西语助手
  • 关闭
bǎi xìng

gente común y corriente

Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

他想退伍,重新当老百姓

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属于老百姓卡车。

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

遭持久不断暴力之害主要是百姓

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使成千上万百姓丧生。

Sólo se permite a los mandarines prender

只许州官放火,不许百姓点灯。

Desde el mes de abril podrían haber muerto unos 1.000 civiles.

四月以来,可能已有多达1 000名百姓遭杀害。

Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.

反叛分子对医院大楼开枪射击,打死人中有军人,也有老百姓

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪势必是老百姓,特别是他们中弱者和易受害者。

La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.

会还收到证人关于叛军几次攻打村庄和单个老百姓报告。

La mayoría de las palizas a civiles se produjeron en Bujumbura Rural durante operaciones de las FDN.

大部分百姓遭殴打案件是国民军在布琼布拉省开展行动期间发生

Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

一只有力第三方部队是有关各方缓冲,同时也是作战人百姓之间缓冲。

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦百姓亡。

Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.

我们注意到对造成针对百姓不幸、毫意义袭击事件所表示这一关切。

Es claro que en virtud del derecho internacional los Estados tienen la primera responsabilidad de proteger a sus poblaciones civiles.

显然,根据国际法,国家负有保护百姓首要责任。

En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.

在一瞬间,数十万百姓便成了切尔诺贝利事故后果受害者。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争民兵之间部落战斗有增减,而往往是老百姓

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国以色列每天继续都对被其占领领土上百姓犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。

La Comisión no logró confirmar una denuncia formulada por el Gobierno de que algunos soldados y civiles heridos habían sido asesinados dentro del hospital.

法证实政府说法,即医院大楼内有受士兵和老百姓被打死。

Los aportes han llegado no solo de los países, sino también de muchas empresas y particulares que sentían que, simplemente, tenían que hacer algo.

捐助不仅仅来自国家,还来自许多公司和百姓,他们只是感到自己应该做些什么。

Al mismo tiempo, la Potencia ocupante sigue adoptando medidas para aislar y sofocar aun más a la población civil palestina en la Franja de Gaza.

此同时,以色列继续采取措施进一步孤立和扼杀在加沙地带巴勒斯坦百姓活路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百姓 的西班牙语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插管, 插画, 插话, 插接, 插进, 插孔, 插曲,

相似单词


百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失, 百无一是, 百香果, 百姓, 百叶窗, 百依百顺, 百亿亿, 百折不挠,
bǎi xìng

gente común y corriente

Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

他想退伍,重新当老百姓

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属于老百姓的卡车。

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

遭持久不断暴力之害的主要是平民百姓

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使成千上万的无辜百姓丧生。

Sólo se permite a los mandarines prender

只许州官放火,不许百姓点灯。

Desde el mes de abril podrían haber muerto unos 1.000 civiles.

,可能已有多达1 000名平民百姓遭杀害。

Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.

反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有老百姓

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受害者。

La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.

委员会还收到证人关于叛军几次攻打村庄和单个老百姓的报告。

La mayoría de las palizas a civiles se produjeron en Bujumbura Rural durante operaciones de las FDN.

大部分平民百姓遭殴打案件是国民军在布琼布拉省开展行动期间发生的。

Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

一只有力的部队是有关各的缓冲,同时也是作战人员与平民百姓之间的缓冲。

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅和违约行为之外,色列占领军继续造成巴勒斯坦平民百姓亡。

Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.

我们注意到对造成无辜者亡的针对平民百姓的不幸、毫无意义的袭击事件所表示的这一关切。

Es claro que en virtud del derecho internacional los Estados tienen la primera responsabilidad de proteger a sus poblaciones civiles.

显然,根据国际法,国家负有保护平民百姓的首要责任。

En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.

在一瞬间,数十万平民百姓便成了切尔诺贝利事故后果的受害者。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的部落战斗有增无减,而亡的往往是老百姓

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国色列每天继续都对被其占领的领土上的平民百姓犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。

La Comisión no logró confirmar una denuncia formulada por el Gobierno de que algunos soldados y civiles heridos habían sido asesinados dentro del hospital.

委员会无法证实政府的说法,即医院大楼内有受的士兵和老百姓被打死。

Los aportes han llegado no solo de los países, sino también de muchas empresas y particulares que sentían que, simplemente, tenían que hacer algo.

