我们非常希望,将许多级别上进一步促进这种相互合作关系。

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有相互依赖事业,就会一事

Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.

快速全球化和相互依存情况下,这种需要更加明显。

La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.

科索沃各族裔之间相互信赖和信任是持久和平基础。

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我办公室建立了一种以充分透明度为基础牢固相互信任关系。

La comprensión mutua entre culturas es indispensable para la coexistencia pacífica de civilizaciones diferentes.

不同文化之间相互理解,对不同文明和平共处来说不可或缺。

Estamos de acuerdo con la noción de que las amenazas a la seguridad están interrelacionadas.

我们同意以下观点,即安全威胁是相互联系

La paz y el desarrollo son interdependientes.

和平与发展是相互依赖

La índole de los mecanismos existentes varía.

现有各种机制性质相互不同。

La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.

公开性和有效性应当是安全理事会相互关联目标。

Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.

全球社会相互联系性质不足为奇。

Las partes se informarán mutuamente del lugar de su establecimiento.

当事人应相互告知其各自营业地。

Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.

乌克兰和摩尔多瓦共和国支持相互边界不可侵犯和对方领土完整。

La no proliferación nuclear y el desarme nuclear son procesos que se refuerzan mutuamente.

核不扩散和核裁军是两个相互强化程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相互的 的西班牙语例句

用户正在搜索


latitudinal, latitudinario, latitudinarismo, lato, lato sensu, latomía, latón, latonería, latonero, latoso,

相似单词


相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照, 相互的, 相互关联的, 相互关系, 相互矛盾的, 相互影响,
mutuo www.frhelper.com 版 权 所 有

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

发展与安全之间关系已经得到明确证实。

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有发言者都强调了需要加强之间合作。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过让和成熟承认来实现和平。

Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.

在此之前,这些活动特点是采取若干各自独立——虽然联系——举措。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是成而不是

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

核安全和核保障是密切关联

Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.

我们非常希望,将在许多级别上进一步促进这种合作关系。

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有业,就会一无成。

Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.

在快速全球化和依存情况下,这种需要更加明显。

La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.

科索沃各族裔之间和信任是持久和平基础。

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我办公室建立了一种以充分透明度为基础牢固信任关系。

La comprensión mutua entre culturas es indispensable para la coexistencia pacífica de civilizaciones diferentes.

不同文化之间理解,对不同文明和平共处来说不可或缺。

Estamos de acuerdo con la noción de que las amenazas a la seguridad están interrelacionadas.

我们同意以下观点,即安全威胁是联系

La paz y el desarrollo son interdependientes.

和平与发展是

La índole de los mecanismos existentes varía.

现有各种机制性质不同。

La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.

公开性和有效性应当是安全理关联目标。

Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.

全球社会联系性质不足为奇。

Las partes se informarán mutuamente del lugar de su establecimiento.

人应告知其各自营业地。

Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.

乌克兰和摩尔多瓦共和国支持边界不可侵犯和对方领土完整。

La no proliferación nuclear y el desarme nuclear son procesos que se refuerzan mutuamente.

核不扩散和核裁军是两个强化过程。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相互的 的西班牙语例句

用户正在搜索


lauredal, laurel, laurencio, láureo, lauréola, laurífero, lauríneo, laurino, laurionita, lauro,

相似单词


相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照, 相互的, 相互关联的, 相互关系, 相互矛盾的, 相互影响,
mutuo www.frhelper.com 版 权 所 有

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

发展与安全之关系已经得到明确证实。

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有发言者都强调了需要加强合作。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让成熟承认来实现平。

Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.

在此之前,这些活动特点是采取若干各自独立——虽然联系——举措。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是成而不是

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

核安全核保障是密切关联

Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.

我们非常希望,将在许多级别上进一步促进这种合作关系。

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有事业,就会一事无成。

Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.

在快速全球化依存情况下,这种需要更加明显。

La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.

科索沃各族裔之任是持久基础。

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我办公室建立了一种以充分透明度为基础牢固任关系。

La comprensión mutua entre culturas es indispensable para la coexistencia pacífica de civilizaciones diferentes.

不同文化之理解,对不同文明平共处来说不可或缺。

Estamos de acuerdo con la noción de que las amenazas a la seguridad están interrelacionadas.

我们同意以下观点,即安全威胁是联系

La paz y el desarrollo son interdependientes.

平与发展是

La índole de los mecanismos existentes varía.

现有各种机制性质不同。

La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.