捐助不仅仅自国家,还自许多公司和平民百姓,他们只是感到自己应该做些什么。

Al mismo tiempo, la Potencia ocupante sigue adoptando medidas para aislar y sofocar aun más a la población civil palestina en la Franja de Gaza.

与此同时,色列继续采取措施进一步孤立和扼杀在加沙地带的巴勒斯坦平民百姓的活路。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百姓 的西班牙语例句

用户正在搜索


茶水摊, 茶托, 茶碗, 茶歇时间, 茶叶, 茶园, 茶盅, 茶砖, , 查办,

相似单词


百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失, 百无一是, 百香果, 百姓, 百叶窗, 百依百顺, 百亿亿, 百折不挠,
bǎi xìng

gente común y corriente

Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

他想退伍,重新当老百姓

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属于老百姓的卡车。

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

遭持久不断暴力之害的主要百姓

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使成千上万的无辜百姓丧生。

Sólo se permite a los mandarines prender

只许州官放火,不许百姓点灯。

Desde el mes de abril podrían haber muerto unos 1.000 civiles.

四月以来,可能已有多达1 000名平百姓遭杀害。

Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.

反叛分子对医院枪射击,打死的人中有军人,也有老百姓

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪的势必百姓,特别他们中的弱者和易受害者。

La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.

委员会还收到证人关于叛军几次攻打村庄和单个老百姓的报告。

La mayoría de las palizas a civiles se produjeron en Bujumbura Rural durante operaciones de las FDN.

部分平百姓遭殴打案件军在布琼布拉省展行动期间发生的。

Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

一只有力的第三方部队有关各方的缓冲,同时也作战人员与平百姓之间的缓冲。

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦平百姓亡。

Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.

我们注意到对造成无辜者亡的针对平百姓的不幸、毫无意义的袭击事件所表示的这一关切。

Es claro que en virtud del derecho internacional los Estados tienen la primera responsabilidad de proteger a sus poblaciones civiles.

显然,根据际法,家负有保护平百姓的首要责任。

En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.

在一瞬间,数十万平百姓便成了切尔诺贝利事故后果的受害者。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争的兵之间的部落战斗有增无减,而亡的往往百姓

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领以色列每天继续都对被其占领的领土上的平百姓犯下战争罪行和家恐怖主义行为。

La Comisión no logró confirmar una denuncia formulada por el Gobierno de que algunos soldados y civiles heridos habían sido asesinados dentro del hospital.

委员会无法证实政府的说法,即医院内有受的士兵和老百姓被打死。

Los aportes han llegado no solo de los países, sino también de muchas empresas y particulares que sentían que, simplemente, tenían que hacer algo.

捐助不仅仅来自家,还来自许多公司和平百姓,他们只感到自己应该做些什么。

Al mismo tiempo, la Potencia ocupante sigue adoptando medidas para aislar y sofocar aun más a la población civil palestina en la Franja de Gaza.

与此同时,以色列继续采取措施进一步孤立和扼杀在加沙地带的巴勒斯坦平百姓的活路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百姓 的西班牙语例句

用户正在搜索


刹住, 诧异, , 差别, 差别税率, 差不多, 差错, 差点儿, 差额, 差价, 差价比, 差劲, 差距, 差遣, 差强人意, 差使, 差事, 差数, 差速器, 差一点, 差异, 差役, , 拆包, 拆除, 拆穿, 拆船, 拆毁, 拆伙, 拆借,

相似单词


百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失, 百无一是, 百香果, 百姓, 百叶窗, 百依百顺, 百亿亿, 百折不挠,
bǎi xìng

gente común y corriente

Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

他想退伍,重新当老百姓

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属于老百姓的卡车。

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

遭持久不断暴力之害的主要是平民百姓

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使成千上万的无辜百姓丧生。

Sólo se permite a los mandarines prender

只许州官放火,不许百姓点灯。

Desde el mes de abril podrían haber muerto unos 1.000 civiles.

四月以,可能已有多达1 000名平民百姓遭杀害。

Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.

反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有老百姓

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者害者。

La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.

委员会还收到证人关于叛军几次攻打村庄百姓的报告。

La mayoría de las palizas a civiles se produjeron en Bujumbura Rural durante operaciones de las FDN.

大部分平民百姓遭殴打案件是国民军在布琼布拉省开展行动期间发生的。

Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

一只有力的第三方部队是有关各方的缓冲,同时也是作战人员与平民百姓之间的缓冲。

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅违约行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦平民百姓亡。

Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.

我们注意到对造成无辜者亡的针对平民百姓的不幸、毫无意义的袭击事件所表示的这一关切。

Es claro que en virtud del derecho internacional los Estados tienen la primera responsabilidad de proteger a sus poblaciones civiles.

显然,根据国际法,国家负有保护平民百姓的首要责任。

En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.

在一瞬间,数十万平民百姓便成了切尔诺贝利事故后果的害者。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的部落战斗有增无减,而亡的往往是老百姓

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国以色列每天继续都对被其占领的领土上的平民百姓犯下战争罪行国家恐怖主义行为。

La Comisión no logró confirmar una denuncia formulada por el Gobierno de que algunos soldados y civiles heridos habían sido asesinados dentro del hospital.

委员会无法证实政府的说法,即医院大楼内有的士兵百姓被打死。

Los aportes han llegado no solo de los países, sino también de muchas empresas y particulares que sentían que, simplemente, tenían que hacer algo.

捐助不仅仅自国家,还自许多公司平民百姓,他们只是感到自己应该做些什么。

Al mismo tiempo, la Potencia ocupante sigue adoptando medidas para aislar y sofocar aun más a la población civil palestina en la Franja de Gaza.

与此同时,以色列继续采取措施进一步孤立扼杀在加沙地带的巴勒斯坦平民百姓的活路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百姓 的西班牙语例句

用户正在搜索


拆卸, 拆信刀, , 柴火, 柴油, 柴油机, 柴油机轨道车, 柴油机驱动的车辆, , 豺狼,

相似单词


百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失, 百无一是, 百香果, 百姓, 百叶窗, 百依百顺, 百亿亿, 百折不挠,
bǎi xìng

gente común y corriente

Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

他想退伍,重新当百姓

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属于百姓的卡车。

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

遭持久不断暴力之害的主要平民百姓

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使成千上万的无辜百姓丧生。

Sólo se permite a los mandarines prender

只许州官放火,不许百姓点灯。

Desde el mes de abril podrían haber muerto unos 1.000 civiles.

四月以来,可能已有多达1 000名平民百姓遭杀害。

Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.

反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有百姓

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪的势百姓,特别他们中的弱者和易受害者。

La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.

委员会还收到证人关于叛军打村庄和单个百姓的报告。

La mayoría de las palizas a civiles se produjeron en Bujumbura Rural durante operaciones de las FDN.

大部分平民百姓遭殴打案件国民军在布琼布拉省开展行动期间发生的。

Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

一只有力的第三方部队有关各方的缓冲,同时也作战人员与平民百姓之间的缓冲。

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦平民百姓亡。

Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.

我们注意到对造成无辜者亡的针对平民百姓的不幸、毫无意义的袭击事件所表示的这一关切。

Es claro que en virtud del derecho internacional los Estados tienen la primera responsabilidad de proteger a sus poblaciones civiles.

显然,根据国际法,国家负有保护平民百姓的首要责任。

En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.

在一瞬间,数十万平民百姓便成了切尔诺贝利事故后果的受害者。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的部落战斗有增无减,而亡的往往百姓

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国以色列每天继续都对被其占领的领土上的平民百姓犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。

La Comisión no logró confirmar una denuncia formulada por el Gobierno de que algunos soldados y civiles heridos habían sido asesinados dentro del hospital.

委员会无法证实政府的说法,即医院大楼内有受的士兵和百姓被打死。

Los aportes han llegado no solo de los países, sino también de muchas empresas y particulares que sentían que, simplemente, tenían que hacer algo.

捐助不仅仅来自国家,还来自许多公司和平民百姓,他们只感到自己应该做些什么。

Al mismo tiempo, la Potencia ocupante sigue adoptando medidas para aislar y sofocar aun más a la población civil palestina en la Franja de Gaza.