公开性有效性应当是安全理事会关联目标。

Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.

全球社会联系性质不足为奇。

Las partes se informarán mutuamente del lugar de su establecimiento.

当事人应告知其各自营业地。

Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.

乌克兰摩尔多瓦共国支持边界不可侵犯对方领土完整。

La no proliferación nuclear y el desarme nuclear son procesos que se refuerzan mutuamente.

核不扩散核裁军是两个强化过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相互的 的西班牙语例句

用户正在搜索


lavacaras, lavación, lavacoches, lavacristales, lavacro, lavada, lavadero, lavadiente, lavado, lavador,

相似单词


相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照, 相互的, 相互关联的, 相互关系, 相互矛盾的, 相互影响,
mutuo www.frhelper.com 版 权 所 有

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

展与安全之间相互关系已经得到证实。

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有言者都强调了需要相互之间合作。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟相互承认来实现和平。

Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.

在此之前,这些活动特点是采取若干各自独立——虽然相互联系——举措。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

核安全和核保障是密切相互关联

Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.

我们非常希望,将在许多级别上进一步促进这种相互合作关系。

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有相互依赖事业,就会一事无成。

Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.

在快速全球化和相互依存情况下,这种需要显。

La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.

科索沃各族裔之间相互信赖和信任是持久和平基础。

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我办公室建立了一种以充分度为基础牢固相互信任关系。

La comprensión mutua entre culturas es indispensable para la coexistencia pacífica de civilizaciones diferentes.

不同文化之间相互理解,对不同文和平共处来说不可或缺。

Estamos de acuerdo con la noción de que las amenazas a la seguridad están interrelacionadas.

我们同意以下观点,即安全威胁是相互联系

La paz y el desarrollo son interdependientes.

和平与展是相互依赖

La índole de los mecanismos existentes varía.

现有各种机制性质相互不同。

La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.

公开性和有效性应当是安全理事会相互关联目标。

Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.

全球社会相互联系性质不足为奇。

Las partes se informarán mutuamente del lugar de su establecimiento.

当事人应相互告知其各自营业地。

Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.

乌克兰和摩尔多瓦共和国支持相互边界不可侵犯和对方领土完整。

La no proliferación nuclear y el desarme nuclear son procesos que se refuerzan mutuamente.

核不扩散和核裁军是两个相互强化过程。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相互的 的西班牙语例句

用户正在搜索


lavandería, lavandería automática, lavandero, lavándula, lavaojos, lavaparabrisas, lavaplatos, lavar, lavar con champú, lavar el cerebro a,

相似单词


相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照, 相互的, 相互关联的, 相互关系, 相互矛盾的, 相互影响,
mutuo www.frhelper.com 版 权 所 有

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

发展与全之间关系已经得到明确证实。

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有发言者都强调了需要加强之间合作。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟承认来实现和平。

Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.

在此之前,这些活动特点采取若干各自独立——虽然联系——举措。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系成而

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

全和保障密切关联

Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.

我们非常希望,将在许多级别上进一步促进这种合作关系。

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果推动所有依赖事业,就会一事无成。

Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.

在快速全球化和依存情况下,这种需要更加明显。

La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.

科索沃各族裔之间信赖和信任持久和平基础。

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我办公室建立了一种以充分透明度为基础牢固信任关系。

La comprensión mutua entre culturas es indispensable para la coexistencia pacífica de civilizaciones diferentes.

同文化之间理解,对同文明和平共处来说可或缺。

Estamos de acuerdo con la noción de que las amenazas a la seguridad están interrelacionadas.

我们同意以下观点,即全威胁联系

La paz y el desarrollo son interdependientes.

和平与发展依赖

La índole de los mecanismos existentes varía.

现有各种机制性质同。

La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.

公开性和有效性应当全理事会关联目标。

Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.

全球社会联系性质足为奇。

Las partes se informarán mutuamente del lugar de su establecimiento.

当事人应告知其各自营业地。

Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.

乌克兰和摩尔多瓦共和国支持边界可侵犯和对方领土完整。

La no proliferación nuclear y el desarme nuclear son procesos que se refuerzan mutuamente.

扩散和裁军两个强化过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相互的 的西班牙语例句

用户正在搜索


laxamiento, laxante, laxar, laxativo, laxidad, laxismo, laxista, laxitud, laxo, lay,

相似单词


相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照, 相互的, 相互关联的, 相互关系, 相互矛盾的, 相互影响,