与此同时,以色列继续采取措施进一步孤立和扼杀在加沙地带的巴勒斯坦平民百姓的活路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百姓 的西班牙语例句

用户正在搜索


偿付能力, 偿还, 偿还款项, 偿命, 偿清, 偿债能力, 徜徉, , 厂房, 厂规,

相似单词


百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失, 百无一是, 百香果, 百姓, 百叶窗, 百依百顺, 百亿亿, 百折不挠,

用户正在搜索


抽支烟, 抽脂, 抽壮丁, , 仇敌, 仇恨, 仇人, 仇杀, 仇视, 仇隙,

相似单词


百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失, 百无一是, 百香果, 百姓, 百叶窗, 百依百顺, 百亿亿, 百折不挠,
bǎi xìng

gente común y corriente

Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

他想退伍,重新当老百姓

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属于老百姓的卡车。

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

遭持久不断暴力之害的要是平民百姓

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

义使成千上万的无辜百姓丧生。

Sólo se permite a los mandarines prender

只许州官放火,不许百姓点灯。

Desde el mes de abril podrían haber muerto unos 1.000 civiles.

四月以来,可能已有多达1 000名平民百姓遭杀害。

Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.

反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有老百姓

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受害者。

La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.

委员会还收到证人关于叛军几次攻打村庄和单个老百姓的报告。

La mayoría de las palizas a civiles se produjeron en Bujumbura Rural durante operaciones de las FDN.

大部分平民百姓遭殴打案件是国民军在布琼布拉省开展行动期间发生的。

Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

一只有力的第三方部队是有关各方的,同时也是作战人员与平民百姓之间的

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦平民百姓亡。

Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.

我们注意到对造成无辜者亡的针对平民百姓的不幸、毫无意义的袭击事件所表示的这一关切。

Es claro que en virtud del derecho internacional los Estados tienen la primera responsabilidad de proteger a sus poblaciones civiles.

显然,根据国际法,国家负有保护平民百姓的首要责任。

En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.

在一瞬间,数十万平民百姓便成了切尔诺贝利事故后果的受害者。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的部落战斗有增无减,而亡的往往是老百姓

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国以色列每天继续都对被其占领的领土上的平民百姓犯下战争罪行和国家义行为。

La Comisión no logró confirmar una denuncia formulada por el Gobierno de que algunos soldados y civiles heridos habían sido asesinados dentro del hospital.

委员会无法证实政府的说法,即医院大楼内有受的士兵和老百姓被打死。

Los aportes han llegado no solo de los países, sino también de muchas empresas y particulares que sentían que, simplemente, tenían que hacer algo.

捐助不仅仅来自国家,还来自许多公司和平民百姓,他们只是感到自己应该做些什么。

Al mismo tiempo, la Potencia ocupante sigue adoptando medidas para aislar y sofocar aun más a la población civil palestina en la Franja de Gaza.

与此同时,以色列继续采取措施进一步孤立和扼杀在加沙地带的巴勒斯坦平民百姓的活路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百姓 的西班牙语例句

用户正在搜索


酬金, 酬劳, 酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众,

相似单词


百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失, 百无一是, 百香果, 百姓, 百叶窗, 百依百顺, 百亿亿, 百折不挠,
bǎi xìng

gente común y corriente

Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

他想退伍,重新当老

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属于老的卡车。

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

遭持久不断暴力之害的主要平民

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使成千上万的无辜丧生。

Sólo se permite a los mandarines prender

只许州官放火,不许

Desde el mes de abril podrían haber muerto unos 1.000 civiles.

四月以来,可能已有多达1 000名平民遭杀害。

Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.

反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有老

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪的势必,特别他们中的弱者和易受害者。

La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.

委员会还收到证人关于叛军几次攻打村庄和单个老的报告。

La mayoría de las palizas a civiles se produjeron en Bujumbura Rural durante operaciones de las FDN.

大部分平民遭殴打案件国民军在布琼布拉省开展行动期间发生的。

Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

一只有力的第三方部有关各方的缓冲,同时也作战人员与平民之间的缓冲。

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦平民亡。

Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.

我们注意到对造成无辜者亡的针对平民的不幸、毫无意义的袭击事件所表示的这一关切。

Es claro que en virtud del derecho internacional los Estados tienen la primera responsabilidad de proteger a sus poblaciones civiles.

显然,根据国际法,国家负有保护平民的首要责任。

En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.

在一瞬间,数十万平民便成了切尔诺贝利事故后果的受害者。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的部落战斗有增无减,而亡的往往

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国以色列每天继续都对被其占领的领土上的平民犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。

La Comisión no logró confirmar una denuncia formulada por el Gobierno de que algunos soldados y civiles heridos habían sido asesinados dentro del hospital.

委员会无法证实政府的说法,即医院大楼内有受的士兵和老被打死。

Los aportes han llegado no solo de los países, sino también de muchas empresas y particulares que sentían que, simplemente, tenían que hacer algo.

捐助不仅仅来自国家,还来自许多公司和平民,他们只感到自己应该做些什么。

Al mismo tiempo, la Potencia ocupante sigue adoptando medidas para aislar y sofocar aun más a la población civil palestina en la Franja de Gaza.

与此同时,以色列继续采取措施进一步孤立和扼杀在加沙地带的巴勒斯坦平民的活路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百姓 的西班牙语例句

用户正在搜索


臭的, 臭豆腐, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭架子, 臭骂, 臭名远扬, 臭名昭著, 臭气, 臭味,

相似单词


百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失, 百无一是, 百香果, 百姓, 百叶窗, 百依百顺, 百亿亿, 百折不挠,
bǎi xìng

gente común y corriente

Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

他想退伍,重新当

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属的卡车。

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

遭持久不断暴力之害的主要是平民

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使千上万的无辜丧生。

Sólo se permite a los mandarines prender

只许州官放火,不许点灯。

Desde el mes de abril podrían haber muerto unos 1.000 civiles.

四月以来,可能已有多达1 000名平民遭杀害。

Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.

反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪的势必是,特别是他们中的弱者和易受害者。

La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.

委员会还收到证人关叛军几次攻打村庄和单个的报告。

La mayoría de las palizas a civiles se produjeron en Bujumbura Rural durante operaciones de las FDN.

大部分平民遭殴打案件是国民军在布琼布拉省开展行动期间发生的。

Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

一只有力的第三方部队是有关各方的缓冲,同时也是作战人员与平民之间的缓冲。

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领军继巴勒斯坦平民亡。

Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.

我们注意到对无辜者亡的针对平民的不幸、毫无意义的袭击事件所表示的这一关切。

Es claro que en virtud del derecho internacional los Estados tienen la primera responsabilidad de proteger a sus poblaciones civiles.

显然,根据国际法,国家负有保护平民的首要责任。

En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.

在一瞬间,数十万平民便了切尔诺贝利事故后果的受害者。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的部落战斗有增无减,而亡的往往是

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国以色列每天继都对被其占领的领土上的平民犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。

La Comisión no logró confirmar una denuncia formulada por el Gobierno de que algunos soldados y civiles heridos habían sido asesinados dentro del hospital.

委员会无法证实政府的说法,即医院大楼内有受的士兵和被打死。

Los aportes han llegado no solo de los países, sino también de muchas empresas y particulares que sentían que, simplemente, tenían que hacer algo.

捐助不仅仅来自国家,还来自许多公司和平民,他们只是感到自己应该做些什么。

Al mismo tiempo, la Potencia ocupante sigue adoptando medidas para aislar y sofocar aun más a la población civil palestina en la Franja de Gaza.

与此同时,以色列继采取措施进一步孤立和扼杀在加沙地带的巴勒斯坦平民的活路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百姓 的西班牙语例句

用户正在搜索


出没, 出门, 出面, 出苗, 出名, 出谋划策, 出牧, 出纳, 出纳处, 出纳柜台,

相似单词


百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失, 百无一是, 百香果, 百姓, 百叶窗, 百依百顺, 百亿亿, 百折不挠,
bǎi xìng

gente común y corriente

Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

他想退伍,重新当老百姓

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属于老百姓的卡车。

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

遭持久不断暴力之害的主要是平民百姓

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使成千上万的无百姓丧生。

Sólo se permite a los mandarines prender

只许州官放火,不许百姓点灯。

Desde el mes de abril podrían haber muerto unos 1.000 civiles.

四月以来,可能已有多达1 000名平民百姓遭杀害。

Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.

反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有老百姓

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱和易受

La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.

委员会还收到证人关于叛军几次攻打村庄和单个老百姓的报告。

La mayoría de las palizas a civiles se produjeron en Bujumbura Rural durante operaciones de las FDN.

大部分平民百姓遭殴打案件是国民军在布琼布拉省开展行动期间发生的。

Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

一只有力的第三方部队是有关各方的缓冲,同时也是作战人员与平民百姓之间的缓冲。

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦平民百姓亡。

Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.

我们注意到对造成无亡的针对平民百姓的不幸、毫无意义的袭击事件所表示的这一关切。

Es claro que en virtud del derecho internacional los Estados tienen la primera responsabilidad de proteger a sus poblaciones civiles.

显然,根据国际法,国家负有保护平民百姓的首要责任。

En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.

在一瞬间,数十万平民百姓便成了切尔诺贝利事故后果的受害

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的部落战斗有增无减,而亡的往往是老百姓

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国以色列每天继续都对被其占领的领土上的平民百姓犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。

La Comisión no logró confirmar una denuncia formulada por el Gobierno de que algunos soldados y civiles heridos habían sido asesinados dentro del hospital.

委员会无法证实政府的说法,即医院大楼内有受的士兵和老百姓被打死。

Los aportes han llegado no solo de los países, sino también de muchas empresas y particulares que sentían que, simplemente, tenían que hacer algo.

捐助不仅仅来自国家,还来自许多公司和平民百姓,他们只是感到自己应该做些什么。

Al mismo tiempo, la Potencia ocupante sigue adoptando medidas para aislar y sofocar aun más a la población civil palestina en la Franja de Gaza.

与此同时,以色列继续采取措施进一步孤立和扼杀在加沙地带的巴勒斯坦平民百姓的活路。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百姓 的西班牙语例句

用户正在搜索


出生地, 出生地的, 出生率, 出生前的, 出生日期, 出生入死, 出生证, 出声, 出声背诵, 出声地喝,

相似单词


百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失, 百无一是, 百香果, 百姓, 百叶窗, 百依百顺, 百亿亿, 百折不挠,
bǎi xìng

gente común y corriente

Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

他想退伍,重新当百姓

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆百姓的卡车。

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

遭持久不断暴力之害的主要是平民百姓

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使千上万的无辜百姓丧生。

Sólo se permite a los mandarines prender

只许州官放火,不许百姓点灯。

Desde el mes de abril podrían haber muerto unos 1.000 civiles.

四月以来,可能已有多达1 000名平民百姓遭杀害。

Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.

反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有百姓

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪的势必是百姓,特别是他们中的弱者和易受害者。

La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.

委员会还收到证人关叛军几次攻打村庄和单个百姓的报告。

La mayoría de las palizas a civiles se produjeron en Bujumbura Rural durante operaciones de las FDN.

大部分平民百姓遭殴打案件是国民军在布琼布拉省开展行动期间发生的。

Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

一只有力的第三方部队是有关各方的缓冲,同时也是作战人员与平民百姓之间的缓冲。

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领军继续勒斯坦平民百姓亡。

Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.

我们注意到对无辜者亡的针对平民百姓的不幸、毫无意义的袭击事件所表示的这一关切。

Es claro que en virtud del derecho internacional los Estados tienen la primera responsabilidad de proteger a sus poblaciones civiles.

显然,根据国际法,国家负有保护平民百姓的首要责任。

En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.

在一瞬间,数十万平民百姓便了切尔诺贝利事故后果的受害者。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的部落战斗有增无减,而亡的往往是百姓

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国以色列每天继续都对被其占领的领土上的平民百姓犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。

La Comisión no logró confirmar una denuncia formulada por el Gobierno de que algunos soldados y civiles heridos habían sido asesinados dentro del hospital.

委员会无法证实政府的说法,即医院大楼内有受的士兵和百姓被打死。

Los aportes han llegado no solo de los países, sino también de muchas empresas y particulares que sentían que, simplemente, tenían que hacer algo.

捐助不仅仅来自国家,还来自许多公司和平民百姓,他们只是感到自己应该做些什么。

Al mismo tiempo, la Potencia ocupante sigue adoptando medidas para aislar y sofocar aun más a la población civil palestina en la Franja de Gaza.

与此同时,以色列继续采取措施进一步孤立和扼杀在加沙地带的勒斯坦平民百姓的活路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百姓 的西班牙语例句

用户正在搜索


出言不逊, 出言不逊的, 出洋相, 出迎, 出于无知, 出于至诚, 出于自愿, 出院, 出院通知, 出月,

相似单词


百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失, 百无一是, 百香果, 百姓, 百叶窗, 百依百顺, 百亿亿, 百折不挠,